Southwire 41161N Operating Instructions Manual Download Page 12

2

Introduction

1

 

AVERTISSEMENTS

Le détecteur et testeur de tension DEL Southwire 41161N 
regroupe une variété de fonctions utiles dans un outil de test 
électrique compact et puissant. Le bouton MODE sélectionne 
entre 1) le mode de test de tension CA/CC, 2) le mode 
détecteur de tension sans contact (NCV) et 3) le mode de test 
de continuité. Le mode de test de tension CA/CC permet de 
tester la tension CA de 12V à 600V et la tension continue de 
9V à 400V. Il détermine automatiquement si une tension 
alternative ou continue est mesurée. Le mode détecteur de 
tension sans contact (NCV) détecte la présence d'une tension 
alternative de 100-1 000V. Le testeur vous avertit à l'aide d'un 
voyant lumineux rouge clignotant DEL et un avertisseur 
sonore. Le NCV dispose également d'une fonction d’autotest 
complète pour s’assurer que le NCV fonctionne correctement. 
Le détecteur et testeur de tension DEL 41161N vérifie égale-
ment la continuité. Les pistes de test sont stockées à l'écart et 
vous disposez d'une lampe de travail pratique que vous 
pouvez utiliser à tout moment pour les zones faiblement 
éclairées.

AVERTISSEMENTS

Respectez tous les codes de sécurité. Utilisez un équipement 
de protection individuelle approuvé lorsque vous travaillez à 
proximité de circuits électriques sous tension – en particulier 
en ce qui concerne le risque potentiel d'arc électrique 

• Il est important de lire, de comprendre et de respecter les 

règles de sécurité et les instructions d'utilisation contenues 
dans ce manuel avant d'utiliser ce testeur. 

• Les fonctions de sécurité du testeur peuvent ne pas 

protéger l'utilisateur si elles ne sont pas utilisées conformé-
ment aux instructions du fabricant. 

• Assurez-vous que les fils d'essai sont bien insérés dans les 

prises d'entrée et gardez vos doigts à l'écart des pointes 
métalliques et derrière les protège-doigts lors de la prise de 
mesures.

• Avant de changer de mode de fonctionnement, débranchez 

toujours les cordons de test du circuit à tester. 

• Utilisez uniquement des fils d'essai homologués UL ayant la 

classification de sécurité appropriée. 

• Respectez tous les codes de sécurité. Utilisez un équipe

-

ment de protection individuelle approuvé lorsque vous 
travaillez à proximité de circuits électriques sous tension – en 
particulier en ce qui concerne le risque potentiel d'arc 
électrique. 

• Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez sur des 

conducteurs nus ou des barres omnibus ou à proximité. 

• Faites preuve de prudence avec les circuits sous tension. 

Des tensions supérieures à 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou 
60 V CC présentent un risque d'électrocution.

• N'utilisez pas le testeur ou les fils d'essai s'ils semblent 

endommagés. 

• N'utilisez pas le testeur s'il ne fonctionne pas correctement. 

Votre protection peut être compromise.

•  Vérifiez le fonctionnement avant d'utiliser le testeur en 

Protège-doigts

Summary of Contents for 41161N

Page 1: ......

Page 2: ...DC 600V AC RMS 400V DC Read understand and follow the safety rules and operating instructions in this manual before using this tester The tester s safety features may not protect the user if not used...

Page 3: ...voltages may be present Equipment is protected by double or reinforced insulation Indicates the terminal s so marked must not be connected to a circuit where the voltage with respect to earth ground e...

Page 4: ...o or television receiving antenna Increase the separation between the computer equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or televi...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...not detect voltage if o The detector tip cannot be fully inserted into the electrical outlet o The outlet is a Tamper Resistant TR design o The user is not holding the voltage tester o The user s han...

Page 9: ......

Page 10: ...screw Be careful not to over tighten the screw Replacing the Battery To avoid electric shock remove test leads from the voltage tester before removing the battery cover WARNING To avoid electric shoc...

Page 11: ...nsurance and packaging costs associated with sending a product to Southwire Southwire will not be responsible for lost or damaged products returned pursuant to this warranty All products returned to S...

Page 12: ...rne le risque potentiel d arc lectrique Il est important de lire de comprendre et de respecter les r gles de s curit et les instructions d utilisation contenues dans ce manuel avant d utiliser ce test...

Page 13: ...ent est prot g par une isolation double ou renforc e Indique que la ou les bornes ainsi marqu es ne doivent pas tre connect es un circuit o la tension par rapport la mise la terre d passe la cote de s...

Page 14: ...rf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re et peut mettre de l nergie de fr quence radio S il n est pas install et utilis selon les instructions il peut produire des...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...e bo te de m tal ou dans un conduit m tallique mis la terre o L op rateur n est pas reli la terre ou est isol d une mise la terre efficace o La tension est CC Le d tecteur pourrait ne pas d tecter la...

Page 19: ......

Page 20: ...act ristiques EN MODE D TECTEUR DE TENSION CA SANS CONTACT tapes de tension DEL Niveau de s curit Gamme de fr quences CA Temp rature de fonctionnement Temp rature de stockage Humidit relative Altitude...

Page 21: ...crire pour vous inscrire Cliquez ensuite sur Enregistrer le produit pour enregistrer votre produit Southwire Company LLC garantit ce produit contre tout d faut de mat riel et de fabrication pendant ci...

Page 22: ...de arco el ctrico Lea comprenda y siga las reglas de seguridad y las instruc ciones de operaci n de este manual antes de utilizar este probador Las medidas de seguridad del probador podr an no proteg...

Page 23: ...el voltaje con respecto a la conexi n a tierra es superior al m ximo indicado por la clasificaci n de seguridad del medidor Indica que las terminales as marcadas pueden estar sujetas a voltajes peligr...

Page 24: ...azonable contra interferencias da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n las instrucciones puede...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...uitos energizados o El cable est blindado o en un conducto o caja de metal con conexi n a tierra o El operador no est conectado a tierra o est aislado de una toma de tierra efectiva o El voltaje es CC...

Page 29: ......

Page 30: ...ficaciones MODO DE DETECTOR DE VOLTAJE DE CA SIN CONTACTO Etapas LED de distinto voltaje Clasificaci n de seguridad Rango de frecuencia de CA Temperatura de operaci n Temperatura de almacenamiento Hum...

Page 31: ...registrar Despu s de registrarse haga clic en Registrar producto para registrar el producto Southwire Company LLC garantiza que este producto estar libre de defectos materiales y de mano de obra duran...

Reviews: