background image

9

 RU

Меры предосторожности

При использовании устройства, 
подключенного к сети, в целях 
безопасности рекомендуется 
открыть окно управления с 
помощью веб-браузера и изменить 
заводские настройки по умолчанию 
для ограничения доступа.
Кроме того, рекомендуется 
регулярно менять пароль.

Во время установки настроек и 
после ее завершения не заходите на 
какие-либо веб-сайты через веб-
браузер. Поскольку состояние входа 
сохраняется в браузере, по 
завершении настроек закройте веб-
браузер, чтобы предотвратить 
несанкционированный доступ 
посторонних лиц к устройству и 
воздействие вредоносного 
программного обеспечения.

Всегда делайте пробную запись, а 
также удостоверьтесь в 
надлежащем качестве этой записи. 
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ 
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА 
КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО 
УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧИСЛЕ 
ПРОЧЕГО, КОМПЕНСАЦИЮ 
ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ 
УБЫТКОВ В СВЯЗИ С 
ОТКАЗОМ ДАННОГО 
УСТРОЙСТВА ИЛИ 
НОСИТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ, 
ВНЕШНИХ 
ЗАПОМИНАЮЩИХ СИСТЕМ 
ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ 
СИСТЕМ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ 
ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ И 
НЕОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ 
ЗАПИСИ ЛЮБОГО 
СОДЕРЖАНИЯ И ТИПА.

Перед эксплуатацией данного 
устройства обязательно проверьте 
правильность его работы. 
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ 
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА 
КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО 
УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧИСЛЕ 
ПРОЧЕГО, КОМПЕНСАЦИЮ 
ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ 
УБЫТКОВ В СВЯЗИ С 
УТРАТОЙ ИЛИ 
НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ 
ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА 
НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ 
ЭТОГО УСТРОЙСТВА, КАК НА 
ПРОТЯЖЕНИИ 
ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, 
ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ 
СРОКА ГАРАНТИИ, А ТАКЖЕ 
ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ 
ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.

Примечания

Summary of Contents for VPL-SW631

Page 1: ...いと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide_ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS Краткое справочное руководство __ RU ...

Page 2: ...ぐに ソニーの相談窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの相談窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために ...

Page 3: ... 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分に通気ができ るように以下の項目をお守りくだ さい 周辺の壁や物から離して設置し てください 10...

Page 4: ...ありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの相 談窓口にご相談ください ガラス部分をのぞかない 投写中にプロジェクターの投写窓 をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与えることがあります 幼児の手の届かない場所に置く 本体の高温部でやけどしたりする 場合があります お子様がさわらな いようにご注意願います 本製品にぶら下がらないでください 本機や部品が破壊 落下して けが の原因となります また 重いもの などをぶら下げないでください 本製品に強い衝撃を与えないでください 本製品に強い衝撃を与えるとガラ スが割れて破片に...

Page 5: ...因となることが あります また 設置 取り付け場所 の強度を充分にお確かめください エアーフィルターをはずしたまま使用しな い 内部にゴミがたまり 故障の原因と なります 水のある場所に置かない 水が入ったり 濡れたり 風呂場な どで使うと 火災や感電の原因とな ります 雨天や降雪中の窓際でのご 使用や 海岸 水辺でのご使用は特 にご注意ください 製品の上にものを載せない 製品の上にものを載せると 故障や 事故の原因となります 特に 水が 入ったものをおくと内部に水が入 り 火災や感電の原因となることが あります 湿気やほこり 油煙 湯気の多い場所や虫 の入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口や投写窓の前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一...

Page 6: ... 落雷のおそれがあるときは 電源プラグに 触れない 感電の原因となります 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にほこ りがたまり 火災や感電の原因とな ることがあります 5 年に 1 度は 内部の掃除をお買い上げ店または ソニーの相談窓口にご依頼くださ い 特に 湿気の多くなる梅雨の前 に掃除をすると より効果的です 運搬 移動は慎重に行う 床置きのプロジェクターを移動 させるとき 本体と設置面との 間に指を挟まないようにご注意 ください キャビネットのカバーを開けた まま 電源を切らずに移動させ ないでください 感電の原因と なることがあります 運搬するときは必ず前後の中央部を両手で 持つ 運搬する時は 必ず前後の中央部を 両手で持って下さい 他の部分を持つとプロジェクター が壊れたり 落としてけがをするこ とがあります サイドカバーをつかんで持たない 本機をサイドカバ...

Page 7: ...ター内部やランプハウス内にガ ラス片が飛散している可能性があ ります ソニーの相談窓口にランプ の交換と内部の点検を依頼してく ださい また 排気口よりガスや粉 じんが出たりすることがあります ガスには水銀が含まれていますの で 万が一吸い込んだり 目に入っ たりした場合は けがの原因となる ことがあります ランプを傾けて持たない ランプを傾けて持つと ランプの破 損時にランプの破片が飛び けがの 原因となることがありますので 水 平に持ってください 運搬するときは USB 機器 USB メモリー など をはずして移動する 本機を運搬するときは必ず USB 機 器 USB メモリーなど を取りはず して移動してください 取り付けた ままで移動すると USB 機器や本機 に損害を与える原因となることが あります 本製品を使用中に他の機器の電波障害など が発生した場合は ワイヤレス機能を使用 ...

Page 8: ...て プロジェクターを落下させ け がをすることのないようご注意 ください 壁付け 天吊りを行う際は必ず設置面の強 度を確認する 設置面の強度を確認しないまま設 置すると落下による事故の原因と なります 調整用工具を内部に入れない 調整中などに 工具を誤って内部に 落とすと火災や感電の原因となる ことがあります 万一 落とした場 合は すぐに電源を切り 電源コー ドを抜いてください サイドカバーを外すときは しっかり保持 する サイドカバーが落下してけがの原 因となります 作業中は作業エリア に近寄らないでください 壁 天井 机 固定板などの設置面への取 り付け 移動は絶対に自分でやらない 設置面への取り付けは 必ずお買い 上げ店もしくは専門の設置業者へ ご相談ください 落下防止をする 壁付け 天吊りする場合 必ずワイ ヤーなどを用いて落下防止策を施 してください その施工は 必ずお 買い上...

Page 9: ...臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける ここでは 付属のインタラクティブペンデバイス で使用可能な乾電池についての注意事項を記載し ています 機器の表示に合わせて と を正しく 入れる 充電しない 火の中に入れない ショートさせたり 分解 加熱しない コイン キー ネックレスなどの金属類と一緒 に携帯 保管しない 水などで濡らさない 風呂場などの湿気の多い 場所で使用しない 液もれした電池を使用しない 電池を使い...

Page 10: ...とが あります ほこりの多い場所 たばこなどの煙が入る場所 での使用は避けてください この様な場所で使 用するとエアーフィルターがつまりやすくなっ たり 故障や破損の原因となったりします 海抜 1500m 以上でのご使用に際しては 設置設 定メニューの高地モードを 入 にしてくださ い 誤った設定のままで使用すると 部品の信 頼性などに影響を与える恐れがあります 設置する角度に応じて設置設定メニューの設定 角度を正しく設定してください 誤った設定の ままで使用すると 部品の信頼性などに影響を 与える恐れがあります 必ず電源コードを抜いてから行ってください 布にゴミが付着したまま強く拭いた場合 傷が 付くことがあります 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり ゴム やビニール製品に長時間接触させると 変質し たり 塗装がはげたりすることがあります 設置について 10 cm 以上 30 cm 以...

Page 11: ...されたときに は ランプが正常に点灯している場合でも速や かに新しいランプと交換してください 本機は精密機器です 本機を持ち運びするときは 衝撃を与えたり 落としたりしないでください 破 損の原因となります 液晶プロジェクターは非常に精密度の高い技術で 作られていますが 黒い点が現われたり 赤と青 緑の点が消えなかったりすることがあります ま た すじ状の色むらや明るさのむらが見える場合 もあります これらは プロジェクターの構造に よるもので 故障ではありません また 複数台 の液晶プロジェクターを並べてスクリーンへ投写 する場合 プロジェクターごとに色合いのバラン スが異なるため 同一機種の組み合わせであって もそれぞれ色合いの違いが目立つ場合があります プロジェクターを設置している室内の急激な温度 変化および 寒いところから急に暖かい場所へ持ち 込んだときなどは結露を引き起こすことが...

Page 12: ...請求についても 当社は一 切の責任を負いかねます 警告 設置の際には 容易にアクセスできる固定配線内 に専用遮断装置を設けるか 使用中に 容易に抜 き差しできる 機器に近いコンセントに電源プラ グを接続してください 万一 異常が起きた際には 専用遮断装置を切る か 電源プラグを抜いてください 注意 ネットワークコネクターの接続について 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電 圧を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接 続しないでください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 本機内 記録メディア 外部のスト レージ等に記録された...

Page 13: ...636C SW631C のみ USB A B ケーブル 5m 1 VPL SW636C SW631C のみ Interactive Presentation Utility 2 アプ リケーション CD ROM 1 VPL SW636C SW631C のみ CD ROM を コンピューターの CD ROM ドライブにセットしてくださ い しばらくすると自動的に選択画面 が表示されます 自動的に表示されな い場合は CD ROM 内の index htm を手動で開いてください CD ROM に収録されている取扱説明書 などをご覧いただくには コンピュー ターにソフトウェア Adobe Acrobat Reader 5 0 以上がインストールされて いる必要があります 1 起動中のアプリケーションを全て 終了する 2 付属の CD ROM をパソコンの CD ROM ドライブに挿入する CD...

Page 14: ...電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池の使用について リモコン RM PJ8 には リチウム電池 CR2025 が 1 個必要です 破裂の原因とな りますので リチウム電池 CR2025 以外 は使わないでください 1 電池カバーを外す 電池カバーはベルトにより本体とつ ながっています カバーを開く際に はベルトが切れないよう注意してく ださい 2 電池を入れる 単 4 型乾電池 2 個 を入れてくだ さい 3 カバーを取り付ける 電池の使用について インタラクティブペンデバイス IFU PN250A IFU PN250B には 単 4 型乾 電池が 2 個必要です 破裂の原因となりますので マンガン乾 電池またはアルカリ乾電池以外は使わな いでください 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください リモコンに電池を入れる 3 プラス 面を上に インタ...

Page 15: ...15JP 付属品を確かめる 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する 危険があります 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法令 に従って処理してください ...

Page 16: ...た RGB 出力端子や HDMI 出力端子付きの外部機器と接続することができます それ 以外にも以下の方法での接続が可能です USB 端子 タイプ B USB 端子付きのコンピューターと接続します USB 経由で動画と音声を再生す る USB 端子 タイプ A USB メモリーと接続します USB Media Viewer 機能を利用する USB A B ケーブル 別売 USB 端子 タイプ A コンピューター USB メモリー 別売 ...

Page 17: ...ル IFU WLM3 別売 と接続します ネットワー ク経由でのプレゼンテーション機能 指定以外の USB ワイヤレス LAN モジュールは動作しません USB ワイヤレス LAN モジュールを抜き差しする場合には必ずプロジェクターがスタ ンバイ状態 スタンバイモード 低 または電源コードを抜いた状態で行ってくだ さい LAN 端子 コンピューター 有線の場合 コンピューター タブレット端末 スマートフォン 無線の場合 LAN ケーブル ストレート 別売 ハブまたは無線ルーターなど ご注意 USB ワイヤレス LAN モ ジュール IFU WLM3 別売 無線ルーター アクセ スポイント コンピューター タブレット端末 スマートフォン ...

Page 18: ... 経由でプロジェクターに無線接続する場合 プロジェクターの 無線 LAN 設定 の 無線 LAN 動作モード設定 は アクセスポイント 手動 にしてください アクセスポイントと接続する場合 ウェブブラウザにアクセスし アクセスポイント の設定を入力し 接続してください 詳しくは プロジェクターの無線 LAN ネット ワーク設定を行う をご覧ください アクセスポイント 手動 の工場出荷時の設定は以下のとおりです SSID VPL 有線 LAN の MAC アドレス セキュリティ方式 WEP 64bit パスワード sony1 ...

Page 19: ...タンを押して メ ニュー画面を表示する 見えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 22 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 20: ...ついて詳しくは 投写距離とレンズ シフト量 をご覧ください 画像を投影する際は平坦な面に投影してください 超短焦点プロジェクターの特性上 投影する面に凹凸があると 画面が波打つ様に見 えることがありますが 故障ではありません 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと ス クリーンに入力切換パレットが表示 されます INPUT ボタンをくり返 し押すか V v ボタンを押し 投写 する映像を選びます ご注意 コンピューター ビデオ機器 本体 3 2 5 4 6 1 電源コンセント ...

Page 21: ...22 ページ サイドカバーを開いて レンズシフ トダイヤル フォーカスレバー ズームレバーを調整します サイドカバーを開く 図のように A の部分を押してサイド カバーを矢印の方向に開けてください 専用のアプリケーションを使用するこ とで タブレット端末 スマートフォ ンに保存した JPEG 画像や PDF ファイ ルなどのワイヤレス投写ができます 1 アプリケーションのダウンロード 2 や 詳しい使用方法は 以下の URL を参照 してください http PWPresenter pixelworks com 1 アプリケーションの使用には 以下 のうちいずれかが必要です 無線接続が可能なネットワークに接 続されている 17 ページ USB ワイヤレス LAN モジュール IFU WLM3 別売 をプロジェク ターに接続してネットワークに無線 接続する 17 ページ 2 インターネットへの...

Page 22: ...JP 22 映像を投写する 画面を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム フォーカス レバー ズーム レバー ...

Page 23: ... 画面の位置 レンズシフト 画面の位置 レンズシフト ダイヤル V 調整の際は 手あるいはドライバー等 で各ダイヤルを回してください レンズシフト ダイヤル H 脚による微調整 脚を回して高さを微調整することがで きます 脚を使ってプロジェクターの傾きをか えることにより 投写される画面の位 置を調整します 脚を調整するときは 手をはさまない ようにしてください 脚を出した状態で 本機を上から強く 押さえないでください 脚 ...

Page 24: ...ンもしくは設置設定の V キーストーンを選び 調整メ ニューを表示する 2 V v B b で数値を調整する 数値がプラス方向に大きくなると画面の上側の幅が小 さくなり マイナス方向に大きくなると画面の下側の幅が小さくなります キーストーン補正は電子的な補正のため 画像が劣化する場合があります レンズシフト調整の位置によっては キーストーン補正を行うとオリジナル画像のア スペクト比 縦横比 が維持できない または画像に歪みが生じる場合があります キーストーン補正をした後にマウスモードを使用すると インタラクティブペンとコ ンピューターのカーソルの位置がずれることがあります その場合は キャリブレー ションを再度実行してください VPL SW636C のみ ご注意 数値をプラス方向 に大きくする 数値をマイナス方向 に大きくする ...

Page 25: ... V v B b で表示位置を調整します 縮小率が 0 に設定されている場合は 画像を移動できません また 本機パネル表示 解像度と異なる解像度の画像を投写すると 画像を移動できないことがあります PC フリーインタラクティブまたはマウスモードを使用するときは デジタルシュリン ク調整はしないでください インタラクティブペンの位置が映像とずれる場合があり ます VPL SW636C のみ パターンを表示する リモコンの PATTERN ボタンを押すと 投写画面上に調整用パターンまたは格子パ ターンを表示することができます 繰り返し PATTERN ボタンを押すと 元の画面 に戻ります 格子パターンは コンピューターを使用せずにホワイトボードや黒板 に文字や図形を描く際も 補助線として利用します USB タイプ A USB タイプ B ネットワーク入力選択時は使用できません ご注意 ご注意 ...

Page 26: ...ンの 1 ボタンを押す シャットダウンが開始され 電源がオフされます 10 秒以内に 1 ボタンをも う一度押すとすぐに電源がオンの状態に復帰します ランプ点灯後は すぐに電源を切らないでください ランプが点灯しないなど 故障 の原因になる恐れがあります 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切る 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ランプ点灯直後に電源オフの操作をすると 確認メッセージが表示され 電源オフまで の時間が通常よりも長くなることがあります ECO ゲージ 本機の ECO 機能が効果的に活用されたかを表す指標です ECO 機能については ECO モードボタン 省エネ設定 をご覧ください ECO 機能の設定により省電力が達成された度合いによって シャットダウン時に葉 マークの枚数で表示されます 電源を切る ご注意 ご注意 ECO ゲージ ...

Page 27: ...ウス同様に操作できます ま た アプリケーションの描画機能を使用することで インタラクティブペンデバイ スで投写画面に映し出されたファイル上に直接描き込みし 保存することができま す インタラクティブペンのマウス機能 メインのみ の操作方法 左クリック ペンでスクリーンを一回タッチする ダブルクリック ペンでスクリーンを 2 回タッチする ドラッグ アンド ドロップ ペンでスクリーンをタッチしたまま移動する Interactive Presentation Utility 2 を起動し インタラクティブペンデバイスを使用 することで 投写画面上に線や図形などの描画ができます ホワイトボードモードで は投写画面を電子ホワイトボードとして使用できます また 背景をお好みの画像 やテンプレートから選択することもできます デスクトップモード ホワイトボードモード 描く 消す 保存する ...

Page 28: ...で作動します 以下の注意事項を必ず守ってください 受光窓に直接 蛍光灯の光やその他強い光が差さないようにしてください ペン先や受光窓を手や物などで遮蔽しないでください 他の赤外線通信機器や強いノイズを発生する機器により誤動作 もしくは使用できな くなる場合があります キャリブレーションの実行中は 以下の注意事項を守ってください プロジェクター本体の受光窓とスクリーンの間には物などを置かないでください プロジェクターやスクリーンを動かさないでください キャリブレーション 自動 が正しく動作しないときは 以下の内容に従って対処し てください 強い光や外光がスクリーンに直接当たらないようにしてください 周囲を少し暗くした状態で キャリブレーション 自動 を実行してください 周囲を少し暗くした状態でもキャリブレーション 自動 が正しく動作しない場合 キャリブレーション 手動 メイン またはキャリブ...

Page 29: ...2 ビット版 64 ビット版 1 起動中のアプリケーションを全て終了する 2 CD ROM をコンピューターの CD ROM ドライブにセットし CD ROM 内の Interactive Presentation Utility 2 exe を開く 3 ウィザードの指示に従ってアプリケーションをインストールする Interactive Presentation Utility 2 をアンインストールをするには スタート すべてのプログラム Interactive Presentation Utility 2 Uninstall を選んで ください Interactive Presentation Utility 2 を設定する 1 プロジェクターとコンピューターを 映像ケーブルと USB ケーブルで接続 し 29 ページ プロジェクターで映像を投写する 映像信号 VGA の映像ケーブルの...

Page 30: ... PC インタラク ティブ に設定する VPL SW636C のみ 3 Interactive Presentation Utility 2 を起動する スタート すべてのプログラム Interactive Presentation Utility 2 Interactive Presentation Utility 2 を選んでください Interactive Presentation Utility 2 が起動するとタスクバーにアイコンが表示さ れ 画面上にツールバーが表示されます タスクバー ツールバー プロジェクターとコンピューター接続時 プロジェクターとコンピューター未接続時 ...

Page 31: ...ペンデバイスで 画 面に表示されているツールバーの機能 を使用できるようになります 詳細は Interactive Presentation Utility 2 の ユーザーガイドをご覧ください Interactive Presentation Utility 2 を終了する タスクバーのアイコンをクリックして ポップアップメニューを表示し 終 了 を選択してください a b c d キャリブレーションは ペン メイン サブ で指した点と プロジェクター 画面上のカーソルがある点の位置をそ ろえます キャリブレーション 自動 では 自動的にキャリブレーションを実行で きます c キャリブレーション 手動 サ ブ b キャリブレーション 手動 メイ ン a キャリブレーション 自動 メインペンのツールバー d キャリブレーションデータ保存 ...

Page 32: ...on Utility 2 pkg 開く 3 画面の指示に従ってアプリケーションをインストールする Interactive Presentation Utility 2 をアンインストールをするには アプリケー ションフォルダーの Interactive Presentation Utility 2 フォルダーをゴミ箱に移 動し ゴミ箱を空にしてください Interactive Presentation Utility 2 を設定する 1 プロジェクターとコンピューターを 映像ケーブルと USB ケーブルで接続 し 29 ページ プロジェクターで映像を投写する 映像信号 VGA の映像ケーブルの接続について詳しくは 接続のしかた を ご覧ください 2 インタラクティブ で インタラクティブモード を PC インタラク ティブ に設定する VPL SW636C のみ 3 Interactive...

Page 33: ...n Utility 2 のアイコン キャリブレーション 自動 手動 キャリブレーション をクリックし キャリブレーション 自動 を選び ます キャリブレーションが自動的に 開始されます Dock ツールバー a b c d キャリブレーションは ペン メイン サブ で指した点と プロジェクター 画面上のカーソルがある点の位置をそ ろえます キャリブレーション 自動 では 自動的にキャリブレーションを実行で きます c キャリブレーション 手動 サ ブ b キャリブレーション 手動 メイ ン a キャリブレーション 自動 メインペンのツールバー d キャリブレーションデータ保存 ...

Page 34: ...を使用する VPL SW636C SW631C のみ インタラクティブペンデバイスで操 作する インタラクティブペンデバイスで 画 面に表示されているツールバーの機能 を使用できるようになります 詳細は Interactive Presentation Utility 2 の ユーザーガイドをご覧ください Interactive Presentation Utility 2 を終了する Dock 上のアイコンをクリックしてポッ プアップメニューを表示し 終了 を 選択してください ...

Page 35: ...ョンを実行する キャリブレーション 自動 手動 メイン 手動 サブ PC フリーインタラクティブ機能のキャ リブレーションを実行します 自動 を選ぶと キャリブレーションを自 動的に実行します 手動 メイン を選ぶと メインペンの手動キャリブ レーションを実行します 手動 サブ を選ぶと サブペンの手動キャリ ブレーションを実行します 実行開始前に キャリブレーションを実施しますか とメッセージが表示され ます はい を選ぶと キャリブレーションを実行します コンピューターで Interactive Presentation Utility 2 を起動している場合は Interactive Presentation Utility 2 のキャリブレーションを実行してください キャリブレーション実行中に メニューを表示したり または警告や注意などの メッセージが表示された場合は キャリブレー...

Page 36: ...認することができます イ ンジケーターが赤色に点滅している場合には 警告表示と対処方法 37 ページ に従って対処してください 動作状態の表示 WARNING インジケーター ON STANDBY インジケーター インジケーターの状態 動作状態 意味 スタンバイ 状態 本機に通電されており 設定により各種待機と なっている状態です 起動準備 中 冷却中 本機に電源が入り 操作可能になるまでの間 または電源を切ったあと 冷却している状態で す 電源オン状 態 映像が投写できる状態です その他待機 状態 無信号時設定 ランプオフ 状態です 赤点灯 消灯 緑点滅 消灯 緑点灯 消灯 オレンジ 点灯 消灯 ...

Page 37: ...けてください 3 回 ランプが正常に 点灯しません ランプが高温になっています 電源 を切り ランプが冷えてからもう一 度電源を入れてください 症状が再発する場合は 再度電源を 切り ランプを取り出して 38 ページ ランプが割れていないか 確認してください 割れていないときはランプを再度取 り付けて もう一度電源を入れてく ださい 症状が再発する場合はランプの消耗 が考えられます 新しいランプに交 換してください 38 ページ 割れているときはご自分でランプ交 換を行わず ソニーの相談窓口にご 相談ください 2 回 本機内部の温度 が異常です エアーフィルターが目詰まりして いないか確認し フィルターを掃 除または交換してください 38 ページ 排気口 吸気口が壁や物などでふ さがれていないか確認し 充分な 間隔を確保してください 本機周囲の温度を確認し 動作保 証温度の範囲内でご使用く...

Page 38: ...い ランプをはずしたあとのランプ収納 部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 3 ランプのネジ 3 本 をゆるめ a 取っ手を持ってランプを取 り出す b 取っ手 ...

Page 39: ... 込み a ネジ 3 本 を締め る b ランプが確実に装着されていないと 電源が入りません 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 ...

Page 40: ...い 新しいエアーフィルターについては お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご依頼ください メッセージが表示された後に そのまま使用し続けると ゴミがたまり 内部に熱がこ もって 故障 火災の原因となることがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 サイドカバーを開ける 図のように A の部分を押して サ イドカバーを矢印の方向に開けてく ださい 3 エアーフィルターホルダーをはず す B の部分を押して エアーフィル ターホルダー 2 つ を矢印の方向 に取りはずしてください 4 掃除機でエアーフィルターを掃除 する 図のようにエアーフィルター 4 枚 を取りはずし エアーフィル ターを掃除機で掃除してください サイドカバー A エアーフィルターホルダー B つめ ...

Page 41: ...41JP エアーフィルターを掃除する エアーフィルターは 2 枚重ね A B です 5 エアーフィルターをエアーフィル ターホルダーに取り付け プロ ジェクターに戻す エアーフィルターはしっかり取り付け てください きちんと取り付けられて いないと 故障の原因となります 6 サイドカバーを元に戻す ご注意 A B A B ...

Page 42: ...mply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interfe...

Page 43: ...tado com água abundante Ocorrendo irritação procure auxílio médico Não remova o invólucro da pilha Mantenha fora do alcance das crianças Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente Інформація для споживачів в Україні Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова КМУ від 03 12 20...

Page 44: ...he unit with the foot out Avoid using an extension cord with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiat...

Page 45: ...fety wire etc to prevent the unit from falling Entrust the installation to a Sony dealer or qualified installer Before installing the unit on a wall or ceiling make sure that the mounting surface is strong enough If you install the unit without first confirming that the mounting surface is strong enough the unit may fall When installing the unit leave space between any walls etc and the unit as il...

Page 46: ...omponent reliability Be sure to disconnect the AC power cord from the AC outlet before cleaning If you rub on the unit with a stained cloth the cabinet may be scratched If the unit is exposed to volatile materials such as insecticide or the unit is in contact with a rubber or vinyl resin product for a long period of time the unit may deteriorate or the coating may come off Do not touch the project...

Page 47: ...ision technology You may however see tiny black points and or bright points red blue or green that continuously appear on the LCD projector This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction Also when you use multiple LCD projectors to project onto a screen even if they are of the same model the color reproduction among projectors may vary since color balance ...

Page 48: ...O COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF FAILURE OF THIS UNIT OR ITS RECORDING MEDIA EXTERNAL STORAGE SYSTEMS OR ANY OTHER MEDIA OR STORAGE SYSTEMS TO RECORD CONTENT OF ANY TYPE Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE ...

Page 49: ...W636C SW631C only Insert the supplied CD ROM into the CD ROM drive of your computer and the CD ROM will start automatically in a few moments Select the Operating Instructions you want to read If the CD ROM does not start automatically open the index htm file on the CD ROM You must have Adobe Acrobat Reader 5 0 or higher installed in your computer to read the Operating Instructions stored on the CD...

Page 50: ...r is attached to the Interactive Pen Device by a small strap Be careful not to break the strap when opening the battery cover 2 Insert two size AAA batteries 3 Re attach the battery cover Installing batteries Four size AAA R03 batteries are supplied for the IFU PN250A IFU PN250B Interactive Pen Device To avoid risk of explosion use size AAA R03 manganese or alkaline batteries CAUTION Danger of exp...

Page 51: ...SB terminal Playing Video and Audio using USB Connection USB terminal Type A For connecting a USB memory device Using USB Media Viewer LAN terminal For connecting to a computer tablet PC or smartphone via a hub or router Presentation Function via Network USB A B cable not supplied Computer USB terminal Type A USB memory device not supplied LAN cable straight type not supplied Computer LAN terminal...

Page 52: ...y connecting a tablet PC smartphone to the projector via USB wireless LAN module IFU WLM3 not supplied set WLAN Network to Access Pt Manual in the projector s WLAN Settings For connecting to the access point access to the Web browser and input the settings for the access point to connect For details see Setting the WLAN Network of the projector The factory default settings for Access Pt Manual are...

Page 53: ... the menu If the display cannot be properly seen adjust the focus size and position of the projected image page 16 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu sc...

Page 54: ...at is not absolutely flat This is not a malfunction of the projector 1 Plug the AC power cord into the wall outlet 2 Connect all equipment to the projector 3 Press the 1 key to turn on the unit 4 Turn on the connected equipment 5 Select the input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the V v ...

Page 55: ...f the arrow shown on the illustration below You can project JPEG images PDF files etc stored in a tablet PC smartphone wirelessly by using a specific application 1 For downloading 2 or detailed method of using the application access the following URL http PWPresenter pixelworks com 1 To use the application one of the following conditions is required Connected to network where wireless connection c...

Page 56: ...GB 16 Projecting an Image Adjusting the Projected Image Focus Size Zoom Focus lever Zoom lever ...

Page 57: ...sing the feet By changing the tilt of the projector with feet you can adjust the position of the projected image Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the foot extended Lens shift dial V For adjusting lens shift turn each dial with your hand screwdriver etc Lens shift dial H Foot ...

Page 58: ... v B b keys to set the value The higher the value narrower the top of the projected image The lower the value the narrower the bottom Since the Keystone adjustment is an electronic correction the image may be deteriorated Depending on the position adjusted with the lens shift feature the aspect ratio of the image may change from the original or projected image may be distorted with Keystone adjust...

Page 59: ...e When you use the PC Free Interactive function or mouse mode do not perform Digital Shrink adjustment The position of the Interactive Pen Device may slip off out of the image VPL SW636C only Displaying a pattern You can display a pattern for adjusting the projected image or a grid pattern with the PATTERN key on the remote commander Press the PATTERN key again to restore the previous image You ca...

Page 60: ... confirmation message Press and hold the 1 key on the unit for a few seconds If you turn off the unit soon after the lamp is turned on the confirmation message will be displayed and may take a longer time for the unit to turn off ECO gauge This gauge indicates the current effectiveness of the projector s ECO function For details on the ECO function see ECO MODE key and ECO The leaf icons are displ...

Page 61: ... Device Drag and drop move the Interactive Pen Device while touching the screen By starting Interactive Presentation Utility 2 you can use the Interactive Pen Device to draw lines and shapes on the projected screen In the whiteboard mode the projected screen can be used as an electronic whiteboard and you can select the background image from your photo library or the template By using both the mai...

Page 62: ...not calibrate properly after reducing the lighting as suggested above click Calibration Manual Main or Calibration Manual Sub then calibrate manually If you use a screen which is not white Calibration Auto may be inaccurate The maximum screen size at which the Interactive function works is 100 inches Images may not be projected properly depending on the operating environment or the application Use...

Page 63: ... and project the image with the projector For details on connecting the AV cable for image signals VGA see Connecting the Projector 2 Set Interactive Mode to PC Interactive in Interactive VPL SW636C only 3 Start Interactive Presentation Utility 2 To start Interactive Presentation Utility 2 click Start All Programs Interactive Presentation Utility 2 Interactive Presentation Utility 2 After the appl...

Page 64: ...ation to select Calibration Auto The calibration starts automatically Operating with the Interactive Pen Device With the Interactive Pen Device you can use the functions of the toolbar on the screen See User s Guide of Interactive Presentation Utility 2 for details Closing Interactive Presentation Utility 2 Click the icon in the Taskbar to display the pop up menu then select Exit a b c d Main Pen ...

Page 65: ...ninstall Interactive Presentation Utility 2 from the Application folder move the Interactive Presentation Utility 2 folder into the Trash then empty it Setting Interactive Presentation Utility 2 1 Connect the projector and computer with the AV cable and USB cable page 22 and project the image with the projector For details on connecting the AV cable for image signals VGA see Connecting the Project...

Page 66: ...ally Click Calibration to select Calibration Auto The calibration starts automatically Operating with the Interactive Pen Device With the Interactive Pen Device you can use the functions of the toolbar on the screen See User s Guide of Interactive Presentation Utility 2 for details Closing Interactive Presentation Utility 2 Click the icon in the Dock to display the pop up menu then select Exit Doc...

Page 67: ...lect Auto the projector performs the calibration automatically If you select Manual Main the calibration for the main pen will be performed manually If you select Manual Sub the calibration for the sub pen will be performed manually Before performing the calibration the message Do you wish to start calibration will be displayed If you select Yes the projector performs the calibration If you alread...

Page 68: ...status indication Indicator status Operating status Meaning Standby The power is supplied to the projector and the projector is in a standby mode according to the setting Warm up Cool down The projector is warming up after it is turned on or cooling down after turned off Power on The projector is ready for projection Other standby status The projector is in With No Input Lamp Cutoff ON STANDBY ind...

Page 69: ...r the lamp has cooled If the same symptom occurs turn off the projector again and remove the lamp page 30 then check if the lamp is not broken If the lamp is not broken reattach the lamp and turn on the projector again If the symptom occurs again the lamp may be exhausted In this case replace the lamp with a new one page 30 If the lamp is broken do not exchange the lamp by yourself Consult a quali...

Page 70: ... it may cause electrical shock or fire Do not put your hands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured If you pull out the lamp while the projector is tilted...

Page 71: ...power cord to a wall outlet and turn on the projector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Note Caution For the customers in the U S A and Canada Lamp contains mercury Dispose according to applicable local state province and federal laws Fo...

Page 72: ... clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Open the side cover Press A and open the side cover in the direction of the arrow shown on the illustration below 3 Remove the air filter holders Push B and remove the two air filter holders in the direction of th...

Page 73: ... the Air Filter 5 Reattach the air filters on the air filter holders then put them back in the projector Be sure to attach the air filters firmly Otherwise a malfunction may occur 6 Reattach the side cover Note A B ...

Page 74: ...glementation de sécurité locale applicable 2 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié IMPORTANT La plaque signalétique se situe sous l appar...

Page 75: ...rcez pas de pression forte sur le dessus de l appareil alors que le dispositif de réglage est sorti Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne transpor...

Page 76: ...revendeur Sony ou à un installateur qualifié Lors de l installation de l appareil au mur ou au plafond assurez vous d utiliser un câble de sécurité etc pour empêcher l appareil de tomber Confiez l installation à un prestataire Sony ou à un installateur qualifié Avant d installer l appareil au mur ou au plafond assurez vous que la surface de montage est suffisamment solide Si vous installez l appar...

Page 77: ... composants Réglez correctement Attitude installation dans le menu Installation pour respecter l angle d installation Le composant risque de manquer de fiabilité si vous continuez d utiliser un réglage incorrect Veillez à débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage Si vous frottez l appareil avec un chiffon sale vous risquez de le rayer Si l appareil est ...

Page 78: ...n La lampe peut cesser de fonctionner avec un bruit violent sous l effet d un choc d un dégât ou de la détérioration causée par le temps La lampe peut cesser de briller et sauter La longévité est propre à chaque lampe et varie selon ses conditions d utilisation Il est donc possible qu elle cesse de fonctionner ou qu elle ne brille plus même avant le terme de la période de remplacement spécifiée El...

Page 79: ...b pendant ou après la configuration Étant donné que l état de connexion est conservé dans le navigateur Web fermez ce dernier lorsque la configuration est terminée pour empêcher tout tiers non autorisé d utiliser l appareil ou d exécuter des programmes malveillants Remarque concernant la condensation Remarques sur la sécurité Effectuez toujours un essai d enregistrement pour vérifier que l enregis...

Page 80: ... fourni dans le lecteur de CD ROM de votre ordinateur le CD ROM démarre automatiquement après quelques instants Sélectionnez le Mode d emploi que vous souhaitez lire Si le CD ROM ne démarre pas automatiquement ouvrez le fichier index htm sur le CD ROM Pour lire le Mode d emploi enregistré sur le CD ROM vous devez installer Adobe Acrobat Reader 5 0 ou une version ultérieure sur votre ordinateur 1 F...

Page 81: ...ache Veillez à ne pas rompre l attache lors de l ouverture du couvercle de la batterie 2 Insérez deux piles de type AAA 3 Replacez le couvercle de la batterie Mise en place des piles Quatre piles de format AAA R03 sont fournies pour le stylo interactif IFU PN250A IFU PN250B Pour éviter tout risqué d explosion utilisez des piles de format AAA R03 au manganèse ou des piles alcalines ATTENTION Il y a...

Page 82: ...onnecteur USB Lecture vidéo et audio à l aide d une connexion USB Connecteur USB Type A Pour le raccordement à une clé USB Utilisation d USB Media Viewer Connecteur LAN Pour se connecter à un ordinateur une tablette PC ou un smartphone via un concentrateur ou un routeur Fonction Présentation via le réseau Câble USB A B non fourni Ordinateur Connecteur USB Type A Clé USB non fournie Câble LAN type ...

Page 83: ...tte PC un smartphone au projecteur via le module LAN sans fil USB IFU WLM3 non fourni réglez Réseau WLAN sur Pt d accès Man dans les Param WLAN du projecteur Pour la connexion au point d accès accédez au navigateur Web et saisissez les paramètres du point d accès de la connexion Pour plus de détails reportez vous à la section Configuration du réseau WLAN du projecteur Les réglages par défaut défin...

Page 84: ... l affichage n est pas net réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 15 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez sur la touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez ...

Page 85: ...t inégale sur une surface de projection non complètement plane Il ne s agit pas d un dysfonctionnement du projecteur 1 Branchez le cordon d alimentation secteur à la prise murale 2 Raccordez tous les appareils au projecteur 3 Appuyez sur la touche 1 pour mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Appuyez sur la touche INPUT du project...

Page 86: ...optique le levier de mise au point et le levier de zoom Ouvrez le couvercle latéral Appuyez sur A et ouvrez le couvercle latéral dans le sens de la flèche figurant sur l illustration ci dessous Vous pouvez projeter des images JPEG des fichiers PDF etc stockés sur une tablette PC un smartphone sans fil à l aide d une application spécifique 1 Pour télécharger 2 ou savoir comment utiliser cette appli...

Page 87: ...15FR Projection d une image Réglage de l image projetée Mise au point Taille zoom Levier de mise au point Levier de zoom ...

Page 88: ...l aide des supports réglables il vous est possible de régler la position de l image projetée Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus de l appareil lorsque les supports réglables sont déployés Molette de réglage du déplacement V du bloc optique Pour régler le déplacement de l objectif tournez chaque molette à la main avec un tournevis etc Mole...

Page 89: ...aleur Plus la valeur est élevée plus le haut de l image projetée est étroit Plus la valeur est faible plus le bas de l image est étroit Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique l image peut être altérée Selon la position réglée à l aide de la fonction de déplacement du bloc optique il est possible que le rapport de format original de l image ne soit pas maintenu ou que...

Page 90: ...cissement est fixé à 0 Si une image est projetée à une résolution différente de celle du panneau d affichage de ce projecteur il peut s avérer impossible de la déplacer Lorsque vous utilisez la fonction Interactif sans PC ou le mode souris n effectuez pas le réglage Rétréciss num La position du stylo interactif peut déborder de l image VPL SW636C uniquement Affichage d une mire Vous pouvez affiche...

Page 91: ...hors tension juste après l allumage de la lampe Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire celle ci risque de ne pas s allumer 2 Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Mise hors tension sans afficher le message de confirmation Maintenez enfoncée la touche 1 de l appareil pendant quelques secondes Si vous mettez l appareil hors tension peu de temps après l extinc...

Page 92: ...pez sur l écran avec la pointe du stylo interactif Double clic tapez deux fois sur l écran avec la pointe du stylo interactif Glisser déposer déplacez le stylo interactif tout en appuyant sur l écran Lorsque vous démarrez l utilitaire de présentation interactive 2 vous pouvez utiliser le stylo interactif pour dessiner des lignes et des formes sur l écran projeté En mode Tableau blanc l écran proje...

Page 93: ...actif et l écran Ne déplacez pas le projecteur et l écran Si la fonction Étalonnage automatique n étalonne pas correctement essayez d appliquer les méthodes suivantes Protéger l écran d une lumière extérieure directe et forte Réduisez l éclairage ambiant lorsque la fonction Étalonnage automatique est en cours d exécution Si le réglage Étalonnage Auto n étalonne toujours pas correctement après avoi...

Page 94: ...tation interactive 2 cliquez sur Démarrer Tous les programmes Utilitaire de présentation interactive 2 Désinstaller Configuration de l Utilitaire de présentation interactive 2 1 Raccordez le projecteur et l ordinateur avec le câble AV et le câble USB page 21 puis projetez l image avec le projecteur Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV pour les signaux d image VGA reportez vous à Ra...

Page 95: ...c le stylo interactif Avec le stylo interactif vous pouvez utiliser les fonctions de la barre d outils sur l écran Pour plus de détails reportez vous à Guide de l utilisateur de l utilitaire de présentation interactive 2 Fermeture de l utilitaire de présentation interactive 2 Cliquez sur l icône de la barre des tâches pour afficher le menu contextuel puis sélectionnez Quitter Barre des tâches Barr...

Page 96: ...taire de présentation interactive 2 à partir du dossier Application déplacez le dossier Utilitaire de présentation interactive 2 vers la Corbeille puis videz cette dernière Configuration de l Utilitaire de présentation interactive 2 1 Raccordez le projecteur et l ordinateur avec le câble AV et le câble USB page 21 puis projetez l image avec le projecteur Pour plus de détails sur le raccordement du...

Page 97: ...ner Étalonnage Auto L étalonnage démarre automatiquement Fonctionnement avec le stylo interactif Avec le stylo interactif vous pouvez utiliser les fonctions de la barre d outils sur l écran Pour plus de détails reportez vous à Guide de l utilisateur de l utilitaire de présentation interactive 2 Fermeture de l utilitaire de présentation interactive 2 Cliquez sur l icône de la Dock pour afficher le ...

Page 98: ...if sans PC Si vous sélectionnez Auto le projecteur effectue l étalonnage automatiquement Si vous sélectionnez Manuel principal l étalonnage du stylo principal est effectué manuellement Si vous sélectionnez Manuel secondaire l étalonnage du stylo secondaire est effectué manuellement Avant l étalonnage le message Voulez vous commencer l étalonnage s affiche Si vous sélectionnez Oui le projecteur eff...

Page 99: ...ication d état État du témoin État d utilisation Signification Veille L alimentation est fournie au projecteur et le projecteur est en mode de veille en fonction du réglage Chauffe Refroidissement Le projecteur chauffe après sa mise sous tension ou refroidit après sa mise hors tension Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection Autre état de veille Le projecteur est en mode Sans en...

Page 100: ...roidir puis rallumez le Si le problème persiste éteignez le projecteur et retirez la lampe page 29 puis vérifiez que la lampe est en bon état Si elle n est pas brisée remettez la en place et rallumez le projecteur Si le problème n est toujours pas résolu il est possible que la lampe soit grillée Dans ce cas remplacez la par une neuve page 29 Si la lampe est brisée ne la remplacez pas vous même Fai...

Page 101: ...risque d électrocution ou d incendie N insérez pas les mains dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures Si vous retirez la la...

Page 102: ...rise murale et mettez le projecteur sous tension 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Réinit durée lampe dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Lorsqu un message apparaît sélectionnez Oui pour réinitialiser la durée de lampe Remarque Mise en garde Pour les clients aux États Unis et au Canada La lampe contient du mercure D...

Page 103: ...lmater l appareil La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Ouvrez le couvercle latéral Appuyez sur A et ouvrez le couvercle latéral dans le sens de la flèche figurant sur l illustration ci dessous 3 Retirez le support d...

Page 104: ...s à air 5 Remettez les filtres à air en place sur les supports puis réinstallez ces derniers dans le projecteur Veillez à fixer correctement les filtres à air Dans le cas contraire un dysfonctionnement risque de se produire 6 Rattachez le couvercle latéral Remarque A B A B ...

Page 105: ......

Page 106: ...a y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado IMPORTANTE L...

Page 107: ...za una presión excesiva sobre la parte superior de la unidad cuando el ajustador esté fuera Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No ...

Page 108: ... su distribuidor Sony o con un instalador cualificado Si instala la unidad en una pared o un techo utilice un cable de seguridad o un sistema similar para evitar que la unidad se desprenda Confíe siempre la instalación a un distribuidor Sony o a un instalador cualificado Antes de instalar la unidad en una pared o un techo asegúrese de que la superficie de montaje es lo suficientemente resistente S...

Page 109: ...cirse efectos adversos tales como la reducción de la fiabilidad de determinados componentes Ajuste Posición instalación en el menú Instalación correctamente para que se adapte al ángulo de instalación El uso prolongado de un ajuste incorrecto podría afectar a la fiabilidad del componente Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de CA antes de limpiar la unida...

Page 110: ...io a alta presión posee las siguientes características El brillo de la lámpara decrecerá según el tiempo de uso transcurrido Es posible que la lámpara se rompa emitiendo un sonido fuerte como resultado de un golpe daños o el deterioro causado por el paso del tiempo Es posible que la lámpara se apague y se queme La vida útil de la lámpara varía en función de las diferencias individuales o de las co...

Page 111: ...mienda cambiar la contraseña periódicamente No visite otros sitios web con el navegador web mientras ajuste la configuración o justo después El navegador web recuerda los ajustes de inicio de sesión por lo que debe cerrarlo al completar la configuración para evitar que terceros no autorizados utilicen la unidad o evitar la instalación de programas maliciosos Acerca de la condensación Notas sobre l...

Page 112: ...o VPL SW636C SW631C Inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM del ordenador y al cabo de unos momentos se iniciará automáticamente Seleccione el manual de instrucciones que desee leer Si el CD ROM no se inicia automáticamente abra el archivo index htm del CD ROM Para poder leer el manual de instrucciones almacenado en el CD ROM debe tener el software Adobe Acrobat Reader5 0 o superior ...

Page 113: ...de rotulador interactivo mediante una pequeña correa Tenga cuidado de no romper la correa al abrir la tapa de la pila 2 Introduzca dos pilas de tamaño AAA 3 Vuelva a colocar la tapa de la pila Colocación de las pilas Se suministran cuatro pilas de tamaño AAA R03 para el dispositivo de rotulador interactivo IFU PN250A IFU PN250B Para evitar el riesgo de explosión utilice pilas de manganeso o alcali...

Page 114: ...vídeo y audio con una conexión USB Conector USB tipo A Para conexión a un dispositivo de memoria USB Uso de USB Media Viewer Conector LAN Para conectar con un ordenador tableta o smartphone a través de un concentrador o un router Función de presentación en red Cable A B USB no suministrado Ordenador Conector USB tipo A Dispositivo de memoria USB no suministrado Cable LAN tipo recto no suministrado...

Page 115: ...a una tableta smartphone al proyector a través del módulo LAN inalámbrica USB IFU WLM3 no suministrado ajuste Red WLAN en Punto acc Man en el menú Conf WLAN del proyector Para conectarse al punto de acceso abra el navegador web e introduzca los ajustes del punto de acceso al que desee conectarse Para obtener más información consulte Configuración de la red WLAN del proyector Los ajustes predetermi...

Page 116: ... pantalla no se visualiza correctamente ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 15 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Language y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse l...

Page 117: ...royección del proyector es posible que la imagen se visualice desigual si la superficie de proyección no es totalmente plana Esto no significa una avería del proyector 1 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared 2 Conecte todos los equipos al proyector 3 Pulse la tecla 1 para encender la unidad 4 Encienda el equipo conectado 5 Seleccione la fuente de entrada Pulse la tecla INPUT de...

Page 118: ...que y la palanca de zoom Abra la tapa lateral Presione A y abra la tapa lateral en la dirección de la flecha tal como muestra la siguiente ilustración Puede proyectar imágenes JPEG o archivos PDF almacenados en una tableta smartphone de forma inalámbrica a través de una aplicación especial 1 Para descargar la aplicación 2 u obtener información detallada sobre su funcionamiento visite la URL siguie...

Page 119: ...15ES Proyección de una imagen Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Palanca de enfoque Palanca del zoom ...

Page 120: ...el proyector con los ajustadores puede modificar la posición de la imagen proyectada Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector cuando el ajustador esté extendido Desplaza miento del objetivo control V Para ajustar el desplazamiento del objetivo gire cada control con la mano un destornillador etc Desplaza miento ...

Page 121: ...anto mayor sea el valor más estrecha será la parte superior de la imagen proyectada Cuanto menor sea el valor más estrecha será la parte inferior Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica es posible que la imagen se deteriore En función de la posición ajustada con la función de desplazamiento del objetivo la relación de aspecto de la imagen puede cambiar con respecto a la origi...

Page 122: ...unción Interact sin PC o el Modo ratón no utilice el ajuste Reducción digital La posición del dispositivo de lápiz interactivo podría salirse de la imagen solo VPL SW636C Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen anterior Puede utiliz...

Page 123: ...r la unidad sin que aparezca el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla 1 en la unidad durante unos segundos Si apaga la unidad poco después del encendido de la lámpara aparecerá un mensaje de confirmación y es posible que la unidad tarde más en apagarse Indicador ECO Este indicador marca la efectividad actual de la función ECO del proyector Para obtener más información sobre la función ...

Page 124: ...colocar mueva el dispositivo de rotulador interactivo mientras toca la pantalla Iniciando la Utilidad de presentación interactiva 2 podrá utilizar el dispositivo de rotulador interactivo para dibujar líneas y formas en la pantalla proyectada En el modo pizarra blanca la pantalla proyectada puede utilizarse como pizarra blanca electrónica y puede seleccionar la imagen de fondo en su biblioteca foto...

Page 125: ...lla Si el resultado de la Calibración automática no es correcto aplique uno de los siguientes métodos Proteja la pantalla de la luz exterior directa intensa Reduzca la iluminación ambiental durante la Calibración automática Si Calibración Automática sigue sin calibrar correctamente después de reducir la iluminación tal y como se sugiere anteriormente haga clic en Calibración Manual prin o Calibrac...

Page 126: ...la Utilidad de presentación interactiva 2 haga clic en Iniciar Todos los programas Utilidad de presentación interactiva 2 Desinstalar Ajuste de Utilidad de presentación interactiva 2 1 Conecte el proyector y el ordenador con el cable de AV y el cable USB página 21 y proyecte la imagen con el proyector Para obtener más información sobre cómo conectar el cable de AV para señales de imagen VGA consul...

Page 127: ...el dispositivo de rotulador interactivo Con el dispositivo de rotulador interactivo puede utilizar las funciones de la barra de herramientas de la pantalla Consulte Guía del usuario de Utilidad de presentación interactiva 2 para obtener más información Cierre de la Utilidad de presentación interactiva 2 Haga clic en el icono de la barra de tareas para ver el menú emergente y a continuación selecci...

Page 128: ...es que aparecen en la pantalla para instalar el software Para desinstalar la Utilidad de presentación interactiva 2 en la carpeta Aplicación mueva la carpeta Utilidad de presentación interactiva 2 a la papelera y a continuación vacíela Ajuste de Utilidad de presentación interactiva 2 1 Conecte el proyector y el ordenador con el cable de AV y el cable USB página 21 y proyecte la imagen con el proye...

Page 129: ... forma automática Haga clic en Calibración para seleccionar Calibración Automática La calibración se inicia automáticamente Uso del dispositivo de rotulador interactivo Con el dispositivo de rotulador interactivo puede utilizar las funciones de la barra de herramientas de la pantalla Consulte Guía del usuario de Utilidad de presentación interactiva 2 para obtener más información Cierre de la Utili...

Page 130: ...ona Automática el proyector lleva a cabo la calibración automáticamente Si selecciona Manual prin se llevará a cabo de forma manual la calibración del lápiz principal Si selecciona Manual sec se llevará a cabo de forma manual la calibración del lápiz secundario Antes de llevar a cabo la calibración se mostrará el mensaje Desea inic la calibración Si selecciona Sí el proyector lleva a cabo la calib...

Page 131: ...ionamiento Estado del indicador Estado de funcionamiento Significado Espera La alimentación se suministra al proyector y este se encuentra en el modo Espera de acuerdo con la configuración Calentamiento enfriamiento El proyector está calentándose después de encenderlo o enfriándose después de apagarlo Encendido El proyector está listo para la proyección Otro estado de espera El proyector está en S...

Page 132: ...atura de la lámpara Si se repite el mismo síntoma apague de nuevo el proyector retire la lámpara página 29 y después compruebe si la lámpara está estropeada Si la lámpara no está estropeada vuelva a colocarla y encienda de nuevo el proyector Si se repite el mismo síntoma seguramente la lámpara ha llegado al final de su vida útil En este caso cambie la lámpara por otra nueva página 29 Si la lámpara...

Page 133: ...a eléctrica o un incendio No meta las manos dentro de la ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que no sea el lugar indicado podría quemarse o herirse Si tira hacia fuera de la...

Page 134: ...correctamente 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete 1 tornillo 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Reiniciar cont lámp en el menú Función y pulse la tecla ENTER Cuando aparezca un mensaje seleccione Sí para reiniciar el contador de la lámp...

Page 135: ...o consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca 2 Abra la tapa lateral Presione A y abra la tapa lateral en la dirección de la flecha tal como muestra la siguiente ilustración 3 Retire los soportes del filtro de aire Presione B ...

Page 136: ...ar los filtros de aire en los soportes del filtro de aire y a continuación vuelva a montarlos en el proyector Asegúrese de colocar los filtros de aire correctamente De lo contrario podría producirse un error 6 Vuelva a colocar la tapa lateral Nota A B ...

Page 137: ......

Page 138: ... geprüften Geräteanschluss einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundend...

Page 139: ... beim Einstellen der Höhe des Gerätes darauf dass Sie sich nicht die Finger an den Einstellfüßen einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem Einstellfuß Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und...

Page 140: ...ühren kann Stellen Sie sicher dass Sie eine Projektorwandhalterung von Sony verwenden Sorgen Sie bei einer Wandmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst und hängen Sie ihn nicht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an Ihren Sony Händler oder einen qualifizierten Monteur Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an einer Wand...

Page 141: ... einem Ort kann zu Fehlfunktionen des Sensors führen Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung Anderenfalls setzt sich der Luftfilter zu was zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1 500 m benutzen setzen Sie Höhenlagenmodus imMenüInstallation auf Ein Wird dieser Modus bei Verwendu...

Page 142: ...Tuch ab Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher Um eine optimale Bildqualität zu erhalten darf die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein Die Temperatur des Projektorgehäuses kann während oder direkt nach der V...

Page 143: ...kommen Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann sollten Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungefähr zwei Stunden eingeschaltet wenn es zu einer Kondensation gekommen ist SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN DURCH UNVERMEIDBAR...

Page 144: ...INSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST ÜBERNEHMEN SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN SONY KANN K...

Page 145: ...s Computers ein Einige Augenblicke später startet die CD ROM automatisch Wählen Sie die Bedienungsanleitung aus die Sie lesen möchten Wenn die CD ROM nicht automatisch startet öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5 0 oder höher installiert sein damit Sie die auf der CD ROM gespeicherten Bedienungsanleitungen lesen können 1 Schließen Sie alle la...

Page 146: ...t mit einem kleinen Riemen am Interaktiven Stift befestigt Achten Sie darauf dass der Riemen beim Öffnen der Batterieabdeckung nicht reißt 2 Legen Sie zwei AAA Batterien ein 3 Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder Einlegen der Batterien Vier R03 Batterien der Größe AAA werden für den IFU PN250A IFU PN250B interaktiven Stift mitgeliefert Verwenden Sie R03 Mangan oder Alkalibatterien der Größe...

Page 147: ...von Video und Audio über eine USB Verbindung USB Anschluss Typ A Zum Anschließen eines USB Speichergeräts Verwenden von USB Media Viewer LAN Anschluss Zum Anschluss an einen Computer Tablet oder ein Smartphone über ein Hub oder einen Router Präsentationsfunktion über das Netzwerk USB A B Kabel nicht mitgeliefert Computer USB Anschluss Typ A USB Speichergerät nicht mitgeliefert LAN Kabel ohne Überk...

Page 148: ...l IFU WLM3 nicht mitgeliefert an den Projektor angeschlossen wird setzen Sie in den WLAN Einst des Projektors WLAN Netzwerk auf Zugriffsp Man Um eine Verbindung zum Zugriffspunkt herzustellen rufen Sie den Webbrowser auf und geben Sie die Einstellungen für den Zugriffspunkt ein mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll Ausführliche Informationen finden Sie unter Konfigurieren des WLAN Netzwe...

Page 149: ...ht richtig zu sehen ist passen Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 16 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Language und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur Auswahl einer Sprache und dr...

Page 150: ...eben ist ungleichmäßig erscheinen Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion des Projektors 1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose 2 Schließen Sie alle Geräte an den Projektor an 3 Drücken Sie die Taste 1 um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie die Eingangsquelle aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü...

Page 151: ... Drücken Sie A und öffnen Sie dann die seitliche Abdeckung in Richtung des Pfeils der in der Abbildung unten dargestellt ist Sie können über eine spezielle Anwendung JPEG Bilder PDF Dateien usw die auf einem Tablet Smartphone gespeichert sind drahtlos projizieren 1 Besuchen Sie die folgende URL um die Anwendung herunterzuladen 2 bzw ausführliche Informationen zu ihrer Nutzung zu erhalten http PWPr...

Page 152: ...DE 16 Projizieren von Bildern Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Fokushebel Zoomhebel ...

Page 153: ... Neigung des Projektors ändern können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem Einstellfuß Lens Shift Regler V Zur Anpassung des Lens Shift drehen Sie den jeweiligen Regler mit der Hand einem Schraubendreher usw Lens Shift...

Page 154: ...den Tasten V v B b ein Je höher der Wert desto schmaler die obere Kante des projizierten Bildes Je niedriger der Wert desto schmaler die untere Kante Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität Abhängig von der über die Lens Shift Funktion angepassten Position kann sich das Seitenverhältnis des Bildes gegen...

Page 155: ...Wen der Projektor ein Bild mit einer anderen Auflösung als der Panel Anzeigeauflösung dieses Projektors projiziert wird kann das Bild möglicherweise nicht bewegt werden Wenn Sie die Funktion PC los inter oder den Mausmodus verwenden führen Sie keine Anpassung Digitale Verkleinerung durch Die Position des interaktiven Stifts kann aus dem Bild heraus verschoben werden nur VPL SW636C Anzeigen eines M...

Page 156: ...chalten Sie den Projektor nicht kurz nach dem Aufleuchten der Lampe aus Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Lampe kommen sie leuchtet nicht usw 2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Ausschalten ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung Halten Sie die Taste 1 am Gerät einige Sekunden lang gedrückt Wenn Sie das Gerät kurz nach dem Einschalten der Lampe ausschalten ers...

Page 157: ...egen Bewegen Sie den Interaktiven Stift während Sie die Projektionsfläche berühren Starten Sie Interactive Presentation Utility 2 um mit dem Interaktiven Stift Linien und Formen auf der Projektionsfläche zu zeichnen Im Whiteboard Modus können Sie die Projektionsfläche als elektronisches Whiteboard verwenden und das Hintergrundbild aus Ihrer Fotobibliothek oder einer Vorlage auswählen Zwei Personen...

Page 158: ...oniert versuchen Sie folgende Methoden Schirmen Sie die Projektionsfläche gegen starkes direktes Sonnenlicht ab Reduzieren Sie das Umgebungslicht während Auto Kalibrierung ausgeführt wird Wenn Auto Kalibrierung immer noch nicht korrekt durchgeführt wird nachdem Sie die Beleuchtung wie oben beschrieben reduziert haben klicken Sie auf Manuell Haupt oder Manuell Sub und führen Sie eine manuelle Kalib...

Page 159: ...Interactive Presentation Utility 2 zu deinstallieren klicken Sie auf Start Alle Programme Interactive Presentation Utility 2 Deinstallieren Konfigurieren von Interactive Presentation Utility 2 1 Verbinden Sie den Projektor und Computer über das AV Kabel und USB Kabel Seite 22 und projizieren Sie das Bild mit dem Projektor Ausführliche Informationen zum Anschließen des AV Kabels für Bildsignale VGA...

Page 160: ...tartet automatisch Bedienung mit dem Interaktiven Stift Mit dem Interaktiven Stift können Sie die Funktionen der Symbolleiste auf der Projektionsfläche nutzen Zu Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für Interactive Presentation Utility 2 Schließen von Interactive Presentation Utility 2 Klicken Sie auf das Symbol in der Task Leiste um das Popup Menü anzuzeigen und wählen Sie dann Beenden Task Lei...

Page 161: ...esentation Utility 2 verschieben Sie die Ordner Interactive Presentation Utility 2 aus dem Anwendungsordner in den Papierkorb und leeren Sie diesen Konfigurieren von Interactive Presentation Utility 2 1 Verbinden Sie den Projektor und Computer über das AV Kabel und USB Kabel Seite 22 und projizieren Sie das Bild mit dem Projektor Ausführliche Informationen zum Anschließen des AV Kabels für Bildsig...

Page 162: ...e auf Kalibrierung um Auto Kalibrierung auszuwählen Die Kalibrierung startet automatisch Bedienung mit dem Interaktiven Stift Mit dem Interaktiven Stift können Sie die Funktionen der Symbolleiste auf der Projektionsfläche nutzen Zu Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für Interactive Presentation Utility 2 Schließen von Interactive Presentation Utility 2 Klicken Sie auf das Symbol in der Dock um...

Page 163: ...ie Automatisch auswählen führt der Projektor die Kalibrierung automatisch aus Wenn Sie Manuell Haupt auswählen wird die Kalibrierung des Hauptstifts manuell durchgeführt Wenn Sie Manuell Sub auswählen wird die Kalibrierung des Substifts manuell durchgeführt Vor Ausführung der Kalibrierung wird die Meldung Kalibrierung starten angezeigt Wenn Sie Ja auswählen führt der Projektor die Kalibrierung aus...

Page 164: ...halten der Anzeige Betriebsstatus Bedeutung Bereitschaft Der Projektor wird mit Strom versorgt und befindet sich im eingestellten Bereitschaftsmodus Aufwärmen Abkühlen Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten in der Aufwärmphase oder nach dem Ausschalten in der Abkühlphase Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden Anderer Bereitschafts modus Der Projektor befinde...

Page 165: ... abkühlen und schalten Sie ihn dann wieder ein Wenn das gleiche Symptom erneut auftritt schalten Sie den Projektor wieder aus und entfernen Sie die Lampe Seite 31 Überprüfen Sie dann ob die Lampe defekt ist Wenn die Lampe nicht defekt ist setzen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie den Projektor wieder ein Wenn das Symptom erneut auftritt ist möglicherweise die Lampe erschöpft Tauschen Sie di...

Page 166: ...ktor liegt außerhalb des zulässigen Bereichs Überprüfen Sie ob der Luftfilter verschmutzt ist reinigen Sie ihn bei Bedarf oder tauschen Sie ihn aus Seite 33 Überprüfen Sie ob die Lüftungsöffnungen Einlass Auslass durch eine Wand oder einen Gegenstand blockiert sind und sorgen Sie gegebenenfalls für einen ausreichenden Abstand Prüfen Sie die Umgebungstemperatur und verwenden Sie den Projektor inner...

Page 167: ...ie Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem ge...

Page 168: ...die Lampe nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist 5 Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die 1 Schraube fest 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wählen Sie Lampentimer Rück im Menü Funktion und drücken Sie dann die Taste ENTER Wenn ei...

Page 169: ...er verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Öffnen Sie die seitliche Abdeckung Drücken Sie A und öffnen Sie die seitliche Abdeckung in Richtung des Pfeils der in der Abbildung unten dargestellt ist 3 E...

Page 170: ...rung 5 Bringen Sie die Luftfilter wieder an den Luftfilterhalterungen an und setzen Sie sie wieder in den Projektor ein Achten Sie darauf dass Sie die Luftfilter fest anbringen Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen 6 Bringen Sie die seitliche Abdeckung wieder an Hinweis A B A B ...

Page 171: ......

Page 172: ...apparecchio spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina confrmi alla rete elettrica voltaggio ampere In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui sopra rivolgersi al ...

Page 173: ...izzicare le dita nel dispositivo di regolazione Non premere con forza la parte superiore dell unità quando il dispositivo di regolazione è allungato Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non trasportare il proie...

Page 174: ...ivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un installatore qualificato Se si installa l unità su una parete o a soffitto accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza ecc per impedire la caduta dell unità Affidare l installazione a un rivenditore Sony o a un installatore qualificato Prima di installare l unità su una parete o a soffitto assicurarsi che la superficie di montaggio sia sufficientem...

Page 175: ...iduzione dell affidabilità di alcuni componenti Impostare correttamente Modo installazione sul menu Installazione per adeguarsi all Angolo di installazione Continuare a utilizzare impostazioni non corrette potrebbe ridurre l affidabilità del componente Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA prima della pulizia Non sfregare l unità con un panno non pulito onde evitare di graffiarla S...

Page 176: ...e di seguito La luminosità della lampada diminuisce con il trascorrere del tempo La lampada potrebbe rompersi producendo un forte rumore a seguito di urti danni o deterioramenti causati dal trascorrere del tempo La lampada può spegnersi e bruciarsi La durata della lampada dipende dalle singole differenze e dalle condizioni di utilizzo di ciascuna lampada Potrebbe pertanto rompersi o non illuminare...

Page 177: ... consiglia di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e di modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori predefiniti Si consiglia anche di modificare la password regolarmente Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web chiudere il browser una volta...

Page 178: ...ISTEMA DI MEMORIZZAZIONE INTERNO SU SUPPORTI DI REGISTRAZIONE SU SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNI O SU QUALSIASI ALTRO TIPO DI SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO ...

Page 179: ...W636C SW631C Inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM del computer il CD ROM viene avviato automaticamente entro pochi secondi Selezionare le istruzioni d uso che si desidera leggere Se il CD ROM non si avvia automaticamente aprire il file index htm sul CD ROM Per leggere le istruzioni d uso sul CD ROM Adobe Acrobat Reader 5 0 o versioni successive deve essere installato sul computer 1 Ch...

Page 180: ...interattiva per mezzo di una cinghietta Fare attenzione a non danneggiare la cinghia durante l apertura del coperchio del vano batterie 2 Inserire due batterie tipo AAA 3 Reinstallare il coperchio del vano batterie Inserimento delle pile Quattro pile formato AAA R03 sono fornite in dotazione con il dispositivo penna interattiva IFU PN250A IFU PN250B Per evitare il rischio di esplosione utilizzare ...

Page 181: ... di video e audio tramite la connessione USB Connettore USB tipo A Per il collegamento di un dispositivo di memoria USB Utilizzo di USB Media Viewer Connettore LAN Per il collegamento con un computer PC tablet o smartphone tramite un hub o router Funzione di presentazione tramite rete Cavo USB A B non in dotazione Computer Connettore USB tipo A Dispositivo di memoria USB non in dotazione Cavo LAN ...

Page 182: ...t smartphone e il proiettore tramite un modulo LAN wireless USB IFU WLM3 non in dotazione impostare Rete WLAN su P to acc Man nelle Imp WLAN del proiettore Per informazioni sulla connessione al punto di accesso sull accesso al browser Web e sull immissione delle impostazioni per il punto di accesso da collegare Per ulteriori informazioni consultare Impostazione della rete WLAN del proiettore Di se...

Page 183: ...u Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 15 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Language quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezion...

Page 184: ... irregolare in caso di proiezione su una superficie non assolutamente piana Non si tratta di un malfunzionamento del proiettore 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa a muro 2 Collegare tutte le apparecchiature al proiettore 3 Premere il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per v...

Page 185: ...e la leva dello zoom Aprire il coperchio laterale Premere A e aprire il coperchio laterale seguendo la direzione indicata dalla freccia nell illustrazione sottostante Utilizzando un applicazione specifica è possibile proiettare immagini JPEG file PDF ecc archiviati su un PC tablet smartphone in modalità wireless 1 Per il download 2 o per informazioni dettagliate sull uso dell applicazione visitare...

Page 186: ...IT 16 Proiezione dell immagine Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Leva della messa a fuoco Levadello zoom ...

Page 187: ...ne del proiettore con i dispositivi di regolazione è possibile regolare la posizione dell immagine proiettata Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando il dispositivo di regolazione è allungato Ghiera di decentramento ottico V Per regolare il decentramento ottico ruotare ciascuna ghiera con la mano un cacciavite e...

Page 188: ...valore più stretta è la parte superiore dell immagine proiettata Minore è il valore più stretta è la parte inferiore Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica l immagine potrebbe risultare deteriorata Con la regolazione Trapezio le proporzioni dell immagine potrebbero variare rispetto all originale oppure l immagine proiettata potrebbe risultare distorta Ciò dipende dalla regolaz...

Page 189: ...muovere l immagine Se il proiettore proietta un immagine con risoluzione diversa dalla risoluzione di visualizzazione pannello su cui si basa il proiettore medesimo potrebbe non essere possibile muovere l immagine Quando si utilizza la funzione Inter senza PC oppure in modalità mouse non eseguire la regolazione della Riduzione digitale Il dispositivo penna interattiva potrebbe venire posizionato f...

Page 190: ...pegnere il proiettore subito dopo l accensione della lampada In caso contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento della lampada non si accende ecc 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Spegnimento senza visualizzazione del messaggio di conferma Tenere premuto il tasto 1 sull unità per alcuni secondi Se si spegne l unità subito dopo l accensione della lampada verrà visua...

Page 191: ...e si tocca lo schermo Avviando l applicazione Utility di presentazione interattiva 2 è possibile utilizzare il dispositivo penna interattiva per tracciare delle linee e delle forme sulla schermata proiettata Nel modo Lavagna interattiva la schermata proiettata può essere utilizzata come una lavagna interattiva elettronica ed è possibile selezionare l immagine di sfondo dalla libreria di foto o dal...

Page 192: ...izzare i seguenti accorgimenti Evitare che una intensa e diretta dall esterno raggiunga lo schermo Ridurre l illuminazione ambientale durante l esecuzione della calibrazione automatica Se dopo aver ridotto l illuminazione come suggerito sopra la Calibrazione Auto non consente ancora di ottenere una corretta calibrazione fare clic su Calibrazione Man Princip o Calibrazione Man Second quindi calibra...

Page 193: ...azione interattiva 2 fare clic su Start Tutti i programmi Utility di presentazione interattiva 2 Disinstalla Impostazione dell Utility di presentazione interattiva 2 1 Collegare il proiettore al computer mediante il cavo AV e il cavo USB pagina 22 e proiettare l immagine con il proiettore Per informazioni dettagliate sul collegamento mediante cavo AV per segnali video VGA vedere Collegamento del p...

Page 194: ... penna interattiva Con il dispositivo penna interattiva è possibile utilizzare le funzioni della barra degli strumenti sullo schermo Per informazioni dettagliate consultare il Guida per l utente dell Utility di presentazione interattiva 2 Chiusura dell Utility di presentazione interattiva 2 Fare clic sull icona nella barra delle applicazioni per visualizzare il menu a comparsa quindi selezionare E...

Page 195: ... di presentazione interattiva 2 dalla cartella Applicazione spostare la cartella Utility di presentazione interattiva 2 nel cestino quindi svuotarlo Impostazione dell Utility di presentazione interattiva 2 1 Collegare il proiettore al computer mediante il cavo AV e il cavo USB pagina 22 e proiettare l immagine con il proiettore Per informazioni dettagliate sul collegamento mediante cavo AV per seg...

Page 196: ...one Auto La calibrazione si avvia automaticamente Operazioni con il dispositivo penna interattiva Con il dispositivo penna interattiva è possibile utilizzare le funzioni della barra degli strumenti sullo schermo Per informazioni dettagliate consultare il Guida per l utente dell Utility di presentazione interattiva 2 Chiusura dell Utility di presentazione interattiva 2 Fare clic sull icona nella Do...

Page 197: ...Selezionando Auto il proiettore esegue la calibrazione automaticamente Se si seleziona Man Princip la calibrazione per la penna principale verrà eseguita manualmente Se si seleziona Man Second la calibrazione per la penna secondaria verrà eseguita manualmente Prima dell esecuzione della calibrazione viene visualizzato il messaggio Avviare calibrazione Selezionando Sì il proiettore esegue la calibr...

Page 198: ... funzionamento Stato spia Stato di funzionamento Significato Attesa Viene fornita alimentazione al proiettore e il proiettore è in modo di attesa secondo le impostazioni Riscaldamento Raffreddamento Il proiettore si sta riscaldando dopo l accensione o si sta raffreddando dopo lo spegnimento Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione Altro stato di attesa Il proiettore è in modalità No s i...

Page 199: ...tesso problema spegnere nuovamente il proiettore e rimuovere la lampada pagina 30 quindi verificare che la lampada non sia danneggiata Se la lampada non è danneggiata fissare nuovamente la lampada e riaccendere il proiettore Se il problema si verifica ancora è possibile che la lampada sia esaurita In questo caso sostituire la lampada con una nuova pagina 30 Se la lampada è danneggiata non effettua...

Page 200: ... elettriche o incendi Non inserire le mani nell alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizione prevista si potrebbero riportare infortuni o ustioni Se la lampada viene tir...

Page 201: ...ettamente 5 Chiudere il pannello della lampada e serrare 1 vite 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Reimp timer lamp nel menu Funzione quindi premere il tasto ENTER Quando viene visualizzato un messaggio selezionare Sì perazzerare il timer della lampada Nota ...

Page 202: ...a la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento e incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Aprire il coperchio laterale Premere A e aprire il coperchio laterale seguendo la direzione indicata dalla freccia nell illustrazione sottostante 3 Rimuovere i supporti dei filtri dell aria Premere B e rimuovere i ...

Page 203: ... Rimontare i filtri dell aria sui supporti e reinstallarli nel proiettore Accertarsi di fissare saldamente i filtri dell aria In caso contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento 6 Fissare nuovamente il coperchio laterale Note A B ...

Page 204: ... 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 注意 LAN 接口注意事项 为安全起见 请勿将可能有过高电压的 外围设备配线用连接器连接到本端口 上 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电流 的电源线 3 芯电源线 设备接口 插 头 如果在使用上述电源线 设备接口 插头 时有任何疑问 请咨询合格的维修人员 重要 设备铭牌位于底部 警告 此为 A 级产品 在生活环境中 该产品 可能会造成无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对干扰采 取切实可行的措施 此设备不得用于住宅区 ...

Page 205: ...在调节器伸出 的状态下用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则可 能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不要 将手指卡入装置和地面之间 投影机箱打开和箱盖打开时 不得搬运 投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受阳 光直射 灰尘过多 潮湿 机械振动或 冲击的位置 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持通 风良好并防止内部热量蓄积 请遵守以 下事项 请在本设备周围留出空间 第 4 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进 气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入这些物品 在投影期间请勿在投影窗口前放置可 能会遮挡光线的物品 来自光线的热量 可能会造成物品损坏 请使用画面消除 功能停止投影 请勿将安全棒用于防止偷窃或安装本 机 如果使用安全棒提起本机或悬挂本 机 ...

Page 206: ...则本机可能会掉落 安装本机时 请在墙壁等与本机之间留 出如图所示空间 请避免在本机水平倾斜 15 度以上时使 用本机 请始终水平或垂直安装 否则投影的图 像可能颜色不均或投影机灯寿命可能 会缩短 请避免在温度或湿度非常高 或温度非 常低的场所使用本机 请避免将本机安装在受空调的冷暖风 直接吹拂的地方 在这样的场所安装 可能会由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致传 感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可能 导致本机故障或损坏 安装本机的安全注意事项 安装须知 至少 10 cm 至少 30 cm 至少 30 cm 15 15 水平安装 上面朝上 上面朝下 垂直安装 正面朝上 向下投影 正面朝下 向上投影 ...

Page 207: ...应该让屏幕的正 面暴露在直射照明或阳光下 使用中或刚使用后 投影机机壳温度会 升高 但这并非故障 请使用表面平坦的银幕 投影机内部装有的冷却扇可以防止内部 温度升高 但稍微有些噪声 这是制造过 程的正常结果 并不表明出现故障 如果 出现异常噪声 请向Sony专业人员咨询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度将 会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可能 会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投影 灯在到达指定的可使用时间之前就可 能会破损或无法点亮 投影灯也可能在超过了可使用时间才 破损 如果投影图像上显示更换信息 即使投影灯仍可以正常点亮 也请尽快 更换投影灯 本机为精密设备 搬运本机时 请勿使本 机受到撞击或掉落 ...

Page 208: ... 通信时 请采取适当的安全措施以保 护通信内容 出于安全性考虑 使用本装置连接到 网络时 强烈建议通过网络浏览器来 访问控制窗口并更改访问限制设定的 出厂默认值 同时建议定期更改密码 进行设定时或完成设定后 请勿在网 络浏览器中浏览任何其他网站 由于 登录状态保留在网络浏览器中 完成 设定时请关闭网络浏览器 以防未经 授权的第三方使用本装置或运行恶意 程序 关于湿气凝结 安全说明 在记录前 请始终进行记录测试 并 确认记录是否成功 SONY 对任何损 坏概不负责 由于本机故障或由记录 介质 外部存储系统或者任何其他介 质或储存系统记录的任何形式的记录 内容的损害不作 包括但不限于 退货或赔偿 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 机故障造成的利润损失等 无论是在 保修期以内或者以外 SONY 均不作 任何赔偿 SONY 对本产品...

Page 209: ... VPL SW636C SW631C Interactive Presentation Utility 2 应用程序 CD ROM 1 仅限 VPL SW636C SW631C 将附带的 CD ROM 插入电脑的 CD ROM 驱 动器 片刻后 CD ROM 会自动启动 选择 想要阅读的使用说明书 如果 CD ROM 没 有自动启动 请打开 CD ROM 中的 index htm 文件 电脑中必须安装有 Adobe Acrobat Reader 5 0 或更高版本才能阅读 CD ROM 中存储的使用说明书 1 关闭所有正在运行的应用程序 2 将附带的CD ROM插入电脑的CD ROM 驱动器 3 打开 CD ROM 根据操作系统 运行 相应的可执行文件 Windows 时 当显示信息 用户帐户 控制 时 单击 允许 或 是 4 按照画面指示安装软件 遥控器 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍...

Page 210: ...2025 为避免爆炸危险 请使用锂电池 CR2025 交互式电子笔 1 拆下电池盖 电池盖通过一根细带安装在交互式电子 笔上 请注意不要在打开电池盖时弄断 细带 2 插入两节 AAA 电池 3 装回电池盖 安装电池 附送四节 AAA R03 IFU PN250A IFU PN250B 交互式电子笔电池 为避免 爆炸危险 请使用 AAA R03 锰电池或 碱性电池 注意 如果更换的电池不正确 就会有爆炸的 危险 只更换同一类型或制造商推荐的电池型 号 处理电池时 必须遵守相关地区或国家 的法律 3 正 面朝上 ...

Page 211: ... 也可以通过以下 方法建立连接 USB 接口 B 型 用于连接配有 USB 接口的电脑 通过 USB 连接播放视频和音频 USB 接口 A 型 用于连接 USB 存储设备 使用 USB Media Viewer LAN 接口 用于连接集线器或路由器 以便与电脑 平板电脑或智能手机进行连接 网络发表 功能 USB A B 电缆 非附带 电脑 USB 接口 A 型 USB 存储设备 非附带 LAN 电缆 直连型 非附带 电脑 LAN 接口 有线连接 平板电脑 智能手机 电脑 无线连接 集线器 无线路由器等 ...

Page 212: ...接器时 确保投影机处于待机模式 待机模式 低位 或 拔掉电源插座中的交流电源线 将平板电脑 智能手机通过 USB 无线 LAN 模块 IFU WLM3 非附带 无线连接至投影机 时 请在投影机的 WLAN 设定 中将 WLAN 网络 设定为 访问点 手动 若要连接到访问点 请访问网络浏览器 并输入访问点连接的设定 详情请参阅 设定投影机的 WLAN 网络 访问点 手动 的出厂默认设定如下 SSID VPL LAN 的 MAC 地址 安全方式 WEP 64bit 密码 sony1 注意 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 平板电脑 智能手机 电脑 无线路由器 访问点 ...

Page 213: ... 按 MENU 菜单键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 14 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 决定键 2 按 V 或 v 键选择 Language 然后按 ENTER 决定键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 决定键 5 按 MENU 菜单键关闭菜单画面 3 1 2 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 214: ...将交流电源线的插头插入电源插 座 2 将所有设备连接至投影机 3 按 1 键以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 输入选择键 在 银幕上显示输入源切换菜单 反复按 INPUT 输入选择键或按 V v 键选择要 投影的图像 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 例如 若要投影 USB 存储设备中保存的图像 文件 请参阅 USB Media Viewer 若要通过 USB 连接播放视 频和音频 请参阅 通过 USB 连接 播放视频和音频 若要通过网络使 用发表功能 请参阅 网络发表功 能 注意 太柵ὅ 廷 S太柵ὅ 廷 廷 A 廷 B 廷 C B USB 亵乀 A USB 彭 廷 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 5 4 3 6 ...

Page 215: ... 您可以通过使用特定的应用程序 以无 线方式投影平板电脑 智能手机中存储 的 JPEG 图像 PDF 文件等 1 有关下载 2 或使用应用程序的详细方 法 请访问以下 URL 3 http PWPresenter pixelworks com 1 若要使用应用程序 需要满足以下条 件之一 连接到可以建立无线连接的网络 第 9 页 通过与投影机相连的 USB 无线连接 器 IFU WLM3 选购 连接到无线 网络 第 10 页 2 根据互联网接入方式 可能产生上网 数据流量费 3 目前 该网站仅能提供英文界面的服 务和软件 显示从平板电脑 智能手机发送 的图像或文件 A 侧盖 ...

Page 216: ...CS 14 投影图像 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 聚焦杆 变焦杆 ...

Page 217: ...投影图像的纵横比 按遥控器上的 ASPECT 纵横比键改变投影图像的纵横比 也可以在屏幕设定菜单的纵 横比中改变设定 位置 镜头移位 位置 用调节器调节投影机的倾斜度 可使用调节器调节投影机的高度 通过使用调节器改变投影机的倾斜度 可 调节投影图像的位置 注意不要让投影机压到您的手指 请不要在调节器顶起状态下用力按压投 影机的顶部 镜头纵向 移位拨盘 用来调节镜头位移 用手 螺丝刀等转动各 拨盘 镜头横向 移位拨盘 调节器 ...

Page 218: ...上的 KEYSTONE 梯形校正键或选择安装设定菜单中的垂直梯形失真校正 2 使用 V v B b 键设定数值 设定值越高 投影图像的上部越窄 设定值越低 底 部越窄 由于梯形失真校正调节是电子修正 可能会发生图像质量下降 视镜头移位功能所调节的位置而定 图像的纵横比可能会与原来不同 或者投影的图 像可能会由于梯形失真校正调节而出现失真 如果您执行梯形失真校正调节并使用鼠标模式 交互式电子笔的位置和电脑光标可 能不一致 在此情况下 请再次执行校准 仅限 VPL SW636C 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 ...

Page 219: ...投射的图像分辨率不同于 本投影机的面板显示分辨率 则可能无法移动图像 当您使用无PC式交互功能或鼠标模式时 请勿执行数码缩小调整 交互式电子笔的位 置可能会从图像中滑出 仅限 VPL SW636C 显示图形 可以按遥控器上的 PATTERN 显示图形键显示一个用于调节投影图像的图形或一个网格 图形 再次按 PATTERN 显示图形键可恢复为之前的图像 您可将网格图形作为参考在 白板或黑板上书写文字或画线条和形状 而不使用电脑 当选择 A 型 USB B 型 USB 或 网络 作为输入时 无法使用此按键 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 自动调整键 在设定时再按一次即可取消调节 也可以在屏幕设定菜单中设定 APA 如果功能设定菜单中的智能 APA 设定为 开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 注意 㩷 㩷 ...

Page 220: ... 1 键 则取消关机 请勿在投影灯点亮后立即关闭投影机 否则可能会导致投影灯故障 无法点亮 等 2 拔掉电源插座中的交流电源线 关机但不要显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 如果投影灯打开后即刻关闭本机 将显示确认信息 且可能需要较长时间才能关闭本 机 ECO 计 此表显示投影机 ECO 功能的当前效能 有关 ECO 功能的详细说明 请参阅 ECO MODE 节能模式键 和 ECO 关闭投影机时 会显示叶子图标 显示的图标数量会因使用 ECO 功能节省的能量多少 而异 关闭电源 注意 注意 ECO 计 ...

Page 221: ...笔 仅限主电子笔 的鼠标功能 左击 用交互式电子笔顶端轻触屏幕 双击 用交互式电子笔顶端轻触屏幕两次 拖放 碰触屏幕的同时 移动交互式电子笔 通过开启 Interactive Presentation Utility 2 您可使用交互式电子笔在投影屏幕 上画线条和图形 在白板模式中 投影屏幕可作为电子白板使用 您可从相片库或模 板中选择背景图 通过使用主副交互式电子笔 可实现二人同时在投影屏幕上画图 主交互式电子笔可 使用所有功能 而副交互式电子笔仅可使用画图功能 使用上述功能需要安装 Interactive Presentation Utility 2 有关 Interactive Presentation Utility 2 软件的更新 请访问以下 Sony 网站 https www servicesplus sel sony com http pro sony eu Interact...

Page 222: ...准 自动 依然无法正确校准 请单击校准 手动 主 或校准 手动 副 然后手动校准 如果使用的屏幕不是白色的 校准自动可能会不准确 交互功能有效的最大画面尺寸为 100 英寸 根据使用环境和应用程序的不同 可能无法正常显示 输入源请选择输入 A 输入 B 或输入 C 确认已使用 AV 连接线将电脑和投影机相连 有关连接 AV 连接线的详细说明 请参见 连接投影机 安装 Interactive Presentation Utility 2 系统要求 CPU Celeron 2 1 GHz 或更快 内存 256MB 或以上 建议 512MB 可用硬盘空间 1GB 或以上 操作系统 Windows XP Vista Windows 7 1 Windows 8 1 1 32 位版本和 64 位版本 1 结束所有正在运行的应用程序 2 将附带的 CD ROM 装入电脑的 CD ROM 驱动器 打开 C...

Page 223: ...设定 Interactive Presentation Utility 2 1 用 AV 连接线和 USB 连接线连接投影机和电脑 第 20 页 然后使用投影机投影 图像 有关连接用于图像信号的 AV 连接线的详细说明 请参见 连接投影机 2 在 交互式 中将 交互模式 设定为 PC 式交互 仅限 VPL SW636C 3 启动 Interactive Presentation Utility 2 若要启动 Interactive Presentation Utility 2 请单击 开始 所有程序 Interactive Presentation Utility 2 Interactive Presentation Utility 2 应用程序启动后 图标出现在任务栏中 工具栏出现在屏幕中 ṟ 㝳 ⵉ 㝳 ㇹ 㚞ⵖ彂 兗䒙偵 ㇹ 㚞㚎彂 兗䒙偵 ...

Page 224: ...动 校准将电子笔 主和副 指向的点与投 影机在屏幕上显示光标的点对齐 通过 校准自动 可自动执行校准 单击 校准 选择 校准 自动 校准自动开始 用交互式电子笔操作 通过交互式电子笔 您可使用屏幕上工 具栏中的功能 详细说明 请参见 Interactive Presentation Utility 2 用户指南 关闭 Interactive Presentation Utility 2 单击任务栏中的图标显示弹出菜单 然 后选择 退出 a b c d 主电子笔工具栏 a 校准 自动 b 校准 手动 主 c 校准 手动 副 d 保存校准数据 ...

Page 225: ...ctive Presentation Utility 2 pkg 3 按照屏幕上的指示安装软件 若要卸载 Interactive Presentation Utility 2 请将 Interactive Presentation Utility 2 文件夹和从 Application 文件夹移动到回收站 然后清 空回收站 设定 Interactive Presentation Utility 2 1 用 AV 连接线和 USB 连接线连接投影机和电脑 第 20 页 然后使用投影机投影 图像 有关连接用于图像信号的 AV 连接线的详细说明 请参见 连接投影机 2 在 交互式 中将 交互模式 设定为 PC 式交互 仅限 VPL SW636C 3 启动 Interactive Presentation Utility 2 打开文件夹 Application Interactive Presen...

Page 226: ...y 2 的图标 校准自动 手动 校准将电子笔 主和副 指向的点与投 影机在屏幕上显示光标的点对齐 通过 校准自动 可自动执行校准 单击 校准 选择 校准 自动 校准自动开始 用交互式电子笔操作 通过交互式电子笔 您可使用屏幕上工 具栏中的功能 详细说明 请参见 Interactive Presentation Utility 2 用户指南 关闭 Interactive Presentation Utility 2 单击 Dock 中的图标显示弹出菜单 然后 选择 退出 Dock ⵉ 㝳 a b c d 主电子笔工具栏 a 校准 自动 b 校准 手动 主 c 校准 手动 副 d 保存校准数据 ...

Page 227: ...备的图像作为背景 1 在 交互式 中将 交互模式 设定为 无 PC 式 2 执行校准 校准 自动 手动 主 手动 副 为无 PC 式交互功能执行校准 如果选择 自 动 投影机会自动执行校准 如果您选择 手动 主 将手动为主电子笔 执行校准 如果您选择 手动 副 将手动为副电子笔执行校准 执行校准前 将显示 是否开始执行校准 的消息 如果选择 是 投影 机会执行校准 如果已经在电脑上启动了 Interactive Presentation Utility 2 请对 Interactive Presentation Utility 2 执行校准 如果您在校准期间显示菜单或者显示了警告 警示信息等 将停止校准 另外 如果停止操作校准超过 20 秒钟 手动校准也将停止 设定无 PC 式交互功能 注意 ...

Page 228: ...和 WARNING 指示灯的点亮 闪烁状态可以检查投 影机状态或异常 如果指示灯以红色闪烁 请根据 警告指示灯和解决方法 第 27 页 解决问题 操作状态指示 指示灯状态 操作状态 含义 待机 电源供至投影机且投影机根据设定处于待机模 式 预热 冷却 投影机在开机后预热 或在关机后冷却 电源开启 投影机准备投影 其他待机状态 投影机处于无输入 投影灯关闭 ON STANDBY 指示灯 WARNING 指示灯 熄灭 红色点亮 熄灭 绿色闪烁 熄灭 绿色点亮 熄灭 橙色点亮 ...

Page 229: ...牢固安 装 查看投影灯盖的安装方式 并正确安装 三次 投影灯亮灯不正 常 投影灯温度异常升高 关闭投影机 并等投影 灯冷却后再打开电源 如果此症状重新出现 则再次关闭投影机并取 出投影灯 第 28 页 然后检查投影灯是否破 损 如果投影灯未破损 则 装回投影灯并再次打开 投影机电源 如果此症状重新出现 则投影灯寿命可能已尽 在此情况下 请更换新 的投影灯 第 28 页 如果投影灯破损 请勿 自行更换投影灯 请向 Sony 公司专业技术人员 咨询 两次 投影机温度异常 检查空气滤网是否堵塞 然后清洁或更换 第 30 页 检查通风孔 进气 排 气 是否被墙壁或物体 堵塞并留有足够空隙 检查环境温度并在工作 温度范围内使用投影机 红色 闪烁 红色 点亮 红色 闪烁 红色 闪烁 两个指示灯均闪烁 ...

Page 230: ...请在关闭 投影机电源后至少等候 1 个小时让投 影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 3 松开投影灯上的三个螺丝 1 然后握住投影灯抓握块将投影灯拉 出 2 注意 注意 抓握块 ...

Page 231: ...29CS 更换投影灯 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 1 拧紧三个螺丝 2 如果投影灯未正确固定 则无法打开 电源 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 决定 键 当出现信息时 请选择 是 即重设投影灯操作时间 注意 ...

Page 232: ...滤网上的灰尘 请更换新的空气滤网 有关新的空气 滤网的详情 请咨询 Sony 公司专业技术人员 如果在显示信息后仍继续使用投影机 则灰尘可能积聚从而造成堵塞 因此 本机内 部的温度可能会升高从而造成故障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 打开侧盖 按下 A 并按照下图中的箭头所示 方向打开侧盖 3 拆下空气滤网架 按下 B 并朝箭头方向拆下两个空 气滤网架 4 用吸尘器清洁空气滤网 如下图所示拆下四个空气滤网 然后 用吸尘器清洁 一个空气滤网架有两个空气滤网 注意 A 侧盖 B 空气滤网架 卡爪 A B A B ...

Page 233: ...31CS 清洁空气滤网 5 将空气滤网重新安装到空气滤网架 上 然后将其放回投影机中 务必牢固安装空气滤网 否则可能会 发生故障 6 重新安装侧盖 注意 ...

Page 234: ...тельные разъемы электропроводки периферических устройств которые возможно имеют чрезмерно высокое напряжение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Используйте разрешенные к применению шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения бытовых приборов штепсельную вилку с заземляющими контактами соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны 2 Используйте шнур питания с 3 ...

Page 235: ...рования изображений с подключенного компьютера или видеооборудования Организация уполномоченная принимать претензии от пользователей на территории Казахстана АО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих кодом в следующем формате YYYYMM где MM месяц YYYY год изготовления ...

Page 236: ...дит горячий воздух Будьте осторожны во время регулировки высоты проектора при помощи регулятора чтобы не прищемить пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутом регуляторе Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам Будьте осторожны чтобы не прищемить пальцы передвигая проектор установленный на полу Не перен...

Page 237: ...становлен на стене иначе он может упасть что может привести к тяжелым травмам и летальному исходу Обязательно используйте настенное крепление проектора производства Sony Надежно зафиксируйте крышку корпуса перед установкой на стене Не пытайтесь установить проектор или переместить его самостоятельно Обязательно проконсультируйтесь с дилером компании Sony или квалифицированным специалистом по монтаж...

Page 238: ...иков температуры или дыма Это может стать причиной неисправности датчика Не устанавливайте устройство в условиях крайней запыленности или задымленности Воздушный фильтр может засориться что приведет к неисправности устройства или его повреждению В случае использования устройства на высоте от 1500 м устанавливайте для параметра Режим выс пол значение Вкл в меню установки Если при эксплуатации на зн...

Page 239: ...едства или пропитанную ткань для очистки Для получения изображения хорошего качества необходимо чтобы экран был защищен от прямого освещения или солнечного света Корпус проектора может нагреваться во время или сразу после использования однако это не является неисправностью При использовании экрана с негладкой поверхностью на экране могут иногда появляться полосы в зависимости от расстояния между э...

Page 240: ...ен по разному При быстром изменении температуры в помещении в котором установлен проектор или при быстром перемещении проектора из холодного в теплое место внутри него может образоваться конденсат Так как конденсат может привести к неисправности соблюдайте осторожность при изменении настроек температуры кондиционера При образовании конденсата перед использованием проектора оставьте его включенным ...

Page 241: ...ую запись а также удостоверьтесь в надлежащем качестве этой записи КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ ВКЛЮЧАЯ В ЧИСЛЕ ПРОЧЕГО КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С ОТКАЗОМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ИЛИ НОСИТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ ВНЕШНИХ ЗАПОМИНАЮЩИХ СИСТЕМ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ СИСТЕМ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ И НЕОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ЗАПИСИ ЛЮБОГО СОДЕРЖАНИЯ И ТИПА Перед эксплу...

Page 242: ... ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ИСПРАВЛЕНИЕИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЛЮБЫХ ДАННЫХ ЗАПИСАННЫХ В СИСТЕМЕ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ НА НОСИТЕЛЕ ИНФОРМАЦИИ ВНЕШНИХ ЗАПОМИНАЮЩИХ СИСТЕМАХ ИЛИ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ СИСТЕМАХ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЛЮБЫХ УСЛУГ СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ...

Page 243: ...C SW631C USB A B кабеля 5m 1 только VPL SW636C SW631C Interactive Presentation Utility 2 приложение CD ROM 1 только VPL SW636C SW631C Вставьте прилагаемый диск CD ROM в устройство чтения дисков CD ROM вашего компьютера CD ROM запустится автоматически через несколько секунд Выберите необходимое руководство по эксплуатации Если CD ROM не запустился автоматически откройте файл index htm на CD ROM Что...

Page 244: ...ейка CR2025 Во избежание опасности взрыва используйте литиевую батарейку CR2025 Интерактивное перо 1 Снимите крышку отсека батарей Крышка отсека батарей крепится к интерактивному перу с помощью небольшой петли Будьте осторожны чтобы не повредить петлю при открытии крышки отсека батарей 2 Вставьте две батареи размера AAA 3 Установите крышку отсека батарей на место Установка батарей IFU PN250A IFU P...

Page 245: ...13RU Входящие в комплект принадлежности При утилизации отработанных элементов питания необходимо следовать правилам действующим в соответствующем регионе или стране ...

Page 246: ...део и звука через USB подключение Разъем USB Тип A Используется для подключения накопительного устройства USB См раздел Использование приложения USB Media Viewer Разъем LAN Для подключения к компьютеру планшету или смартфону через концентратор или маршрутизатор Функция презентации по сети USB кабель A B не прилагается Компьютер Разъем USB Тип A Накопительное устройство USB не прилагается Кабель LA...

Page 247: ... При беспроводном подключении планшета или смартфона к проектору через USB адаптер беспроводной сети IFU WLM3 не прилагается установите для параметра Сеть WLAN значение Т ка дост руч в меню проектора Параметры WLAN Для подключения к точке доступа войдите в веб браузер и введите параметры точки доступа для подключения Подробности см в разделе Настройка сети WLAN проектора Для режима Т ка дост руч з...

Page 248: ...экран отображается нечетко отрегулируйте фокус размер и положение проектируемого изображения стр 19 4 Выберите язык меню 1 Нажмите клавишу V или v чтобы выбратьменю Operation а затем нажмите клавишу ENTER 2 Нажмите клавишу V или v чтобы выбрать Language а затем нажмите клавишу ENTER 3 Нажимайте клавишу V v B b для выбора языка а затем нажмите ENTER 5 Нажмите клавишу MENU чтобы отключить экран меню...

Page 249: ...ие на ровную поверхность Принимая во внимание характеристики проектора с ультракоротким проекционным расстоянием изображение может казаться нечетким на не абсолютно ровной проекционной поверхности Это не является неисправностью проектора 1 Подсоедините кабель питания переменного тока к электрической розетке 2 Подключите все оборудование к проектору 3 Нажмите клавишу 1 для включения устройства 4 Вк...

Page 250: ... изображения стр 19 Откройте боковую крышку и настройте регуляторы сдвига объектива рычажок фокусировки и рычажок увеличения Откройте боковую крышку Нажмите A и откройте боковую крышку в направлении стрелки как показано на рисунке ниже Изображения в формате JPEG документы в формате PDF и подобные файлы которые хранятся на планшете или смартфоне можно проецировать через беспроводное соединение с по...

Page 251: ...19RU Проецирование изображения Настройка проецируемого изображения Фокусировка Размер Увеличение Рычажок фокусировки Рычажок увеличения ...

Page 252: ...тора наклон проектора можно отрегулировать положение проецируемого изображения Будьте осторожны чтобы не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутом регуляторе наклона Регулятор горизонтального сдвига объектива Регулятор вертикального сдвига объектива Для настройки сдвига объектива можно повернуть каждый из регуляторов рукой или с помощью отвертки и т д ...

Page 253: ...виши V v B b для установки значения Чем больше значение тем уже верхняя часть проецируемого изображения Чем ниже значение тем уже нижняя часть изображения Поскольку коррекция трапецеидального искажения является электронной коррекцией ее использование может привести к снижению качества изображения При использовании функции сдвига объектива форматное соотношение изображения может отличаться от исход...

Page 254: ...ектора воспроизводится изображение с разрешением отличным от разрешения панели проектора функция перемещения изображения может быть недоступна Не выполняйте масштабирование изображения по размеру экрана цифровое сжатие при использовании функции Интерактивное перо без ПК или режима мыши Положение Интерактивного пера может выйти за рамки изображения только для модели VPL SW636C Отображение шаблона С...

Page 255: ...ом устройстве или на пульте дистанционного управления Проектор начнет выключаться после чего отключится питание Если нажать клавишу 1 в течение 10 секунд отключение будет отменено Не выключайте проектор вскоре после включения лампы Это может привести к неисправности лампы лампа может не загораться и т п 2 Отсоедините кабель питания переменного тока от электрической розетки Выключение без отображен...

Page 256: ...азывает эффективность работы функции ECO проектора Подробнее о функции ECO см в разделах Клавиша ECO MODE и ECO При выключенном проекторе отображаются значки листьев Чем больше листьев отображается тем больше энергии экономится с помощью функции ECO Датчик ECO ...

Page 257: ...ы Перетаскивание переместите интерактивное перо касаясь экрана Запустив Средство интерактивных презентаций 2 вы сможете использовать интерактивное перо для рисования линий и фигур на проекционном экране В режиме белой доски проекционный экран можно использовать в качестве электронной доски а также можно выбрать фоновое изображение из библиотеки фотографий или шаблона Использование как основного та...

Page 258: ...риведет к требуемому результату попробуйте выполнить следующие действия Защитите экран от яркого внешнего освещения Уменьшите уровень освещенности в помещении во время выполнения автоматической калибровки Если Калибровка Авто продолжает работать некорректно даже после уменьшения уровня общего освещения как указано выше нажмите Калибровка Вручную осн или Калибровка Вручную доп и выполните калибровк...

Page 259: ...грамму Чтобы удалить Средство интерактивных презентаций 2 нажмите Пуск Все программы Средство интерактивных презентаций 2 Удалить Настройка Средства интерактивных презентаций 2 1 Подсоедините проектор к компьютеру с помощью AV и USB кабеля стр 26 и начните проецирование изображения с помощью проектора Подробные сведения о подключении AV кабеля для проецирования сигналов изображений VGA см Подключе...

Page 260: ...ся автоматически Работа с интерактивным пером С помощью интерактивного пера вы можете использовать функции панели инструментов на экране Подробнее см в разделе Руководство пользователя к Средству интерактивных презентаций 2 Закрытие Средства интерактивных презентаций 2 Щелкните значок на панели задач чтобы открыть всплывающее меню и выберите пункт меню Выход Панель задач Панель инструментов Проект...

Page 261: ... презентаций 2 переместите папки Средство интерактивных презентаций 2 из папки приложения в корзину и очистите ее Закрытие Средства интерактивных презентаций 2 1 Подсоедините проектор к компьютеру с помощью AV и USB кабеля стр 26 и начните проецирование изображения с помощью проектора Подробные сведения о подключении AV кабеля для проецирования сигналов изображений VGA см Подключение проектора 2 У...

Page 262: ...мите Калибровка и выберите Калибровка Авто Калибровка начнется автоматически Работа с интерактивным пером С помощью интерактивного пера вы можете использовать функции панели инструментов на экране Подробнее см в разделе Руководство пользователя к Средству интерактивных презентаций 2 Закрытие Средства интерактивных презентаций 2 Щелкните значок на панели задач чтобы открыть всплывающее меню и выбер...

Page 263: ...ровки для функции Инт п без ПК Если выбрать Авто проектор автоматически выполнит калибровку При выборе значения Вручную осн калибровка для основного пера будет выполнена вручную При выборе значения Вручную доп калибровка для дополнительного пера будет выполнена вручную Перед выполнением калибровки отобразится сообщение Начать калибровку Если выбрать Да проектор выполнит калибровку Если Средство ин...

Page 264: ...тр 33 Индикация рабочего состояния Состояние индикатора Рабочее состояние Значение Ожидание Питание подается на проектор и он находится в режиме ожидания в соответствии с настройками Прогрев Охлаждение Проектор прогревается после включения или охлаждается после выключения Включенное состояние Проектор готов к проецированию Другое состояние ожидания Проектор в режиме Без сиг вх Выкл Лампы Индикатор...

Page 265: ...е ее и снова включите проектор Если симптом появится снова возможно лампа перегорела В этом случае установите новую лампу стр 34 Если лампа не повреждена не пытайтесь заменить ее самостоятельно Обратитесь к квалифицированному специалисту Sony Две Ненормальная температура проектора Проверьте воздушный фильтр и если он засорился очистите или замените его стр 36 Убедитесь что вентиляционные отверстия...

Page 266: ... это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током Не кладите руки внутрь паза Если лампа лопнула обратитесь к квалифицированному персоналу Sony Не заменяйте лампу самостоятельно При извлечении следует вынимать лампу прямо удерживая за предназначенную для этого часть Касание другой части лампы может привести к ожогу или травме Если во время извлечения лампы когда проектор наход...

Page 267: ...кройте крышку лампы и затяните 1 винт 6 Подключите кабель питания переменного тока к настенной розетке и включите проектор 7 Сбросьте таймер лампы чтобы сообщение о следующей замене лампы отобразилось вовремя Выберите параметр Сброс тайм лампы в меню Функция и нажмите кнопку ENTER При появлении сообщения выберите Да чтобы сбросить значение таймера лампы Примечание Держатель ...

Page 268: ...м может накопиться пыль что приведет к засорению В результате внутри устройства может повыситься температура что может привести к неисправности или возгоранию 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от розетки переменного тока 2 Откройте боковую крышку Нажав A откройте боковую крышку в направлении стрелки на приведенном ниже рисунке 3 Извлеките держатели воздушных фильтр...

Page 269: ... фильтра приходится по два фильтра 5 Прикрепите воздушные фильтры к держателям и установите их в проектор Убедитесь что воздушные фильтры надежно закреплены на держателях В противном случае возможны неполадки 6 Установите боковую крышку на место Примечание A B A B ...

Page 270: ......

Page 271: ......

Reviews: