background image

Year of Manufacture

Date be fabrication

Jahr der herstellung

Data di fabricazione

Produksjons dato

Fecha de fabricación

European Certification.

Approbation Européenne

Europäische Zustimmung

Approvazione Europea

Godkjennings organ

aprobación Europea

Contact details

Détails de contact 

Kontakt details

Particolari del contatto

Kontaktinformasjon

Details del contacto

Test Number

Nom D’essai

Name des tests

Nome della prova

En standarder

Nombre de la prueba

Brand name

Nom De Marque

Markenname

Marca

Produsent

Marca

Quality Approval

Approbation de qualité

Qualitätszustimmung

Approvazione di qualitá

Kvalitetssikringsorgan

Aprobación de la calidad

Product name

Nom de product

Produktname

Nome del prodotto

Produktnavn

Nombre del producto

Read the instructions.

Lisez les instructions

Lesen sie die anweisugen

Legga le istruzioni

Les bruksanvisning før bruk

Lea las instrucciones

Unique number

Nombre unique

Einzigartige Zahl

Numero unico

Número único

SpanSet

Certified

Safety

Clima Harness

GB
DE 
ESP
FR 
IT
NOR

© 2

01

6 S

pa

nS

et L

td

. - S

P9

83

82 - 7

/2

01

8 - v

.2 - P

ro

du

ce

d b

y w

w

w

.th

ep

rin

tin

gh

ou

se

ltd

.c

o.

uk  

Can be recycled.

W

e have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifications without prior not

ice.

01

Height Safety

www.spanset.co.uk

Inspection and Examination

Meaning of labelling details

Harness

A

F

C

H

B

G

D

E

I

A

F

G

H

I

C

B

D

E

Clima Harness

M O D E L :   C L I M A   H A R N E S S   x x x

M F G :   # # # #       R E A D   I N S T R U C T I O N S   B E F O R E   U S E

S E R I A L   N U M B E R :   # # # # # # #

         

0 0 8 6     E N   3 6 1 : 2 0 0 2 ,   E N   3 5 8 : 2 0 0 0 ,   E N   8 1 3 : 1 9 9 7

F O R   H E I G H T   S A F E T Y   T R A I N I N G   C O N T A C T   S P A N S E T   L T D

M I D D L E W I C H   C H E S H I R E
T E L :   0 1 6 0 6   7 3 7 4 9 4
F A X :   0 1 6 0 6   7 3 7 5 0 2

Summary of Contents for Clima

Page 1: ...instructions Lesen sie die anweisugen Legga le istruzioni Les bruksanvisning før bruk Lea las instrucciones Unique number Nombre unique Einzigartige Zahl Numero unico Número único SpanSet Certified Safety Clima Harness GB DE ESP FR IT NOR 2016 SpanSet Ltd SP98382 7 2018 v 2 Produced by www theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve th...

Page 2: ...Clima Harness Clima Harness Fitting Instructions Mounting A Chest Ascender 1 5 8 10 9 11 6 7 2 4 3 Work Positioning Fall Arrest ...

Page 3: ...al attachment points indicated by a letter A symbol to fall arrest or work positioning systems Any anchorage point used should meet the requirements of EN795 10kN We recommend that all persons using fall arrest equipment should take care to follow best practice procedures when selecting anchor points This means selecting lanyard anchor points at or above shoulder height wherever possible and adjus...

Page 4: ... 3 Den Auffanggurt nach oben über die Hüfte ziehen 4 Den Auffanggurt über einer Schulter anpassen 5 Den anderen Schultergurt mit der Schnalle befestigen und durch Ziehen am freien Ende des Bands so einstellen dass er richtig sitzt 6 Die Beingurte am Sitzpolster befestigen und die freien Enden der Bänder festziehen 7 Den Hüftgurt festziehen Dazu die Hüftgurtbänder auf beiden Seiten gleichzeitig nac...

Page 5: ...stung sollte in der folgenden Weise aufbewahrt und transportiert werden Kontakt mit scharfen Gegenständen vermeiden die die Fasern des Gewebes beschädigen könnten Schädliche Stoffe wie Säuren Basen Benzin Farben und Lösungsmitteln die Polyester und Nylonfasern angreifen könnten sind zu meiden An einem kühlen trockenen Ort vor Sonnenlicht geschützt aufbewahren um eine Versprödung der Fasern durch u...

Page 6: ...da 12 meses registrando los resultados Spanset recomienda registrar los resultados cada 6 meses por una persona competente y antes de su uso Se debe prestar particular atención a lo siguiente Tejido Comprobar si se presentan cortes grietas rasgaduras marcas de abrasión y envejecimiento quemaduras o ataque químico Cosido Buscar cortes en el cosido aflojamiento o hilos desgastados Partes metálicas I...

Page 7: ...te sans autorisation écrite de SpanSet Le matériel ne devra pas être utilisé à d autres fins que celles de ses applications La fonction de sécurité d un équipement peut intervenir avec la fonction de sécurité d un autre système Toujours vérifier avant utilisation que les composants d un système sont compatibles entre eux Système anti chute l utilisateur doit toujours s assurer de l espace libre né...

Page 8: ...hettoni e gli agganci devono essere conformi alla norma EN 362 e vanno serrati saldamente per evitarne l apertura Per i sistemi di arresto caduta o posizionamento sul lavoro collegare solo gli elementi di aggancio sternali e dorsali in acciaio indicati dalla lettera A Qualsiasi elemento di fissaggio deve essere conforme alla norma EN795 10kN Si consiglia a tutti gli utilizzatori delle attrezzature...

Page 9: ...al fallstanspunktene foran eller bak brukes Bruk alltid en støtdempende line som oppfyller kravene i BSEN 355 støtdempere Arbeidsposisjoneringsforbindelser i livet er ikke beregnet for fallstans Arbeidsposisjoneringsforbindelser skal kun brukes sammen med en arbeidsposisjoneringsline etter EN358 arbeidsposisjoneringssystem Kontroller alltid alt utstyr og alle komponenter nøye før og etter monterin...

Page 10: ...ersom den har vært med i fall eller hvis det er tvil om selens tilstand Seletøyet skal ikke brukes igjen før det er bekreftet skriftlig av en kvalifisert person at det er akseptabelt å gjøre det Selen kan rengjøres eller desinfiseres dersom det er nødvendig Følgende prosedyre må følges Bruk håndvarmt vann med mildt såpemiddel eller desinfeksjonsmiddel og skyll deretter med rent vann og la den tørk...

Reviews: