background image

- 5 -

INSTRUKCJA MONTAŻU

Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz.

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami dyrektywy 

europejskiej 2009/48/WE w sprawie bezpieczeństwa zabawek. Zgodność z tymi wymaganiami 

została zweryfikowana na podstawie norm dotyczącymi zabawek EN 71 części 1, 2, 3 i 8 oraz 

rozporządzenia 1907/2006/WE (REACH) przez niezależne laboratorium. Wszystkie informacje 

zawarte w niniejszej instrukcji są wymagane przez owo rozporządzenie. Twoim obowiązkiem 

jest przestrzeganie tych zaleceń, aby umożliwić dzieciom korzystanie z tego produktu przy 

zachowaniu maksymalnego bezpieczeństwa.

INSTRUKCJA MONTAŻU

• Produkt przeznaczony do samodzielnego montażu.

• Uwaga ! Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 

• Uwaga! Małe elementy, niebezpieczeństwo zadławienia. Montaż przeprowadzać w oddaleniu 

od małych dzieci

• Należy zachować niniejszą instrukcję w celu skorzystania z niej w razie potrzeby, w 

szczególności podczas prac konserwacyjnych i identyfikacji komponentów przez serwis.

• Wszelkie wadliwe części należy wymieniać wyłącznie na części dostarczone przez nasz serwis 

lub autoryzowanego dystrybutora.

• Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji może spowodować 

niebezpieczeństwo przy użytkowaniu oraz ryzyko upadku/uderzenia.

 • Montaż oraz użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją zwalnia producenta z 

jakiejkolwiek odpowiedzialności. 

• Opakowania nie są zabawką, nie dawaj ich dzieciom do zabawy.

 

Opakowania należy usuwać zgodnie z przepisami. Przestrzegaj zasad recyklingu.

• Przed montażem upewnij się, że:

 

1 - miejsce, w którym produkt zostanie zamontowany, jest:

 

-płaskie i poziome

 

- oddalone o co najmniej 2 metry od wszelkich przedmiotów, budowli i przeszkód (żywopłoty, 

drzewa, sznury do suszenia prania, kable elektryczne), które mogłyby spowodować obrażenia 

użytkownika produktu.

 

- powierzchnia nie może być twarda (asfalt, beton itd.), wybierz trawnik lub miękki teren 

(piasek, amortyzujący materiał)

 

2 - śruby są kompletne. Zachowaj dodatkowe elementy, mogą być przydatne podczas 

późniejszych prac konserwacyjnych.

• Po montażu: 

 

- za pomocą papieru ściernego ręcznie wyszlifuj drewniane elementy, by usunąć ewentualne 

odpryski powstałe podczas montażu produktu.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

• Uwaga ! Produkt jest przeznaczony do:

 

- użytku domowego na zewnątrz. Nie jest przeznaczony do użytku na placach zabaw, zarówno 

prywatnych (hotele, schroniska, campingi, placówki publiczne) jak i publicznych (szkoły, 

ogrody i parki). 

- dla dzieci od 3 do 7 lat o maksymalnej wadze 35 kg.

• Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.

• Niniejsza zabawka może być używana wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej, która zapewni, że:

 

- dzieci korzystające z zabawki są w odpowiednim wieku i zdolne do jej użytku

 

- żadne dziecko nie używa produktu w nieodpowiedni/niebezpieczny sposób: ryzyko 

poważnych obrażeń.

KONSERWACJA

• Aby uniknąć zagrożenia ze strony produktu podczas jego użytkowania, co miesiąc należy 

sprawdzać”

 

- Dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek

 

- Stan elementów z tworzywa sztucznego (wg wzoru). Należy je wymienić, jeśli są pęknięte 

lub dziurawe. 

- Pojawienie się odprysków na elementach drewnianych, wyszlifować je w razie potrzeby.

• W okresie zimowym zaleca się usunięcie i przechowywanie wszystkich akcesoriów z dala od 

słońca i wilgoci w celu uniknięcia uszkodzeń.

• W zależności od położenia geograficznego (wybrzeże morskie...) niektóre powłoki mogą 

ulec uszkodzeniu. W przypadku pojawienia się rdzy na elementach metalowych zastosuj 

odpowiedni produkt. Jeśli rdza się powiększa, skontaktuj się z serwisem.

• Dbaj o stan podłoża, na którym zainstalowany jest produkt, usuń kamyki i inne przedmioty, 

które mogą zranić użytkowników w razie upadku.

• Ostrzeżenie. Trzymaj z dala od ognia.

 

Tkaniny należy czyścić wilgotną gąbką. Nie używaj detergentów.

INFORMACJE NA TEMAT DREWNA: NORMY, JAKOŚĆ I ESTETYKA DREWNA

• Produkt wykonany jest z surowego drewna. W celu jego trwałego zabezpieczenia należy 

zastosować odpowiedni środek impregnacyjny. Zapewni on oddychanie drewna oraz dobrą 

odporność na wilgoć, gnicie, grzyby i owady. W przypadku wszelkich roszczeń gwarancyjnych 

konieczne jest potwierdzenie takiej konserwacji.

SERWIS i INFORMACJE NA TEMAT NORM

www.sav-egt-partners.com

.....................................................................................................

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, 

szabadtéri használatra.

Kedves vásárlónk,

 

Ezt a terméket úgy tervezték és gyártották, hogy az, a 2009/48/EK európai játékok biztonsági 

irányelveinek megfeleljen. 

A követelmények teljesítésének ellenorzését egy független laboratórium a következo, játékok 

biztonságára vonatkozó EN 71 part 1, 2, 3, and 8, és 1907/2006/CE rendelet alapján végezte. A 

használati utasításon szereplo összes információ megfelel a szabályozás követelményeinek.

 

Tartsa be ezeket annak érdekében, hogy gyermeke biztonsággal használhassa a terméket.

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

• A termék önálló összeszerelésre való.

• FIGYELEM! Felnőtt szerelje össze.

• Figyelmeztetés. Kis alkatrészek. Fulladásveszély. Tartsa távol gyermekét az összeszerelés 

ideje alatt.

• Orizze meg ezt az útmutatót további használatra,

 

leginkább a következokben :

 

-é necessário evitar a presença de arestas vivas

• No inverno, recomenda-se remover e armazenar todos os acessórios dentro de casa, longe da 

luz solar e da humidade, a fim de evitar danos causados pelas condições climáticas.

• As partes metálicas não requerem nenhuma manutenção especial. No entanto, consoante 

a zona geográfica (à beira mar), alguns revestimentos podem ficar danificados. No caso de 

corrosão de alguns componentes, parar a ferrugem com um produto adaptado.

• Vigiar o estado do solo no qual está instalado o pórtico. Remover todas as pedras ou outros 

objectos que podem ferir os utilizadores no caso de queda. 

• Atenção. Manter afastado do fogo.

 

O tecido deve ser limpado através de uma esponja húmida sem detergente.

INFORMAÇÃO MADEIRA : NORMAS, QUALIDADE E ESTÉTICA DA MADEIRA

• O produto é feito de madeira natural. De modo a protegê-la ao longo do tempo, é necessário 

aplicar um produto para tratamento de madeira adequado. Este produto, mantém a respiração 

da madeira, garante uma boa resistência à humidade, impedindo fungos e ataques de insetos. 

Qualquer pedido de garantia deve ter em conta esta manutenção.

SERVIÇO PÓS VENDA e INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS

www.sav-egt-partners.com

.....................................................................................................

MONTAGE INSTRUCTIES

 

WAARSCHUWING ! Enkel buiten, 

in privaat en familiaal verband gebruiken.

Mevrouw, Mijnheer,

Dit product werd ontworpen en gemaakt volgens de Europese richtlijnen 2009/48/CE die 

betrekking hebben op de veiligheid van speelgoed. Een onafhankelijk laboratorium controleerde 

en waarborgt de toepassing van de normen voor speelgoed EN71 delen 1, 2, 3 en 8 alsook 

de reglementering 1907/2006/CE (REACH). Alle informatie vermeld in deze handleiding werd 

opgelegd door deze voorschriften. Het is aan u om deze instructies te respecteren zodat uw 

kinderen dit product kunnen gebruiken met een maximum aan veiligheid.

MONTAGE INSTRUCTIES

• Dit product dient door u gemonteerd te worden. 

• WAARSCHUWING ! Te monteren door een volwassene.

• WAARSCHUWING ! Kleine onderdelen : Verstikkingsgevaar. Hou tijdens de montage kleine 

kinderen uit de buurt.

• Bewaar deze instructies goed. Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter referentie voor onder meer:  

  - latere onderhoudsbeurten. 

  - het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop.

• Defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden door onderdelen die geleverd 

werden door onze Dienst Na Verkoop of door een erkende verdeler.

• Het niet respecteren van de hieronder vermelde instructies en alle andere details van deze 

handleiding zal leiden tot een gevaarlijk gebruik van dit product. Dit met als mogelijk gevolg 

val-, stoot- en/of schokgevaar.

• Ongevallen als gevolg van het niet naleven van de bovenvernoemde instructies, ontslaan de 

fabrikant van alle verantwoordelijkheid.

• Verpakkingen zijn geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. 

Werp de verpakkingen niet weg in de natuur. Toon respect voor de recyclage voorschriften.

• Alvorens u met de montage begint, dient u ervoor te zorgen dat : 

1) de zone waar het product zal gemonteerd worden  

  - vlak en horizontaal is. 

  - minimum twee meter verwijderd is van alle voorwerpen, structuren of hindernissen (muren, 

hagen, bomen, wasdraden, elektriciteitskabels, enz.) die de gebruiker zou kunnen kwetsen.  

  - een zachte ondergrond is en in geen geval een harde is zoals asfalt of beton. Maar eerder 

bezaaid is met gras of uit losse grond bestaat (zoals zand of een schokbrekend materiaal,...). 

2) het schroevenpakket volledig is. Van sommige vijzen en/of schroeven kunnen er meer zitten 

in de verpakking. Hou deze bij, zij kunnen eventueel als reserveonderdelen dienen.

• Na de montage : 

-Schuur met wat schuurpapier de houten onderdelen om eventuele splinters te verwijderen die 

tevoorschijn kwamen tijdens de montage.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• WAARSCHUWING ! Dit product is enkel bestemd voor :

 

- een gebruik buiten en in familiaal verband. Het product is niet bestemd voor een collectief 

gebruik of het nu privaat is (hotels, gites, campings, kazernes, inrichtingen die publiek 

ontvangen...) of openbaar zoals speelplaatsen en speeltuinen, scholen, parken, enz. 

- voor kinderen van 3 tot 7 jaar met een maximum gewicht van 35 kg.

• WAARSCHUWING. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.

• Het gebruik van dit speeltuig moet altijd gebeuren onder toezicht van een volwassene. Deze 

moet er zich van verzekeren dat : 

- de kinderen die het speelgoed gebruiken de leeftijd en de bekwaamheid hebben om het te gebruiken. 

-De kinderen moeten de produkt gebruiken op een correct manier gebruiken en niet op een 

gevaarlijke manier.

ONDERHOUD

• Om te vermijden dat uw product gevaarlijk kan worden in loop van het gebruik, vragen wij u 

volgende punten maandelijks na te kijken : 

-Draai de schroeven indien nodig vaste.

   - De staat van de kunststoffen onderdelen (volgens het model). Vervang ze als ze gebarsten of 

doorboord zijn. 

- Schuur splinters als er tevoorschijn komen op de houten onderdelen.

• Het is aanbevolen om alle accessoires van het product tijdens de winter te bewaren in een

 

berging (bescherming tegen zon en regen).

• Behandel eventuele roestvlekken die zich zouden voordoen met een aangepast product. Neem 

contact op met de Dienst Na Verkoop als de corrosie zich toch verder ontwikkelt.

• Let op de staat van de ondergrond waarop het product wordt gemonteerd. Haal stenen en 

andere voorwerpen waar de gebruiker zich aan kan kwetsen tijdens een val weg.

• Waarschuwing. Niet bij open vuur houden. 

Als uw artikel onderdelen in stof bevat, dienen deze gereinigd te worden met een vochtige 

spons. Gebruik geen afwasproducten.

HOUTINFORMATIE : NORMEN, KWALITEIT EN ESTHETIEK VAN HOUT.

• Het produkt is in raw hout, om die duurzaam beschermen is het nodig een conserveermiddel te 

bedekken.Hij zal het hout laten ademen en beschermen tegen de insectes,de paddestoelen en 

vochtigheid. Voor de beste garantie te hebben moeten jullie date goed volgen.

DIENST NA VERKOOP EN INFORMATIE NORMEN

www.sav-egt-partners.com

.....................................................................................................

NL

PL

H

Summary of Contents for 782714

Page 1: ...ivamente para uso familiar y al aire libre Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar no exterior Enkel buiten in privaat en familiaal verband gebruiken Uwaga Do użytku domowego na zewnątrz Figyelmeztetés Kizárólag magáncélú szabadtéri használatra F GB D E I P NL PL H ATTENTION WARNING ACHTUNG ADVERTENCIA AVVERTENZA ATENÇÃO WA...

Page 2: ......

Page 3: ... STANDARDS www sav egt partners com MONTAGEANLEITUNG Achtung Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt Liebe Kundin lieber Kunde dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009 48 CE über die Sicherheit von Spielzeug entsprechend konzipiert und hergestellt Die Einhaltung dieser Anforderungen wurde von einer unabhängigen Prüforganisation überprüft unter Anwendung der ...

Page 4: ... del montaggio assicuratevi che 1 la zona dove il prodotto sarà montato sia Piana ed orizzontale Localizzata a due metri minimo da ogni oggetto strutture od ostacoli siepi alberi fili della biancheria cavi elettrici in grado di ferire l utilizzatore del prodotto La sua superficie non deve essere dura asfalto cemento privilegiare il prato o un terreno morbido sabbia materiali che ammortizzano 2 il ...

Page 5: ...o consoante a zona geográfica à beira mar alguns revestimentos podem ficar danificados No caso de corrosão de alguns componentes parar a ferrugem com um produto adaptado Vigiar o estado do solo no qual está instalado o pórtico Remover todas as pedras ou outros objectos que podem ferir os utilizadores no caso de queda Atenção Manter afastado do fogo O tecido deve ser limpado através de uma esponja ...

Page 6: ...hoz Ne használják helytelenül és vagy veszélyesen a gyerekek a terméket súlyos sérülések kockázata FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK Figyelem CA termék használatából eredo veszélyek elkerülése érdekében havi rendszerességgel ellenorizze az alábbi pontokat A szerkezet és a felszerelések csavarjainak és anyáinak feszessége húzza meg oket ha szükséges Muanyag részek általános állapota Ha repedezett...

Page 7: ... 7 Vb A A x1 V x8 2 V C x4 D x4 Vb x16 3 C D X2 ...

Page 8: ...varier selon la méthode de montage Above dimensions are indicative they can varied according to the assembly method Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen Las dimensiones más arriba son indicativas pueden variar según el método de montaje Le dimensioni sono indicative possono variare secondo il metodo di montaggio As dimensões acima são indi...

Reviews: