
Simboli
Symbols
Symboles
Symbole
Símbolos
Symbolen
Simbolos
™‡Ì‚ÔÏÔ
5
– Attenzione / Pericolo.
– Danger / Warning.
– Danger / Avis.
– Achtung / Gefahr.
– Peligro / Aviso.
– Gevaar / Let op.
– Perigo / Atenção
–
¶ÚÔÛÔ¯‹/ΛӉ
˘
ÓÔ˜
– Leggere il manuale di istruzioni d’uso.
– Read owner’s manual.
– Lire le manuel de l’utilisateur.
– Bedienungsanleitung lesen.
– Leer el manual del operano.
– Lees de gebruiksaanwijzing.
– Ler o manual de instruções de uso
–
¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
– Usare cuffie di protezione per l’udito.
– Wear hearing protection.
– Porter de protection pour l’ouïe.
– Gehorschutz und Schutzbrille tra-
gen.
– Utilizar protección para los oidos.
– Gebruik gehcorbeschermers.
– Usar protector de ruídos
–
ÃÚËÛÈÌÔ
ÔÈ‹ÛÙÂ
ÚÔÛÙ·ÙÂ
˘
ÙÈο
ηχÌÌ·Ù· ÁÈ· ÙËÓ ·ÎÔ‹
– Pericolo! Attenzione ai rimbalzi!
– Danger! Beware of kickback!
– Danger! Attention aux rebonds!
– Gefahr! Auf Ruckschlag achtenl
– Peligro! Hay que prevenlrse contra
el retrocesso!
– Gevaar! Let op terugslag!
– Perigo! Atenção ao recuo!
–
∫
›Ó‰
˘
ÓÔ˜! ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙËÓ ÂÎÙ›Ó·ÍË!
– Non tagliare di punta.
– Avoid bar nose contact.
– Ne pas couper avec la pointe du
guide.
– Nicht mit der Schwertspitze sagen.
– Evitare! contacto del saliente de la
barra.
– De zaagbladtop niet gebrulken.
– Não cortar com a ponta da guia
–
ªËÓ Î
fi
‚ÂÙ Ì ÙËÓ ·È¯Ì‹
– Non usare mai con una sola mano.
– Do not use one-handed.
– Ne pas utiliser avec seulement une
main.
– Kein einhandiger Betrieb.
– No utilizar con solamente un mano.
– Kettingzaag niet met ken hand
gebruiken.
– Nunca usar com uma mão só
–
ªË ¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈ›ÙÂ
ÔÙ¤ ÙÔ
·Ï
˘
ÛÔ
Ú›ÔÓÔ Ì ¤Ó· ¯¤ÚÈ
– Impugnare la elettrosega con
entrambe le mani.
– Hold saw with both hands.
– Tenir la scie avec les dèux mains.
– Sage mit beiden Handen fuhren.
– Aguantar la sierra con ambas manos.
– Zaag met beide handen gebruiken.
– Segurar a motosserra eléctrica com
as duas mãos
–
∫
Ú·Ù¿ÙÂ ÙÔ ·Ï
˘
ÛÔ
Ú›ÔÓÔ Ì ٷ ‰‡Ô
¯¤ÚÈ·