background image

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Le felicitamos por la compra de este producto KRION, agradeciéndole la confi anza depositada en nuestra marca. Este producto ha sido fabricado con gran cuidado, superando rigurosos 

controles técnicos y de seguridad antes de salir de fábrica. No obstante, de surgir algún problema durante el período de validez de este certifi cado, le rogamos lea atentamente la cobertura y las 

condiciones de garantía.

COBERTURA

KRION ofrece la siguiente cobertura limitada de garantía para el comprador original de cualquier producto KRION cuyo uso fi nal sea exclusivamente para fi nes particulares. La compañía 

reparará o sustituirá la unidad o su equipamiento de acuerdo con los siguientes términos y condiciones: 

Esta garantía es de aplicación en todo el mundo, prevaleciendo en cualquier caso lo 

dictado por la legislación nacional aplicable.

CONDICIONES

1.- KRION ofrece 

2 años

 de garantía limitada contra cualquier defecto en la unidad o sus componentes. Esta garantía aplica a partir de la fecha en la que la unidad fue comprada siempre que 

dicho producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones marcadas por KRION. Salvo prueba en contrario, esta fecha será la refl ejada en la factura o ticket de 

compra. KRION ofrece 

6 meses

 de garantía para las reparaciones y sustituciones efectuadas exclusivamente por personal autorizado.

2.- La presente garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita, a criterio del fabricante, de los defectos de fabricación existentes en el producto objeto del certifi cado o en los materiales 

que componen el mismo. No incluye las partes de vidrio, los espejos, las lámparas, los indicadores, los accesorios, resistencias, consumibles ni las demás partes estéticas o el desgaste de los 
componentes por un uso normal. Se excluyen de la garantía las características y evoluciones normales del producto natural, puede haber ligeras diferencias de tono en la misma pieza y entre 
los distintos elementos que lo componen y diferencias de matiz o veta. Además, si los productos se comparan en distintos momentos, el tiempo transcurrido y las condiciones climáticas pueden 
causar variaciones en color y/o tonalidad.

3.- Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños o fallos causados por el instalador, usuario o cualquier otra persona en los siguientes casos: Daños en la unidad causados por el trans-

porte; modifi caciones posteriores en la unidad por cualquier razón (incluyendo las motivadas para cumplir Legislaciones Locales); instalación inadecuada (no realizada bajo las instrucciones 

suministradas con la unidad); daños ocasionados por equipamiento opcional no suministrado por KRION; daños ocasionados por cualquier otro motivo ajeno a defectos en la fabricación de la 

unidad (alteración de tensión, cortes de suministro...); uso negligente o inapropiado de la unidad; fuerza mayor y actos de la naturaleza (relámpagos, terremotos, inundaciones...); instalación 

del producto en ambientes salinos, duros y/o peligrosos; cuidados, limpieza o mantenimiento inadecuado de la unidad. (Como utilización de estropajos de metal o nylon abrasivo; y/o productos 

de limpieza agresivos); mala calidad del agua de suministro o de la atmósfera donde se encuentre instalado el producto (NOTA: El uso de cloro de alta concentración o productos de limpieza 

relacionados con el cloro puede dañar severamente los accesorios del baño y este daño puede causar fugas y serios problemas).

4.- La responsabilidad del fabricante se limita a la reparación o sustitución tal queda defi nida en la condición 2. La garantía, en ningún caso, se extiende a cubrir posibles daños directos o 

indirectos, a personas o cosas, que no sean imputables a defectos de fábrica, o que puedan ser debidos a una forzada interrupción de su funcionamiento. Tampoco cubre la garantía el coste de 
cualesquiera de los trabajos que previos o posteriores a la reparación, sustitución o mantenimiento del aparato sean necesarios realizar por no estar previsto el fácil acceso a las diversas partes 
del mismo.

5.- La reclamación y comunicación de los posibles defectos deberá efectuarse en el establecimiento de compra en el plazo de 2 meses siguientes a su aparición, mediante la presentación de la 
garantía junto con la factura de compra o tener preparada esta documentación si se da aviso directamente al Servicio Técnico. En el caso de no poder establecer contacto con el establecimiento 

en donde realizó la compra, deberá dirigirse a cualquier tienda Porcelanosa, Distribuidor Autorizado o Servicio Técnico Ofi cial de KRION.

6.- Para hacer operativa la garantía y no quede anulada, las intervenciones durante el periodo de la misma deben ser realizadas por un Servicio Técnico autorizado por KRION.

7.- KRION no será responsable por la perdida del producto o cualquier otro daño accidental, especial o consecuente o por daños incurridos por el comprador original, o por cualquier otro gasto 

no indicado de manera especifi ca en los párrafos anteriores. En ningún caso la responsabilidad de KRION excederá del precio de compra del producto.

8.- El presente certifi cado junto con la factura de compra es la única garantía válida que presta KRION SOLID SURFACE, S.A. a todos los productos vendidos o partir de 1 de abril de 2017; 

ninguna modifi cación en la misma será admitida. En caso de controversia en la interpretación y/o aplicación del presente certifi cado de garantía serán competentes los Juzgados y Tribunales de 

Vila-real, Castellón (ESPAÑA), excepto en el supuesto de reclamación por parte de consumidor o usuario, en cuyo caso las vías de reclamación son:

• 

Arbitraje de consumo.

• 

Juzgados y Tribunales del domicilio del consumidor y usuario o del lugar de cumplimiento de la obligación.

WARRANTY CERTIFICATE

We would like to congratulate you for purchasing this KRION product and thank you for choosing our brand name. This is a product of superior workmanship that has passed strict technical 

and safety controls before leaving the factory. Nevertheless, should some problem arise during the period of validity of this certifi cate, we kindly ask you to read the warranty cover and terms 

and conditions carefully.

COVER

KRION offers the following limited warranty cover for original buyers of any KRION product solely intended for personal use. The company will repair or replace the unit or its equipment in 
accordance with the following terms and conditions:

 This warranty is applicable worldwide, with each country’s pertinent legislation taking precedence in all cases.

TERMS & CONDITIONS

1.- KRION offers a 

2-years

 limited warranty, covering any defects in the unit or its components. This warranty takes effect from the unit’s purchase date, provided that the said product is 

installed, used and maintained in accordance with KRION instructions. Unless otherwise proven, this date is the one stated on the bill of sale or receipt of purchase. KRION offers a 

6-months

 

warranty for repairs and replacements performed solely by authorized personnel.

2.- This warranty ensures the free repair or replacement, at the manufacturer’s discretion, of manufacturing defects found in the product under warranty or in the materials that comprise it. It 
shall not include glass parts, mirrors, lamps, gauges, accessories, heating elements, consumables, aesthetic damage, or wear and tear to the components caused by normal use. Normal features 
and the evolution of the natural product are excluded from the warranty, there may be slight differences in tone between the various component parts and differences of nuance or veins. In addi-
tion, if the products are compared at different times, time and weather conditions may cause variations in colour and/or hue.

3.- Our limited warranty does not cover defects, damage or faults caused by the installer, user or any other person in the following cases: Damage to the unit during transportation;

subsequent modifi cations to the unit for any reason (including those made to comply with local legislation); improper installation (not performed as per the instructions supplied with the unit); 

damage caused by optional equipment not supplied by KRION; damage caused for any other reason unrelated to defects in the manufacturing of the unit (changes to the voltage, power supply 

failures etc.); negligent or improper use of the unit; force majeure and acts of nature (lightning, earthquakes, fl oods etc.); the product’s installation in a saline, adverse and/or dangerous environ-

ment; improper care, cleaning or maintenance of the unit (such as using metal or abrasive nylon scouring pads and/or aggressive cleaning products); the bad quality of water supplies or adverse 

atmosphere of the place where the product is installed (N.B. The use of highly concentrated chlorine and cleaning products containing chlorine can severely damage the unit’s accessories. This 

damage might lead to leaks and serious problems).

4.- The manufacturer’s liability is limited to the repair or replacement of the product as per condition 2. Under no circumstances shall the warranty encompass possible direct or indirect damage 
to persons or property not attributable to manufacturing defects or which might be due to the forced interruption of the unit. Nor shall the warranty cover the cost of any work required either 
before or after the repair, replacement or maintenance of the unit because easy access to its different parts had not been envisaged.

5.- Claims relating to possible defects and their notifi cation should be made at the establishment where the purchase was made within a period of 2 months of their detection, presenting the war-

ranty together with the bill of sale or else having these documents on hand if the Technical Service is directly notifi ed. If the establishment where the purchase was made cannot be contacted, 

claims can be addressed to any Porcelanosa store, authorized distributor or to KRION’s offi cial Technical Service.

6.- For this warranty to remain valid, all work to the unit during its period of validity must be performed by a Technical Service authorized by KRION.

7.- KRION cannot be held responsible for the loss of the product; for any accidental or special damage caused by the original buyer; or for any other expense not specifi cally indicated in the 

above paragraphs. Under no circumstances shall KRION’s liability exceed the purchase price of the product.

8.- This certifi cate, together with the sales invoice, is the only valid guarantee provided by KRION SOLID SURFACE, S.A. for all products sold from 1st April 2017 onwards; no modifi cations 

thereto will be accepted. Any controversy arising from the interpretation and/or application of this certifi cate of guarantee shall be submitted to the Courts and Tribunals of Vila-Real, Castellón 

(SPAIN), except in the event of claims placed by the consumer or user, in which case the following procedures may be adopted:

• 

Consumer arbitration.

• 

The Courts and Tribunals corresponding to the consumer and user’s address or the place of performance of the obligation.

Summary of Contents for NEO 5

Page 1: ... ES MANUAL DE INSTALACIÓN EN INSTALLATION MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION IT MANUALE DI INSTALLAZIONE PT MANUAL DE INSTALAÇAO DE MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG NL INSTALLATIEHANDLEING RU ИНСТРУКЦИЙ УСТАНОВКЕ ...

Page 2: ......

Page 3: ...lizzare l installazione verificare il perfetto stato dei pezzi In caso contrario presentare un reclamo presso il traspor tatore CONSIDÉRATIONS PRÉALABLES FR CONSIDERAZIONI PRELIMINARI IT CONSIDERAÇÕES PRÉVIAS PT As produtos KRION foram fabricadas sob os mais estritos parâmetros de qualidade estabelecidos nas linhas de produção KRION superando controlos técnicos A instalação deve ser realizada excl...

Page 4: ...o válida para superficies deformables por presión como el pladur sin alicatar No valid for deformable surfaces by pressure such as drywall without ceramic installation Non valable pour les surfaces déformables par pression tels que les cloisons sèches sans installation de céramique ...

Page 5: ...5 NEO 9C MANUAL DE INSTALACIÓN MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE MONTAGE 5 4A 3 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE МОНТАЖА 1 2 Ø6 Ø6 Ø6 NEO 9 800 900 1000 Ø6 235mm ...

Page 6: ... INSTALACIÓN 5 6 4B 5 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE МОНТАЖА NEO 9 1100 1200 1300 1400 1500 Ø6 150mm Cristal Glass Verre Vetro Vidro Glas стекло 6 mm Cristal Glass Verre Vetro Vidro Glas стекло 6 mm ...

Page 7: ...7 NEO 9C MANUAL DE INSTALACIÓN 9 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE МОНТАЖА 10 Ø6 Ø6 Ø6 7 8 ...

Page 8: ...8 NEO 9C MANUAL DE INSTALACIÓN 11 12 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE МОНТАЖА Ø6 235mm 13 14 ...

Page 9: ...L DE INSTALACIÓN 15 16 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE МОНТАЖА N4 Ø2 5 2 9x7 Ø2 5 2 9x7 17A NEO 9 800 900 1000 17B NEO 9 1100 1200 1300 1400 1500 N4 Ø2 5 2 9x7 Ø2 5 2 9x7 N4 Ø2 5 2 9x7 Ø2 5 2 9x7 ...

Page 10: ...10 NEO 9C MANUAL DE INSTALACIÓN 18 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM MONTAGE МОНТАЖА 19 ...

Page 11: ...ones Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensões Abmess Afmetingen Размеры Volumen Volume Volume Volume Volume Volumen Volume Объем Peso bruto Grass weight Poids brut Peso lordo Peso bruto Gew brutto Brutogewicht Вес брутто CAJA BOX CARTON SCATOLA CAIXA KARTON DOOS x1 NEO 5 700 L 68 cm W 7 cm H 222 cm 0 11 m3 30 Kg NEO 5 750 L 78 3 cm W 7 cm H 222 cm 0 12 m3 33 Kg NEO 5 800 35 Kg NEO 5 850 L 85 6 c...

Page 12: ... acqua Per la pulizia abituale usare panni o spugne con acqua e saponi liquidi non abrasivi Non usare nessun pulitore aggressivo come i solventi benzina o soluzione di acido cloridrico Se ci sono depositi calcarei si consiglia usare aceto comune diluito PT É acanselhável que se faça uma limpieza periódica do écran para eliminar posseíveis elementos procedentes da água Para alimpie za habitual util...

Page 13: ......

Page 14: ...ntía serán competentes los Juzgados y Tribunales de Vila real Castellón ESPAÑA excepto en el supuesto de reclamación por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las vías de reclamación son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales del domicilio del consumidor y usuario o del lugar de cumplimiento de la obligación WARRANTY CERTIFICATE We would like to congratulate you for purchasing this KRION ...

Page 15: ... maintenance inadéquats de l unité par exemple emploi d éponges métalliques ou en nylon abrasives et ou de produits de nettoyage agressifs mauvaise qualité de l eau de distribution ou de l atmosphère dans laquelle le produit est installé REMARQUE L emploi de chlore à des concentrations élevées ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les accessoires de bain et ces ...

Page 16: ...de aportar possíveis modificações nos seus produtos sem aviso nem substituições Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты без предварительного предупреждения или замены Ed 2019 04 29 G Ctra Villarreal Puebla de Arenoso CV 20 Km 1 Apto 372 Tel 34 964 50 64 64 Fax Nal...

Reviews: