background image

Límites de Entrada

Función 

                          Entrada Máxima

Voltaje AC o DC
Resistencia, Continuidad 

600V AC RMS/600V DC
600V AC RMS/600V DC

2

Especificaciones Generales

Aislamiento

Clase 2, Doble Aislamiento

Prueba de Continuidad

Indicador de Batería Baja

Se muestra “      ” 

Monitor

Pantalla LCD de 4000 cuentas                                                               

Indicación de Sobre Rango 

Se muestra "OL"

Polaridad

Símbolo de menos "-" se muestra para la polaridad negativa

Medición de la Frecuencia

3 lecturas por segundo, nominal

Apagado Automático

Después de apróx. 15 minutos de inactividad

Impedancia de Entrada

10M

Ω

 VDC

Respuesta AC

True RMS

Ancho de banda AC

40Hz a 1kHz

Baterías

2 baterías AAA de 1.5V

Entorno Operativo

Entorno de Almacenamiento

-4°F a 140°F (-20°C a 60°C) <80% de humedad relativa

32°F a 122°F (0°C a 50°C), <75% de humedad relativa

Altitud de Funcionamiento

2000 metros

Dimensiones/Peso

5.5" x 3.0" x 1.6"/0.50lb (138 x 75 x 41mm/227g)

Seguridad

Cumple con la norma UL 61010-1 v.3 de medición. 

Categoría III de 600V, Grado de Contaminación 2

Señal audible si la resistencia es de apróx. 50

Ω

 o menos

Introducción

1

El Southwire 16030A auto selecciona el voltaje AC o DC y provee lecturas True 

RMS para mediciones más precisas. El 16030A también comprueba la resisten-

cia y la continuidad, y cuenta con un detector de voltaje sin contacto incorporado 

y una linterna para mayor comodidad. La característica de Autohold mantiene 

automáticamente la lectura en la pantalla cuando los cables están conectados al 

circuito bajo prueba. Este multímetro está totalmente probado y calibrado y, con 

el uso adecuado, le proveerá muchos años de servicio fiable.

ADVERTENCIAS

• Leer, entender y seguir las Reglas de Seguridad e Instrucciones de   

  Operación en este manual antes de usar este probador.

• Las características de seguridad del probador pueden no proteger al  

  usuario si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

• Asegúrese de que los cables de prueba estén completamente insertados  

  en las tomas de entrada y mantenga los dedos alejados de las puntas de  

  metal de los cables de prueba al tomar medidas.

• Antes de cambiar de funciones utilizando el interruptor selector, siempre  

  desconecte los cables de prueba del circuito bajo prueba.

• Use sólo cables de prueba de la lista de UL con la calificación apropiada  

  de la categoría de seguridad.

• Cumpla con todos los códigos de seguridad aplicables. Use equipo  

  aprobado para protección personal cuando se trabaja cerca de circuitos  

  eléctricos vivos - en particular con respecto al potencial de arco eléctrico.

• Tenga cuidado en circuitos vivos. Los voltajes más altos de 30V AC rms,  

  pico de 42V AC o 60V DC plantean un riesgo de descarga eléctrica.

• No utilice si los cables de prueba del probador parecen estar dañados.

• Verifique la operación antes de usar el probador midiendo un voltaje  

  conocido en vivo.

• No utilice el probador en ambientes mojados o húmedos o durante  

  tormentas eléctricas.

• No utilice el probador cerca de vapores, polvo o gases explosivos.

• Al reemplazar la batería, asegúrese de fijar la tapa del compartimiento de la  

  batería con firmeza para mantener la integridad de la característica  

  impermeable y a prueba de polvo del probador. Los tornillos sueltos o muy  

  ajustados, o una junta tórica asentada incorrectamente pueden poner en  

  peligro la protección contra la entrada de agua y polvo en el medidor.

• No utilice el instrumento si funciona incorrectamente. La protección puede  

  verse comprometida.

• No utilice el probador si la advertencia de Batería Baja está encendida.  

  Cambie las baterías inmediatamente.

• No aplique voltaje o corriente que exceda los límites máximos nominales  

  del medidor.

Summary of Contents for 16030A

Page 1: ...briqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwireto...

Page 2: ...d and with proper use will provide many years of reliable service WARNINGS Read understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this meter The meter s safety...

Page 3: ...try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the radio or television receiving antenna Increase the separation between the computer equipment and rece...

Page 4: ...wer Off Autohold Flashlight Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Meter Description 1 Non contact AC voltage detector probe 2 LCD display 3 On Off button 4 Voltage Resistance Continuity se...

Page 5: ...d function To manually exit Autohold press and hold the Autohold button until the A HOLD symbol no longer appears on the display 8 1 Press the button to turn the meter on 2 Press the button until the...

Page 6: ...s the button to turn the meter on 2 Hold the detector probe close to the AC voltage being tested 3 If AC voltage within the specified range is present the indicator light will illuminate Non contact A...

Page 7: ...ing the battery or fuses be sure to secure the battery compartment door firmly to maintain the waterproof and dust proof integrity of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o...

Page 8: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Page 9: ...fiable s il est utilis correctement AVERTISSEMENTS Il est important de lire de comprendre et de respecter les r gles de s curit et les instructions d utilisation avant d utiliser cet appareil Les cara...

Page 10: ...duire la dur e de vie de certains composants lectroniques les pi ces en plastique peuvent aussi se d former ou m me fondre 3 MANIPULEZ L APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN Les chutes et les chocs peuv...

Page 11: ...sistance continuit 5 Connecteur d entr e COM 6 Connecteur d entr e V 7 Bouton de maintien AutoHold lampe de poche 8 Indicateur de tension CA sans contact 9 Lampe de poche 1 2 4 7 8 9 6 5 3 6 Symboles...

Page 12: ...Appuyez sur le bouton pour allumer le multim tre Le r tro clairage de l cran LCD s teint apr s environ 2 minutes Pour activer nouveau le r tro clairage appuyez bri vement sur le bouton Appuyez sur le...

Page 13: ...que ou d autres sources d nergie peuvent activer le capteur de mani re al atoire Il s agit d un fonctionnement normal REMARQUE Le d tecteur n active le t moin lumineux que lorsqu une tension CA est pr...

Page 14: ...OR 1 5V AAAX2 WARNING Apr s le remplacement des piles v rifiez que le couvercle du compartiment des piles est bien fix pour maintenir l tanch it la poussi re et l eau Cette tanch it peut tre compromis...

Page 15: ...E Cette garantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Sout...

Page 16: ...sar este probador Las caracter sticas de seguridad del probador pueden no proteger al usuario si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante Aseg rese de que los cables de prueba es...

Page 17: ...apag ndolo se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de radio o televisi n Aumentar la separaci n en...

Page 18: ...tohold Linterna Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Descripci n del Metro 1 Sonda del Detector de Voltaje AC Sin Contacto 2 Pantalla LCD 3 Bot n de Encendido Apagado 4 Bot n de selecci n...

Page 19: ...e el bot n de para encender el probador La luz de fondo de la pantalla LCD se apagar despu s de apr x 2 minutos Para encender nuevamente la luz de fondo pulse moment neamente el bot n de Para apagar e...

Page 20: ...ctricidad est tica u otras fuentes de energ a pueden activar de forma aleatoria el sensor Esta es una operaci n normal NOTA El detector s lo activa la luz indicadora cuando el voltaje AC est presente...

Page 21: ...robador antes de retirar la cubierta de la bater a ADVERTENCIA Reemplazo de la Bater a TO AVOID ELECTRIC SHOCK REMOVE ALL INPUTS BEFORE OPENING BATTERY DOOR 1 5V AAAX2 WARNING 12 Especificaciones cont...

Page 22: ...NCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de Southwir...

Reviews: