29
0509-M001-1-P1
SB 1394 - SB 1394 P
SB 1394 T - SB 1394 TP
5.5 ISTRUZIONI DI USO
5.5.1 SB 1394 - SB 1394 T
Con riferimento a
Fig.12
:
Salita:
-
chiudere la valvola di discesa
1
;
-
azionare la pompa agendo sul pedale
2
.
Stazionamento:
-
cessare la salita non appena l'arpione entra nella propria
sede sul cilindro. Azionare la discesa per mettersi in
stazionamento.
5
Discesa:
-
effettuare una breve corsa di salita;
-
tenere premuta la leva di sgancio/stazionamento
3
;
-
aprire la valvola di discesa
1
.
5.5.2 SB 1394 P - SB 1394 TP
Con riferimento a
Fig.13
:
Salita:
-
premere il pedale della pompa sul lato "PUMP" (
1
).
Stazionamento:
-
cessare la salita non appena l'arpione entra nella propria
sede sul cilindro. Azionare la discesa per mettersi in
stazionamento.
5.5 INSTRUCTIONS FOR USE
5.5.1 SB 1394 - SB 1394 T
See
Fig.12:
Rise
-
close the descent valve
1
-
operate the pump by means of pedal
2
.
Park:
-
Stop the up movement as soon as the safety latch engages
on the cylinder. Operate the down movement to keep the
machine steady.
Descent:
-
operate a short rise run
-
keep the release/park lever
3
pressed
-
open the descent valve
1
.
5.5.2 SB 1394 P - SB 1394 TP
See
Fig.13
:
Rise:
- press the pedal of the pump on the “PUMP” side (
1
).
Park:
-
Stop the up movement as soon as the safety latch engages
on the cylinder. Operate the down movement to keep the
machine steady.
5.5 BEDIENUNGSANLEITUNG
5.5.1 SB 1394 - SB 1394 T
Abb.12:
Heben
-
Das Absenkventil schliessen
1
;
-
Die Pumpe betätigen mit Pumpenpedal
2
.
Standphase:
-
Das Anheben anhalten sobald die Sperrklinke im Sitz auf
dem Zylinder einrastet. Den Absenkvorgang steuern, um
die Hebebühne festzustellen.
Herunterfahren:
-
Einen kurzen Hochfahrtshub durchführen
-
Den Auslöse-/Standphasenhebel
3
gedrückt halten
-
Das Ventil für Herunterfahren öffnen
5.5.2 SB 1394 P - SB 1394 TP
Abb.13:
Heben:
-
Das Pumpenpedal auf der “PUMP”-Seite (
1
) betätigen.
Standphase:
-
Das Anheben anhalten sobald die Sperrklinke im Sitz auf
dem Zylinder einrastet. Den Absenkvorgang steuern, um
die Hebebühne festzustellen.
5.5 MODE D'EMPLOI
5.5.1 SB 1394 - SB 1394 T
Voir
Fig.12
:
Montée:
-
fermer le clapet de descente
1
;
-
actionner la pompe en agissant sur la pédale
2
.
Stationnement:
-
Arrêter la montée dès que le cliquet entre dans son logement
sur le vérin. Actionner la descente pour arriver à la position
de stationnement.
Descente.
-
effectuer una brève course de montèe;
-
appuyer sur le levier de dégagement/stationnement
3
;
-
ouvrir le clapet de descente
1
.
5.5.2 SB 1394 P - SB 1394 TP
Voir
Fig.13
:
Montée:
-
pousser la pédale de la pompe sur le côté “PUMP” (
1
).
Stationnement:
-
Arrêter la montée dès que le cliquet entre dans son logement
sur le vérin. Actionner la descente pour arriver à la position
de stationnement.
5.5 INSTRUCCIONES DE USO
5.5.1 SB 1394 - SB 1394 T
Fig.12:
Subida:
-
cierre la válvula de descenso
1
;
-
accione la bomba accionando el pedal
2
.
Estacionamiento:
-
Interrumpir la elevación cuando el trinquete entra en su
alojamiento en el cilindro. Accionar la bajada para colocarse
en posición de estacionamiento.
Descenso:
-
hacer una breve carrera ascendente
-
mantener apretado la palanca de desenganche/
estacionamiento
3
;
-
abrir la válvula de descenso
1
.
5.5.2 SB 1394 P - SB 1394 TP
Fig.13:
Subida:
-
pulse el pedal de la bomba por el lado “PUMP” (
1
)
Estacionamiento:
-
Interrumpir la elevación cuando el trinquete entra en su
alojamiento en el cilindro. Accionar la bajada para colocarse
en posición de estacionamiento.
Summary of Contents for SB 1394
Page 8: ...8 0509 M001 1 P1 SB 1394 SB 1394 P SB 1394 T SB 1394 TP 0 8 J 7 6 2 7 Fig 2 2 3 1 4 5 6 5 7...
Page 24: ...24 0509 M001 1 P1 SB 1394 SB 1394 P SB 1394 T SB 1394 TP 2 3 5 2 3 6 1 1 Fig 10 Fig 11 4 4...
Page 36: ...36 0509 M001 1 P1 SB 1394 SB 1394 P SB 1394 T SB 1394 TP 7 2 686 0 1 2 4 5 7 89 4 8...