background image

- 8 -

• Kis alkatrészek. Fulladásveszély. Tartsa távol gyermekét az összeszerelés ideje alatt.

• Orizze meg ezt az útmutatót további használatra,

 

leginkább a következokben :

 

- Karbantartási muveletek

 

- Termék alkatrészei az esetleges szervízelés esetére.

• Minden hibás darabot / alkatrészt csak szervízünkön keresztül lehet kicserélni.

• A pótalkatrészek a termék számlázási dátumától számítva 2 évig állnak rendelkezésre.

• Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos 

sérülésekkel járhat.

• A használati útmutató utasításainak   gyelmen kívül hagyása a termék veszélyes használatát 

idézheti elo , leesés és / vagy ütés veszélye.

• A jelen tájékoztatóban felsorolt   előírásokon kívül eső balesetek felszabadítják a gyártó 

összes felelősségét.

• Ne dobja el a csomagolást, vagyis a zsákokat és a dobozokat a természetbe. Kövesse az 

újrahasznosítási utasításokat.

• Összeszerelés elott bizonyosodjon meg arról, hogy :

 

1 – A hely, ahol a terméket felépíti : 

- Sík és vízszintes

 

- Minimum 2 méterre legyen minden olyan tárgytól, szerkezettol, vagy egyéb akadálytól 

(bokor, fa, ruhaszárító, elektromos vezeték stb.), mely árthat a termék felhasználójának. – 

Ne kemény talajon (beton, aszfalt stb.) állítsa fel a játékot.

 

Válasszon füves vagy egyéb lágy talajt (homok, rázkódást elnyelo anyag stb.).

 

2 – A rögzítés befejezése. A szerelés végén maradhatnak fel nem használt alkatrészek, ezeket 

tarsa meg késobbi felhasználásra (tartalék alkatrészek).

• Amikor már hintával szereli fel a terméket, javasoljuk, hogy ne közvetlenül a napsugárzással 

szemben állítsa be a hintát.

• Összeszerelés után :

 

-Tisztítson meg minden fa alkatrészt csiszolópapírral a szálkáktól, amelyekkel a szerelés 

során dolgozni fog.

 

- Ha szükséges, igazítsa be az összeillesztéseket (lásd az Y ábrát).

 

Ellenorizze a szerkezet (hinta) alsó felülete és a talaj közötti távolságot. A termék 

biztonságos használata érdekében a távolságokat tiszteletben kell tartani. Amennyiben ez 

a távolság a W ábrán jelzett speci  káció alatt van, akkor használja a muanyag karikákat a 

magasság beállításához. Amennyiben ez nem lehetséges, kérem forduljon szervízünkhöz.

KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK

• A termék használata :

 

- Magáncélú szabadtéri felhasználásra. Nem kollektív használatra (hotel, kemping, 

közterület stb.), és nem nyilvános használatra (iskolai játszótér, nyilvános játszótér) 

tervezve. 

- 14 éven felüli, 80 kg-nál nem nehezebb fiatalok számára.

FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK

• 

CA termék használatából eredo veszélyek elkerülése érdekében havi rendszerességgel 

ellenorizze az alábbi pontokat :

 

- Függeszto hurkok és a forgópánt. Cserélje ki oket, ha a kopás az eredeti vastagsághoz 

képest meghaladja a 10%-ot.

 

- Kopásjelzo: ha a muanyag gyurun szabad szemmel látható a fém rész, akkor a felszerelést 

ki kell cserélni. 

- A szerkezet és a felszerelések csavarjainak és anyáinak feszessége: húzza meg oket, ha 

szükséges. 

- A horgonycsavarok ellenállása.

 

- A csavaranyák védosapkáinak megléte. Ha hiányoznak, pótolja oket típusazonos 

védosapkákkal.

 

- Muanyag részek általános állapota. Ha repedezettek vagy átfúrták oket, akkor cserélje 

ki oket. 

- Szálkák a fa részeken. Szükség esetén kezelje le felületet dörzspapírral.

• A termék idojárási körülményekbol eredo lehetséges károsodásának megelozése érdekében 

a termékhez tartozó kiegészítoket és felszereléseket télre el kell távolítani és zárt helyen 

kell tárolni.

• Ha a fém részeken korrózió jelentkezik, tisztítsa meg a felületet megfelelo termékkel. Ha a 

korrózió tovább terjed, forduljon értékesítés utáni támogató csoportunkhoz

• Kenje be minden mozgó fémelemet. Ha a berendezés nyikorog, kenje be a hurkokat egy 

megfelelő gél kenőanyaggal. Ne használjon folyékony kenőanyagot.

• Gondoskodjon a felügyeletrol azon a szinten, ahol a terméket felállították, valamint távolítsa 

el a köveket és minden olyan tárgyat, ami sérüléseket okozhatna a termékrol véletlenül 

leeso személyeknek.

• Figyelmeztetés. Tűztől tartsa távol.

 

Ha a terméken szövet részek is találhatók, azokat nedves szivaccsal át kell törölni. Ne 

használjon mosó- vagy tisztítószereket.

FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS SZABVÁNYOK, MINOSÉG ÉS ESZTÉTIKA.

• Minden fa részt hokezelésnek vetnek alá egy autokláv eljárás keretében. Az eljárás során a fa 

teljes nedvességtartalmát eltávolítják vákuumos technológiával. Ezt követoen a kezeléshez 

használt anyagot nyomás alatt befecskendezik. A befecskendezett anyag beszívódik a fa 

legmélyébe és maradandó kötést alkot vele.

 

Ez a CTB+ tanúsítvánnyal ellátott folyamat 5 évig védelmet nyújt a fának a gombákkal és 

rovarokkal szemben.

• Az autokláv kezelést követoen fúrt vagy vágott fa alkatrészeket kiegészíto fakezelo 

termékkel kell bevonni.

• A fa rostos anyag, amelyben a homérséklet és a páratartalom ingadozása hosszanti 

repedéseket eredményezhet. Mivel a repedések a farostokkal megegyezo irányban 

képzodnek, nem csökkentik a faanyag mechanikus szilárdságát. Ezen okból kifolyólag a 

termékszavatosság az ilyen repedésekre nem terjed ki.

• Ha a fa nedves, akkor azon egy vékony, fekete réteg jelenhet meg. A réteg eltüntetéséhez 

várja meg, amíg a fa megszárad, majd egy kefével tisztítsa le a felületét.

• A légnedvesség szintjétől függően a fagerendák átmérője emelkedhet (nagyon nedves 

levegő) vagy csökkenhet (nagyon száraz levegő), az összekötő szögek belső átmérőinek 

tűrése figyelembe veszi ezeket a jelenségeket. A fagerenda és a szögtartó közötti távolság 

bizonyos esetekben néhány milliméter lehet, ne helyezzen be semmilyen tárgyat (ék, 

tömítőanyag, fablokk) ebbe a helyre.

SZERVIZ ÉS SZABVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ

www.sav-egt-partners.com

.............................................................................................................

NÁVOD NA MONTÁŽ

 Tento výrobok je určený na domáce použitie v exteriéri. 

SK

Vážená pani, vážený pán,

Musíte  dodržiavať  tieto  pokyny,  aby  vaše  dospievajúce  deti  mohli  bezpečne  používať  tento 

výrobok.

MONTÁŽNE POKYNY

• Montáž tohto výrobku vykonáva spotrebiteľ.

• Vyžaduje sa dohľad dospelých.

• Malé časti. Nebezpečenstvo dusenia. Počas montáže sa malé deti musia zdržiavať 

v bezpečnej vzdialenosti.

• Tento návod starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu, predovšetkým pre vykonávanie 

údržby a identifikáciu komponentov popredajným servisom.

• Prvky hojdačky a náradia, ako aj akýkoľvek poškodený diel je nutné vymeniť výlučne za diel 

dodaný naším popredajným servisom alebo autorizovaným distribútorom.

• Náhradné diely sú dostupné počas 2 rokov od dátumu vystavenia faktúry k výrobku.

• Nemeňte usporiadanie hojdačiek/náradia. Výrobok v žiadnom prípade neupravujte – 

nebezpečenstvo vážneho úrazu.

• Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode môže viesť k nebezpečnému 

používaniu výrobku, pri ktorom hrozí riziko pádu a/alebo nárazu.

• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za úrazy vzniknuté v dôsledku používania 

výrobku v rozpore s pokynmi uvedenými v tomto návode.

• Obaly nevyhadzujte do prírody. Dodržujte pokyny týkajúce sa recyklácie.

• Pred montážou sa uistite, že:

 

1 – Miesto, kde bude výrobok namontovaný, je:

 

- rovné a tvorí vodorovnú plochu;

 

- je vzdialené najmenej dva metre od iných predmetov, konštrukcií alebo prekážok (plot, 

strom, šnúra na bielizeň, elektrický kábel atď.), ktoré by mohli používateľovi výrobku 

spôsobiť poranenie;

 

- nemá tvrdý povrch (asfalt, betón atď.). Podľa možnosti uprednostnite trávnik alebo 

mäkký povrch (piesok, materiály tlmiace pád atď.).

 

2 – Balenie obsahuje všetok potrebný spojovací materiál (skrutky atď.). Ak vám po 

montáži ostane spojovací materiál navyše, uschovajte ho pre budúcu potrebu – môže sa 

vám zísť napríklad pri údržbe.

• Po montáži: 

 

- Manuálne pomocou brúsneho papiera prebrúste všetky drevené komponenty, aby ste 

odstránili prípadné triesky, ktoré môžu vzniknúť počas montáže výrobku.

 

-Nastavte prvky hojdačky a ďalšie náradie, ktoré si vyžadujú nastavenie (podľa schémy 

Y).

 

Skontrolujte vzdialenosť medzi spodnou stranou hojdačky/náradia a zemou. Táto 

vzdialenosť musí umožňovať bezpečné používanie výrobku. Ak je vzdialenosť kratšia ako 

údaje uvedené na obrázku W, pomocou plastových krúžkov nastavte výšku sedadla. Ak 

to nie je možné, kontaktujte popredajný servis.

POKYNY NA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE

• Tento výrobok je určený:

 

- Na domáce použitie v exteriéri. Nie je určený na použitie na kolektívnych ihriskách, či 

už na súkromných (hotely, penzióny, kempy, ubytovacie zariadenia, budovy prístupné 

verejnosti atď.)  alebo verejných priestranstvách (školské ihriská, mestské alebo obecné 

záhrady a parky).

 

-pre dospievajúcich vo veku viac ako 14 rokov s maximálnou hmotnosťou 80 kg.

ÚDRŽBA

• Aby sa zabránilo akémukoľvek nebezpečenstvu počas používania tohto výrobku, je nutné 

každý mesiac skontrolovať nasledovné:

 

- Závesné háky a ložiská otočných spojov. Tieto komponenty je nutné vymeniť, ak je ich 

opotrebovanie väčšie ako 10 % pôvodnej hrúbky.

 

- Indikátor opotrebovania: ak sa na plastovom krúžku objaví kovová časť, je nutné 

vymeniť celú hojdačku/náradie.

 

- Utiahnutie všetkých skrutiek a matíc: v prípade potreby ich utiahnite.

 

- Odolnosť kotviacich prvkov zapustených do zeme.

 

- Prítomnosť ochranných krytov matíc: ak chýbajú, je nutné ich nahradiť rovnakými 

maticami a/alebo ochrannými krytmi. 

- Stav plastových dielov (sedadlá, opierky na nohy, šmykľavka atď.). Ak sú prasknuté 

alebo deravé, je nutné ich vymeniť.

 

- Ak sa na drevených komponentoch objavia triesky, je nutné ich prebrúsiť a triesky 

odstrániť.

• V zimnom období, aby sa predišlo poškodeniu vplyvom nepriaznivého počasia, sa 

hojdačky/náradie odporúča odložiť pod prístrešok (do garáže, pivnice atď.).

• V závislosti od zemepisnej oblasti (prímorské oblasti a pod.) môže dôjsť k poškodeniu 

niektorých druhov povrchov výrobku. V prípade známok korózie na kovových častiach 

výrobku tieto časti ošetrite vhodným prípravkom. Ak korózia ďalej postupuje, 

kontaktujte popredajný servis.

• Všetky pohyblivé kovové časti je nutné premazávať. Ak hojdačky/náradie škrípu, závesné 

háky potrite vhodným typom maziva gélovej konzistencie. Nepoužívajte tekuté mazivo.

• Pravidelne kontrolujte, v akom stave sa nachádza zem v mieste, kde je výrobok 

nainštalovaný, a odstráňte kamene a iné predmety, ktoré by v prípade pádu dieťaťa 

mohli spôsobiť poranenie.

• Upozornenie. Chráňte pred ohňom.

 

Látkové časti je potrebné čistiť navlhčenou špongiou. Nepoužívajte pracie prostriedky.

INFORMÁCIE O DREVE: NORMY, KVALITA A ESTETIKA DREVA

• Všetky drevené komponenty sú do hĺbky ošetrené v autokláve. Tento postup pomocou 

podtlaku odstraňuje všetku vlhkosť obsiahnutú v dreve.

 

Následne sa drevo pod tlakom napustí konzervačným prípravkom, ktorý prenikne až do 

hlbokých štruktúr dreva, v ktorých ostane trvalo zafixovaný.

 

Tento proces je certifikovaný certifikátom CTB+. Garantuje ochranu dreva pred 

drevokaznými hubami a napadnutím škodlivým hmyzom po dobu 5 rokov.

• Drevené časti pílené alebo vŕtané po ošetrení v autokláve je nevyhnutné natrieť 

doplnkovým ošetrujúcim prípravkom.

• Drevo je vláknitý materiál, preto zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť jeho praskanie 

v pozdĺžnom smere.

 

Tieto praskliny nemajú negatívny vplyv na mechanickú odolnosť daného prvku, keďže sú 

v smere vlákien dreva.

 

Na pozdĺžne praskliny sa preto nevzťahuje záruka.

• Keď je drevo vlhké, môže sa na jeho povrchu vytvoriť čierny povlak. Po vysušení tohto 

povlaku ho môžete odstrániť pomocou kefy.

• Priemer prvkov z drevenej guľatiny sa môže vplyvom vlhkosti zväčšovať (vzduch 

s vysokým obsahom vlhkosti) alebo zmenšovať (veľmi suchý vzduch). Tolerancia 

vnútorných priemerov v spojovacích rohoch zohľadňuje tento jav. Medzera medzi 

guľatinou a rohovým dielom môže v niektorých prípadoch dosiahnuť aj niekoľko 

milimetrov: tento voľný priestor nevypĺňajte žiadnym materiálom (vložka, tmel, drevená 

pasta atď.).

POPREDAJNÝ SERVIS a INFORMÁCIE O NORMÁCH

www.sav-egt-partners.com

.............................................................................................................

NÁVOD K MONTÁŽI

Tento produkt je určen pro domácí použití venku.

CZ

Vážený zákazníku,

 

Abyste umožnili dospívajícím bezpečně používat tento výrobek, musíte se řídit těmito pokyny.

NÁVOD K MONTÁŽI

• Tento výrobek musíte sestavit sami.

• Nutné sestavení hračky dospělou osobou.

• Malé části. Nebezpečí zalknutí. Během montáže udržujte děti v bezpečné vzdálenosti.

• Tento návod si musíte uschovat pro další použití, zejména pro:

 

   - údržbu

 

   - identifikaci dílů naším poprodejním servisem.

• Každé vadné zařízení a/nebo jeho část může být nahrazena pouze zařízením/součástí 

dodaným naším poprodejním servisem nebo schváleným prodejcem.

• Náhradní díly k dispozici po dobu 2 let od data vystavení faktury za výrobek.

• Neměňte složení otočných prvků. Výrobek nesmí být upravován, jinak hrozí vážné 

zranění.

Summary of Contents for 215330

Page 1: ...vare Conservar estas informa oes Gelieve deze informa e te bewaren Informacje kt re nale y zachowa Meg rzend inform ci Inform cie o v robku starostlivo uschovajte Tyto informace si pros m uchovejte Sa...

Page 2: ...e particolarit del legno non daranno luogo a reclami in particolare Hout is een levende materie waarvan afmetingen aanblik volume vorm en kleur kunnen evolueren zonder dat de eigenschappen de function...

Page 3: ...ren as de cor NL Verschil van kleur PL R nice w kolorze HU Sz nbeli k l nbs gek SK Farebn rozdiely CZ Barevn rozd ly HR Razlike u boji EL SL Razlik v barvi BG P RO Diferen ele de nuan Ne surtout pas l...

Page 4: ......

Page 5: ...uf den Metallteilen Rostflecken erscheinen m ssen diese mit einem daf r geeigneten Mittel behandelt werden Falls die Korrosion sich weiter verst rkt kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst Alle be...

Page 6: ...to certificato CTB Garantice la resistenza del legno contro i funghi e gli attachi degli insetti per 5 anni Les bois recoup s ou reperc s apr s le proc d autoclave doivent imp rativement tre badigeonn...

Page 7: ...stevigheid en weerbaarheid van het hout omdat ze zich vormen in de richting van de vezels Daardoor vallen barsten niet onder de garantie Als het hout vochtig is kan er zich een zwartachtige film vorm...

Page 8: ...cu potrebu predov etk m pre vykon vanie dr by a identifik ciu komponentov popredajn m servisom Prvky hojda ky a n radia ako aj ak ko vek po koden diel je nutn vymeni v lu ne za diel dodan na m popreda...

Page 9: ...ili bilo koji neispravni dio moraju se zamijeniti isklju ivo dijelovima koje isporu uje na a korisni ka slu ba ili ovla teni prodava Rezervni dijelovi dostupni su 2 godine od datuma fakture proizvoda...

Page 10: ...ne v parkih za otroke stare 18 mesecev in ve z najve 50 kg te e VZDR EVANJE Da med uporabo izdelka ne bi prihajalo do nevarnosti vas prosimo da vsak mesec preverite Kljuke za vzmetenje in zgibni le aj...

Page 11: ...de 50 kg NTRE INEREA Pentru evitarea situa iei ca produsul dumneavoastr s prezinte vreun pericol n cursul utiliz rii sale v rug m s verifica i n fiecare lun C rligele de suspensie i arnierele de artic...

Page 12: ...es m s arriba son indicativas pueden variar seg n el m todo de montaje IT Le dimensioni sono indicative possono variare secondo il metodo di montaggio PT As dimens es acima s o indicativas podem varia...

Page 13: ...g max 1 1 1 x1 80 kg max 1 1 1 x1 80 kg max 1 x1 50 kg max 1 x1 Ne pas se suspendre Do not hang from 1 x1 80 kg max 1 x1 80 kg max 1 D 7 7 6 E 6 mm 26 26 26 F 12 mm 7 7 6 G 12 mm 7 7 6 H 6 mm 26 26 26...

Page 14: ...OK NO 10 mm 665 100 14 A x1 Ce x2 E x6 H x6 K x6 A1 x1 Ce x2 E x6 H x6 K x6 1 A B C A A1 Ce Ce Ce Ce Ce E H K SELON VOTRE MOD LE ACCORDING TO YOUR MODEL MONTAGE DES CONNECTEURS ASSEMBLY OF CONNECTORS...

Page 15: ...OK NO SI N CESSAIRE IF NECESSARY 15 2 D F G I MONTAGE DES CROCHETS MOUSQUETON ASSEMBLY OF SNAP HOOKS D x7 F x7 G x7 I x7 A B D x6 F x6 G x6 I x6 C...

Page 16: ...Bb Bb E E H H K K Bb Bb E H K E H K...

Page 17: ...E H K L L E H K...

Page 18: ...1400 mm 500 mm 500 mm 1400 mm 500 mm 500 mm 1400 mm 1400 mm 500 mm 18 8 MONTAGE DES AGR S ACCESSORIES MOUNTING C A B...

Page 19: ...bedieningsring te schuiven kan de hoogte van het apparaat worden aangepast schema Y 1 Laat het touw door de ring schuiven 2 Det vergrendeling van de hoogte gebeurt automatisch nmaal de lengte ingeste...

Page 20: ...35 x 35 cm 236 cm 358 cm 236 cm 358 cm 236 cm 423 cm 20 9 C A B 35 x 35 cm 423 cm SCELLEMENT ANCHORAGE...

Page 21: ...J J...

Page 22: ...E H K Bb E J H K...

Page 23: ...23 NOTE...

Page 24: ......

Reviews: