background image

- 6 -

184 mm

529 mm

241 mm

155 mm

- Karbantartási muveletek

 

- Termék alkatrészei az esetleges szervízelés esetére.

• Minden hibás darabot / alkatrészt csak szervízünkön keresztül lehet kicserélni.

• A használati útmutató utasításainak   gyelmen kívül hagyása a termék veszélyes használatát 

idézheti elo , leesés és / vagy ütés veszélye.

• A jelen tájékoztatóban felsorolt   előírásokon kívül eső balesetek felszabadítják a gyártó összes 

felelősségét.

• Ne dobja el a csomagolást, vagyis a zsákokat és a dobozokat a természetbe. Kövesse az 

újrahasznosítási utasításokat.

• Összeszerelés elott bizonyosodjon meg arról, hogy :

 

1 – A hely, ahol a terméket felépíti : 

- Sík és vízszintes 

- Minimum 2 méterre legyen minden olyan tárgytól, szerkezettol, vagy egyéb akadálytól 

(bokor, fa, ruhaszárító, elektromos vezeték stb.), mely árthat a termék felhasználójának. – Ne 

kemény talajon (beton, aszfalt stb.) állítsa fel a játékot. 

Válasszon füves vagy egyéb lágy talajt (homok, rázkódást elnyelo anyag stb.).

 

2 – A rögzítés befejezése. A szerelés végén maradhatnak fel nem használt alkatrészek, ezeket 

tarsa meg késobbi felhasználásra (tartalék alkatrészek).

• Összeszerelés után : 

-Tisztítson meg minden fa alkatrészt csiszolópapírral a szálkáktól, amelyekkel a szerelés során 

dolgozni fog.

KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK

• Figyelmeztetés ! A termék használata : 

- Magáncélú szabadtéri felhasználásra. Nem kollektív használatra (hotel, kemping, közterület 

stb.), és nem nyilvános használatra (iskolai játszótér, nyilvános játszótér) tervezve.

 

- 3-7 éves gyermekek számára, maximum 35 kg-ig.

• Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas.

• Ez a játék csak felnott felügyelete mellett használható, akinek meg kell gyozodnie arról, hogy :

 

- A gyerekek, akik a játékot használják elég idosek és a megfelelo készségekkel rendelkeznek 

annak használatához. 

- Ne használják helytelenül és / vagy veszélyesen a gyerekek a terméket: súlyos sérülések 

kockázata.

FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK

• Figyelem ! CA termék használatából eredo veszélyek elkerülése érdekében havi 

rendszerességgel ellenorizze az alábbi pontokat : 

- A szerkezet és a felszerelések csavarjainak és anyáinak feszessége: húzza meg oket, ha 

szükséges. 

- Muanyag részek általános állapota. Ha repedezettek vagy átfúrták oket, akkor cserélje ki oket.

 

- Szálkák a fa részeken. Szükség esetén kezelje le felületet dörzspapírral.

• A termék idojárási körülményekbol eredo lehetséges károsodásának megelozése érdekében a 

termékhez tartozó kiegészítoket és felszereléseket télre el kell távolítani és zárt helyen kell tárolni.

• Ha a fém részeken korrózió jelentkezik, tisztítsa meg a felületet megfelelo termékkel. Ha a 

korrózió tovább terjed, forduljon értékesítés utáni támogató csoportunkhoz

• Gondoskodjon a felügyeletrol azon a szinten, ahol a terméket felállították, valamint távolítsa 

el a köveket és minden olyan tárgyat, ami sérüléseket okozhatna a termékrol véletlenül leeso 

személyeknek.

• Figyelmeztetés. Tűztől tartsa távol.

 

Ha a terméken szövet részek is találhatók, azokat nedves szivaccsal át kell törölni. Ne 

használjon mosó- vagy tisztítószereket.

FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS SZABVÁNYOK, MINOSÉG ÉS ESZTÉTIKA.

• A termék nyers fából készült. Tartós védelem biztosítása érdekében megfelelő impregnálószert 

kell használni, amely biztosítja a fa lélegzését és a nedvességgel, rothadással, gombákkal és 

rovarokkal szembeni jó ellenállást. Minden garanciális igény esetén az ilyen karbantartás 

elvégzését igazolni kell.

SZERVIZ ÉS SZABVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ

www.sav-egt-partners.com

.....................................................................................................

NON FOURNIS
NOT INCLUDED

F   - En cas de besoin, pré 

percer à la moitié du 

diamètre de la vis avant 

de visser.

GB- If necessary, drill a hole 

(half the diameter of the 

screw) before screwing in.

0H30

FOURNIS / INCLUDED

A

1

B

2

C

6

D

4

E

4

F

1

V

Ø4 x 35 mm

28

Vb

Ø4 x 60 mm

16

C

x2

E

x4

V

x16

1

C

E

V

X2

Summary of Contents for 782714

Page 1: ...ivamente para uso familiar y al aire libre Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar no exterior Enkel buiten in privaat en familiaal verband gebruiken Uwaga Do użytku domowego na zewnątrz Figyelmeztetés Kizárólag magáncélú szabadtéri használatra F GB D E I P NL PL H ATTENTION WARNING ACHTUNG ADVERTENCIA AVVERTENZA ATENÇÃO WA...

Page 2: ......

Page 3: ... STANDARDS www sav egt partners com MONTAGEANLEITUNG Achtung Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt Liebe Kundin lieber Kunde dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009 48 CE über die Sicherheit von Spielzeug entsprechend konzipiert und hergestellt Die Einhaltung dieser Anforderungen wurde von einer unabhängigen Prüforganisation überprüft unter Anwendung der ...

Page 4: ... del montaggio assicuratevi che 1 la zona dove il prodotto sarà montato sia Piana ed orizzontale Localizzata a due metri minimo da ogni oggetto strutture od ostacoli siepi alberi fili della biancheria cavi elettrici in grado di ferire l utilizzatore del prodotto La sua superficie non deve essere dura asfalto cemento privilegiare il prato o un terreno morbido sabbia materiali che ammortizzano 2 il ...

Page 5: ...o consoante a zona geográfica à beira mar alguns revestimentos podem ficar danificados No caso de corrosão de alguns componentes parar a ferrugem com um produto adaptado Vigiar o estado do solo no qual está instalado o pórtico Remover todas as pedras ou outros objectos que podem ferir os utilizadores no caso de queda Atenção Manter afastado do fogo O tecido deve ser limpado através de uma esponja ...

Page 6: ...hoz Ne használják helytelenül és vagy veszélyesen a gyerekek a terméket súlyos sérülések kockázata FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK Figyelem CA termék használatából eredo veszélyek elkerülése érdekében havi rendszerességgel ellenorizze az alábbi pontokat A szerkezet és a felszerelések csavarjainak és anyáinak feszessége húzza meg oket ha szükséges Muanyag részek általános állapota Ha repedezett...

Page 7: ... 7 Vb A A x1 V x8 2 V C x4 D x4 Vb x16 3 C D X2 ...

Page 8: ...varier selon la méthode de montage Above dimensions are indicative they can varied according to the assembly method Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen Las dimensiones más arriba son indicativas pueden variar según el método de montaje Le dimensioni sono indicative possono variare secondo il metodo di montaggio As dimensões acima são indi...

Reviews: