background image

CONSIGNES DE SECURITé IMPORTANTES

Merci de bien vouloir lire les consignes de sécurité

attentivement avant d’utiliser

votre baignoire balnéothérapie

• Cette baignoire peut être utilisée par des enfants agés d’au moins 8 ans et par des 
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées 
d’expérience ou de connaissances.  
Ils devront au préalable recevoir des instructions relatives à l’utilisation de la baignoire    
pour assurer leur bain en toute sécurité sachant que les risques encourus auront été ap-
préhendés et les enfants correctement surveillés.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec la baignoire. Le nettoyage et l’entretien par l’usa-
ger ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

• Si le cable d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaires afin d’éviter le 
danger.

• Les parties électriques sous tension, à l’exception de celles alimentées sous une très 
basse tension de sécurité n’excédant pas 12 volts, doivent être inaccessibles à une per-
sonne se trouvant dans la baignoire.

• Les appareils reliés à la terre doivent être raccordés de façon permanente aux canalisa-
tions électriques fixes

• Des objets comportant des composants électriques, à l’exception des dispositifs de 
commande à distance, doivent être placés  ou fixés de façon qu’ils ne puissent pas tomber 
dans la cuve de la baignoire.

• Les organes de fonctionnement de la baignoire balnéo sont alimentés en 12 volts. La 
baignoire doit être alimentée par l’intermédiaire d’un dispostif à courant différentiel ré-
siduel (DDR) ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n’exédent pas 30 mA

• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des 
contacts de tous les pôles doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux 
normes d’installation.

• Les installations électriques doivent satisfaire aux exigences de la norme NF C 15-100 
(voir schéma des zones d’installation ci-après pour référence)

• Nous vous conseillons de faire appel à un électricien professionnel pour l’ins-

tallation du circuit électrique dédié à la baignoire.

• Respecter les règles d’installation, vérifier que les parties sont installées dans la zone 
correcte et que la liaison équipotentielle est réalisée.

FR

2

Summary of Contents for INDRA WAVE

Page 1: ...FR EN IT DE ES indra wave réf BT 62120B version 12 19 IND instructions ...

Page 2: ...vent être inaccessibles à une per sonne se trouvant dans la baignoire Les appareils reliés à la terre doivent être raccordés de façon permanente aux canalisa tions électriques fixes Des objets comportant des composants électriques à l exception des dispositifs de commande à distance doivent être placés ou fixés de façon qu ils ne puissent pas tomber dans la cuve de la baignoire Les organes de fonc...

Page 3: ...ion La fabrication de nos baignoires est conforme aux normes CE en vigueur La structure repose sur un cadre inox très rigide et inaltérable Pour assurer la robustesse du système de fonctionnement les commandes sont manipulées par pression de boutons qui im pulsent de l air Les composants électroniques sont réduits afin d éviter les pannes dues aux problèmes d humidité Les buses orientables situées...

Page 4: ... aucun dispositif fixe dans cette zone Cf point E sur le schéma Raccordement électrique Attention Raccordez les trois conducteurs du câble d alimentation à un boîtier de raccordement IPX5 en respectant les polarités ci dessous Phase Marron Neutre Bleu Terre Jaune vert Demandez conseil à un électricien expérimenté avant de réaliser vous même l installation 1 Appui tête 2 Interrupteur chromothérapie...

Page 5: ...re qui sera installée contre la paroi carrelée L étanchéité sera assurée au moyen d un cordon de silicone TRAPPE DE VISITE Si l accès aux installations internes de la baignoire est difficile il est vivement recommandé d installer une trappe de visite sur la cloison pour assurer le contrôle d une panne éventuelle UTILISATION DE LA BAIGNOIRE BALNéO Effectuer un test d étanchéité avant la mise en pla...

Page 6: ...pendant 4mn environ puis stopper et vider l eau Remplir la baignoire d eau froide mettre en marche la pompe pendant 3 mn la stopper et vider l eau Finir de nettoyer le reste de la baignoire et rincer abondamment Ce produit bénéficie de 2 ans de garantie à partir de sa date d achat y compris pour expos en magasins La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l appareil dans le cadre d une...

Page 7: ...fil de terre est décon necté Connectez l alimentation électrique de la baignoire et relier le fil de terre La pompe ne démarre pas Vérifier la tension de l alimentation électrique Le boîtier de contrôle est en panne Changez le boîtier de contrôle La turbine de la pompe est bouchée Nettoyer la pompe La pompe ronronne mais ne dé marre pas Changer le condensateur Le panneau de contrôle est en panne t...

Page 8: ...ldren shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufac turer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Parts containing live parts except parts supplied with safety ex tra low voltage not exceeding 12 V must be inaccessible to a person...

Page 9: ...Point D in the drawing Maintenance zone Please leave a space of 500mm or more around the bathtub for future maintenance Do not install any fixed objects in this area Point E in the drawing Electrical connection Warning connect the three conductors of the supply cable to a connection box IPX5 in respecting the polarities as following Live Brown Neutral Blue Earth Yellow Green If you are not sure it...

Page 10: ...ften Don t strike or scratch the surface Metro a bolla Tubo di scarico Scarico Don t press the button A 3 to start the bubble massage until the water in the bathtub is higher than the backflow hole Press the button C 4 to start or stop the water jet Turn the knob B 5 to adjust the strength of the water jet clockwise for more strength anti clockwise for less strength Press the button D 2 to control...

Page 11: ...blocked by rubbish Clean the pump The air pump is broken Repair or change it The control panel is broken Change it No water jet the water pump is intact The pump impeller is broken Change it The water circulation is jammed or leaks Clean the water circulation system or repair the leakage Failure to control the water strength Abnormal voltage Inspect the voltage The water circulation is jammed Clea...

Page 12: ...ektroinstallation muss die nationalen Verdrahtungsregeln ein halten beachten Sie die nachstehende Abbildung bei der Installation Beachten Sie die Installationsvorschriften achten Sie insbesondere darauf die verschiedenen Teile in der richtigen Zone zu installieren und den Potenzialausgleich vorzunehmen Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch und einem sanf ten Reinigu...

Page 13: ...rtungsbereich Bitte halten Sie zur künftigen Wartung rund um die Badewanne einen Abstand von mindestens 500 mm ein Installieren Sie keine festen Gegenstände in diesem Bereich siehe nachfolgend E Elektrischer Anschluss Warnung Verbinden Sie die drei Leiter des Anschlusskabels entsprechend der Polarität mit einer Anschlussbox IPX5 Stromführend Braun Neutral Blau Erde Gelb Grün Falls Sie unsicher sin...

Page 14: ... der Hersteller bereits Sicherheitsmaßnahmen in der Produktion berücksichtigt hat sollte die Elektroinstallation von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden Außerdem sind ein zuver lässiger Schutzschalter und eine Erdung erforderlich Wasserwaage Ablaufschlauch Ablauf Starten Sie die Massage erst dann durch Betätigung des Griffs 3 wenn der Wasserstand in der Badewanne auf Höhe der Düsen...

Page 15: ...hseln Pumpenlaufrad blockiert Reinigen Luftpumpe defekt Reparieren oder auswechseln Bedienfeldfehler Wechseln Wasserpumpe OK aber Düsen geben kein Wasser aus Pumpenlaufrad verrutscht Laufrad wechseln Wasserrecyclingvorrichtung blockiert oder Recyclingleitung leckt Wasserrecyclingvorrichtung reinigen oder Leck beheben Massageintensität nicht regelbar Ungewöhnliche Spannung Spannung prüfen Wasserrec...

Page 16: ...incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle regole sul cablaggio L installazione elettrica deve essere conforme con le norme nazio nali sul cablaggio fare riferimento al diagrama che segue per l ins tallazione Rispettare le regole di installazione in modo in particolare control lare che le diverse parti siano installate nella zona corretta e che sia eseguito il collegamento equipotenziale P...

Page 17: ...enzione Lasciare uno spazio di 500 mm o più attorno alla vasca da bagno per la manutenzione futura Non installare alcun oggetto fisso in questa area libera indicata con la lettera E nel diagra ma che segue Collegamento elettrico Avviso Collegare i tre conduttori del cavo d alimentazione a una scatola d alimentazione IPX5 rispettando la polarità Massa Marrone Neutro Blu Terra Giallo Verde In caso d...

Page 18: ... idromassaggio è utilizzata in un ambiente molto umido Sebbene il produttore consideri le misure di sicurezza già in fase di produ zione l installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista qualificato Inoltre è necessario utilizzare un interruttore di circuito e un dispositivo di protezione dalla dispersione di corrente e collegare un cavo di messa a terra Metro a bolla Tubo di scari...

Page 19: ...tuire Il girante della pompa è bloccato da sporcizia Pulire Pompa dell aria rotta Riparare o sostituire Guasto del pannello di controllo Sostituire La pompa dell acqua è OK ma i getti non erogano l acqua Il girante della pompa è fuori sede Sostituire il girante Guasto dispositivo di ricircolo dell ac qua o perdita della linea di ricircolo Pulire il ricircolo dell acqua oppure riparare la perdita I...

Page 20: ... fijo según las reglas de cableado La instalación eléctrica debe cumplir los reglamentos de cableado nacionales Ver los dibujos para la instalación abajo Respete los reglamentos de instalación en particular compruebe que las diferentes piezas sean instaladas en la zona correcta y que el enlace equipotencial se lleve a cabo Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño suave y detergente ligero Cual...

Page 21: ...cio de 500 mm o más alre dedor de la bañera para su futuro mantenimiento No instale ningún objeto fijo en esta área vacía como se muestra en E Conexión eléctrica Advertencia Conecte los tres conductores del cable de alimentación a una caja de conexión IPX5 según la pola ridad Live marrón Neutral azul Tierra amarillo verde Si no está seguro se recomienda preguntar a un electricista cualifica do par...

Page 22: ...oducción la instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado Mientras tanto un disyuntor de fugas fiable debe ser utilizado y el cable conectado a tierra Balanza Tubería de drenaje Drenado No active la función de hidromasaje presionando el interruptor 3 hasta que el nivel del agua exceda la altura boquillas laterales Presione 4 para iniciar o detener el sistema de chor...

Page 23: ...mba está bloqueada por suciedad Límpielo Bomba de aire rota Repárela o cámbiela Fallo de panel de control Cámbiela La bomba de agua funciona pero no sale agua de las bocas de chorro Bomba de propulsor deslizada Cambie el propulsor El dispositivo de reciclado del agua está atascado o la línea de reciclado tiene fugas Limpie el reciclado de agua o repare al fuga No se puede controlar la potencia del...

Page 24: ...delle risorse materiali DE PRODUKT ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGEN Dieses Zeichen zeigt an dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen Führen Sie diese Produkte Sammelstellen zur nachhaltigen Wieder verwertung von Materialressourcen hinzu Dadurch verhindern Sie zudem mögliche Schä den für Umwelt oder menschliche Gesundheit die bei unsachgemäßer Entsorgung auftreten...

Page 25: ...FR EN 25 ...

Page 26: ...ton light N 20 Interrupteur pneumatique pompe à eau button water pump N 21 Petits hydrojets small jet N 22 Jets air air jet N 23 Boitier de contrôle led controller N 21 Petits hydrojets small jet N 22 Jets air air jet N 23 Boitier de contrôle des LED led controller N 24 1 LED 3 pcs led wick 3pcs N 25 Tube flexible en PVC pour vidage no1 flexible tube N 26 Bonde drainer stand N 27 Joint de la bonde...

Page 27: ...ppui tête white pillow sy10 N 50 Capuchon décoratif pour clip de fixation cap for skirt N 60 Tablier de face de la baignoire indra long skirt indra N 61 petits Tabliers des 2 cotés de la baignoire indra maya short skirt indra maya both sides N 62 Embout recouvrant LED led cover N 68 Joint hublot window rubber N 73 Barre droite en acier inoxydable stainless steel bar indra N 74 Barre en aluminium a...

Page 28: ...indra wave BT 62120B www spalina fr ...

Reviews: