background image

64

BAR 12E

RU

после употребления, в жаркую погоду избегайте 

использовать зарядное устройство или батарею 

под  металлическим  навесом  или  в  машине  без 

тепловой изоляции.

  

ПРедОСтеРежение

:

  Никогда  не 

предпринимайте попытки открыть батарею по ка

-

ким либо причинам. Если пластмассовый корпус 

батареи сломан или треснул, предайте батарею в 

сервиз для восстановления.

ПЕРЕД ДА НАЧАЛОМ ПОДЗАРЯДКИ БАТАРЕИ ВА

-

ШЕГО  ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА  ПРОЧТИТЕ  ВСЕ 

ИНСТРУКЦИИ  В  РАЗДЕЛЕ  ЗАРЯДНОГО  УСТРОЙ

-

СТВА.
▪  

Всегда  используйте  подходящую  батарею 

SPARKY (поставленную в комплекте с элек

-

троинструментом,  или  запасную  батарею). 

Никогда  не  используйте  какие-либо  другие 

батареи.  Это  приведет  к  поломке  электро

-

инструмента, и может вызвать опасную си

-

туацию.

▪   Заряжайте батарею только с помощью зарядных 

устройств SPARKY.

▪   Батарея  состоит  из  никель-кадмиевых  клеток. 

Кадмий считается ядовитым веществом. Не вы

-

брасывайте батареи вместе с бытовыми отхода

-

ми. Батареи необходимо передавать на утилиза

-

цию отдельно, в соответствие с требованиями по 

охране окружающей среды.

КАК ВЫниМАтЬ и ВСтАВЛЯтЬ 

 

БАтАРеи

Для того, чтобы вынуть батарею: нажмите фиксато

-

ры для освобождения и выньте батарею.

Для  того,  чтобы  вставить  батарею:  вставляй

-

те  батарею  в  электроинструмент  до  тех  пор, 

пока  не  услышите  характерный  щелчок.  (

Рис.  1

)

УКАЗАниЯ ПО ПОдЗАРЯдКе БАтАРеи

Перед  первоначальным  пуском  аккумуляторной 

дрели/шуруповерта,  необходимо  полностью  заря

-

дить  батарею.  Если  батарея  вставлена  в  машину, 

необходимо ее вынуть, следуя инструкциям разде

-

ла “Как вставить и вынуть батарею”.
Когда батарея истощается, резко падает произво

-

дительность.  Если  электроинструмент  не  может 

исполнять  необходимую  работу,  следует  переза

-

рядить  батарею,  в  противном  случае  снизится  ее 

срок  жизни.  Дальнейшая  разрядка  батареи  может 

привести к ее повреждению.

ЗАМечАние:

  Во  время  и  после  работы  темпера

-

тура батареи повышается. Если батарея будет за

-

ряжена  сразу  же  после  употребления,  это  может 

привести к ее неполной подзарядке. Батарея долж

-

на  остыть  до  комнатной  температуры,  после  чего 

можно проводить ее перезарядку. 

  

ПРедОСтеРежение

:

 

Зарядное 

устройство необходимо ставить на четыре тампо

-

на, расположенных на его дне. Вентиляционные 

отверстия,  расположенные  с  верхней  и  нижней 

стороны зарядного устройства, должны быть от

-

крыты.  Не  приступайте  к  подзарядке  батареи, 

если ее температура ниже 40ºF (4.4ºC) или выше 

104ºF (40ºC).

В случае повреждения кабеля питания зарядного 

устройства,  его  замена  производится  производи

-

телем, или в специализированном сервизе, или же 

специалистом необходимой квалификации, во из

-

бежание возможных рисков.
Проверьте, вынута ли батарея из зарядного устрой

-

ства перед его утилизацией, после чего сдайте их 

в утиль.
Перед тем, как вынуть батарею, необходимо отклю

-

чить устройство от электросети.

КАК ЗАРЯжАтЬ БАтАРеЮ

Убедитесь,  что  напряжение  электросети  соответ

-

ствует техническим данным, обозначенным на кор

-

пусе зарядного устройства. Подключите устройство 

в электросеть. Горящий оранжевый свет (A) (

Рис. 2).

 

показывает, что устройство готово к работе.
Поставьте батарею поверх устройства, выровняйте 

полозья 

(Рис. 2D)

 устройства с четырьмя фиксато

-

рами 

(Рис. 3E)

 батареи. Вставьте батарею в заряд

-

ное устройство до упора.
Постоянно  горящий  красный  индикатор 

(Рис. 2B)

 

означает  режим  “быстрой  подзарядки”.  Приблизи

-

тельно через один час красный индикатор “быстрой 

подзарядки” должен погаснуть, что говорит о пол

-

ной  зарядке  батареи;  устройство  работает  в  под

-

держивающем режиме “медленная зарядка” (зеле

-

ный свет). Батарея может оставаться в этом режиме 

до тех пор, пока не понадобится вновь.

  

ПРедОСтеРежение

:

 Если при уста

-

новлении батареи в зарядное устройство начнет 

мигать оранжевый свет 

(Рис. 2A)

, а зеленый свет 

(Рис. 2C)

 светит постоянно, это говорит о том, что 

или  у  батареи  слишком  высокая  температура, 

или слишком низкое напряжение, В этом случае 

оставьте батарею в устройстве: процесс зарядки 

батареи начнется автоматически после того, как 

температура батареи достигнет 32ºF (0ºC) и 100ºF 

(37.7ºC)  или  после  нормализации  напряжения. 

После этого светлина зажжется красный свет, а 

зеленый погаснет.

В  зависимости  от  комнатной  температуры,  напря

-

жения в сети и мощности батареи, на ее первона

-

чальную подзарядку может уйти более часа.
Отключайте  зарядное  устройство  от  электро

-

сети  в  тех  случаях,  когда  оно  не  используется.

Summary of Contents for BAR 12E

Page 1: ... 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS 5500 Lovech via Kubrat n 9 Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 ...

Page 2: ...А 1 2 3 4 5 5 6 7 1 3 2 6 4 5 ...

Page 3: ...Y power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier Safety performance and dependability have been given top priority in the development of this tool making it easy to maintain and operate Do not dispose of electrical products together with household waste Waste electrical products should not be disposed of with hou...

Page 4: ...ts use Double insulated for additional protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number BAR CORDLESS ANGLE DRILL DRIVER ...

Page 5: ...ree axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main...

Page 6: ...te conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wren...

Page 7: ...r to an authorised service centre for a check or repair Do not disassemble the charger Take it to an author ised service centre when service or repair is required Incorrect re assembly may result in the risk of fire or electric shock To reduce the risk of an electric shock unplug the charger from the power supply before attempting to clean it Removing the battery pack alone does not reduce the ris...

Page 8: ...the discharged state you will notice a sharp drop in tool performance When the tool is unable to perform the task at hand it is time to recharge otherwise the total operation life of the pack shall be reduced Discharging the pack beyond this point can damage the pack NOTE Battery temperature will increase during and shortly after use Batteries may not accept a full charge if they are charged immed...

Page 9: ...f the screw WARNING Over tightening can result in the screw breaking or damage to the end of the driver bit 1 Applying this power tool for too long shall tighten the screw excessively and break it 2 If the machine is held at an angle to the screw being tightened the head of the screw may be damaged or the specified torque may not be transmitted to the screw Always keep the unit and the screw being...

Page 10: ...ormal wear overloading or improper han dling will be excluded from the guarantee Faults due to defective materials implemented as well as defects in workmanship will be corrected free of charge through replacement or repair The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismant...

Page 11: ... Sie besonders die Texte die mit dem Wört Warnung beginnen Ihr SPARKY Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften die Ihre Arbeit erleichtern werden Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit den Betriebseigenschaften und der Zuver lässigkeit gewidmet worden die es einfach zur Wartung und Bedienung machen Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmü...

Page 12: ...e Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche BAR AKKU WIN...

Page 13: ...er geschaffenen Schwingungen ah 2 5 m s2 Unbestimmtheit K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messver fahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert d...

Page 14: ...erungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an di...

Page 15: ... im Betriebszustand ist weil es nicht erforder lich ist es ins Netz zu schließen Stellen Sie den Hauptschalter immer in AUS Stellung wenn Sie die Batterie legen oder sie entfernen V Zusätzliche Regeln für die Arbeit mit dem Ladegerät Bevor Die das Ladegerät verwenden lesen Sie alle Instruktionen und Sicherheitsbezeichnungen auf dem Ladegerät und der Batterie sowie auch die Instrukti onen für die A...

Page 16: ...nensaft oder Essig Bei Kontakt dieser Flüssigkeit mit den Augen sollen Sie sie reichlich mit sauberem Wasser wenigstens 10 Minuten spüllen und gleich ärztliche Hilfe suchen Hinweis Die Flüssigkeit ist 25 35 ige Lösung vom Kallium Hydrooxyd Wenn sich die Batterie nicht normal auflädt 1 Überprüfen Sie mit einer Lampe oder Phasen messer ob die Spannung nicht ausgefallen ist 2 Stellen Sie das Ladegerä...

Page 17: ... in dem Ladegerät Das rote Licht Abb 2B soll dauernd leuchten was Schnellladung Betrieb anzeigt Nach ca einer Stun de soll die Schnelladung Anzeige erlöschen was bedeuten soll dass die Batterie voll aufgeladen und das Ladegerät in Standbymodus langsame Aufladung grünes Licht ist Die Batterie kann in diesem Modus bleiben bis Sie sie wieder brauchen WARNUNG Beim Einlegen der Batterie in das Ladegerä...

Page 18: ...s die Drehrichtung DREHMOMENTREGELUNG Das Drehmoment hann an eine der 12 Stellungen durch Drehen des Spannfutterring eingestellt werden Abb 6 Der Umfang dieser 12 Stellungen erlaubt eine bessere Kontrolle beim Festziehen da eine Überziehung vermei den wird MONTAGE DEMONTAGE DES BOHRFUTTERS 1 Die Backen des Bohrfutters soweit wie möglich öff nen 2 Einen Sechskantschlüssel 4 mm nicht im Lieferum fan...

Page 19: ...en die durch Material und oder Herstellerfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Beanstandungen bezüglich eines beschädigten SPARKY Elektrowerkzeugs können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt im ursprünglichen Zustand dem Lieferanten oder der befugten Kunden dienstwerkstatt vorgelegt wird Bemerkungen Lesen Sie aufmerksam die ganze Betri...

Page 20: ...es les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles Ne pas jeter les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Les déchets provenant d outils électroportatif ne doivent pas être ramassés avec les ordures ménagères Prière de recycler sur les lieux qui y sont spécialement destinés Contacter les autorités locales ou un représentant pour des consultations concernan...

Page 21: ...n pour une meilleure sécurité Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Lisez les instructions d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier BAR PERCEUSE VISSEUSE D ANGLE SA...

Page 22: ... ah 2 5 m s2 Indéterminé K 1 5 m s2 L amplitude d l accélération indiquée dans ces instructions d utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesu rage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d appareils Le niveau de vibration peut être utilisé pour faire une estimation provisoire du degré d influence vibratoire Le niveau de vibration annoncé concerne la f...

Page 23: ...itif à courant différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d...

Page 24: ...la monter au chargeur Il existe un risque d électrocution AVERTISSEMENT Eviter tout contact de quelque liquide que ce soit avec le chargeur Il existe un risque d électrocution Le chargeur est destiné exclusivement à charger la batterie SPARKY faisant partie du kit original Toute autre utilisation cache des risques d incendie ou d électrocution Le chargeur et la batterie qui l accompagne sont conçu...

Page 25: ... l endommage Ne pas mettre au feu des batteries même si elles sont endommagées gravement ou ne peuvent plus être re chargées Les batteries pourraient exploser dans le feu Pour faciliter le refroidissement de la batterie après exploitation éviter d utiliser par un temps chaud le chargeur ou la batterie sous un abri ou dans une cara vane sans isolation thermique AVERTISSEMENT Ne jamais essayer d ouv...

Page 26: ...ra la batte rie La laisser se refroidir pour environ 30 minutes avant d essayer de la recharger Quand la batterie est déchar gée et chaude le voyant rouge du chargeur se mettra à clignoter Quand la batterie se refroidit le voyant rouge restera allumé en continu indiquant un régime de re charge rapide d une longueur de 1 heure NOTE Ceci est observé uniquement après une exploi tation prolongée et qu...

Page 27: ... à action faible AVERTISSEMENT Bien que les parties extérieures en plastique soient résistantes aux solvants il est INTERDIT d utiliser des solvants pour les nettoyer Instructions pour le nettoyage du chargeur Les parties extérieures graisseuses et sales du char geur sont à nettoyer avec un chiffon ou une brosse métallique souple Ne pas utiliser de l eau ou des solu tions détersives AVERTISSEMENT ...

Page 28: ... Garanzia 33 I Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti intro...

Page 29: ...o per una protezione supplementare Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva BAR TRAPANO ANGOLARE A BATTERIA AVV...

Page 30: ...il punto 6 2 7 della norma EN 60745 1 Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale lungo i tre assi determinata secondo la norma EN 60745 Valore delle vibrazioni emesse ah 2 5 m s2 Indeterminazione K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione sopra indicato è stato definito seguendo il metodo di misurazione riportato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare tra di loro diversi el...

Page 31: ...tensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l utensile in condizioni estreme Mantenere sempre l equilibrio ed i piedi b...

Page 32: ...odo Non operare con il caricabatterie se il suo cor done o spina sono guasti essi vanno sostituiti imme diatamente Consegnare il caricabatterie ad un centro assistenza autorizzato per controllo o riparazione Non smontare il caricabatterie Se una riparazione risulta necessaria rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Il rimontaggio erroneo potrebbe causare pericolo di incendio o scossa elettr...

Page 33: ...la dell ambiente INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DELLA BATTERIA Per estrarre la batteria premere i due fermi per sbloc caggio della batteria e tirarla fuori Per inserire la batteria riporre la batteria nell elettrouten sile finché non si sente lo scatto caratteristico Fig 1 CARICAMENTO DELLE BATTERIE Alla messa in moto iniziale del trapano angolare a batte ria avvitatore la batteria deve essere caricata...

Page 34: ...amento della macchina a giri bassi i quali aumentano dolcemente fino a quelli massimi con l incremento della pressione sull interrut tore ON OFF fino a raggiungere la posizione estrema METTERE E TOGLIERE UNA PUNTA ELICOIDALE E PUNTA SEMPLICE ATTENZIONE Spegnere l elettroutensile pri ma di effettuare qualsiasi lavoro su esso Per evitare l accensione involontaria della macchina si consiglia di estra...

Page 35: ...e alla riparazione la manutenzione e la regolazione ivi incluse la verifica e la sostituzione delle spazzole vanno effettuare nei centri assistenza autorizzati o in altri enti qualificati di assistenza tecni ca usando soltanto pezzi di ricambio originali ACCESSORI CHE POSSONO ESSERE USATI CON QUESTO ELETTROUTENSILE Gli assessori che si consigliano di usare con questo elettroutensile possono essere...

Page 36: ...Garantía 41 I Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de...

Page 37: ...o de protección adicional Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva BAR TALADRO ATORNILLADOR ANG...

Page 38: ... la norma EN 60745 1 Valor total de las vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según la norma EN 60745 Valor de las vibraciones emitidas ah 2 5 m s2 Indeterminación K 1 5 m s2 El nivel de emisión indicado en la presente información ha sido medido de acuerdo con un ensayo estandarizado recogido en EN 60745 y puede usarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse pa...

Page 39: ...as el alcohol o de medicación Una pe queña falta de atención cuando se está trabajando con herramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los da ños personales c E...

Page 40: ...No deje el cargador de baterías cerca de fuentes de calor No tire del cable eléctrico del cargador de baterías para desconectarlo de la red de alimentación Cerciórese de que el cable eléctrico del cargador de baterías no haya sido dejado de modo que pueda pi sarse tropezar con él averiarse o someterse a una carga mecánica No utilice prolongadores salvo que sea imprescin dible El uso de un prolonga...

Page 41: ...ara facilitar el enfriamiento de la batería después de haber sido explotada evite usar el cargador de bate rías o la batería bajo un sotechado metálico cuando sea muy caluroso o bien en una caravana sin aisla miento térmico ATENCIÓN No intente nunca abrir la batería bajo ningún concepto Si el cuerpo plástico de la batería está roto o agrietado lleve la batería a un centro de servicio para reciclar...

Page 42: ...ACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA SOBRECARGA DE BATERÍAS CALIENTES Al operar continuamente con la herramienta eléctrica la batería se calentará Debe dejar la batería caliente que se enfríe durante 30 minutos aproximadamente antes de intentar cargarla Cuando la batería se haya descar gado y esté caliente la luz roja del cargador de baterías empezará a parpadear Cuando la batería se enfríe la luz roja s...

Page 43: ...o menos una vez a la semana Durante esta operación lleve gafas de pro tección Las partes externas de plástico pueden limpiarse con un paño húmedo y con un detergente de limpieza suave ATENCIÓN A pesar de que las partes ex ternas de plástico son resistentes a disolventes no utilice NUNCA disolventes Instrucciones para limpiar el cargador de baterías Las partes externas ensuciadas y engrasadas del c...

Page 44: ...PARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começ...

Page 45: ...o seu uso Duplo isolamento para protecção adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário BAR ...

Page 46: ...ctorial pelos três eixos determinado de acordo com EN 60745 Valor das vibrações emanadas ah 2 5 m s2 Ambiguidade K 1 5 m s2 O nível das vibrações indicado neste manual foi determinado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação prévia do grau de impacto O nível das vibrações decl...

Page 47: ...r ramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas á...

Page 48: ...truções para o uso das baterias Carregue as pilhas só em lugar sob tecto pois o car regador foi concebido para trabalhar só em espaços fechados ATENÇÃO Caso bateria tenha qualquer defeito não a meta no carregador Existe o perigo de choque eléctrico ATENÇÃO Não deixe cair água ou qualquer outro líquido no carregador Existe o perigo de choque eléctrico O carregador está previsto para trabalhar única...

Page 49: ...o Não queime baterias mesmo as que estejam grave mente avariadas e não podem ser carregadas mais As baterias podem explodir no fogo Para facilitar o arrefecimento da bateria depois de uso em tempo quente evite utilizar o carregador ou a bateria debaixo de galpão de metal ou em caravana sem isolamento térmico ATENÇÃO Nunca tente abrir a bateria seja qual for a cáusa Caso o corpo de plástico ficar r...

Page 50: ...se trabalha muito tempo com a ferramenta eléc trica a bateria fica quente Nesse caso deixe a b ateria quente arrefecer por volta de 30 minutos antes de tentar carregá la Quando a b ateria tem ficado descarregada e fica quente a luz vermelha do carregador começa a piscar Quando a bateria ficar arrefecida a luz vermelha começa brilhar permanentemente o qual indica o regi me de carregamento rápido cu...

Page 51: ...ventes Instruções para a limpeza do carregador As partes externas sujas e oleadas do carregador limam se com um pano ou uma escova macia não metálica Não use para esse fim água nem soluções de limpeza ATENÇÃO Antes de iniciar a limpeza do carregador desconecte o da rede alimentadora IMPORTANTE Para garantir a segurança do trabalho com a ferramenta eléctrica e a sua confiabili dade todas as activid...

Page 52: ...enie zostało wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi standardami jakości SPARKY aby zapewnić najwyż szą jakość funkcjonowania To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie odpowiednio stosowane i konserwowa ne zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy Uwaga Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY zwra cając szczególną uwagę na ostrzeżen...

Page 53: ...e Podwójna izolacja zabezpieczenia dodatkowego Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy BAR Akumulatorowa wiertarka kątowa ...

Page 54: ... wartości ustalono zgodnie z pkt 6 2 7 normy EN 60745 1 wartość łączna drgań suma wektorowa trzech osi ustalona zgodnie z EN 60745 Wartość emitowanych drgań ah 2 5 m s2 Nieokreśloność K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań został zmierzony zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą i może być używany do porównywania urządzeń Może być stosowany do wstępnego określenia ekspoz...

Page 55: ...ozsądkiem Nie używać urządzenia pozostając pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może być przyczyną poważ nych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze używać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgo wej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ci...

Page 56: ...dynie z baterią SPARKY wchodzącą w wkład ukompleto wania dostawy Każde inne zastosowanie może spo wodować niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem Ładowarka i dostarczona wraz z nią bateria przezna czone są do pracy tylko razem Nie wolno ładować baterii inną ładowarką tylko dostarczoną ładowarką Nie zostawiać żadnych przedmiotów na ładowarce ponieważ można spowodować przegrzanie Nie zo stawia...

Page 57: ...udzenia baterii po użytkowaniu w upalnej pogodzie należy unikać użytkowania ładowarki lub baterii pod zadaszeniem metalowym lub w barakowo zie bez izolacji termicznej OSTRZEŻENIE Nie wolno otwierać baterii z żadnego powodu Jeśli oprawa plastykowa baterii ulegnie złamaniu lub pęknięciu baterię należy oddać do serwisu dla recyklingu PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ŁADOWANIA BATE RII ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY ...

Page 58: ...cia przed ponownym jej ładowaniem Przy rozładowaniu gorącej baterii lampa czerwona łado warki zaczyna migać Gdy bateria ulegnie ochłodzeniu lampa czerwona ładowarki zaczyna świecić światłem stałym UWAGA Tak się dzieje tylko po długotrwałej pracy elek tronarzędziem gdy bateria jest podgrzana W normal nych warunkach do tego nie dochodzi VII Zapoznanie się z elektronarzędziem 1 Wyłącznik 2 Dźwignia z...

Page 59: ... z tworzywa sztucznego są odpor ne na działanie rozpuszczalników NIGDY nie używać rozpuszczalników Instrukcje czyszczenia ładowarki Zanieczyszczone i zatłuszczone zewnętrzne części ładowarki należy czyścić ścierką lub miękką szczotką niemetalową Nie stosować do tego celu wody i roz tworów czyszczących OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem wyłą czyć ładowarkę z sieci zasilania UWAGA W celu zapewnienia bez...

Page 60: ...ловом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств которые облегчают работу При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность экс плуатационные качества и надежность которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами Отходы от электрических изделий не следует собирать вместе с бытовыми...

Page 61: ...ках Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя BAR АККУМУЛЯТОРНАЯ УГЛОВАЯ...

Page 62: ...браций векторная сумма трех направлений определенные в соответствии с EN 60745 Величина вибраций ah 2 5 m s2 Неопределенность K 1 5 m s2 Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия Указанный ур...

Page 63: ...леко от тепла масла острых углов или движущихся ча стей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск от поражений электриче ским током e Во время наружной работы с электроин струментом используйте удлинитель под ходящий для этих целей Использование удлинителя предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинстру ...

Page 64: ... острыми ре жущими углами реже блокируются и проще управляются g Используйте электроинструмент при надлежности и части инструмента и т д в соответствии с этими инструкциями и способом предусмотренным для конкрет ного типа электроинструмента имея ввиду рабочие условия и работу которую необхо димо выполнять Использование электро инструмента для работы не по предназна чению может привести к опасной с...

Page 65: ...батареи отключайте его от электросети Отключайте за рядное устройство перед тем как провести его чистку Не замораживайте и не погружайте зарядное устройство в воду или другую жидкость VI Дополнительные правила работы батареи Батарея электроинструмента в момент по ставки заряжена не до конца Ее необходимо полностью зарядить перед началом работы Не заряжайте электроинструмент во влажной или мокрой с...

Page 66: ...проводить ее перезарядку Предостережение Зарядное устройство необходимо ставить на четыре тампо на расположенных на его дне Вентиляционные отверстия расположенные с верхней и нижней стороны зарядного устройства должны быть от крыты Не приступайте к подзарядке батареи если ее температура ниже 40ºF 4 4ºC или выше 104ºF 40ºC В случае повреждения кабеля питания зарядного устройства его замена производ...

Page 67: ...оронку Убеди тесь что сверло или наконечник хорошо затянуты Чтобы снять сверла или наконечника завертите переднюю коронку патрона ЗАКРУЧИВАНИЕ И ОТКРУЧИВАНИЕ ВИНТОВ Вставьте подходящий наконечник введите его в прорезь головки винта и закрутите Степень нажима по длине электроинструмента не превышает необходимую для задержки головки винта Предостережение Слишком тугое закручивание может привести к п...

Page 68: ...рованных сервизных центрах с использованием только оригинальных запчастей ПРИНАДЛЕЖНОСТИ КОТОРЫЕ МОГУТ ИС ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ РАБОТЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Принадлежности которые рекомендуется исполь зовать при работе электроинструмента поставля ются по дополнительной заявке и оплате местным сервизом SPARKY X Гарантия Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте Неисправности по...

Page 69: ... до високих стандартів якості SPARKY що відповідають суворим вимогам споживача Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом...

Page 70: ...ляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень BAR АКУМУЛЯТОРНИЙ КУТОВИЙ ДРИЛЬ ШУРУПОКРУТ ...

Page 71: ...и руки теплими це допоможе зменшити шкідливий вплив при роботі в умовах підвищеної вібрації II Технiчнi данi BAR 12E Напруга 12 V Швидкість обертання на холостому ходу 0 800 min 1 Швидкозатискний патрон 1 5 10 mm Максимальний діаметр свердла для дерево24 mm сталь 10 mm Максимальний крутний момент 18 Nm Регулювання крутного моменту 12 положень Електронне регулювання обертів лівий правий хід так Сві...

Page 72: ...х робіт зменшує небезпеку від ура ження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження елек тричним струмом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a Будьте пильні працюйте з підвищеною увагою і проявляйте розсудливіст...

Page 73: ...мати за ізо льовані поверхні Через металеві частини елек троінструмента торкання електропроводки під напругою здатне ударити оператора струмом Треба пам ятати що цей електроінструмент за вжди перебуває у робочому стані бо немає не обхідності його умикання в електромережу При потребі установити чи зняти батарею завжди пе реводити вимикач в положення Вимкнуто V Додаткові правила користування зарядни...

Page 74: ...кількості рідини Це не вважається ознакою пошкодження Якщоуразіпошкодженнязовнішньогоущільнювача на Вашу шкіру потрапила рідина то необхідно Відразу промити водою з милом Нейтралізувати місце слабкою кислотою напри клад лимонним соком чи оцтом Якщо рідина з батареї потрапить у вічі то негайно промивати чистою водою протягом мінімум 10 хви лин а потому відразу звернутися по лікарську допо могу Прим...

Page 75: ... означає режим Швидка підзарядка Приблизно через одну годину червоний індикатор Швидка підзарядка погасне що свідчить про по вну зарядку батареї а пристрій працює в режимі Повільна зарядка зелене світло Батарея може перебувати в цьому режимі доти допоки не знадо биться знову ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Якщо при вставленні батареї в зарядний пристрій починає мигати оран жеве світло Мал 2A а зелене світло Мал 2C с...

Page 76: ...ень підвищує контроль закру чування оскільки допомагає уникнути надмірного затягування ДЕМОНТАЖ ПАТРОНА 1 Повністю розкрити патрон 2 Вставити шестигранний ключ 4 мм не постачається з машиною в передню частину патрона між пальцями та зафіксувати в головці фіксуючого гвинта з лівою різьбою Відкрутити гвинт за годинниковою стрілкою і зняти 3 Поставити шестигранний ключ в патрон і затягнути пальці Дер...

Page 77: ... через виробничі по милок усуваються без додаткової оплати шляхом заміни або ремонту Рекламації дефектного електроприладу SPARKY приймаються у тому випадку якщо прилад буде повернуто постачальнику або спеціалізованому га рантійного сервізу в не розібраному початковому стані Примітки Уважно прочитайте всю інструкцію з експлуатації перед тим як приступити до використання виробу Виробник зберігає за ...

Page 78: ...троинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа При разработката на този електроинструмент най голямо внимание е обърнато на безо пасността експлоатационните качества и надеждността които го правят лесен за поддръжка и експло атация Не изхвърляйте електроелектроинструменти заедно с битовите отпадъци Отпадъците от електрически изделия не трябва да се събират заедно с би...

Page 79: ...ване Двойна изолация за допълнителна защита Съответствие с европейските стандарти за безопасност Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за експлоатация YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица BAR АКУМУЛАТОРНА ЪГЛОВА БОР...

Page 80: ... трите оси определена съгласно EN 60745 Стойност на излъчените вибрации ah 2 5 m s2 Неопределеност K 1 5 m s2 Посоченото в тази инструкция ниво на вибрации е измерено в съответствие с методиката за изпитване ука зана в EN 60745 и може да се използва за сравняване на електроинструменти Нивото на вибрации може да се използва за предварителна оценка на степента на въздействие Декларираното ниво на ви...

Page 81: ...вишават ри ска за поражение от електрически ток e При работа с електроинструмента на открито използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте предпазно устройство задействано от ос татъчен ток за прекъсване на захра...

Page 82: ...а различна от тази за която е проектиран може да предизвика опасна ситуация 5 Обслужване a Поддържайте вашия електроинструмент при квалифициран специалист по ремон та като използвате само оригиналните ре зервни части Това осигурява запазването на безопасността на електроинструмента IV Допълнителни правила за безопасност за ъглови бормашини винтоверти Дръжте електроинструмента за изолираните повърх...

Page 83: ...ди започване на работа Не зареждайте електроинструмента във влажна или мокра среда Максимална дълготрайност и експлоатационни качества могат да се постигнат ако батерията се зарежда при температура на околната среда 65ºF 75ºF 18ºC 24ºC Не зареждайте батерия та при температура на околната среда под 40ºF 4 5ºC или над 105ºF 40 5ºC Това има голя мо значение и е предпоставка за предотвратява не на сер...

Page 84: ...от оторизиран сервиз или от специалист с подобна квалификация за да се избегнат опасно стите от замяната Убедете се че батерията е извадена от зарядното устройство преди то да бъде бракувано и ги предай те за рециклиране Преди да извадите батерията изключете зарядното устройство от мрежата ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИИ Убедете се че напрежението на захранващата мре жа съответства на означеното върху табелк...

Page 85: ...ата на винта ВНИМАНИЕ Презатягането може да предизвика счупване на винта или повреждане на накрайника 1 Удълженото време на завиване ще презатегне винта и той може да се счупи 2 Затягането с машината под ъгъл към винта може да повреди главата на винта освен това въртя щият момент няма да се предаде изцяло към винта ЛОСТ ЗА СМЯНА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ При натискане на дясната страна на лоста на пре к...

Page 86: ...стите които се препоръчва да използ вате с този електроинструмент можете да си дос тавите при допълнително заплащане от местния сервиз на SPARKY X Гаранция Гаранционният срок на електроинструментите SPARKY се определя в гаранционна карта Неизправности появили се в следствие на естест вено износване претоварване или неправилна експлоатация се изключват от гаранционните за дължения Неизправности поя...

Reviews: