background image

24 

JP

パームレストについて

パームレストを手前に折りたたむと、キーボードを使うとき手首に負担が

かかりにくくなります。

パームレストは、キーボードを使わないときにキーボードの上にかぶせる

と、ふたとして使うことができます。

z

ヒント

パームレストをキーボードの上にかぶせた状態でも、ポインティングデバイスを使う

ことができます。

ご注意

パームレストを無理に逆回転させないでください。

机のような平らなところでキーボードを使用するときは、パームレストがはみ出な

いよう設置してください。

キーボードを持ち運ぶときは、パームレストを持たずにキーボード本体を両手で

持ってください。

Summary of Contents for VGP-WKB1 - VAIO Wireless Keyboard

Page 1: ...ing VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink 2004 Sony Corporation Printed in Japan Wireless Keyboard VGP WKB1 http www sony net 2 190 351 01 1 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung VGP WKB1 ...

Page 2: ... 電気製品はすべて まちがった使いかたをすると 火 災や感電などにより人身事故になることがあり危険です 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください 安全のための注意事項を守る 4 7ページの注意事項をよくお読みください 製品全般 の注意事項が記載されています 故障したら使わない すぐにVAIOカスタマーリンク修理窓口に修理をご依頼く ださい 万一 異常が起きたら 1 コンピュータの電源 を切る 2 USBケーブルを抜く 3 VAIOカスタマー リンク修理窓口に 修理を依頼する 安全のために b 煙が出たら 異常な音 においが したら 内部に水 異物が入っ たら 製品を落としたりキャ ビネットを破損したと きは お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になる ことがあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いくださ...

Page 3: ... 15 キーボードに乾電池を入れる 15 マウスに乾電池を入れる 16 レシーバーをコンピュータに接続する 17 レシーバーとキーボード マウスを接続する 17 正常に接続されたことを確認する 19 ワイヤレスキーボードを使う 20 ポインティングデバイスを使う 22 キーボードの足を立てる 23 パームレストについて 24 ワイヤレスマウスを使う 25 ポインタの速度を調整する 25 基本的な使いかた 26 使用上のご注意 27 お手入れ 28 保証書とアフターサービス 28 主な仕様 29 故障かな と思ったら 31 お問い合わせ先について 39 ...

Page 4: ...服についたときは すぐにきれいな水 で十分洗い流してください 皮膚の炎症やけがの症 状があるときは 医師に相談してください 乾電池は乳幼児の手の届かない所に置く 乾電池は飲み込むと 窒息や胃などへの障害の原因となるこ とがあります 万一 飲み込んだときは ただちに医師に相談してくだ さい 乾電池を火の中に入れない 加熱 分解 改造 充電しない 水で濡らさない 破裂したり 液が漏れたりして けがややけどの原因となる ことがあります キーボードを使いすぎない キーボードやマウスなどを長時間継続して使用すると 腕や 手首が痛くなったりすることがあります キーボードやマウスなどを使用中 体の一部に不快感や痛み を感じたときは すぐに本機の使用をやめて休息してくださ い 万一 休息しても不快感や痛みがとれないときは医師の 診察を受けてください 下記の注意事項を守らないと死亡や大けがの 原因となります...

Page 5: ...内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると故障の原因となります 万一 水や異物が 入ったときは VAIOカスタマーリンク修理窓口にご相談く ださい 下記の注意事項を守らないと故障の原因と なります 下記の注意事項を守らないとけがをしたり周辺の 物品に損害を与えたりすることがあります 指定以外のコンピュータに使わない 故障の原因となることがあります 安定した場所に置く ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと 製品が落ち てけがの原因となることがあります コード類は正しく配置する コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転 倒などによりけがの原因となることがあるため 十分注意し て接続 配置してください ...

Page 6: ...す 航空機内で使用しない 電波が影響を及ぼし 誤動作による事故の原因となるおそれ があります 他の機器に電波障害を引き起こす場所に設置しない 電波が影響を及ぼし 誤動作による事故の原因となるおそれ があります オプティカルマウス底面の赤い光を直接見ない マウス底面から発せられる赤い光を直接見ると 目を傷める 場合がありますので 避けてください 市販のアルカリまたはマンガン乾電池 単三形 以 外の乾電池を使わない 新しい乾電池と使用した 乾電池または種類の違う乾電池を混ぜて使わない 乾電池の性能の違いにより 破裂したり 液が漏れたりし て けがややけどの原因となることがあります 下記の注意事項を守らないとけがをしたり周辺の 物品に損害を与えたりすることがあります ...

Page 7: ...と を逆に入れると ショートして乾電池が発熱や破裂を したり 液が漏れたりして けがややけどの原因となること があります 機器の表示に合わせて 正しく入れてください 使い切ったときや 長時間使用しないときは 乾 電池を取り出す 乾電池を入れたままにしておくと 過放電により液が漏れ けがややけどの原因となることがあります キーボード使用時に折りたたみ部分に指を入れない 折りたたみ部分のすきまに指をはさみ けがの原因となるこ とがあります ...

Page 8: ...は必要ありません 認証機器名 VGP WKB1 J VGP WMS1 レシーバーは内蔵モジュールで認証を受けています ただし 以下の事項を行うと法律に罰せられることがあります 本製品を分解 改造すること レシーバーについては内蔵モジュールを分解 改造すること 本製品の底面に貼ってある証明ラベルをはがすこと また 本製品は国内専用です 各国の電波法の関係で 海外などではご使用できません はソニー株式会社の商標です MicrosoftおよびWindowsは 米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国におけ る商標または登録商標です その他 本書に記載されているシステム名 製品名は 一般に各開発メーカーの登録商標 あるいは商標です なお 本文中では マークは明記していません 本書ではMicrosoft Windows XP Home EditionおよびMicrosof...

Page 9: ...準 備 9 JP お使いになる前に 本製品は ソニー製コンピュータ バイオのうち Windows XPモデル専 用のワイヤレスキーボードです ただしPCV LXシリーズを除く 他のコ ンピュータではお使いになれません ご注意 ワイヤレスキーボード マウスのレシーバーが内蔵されているコンピュータで本製品 をお使いになる場合は 本製品に付属のレシーバーをコンピュータに接続してお使い ください ...

Page 10: ... JP 付属品を確かめる 梱包箱から取り出したら 以下の付属品がそろっているか確認してくださ い 万一 不足しているものや 破損しているものがあるときは VAIOカ スタマーリンクにご連絡ください ポインティングデバイス付ワイヤレスキーボード 以降 キーボードと 略します 1 ワイヤレスマウス レシーバー 1 以降 マウスと略します 1 単3形 R6 マンガン乾電池 6 取扱説明書 本書 1 保証書 1 ...

Page 11: ... マウスの左 右ボタンに相当します 3 ポインティングデバイス 画面上のマウスポインタを操作して クリックしたり ドラッグしたり することができます 4 スタンバイボタン 本機の電源が入っているときに押すと スタンバイモードに切り換わり ます 再び押すと スタンバイモードから復帰します 5 各種インジケーター バッテリインジケーター キーボードの乾電池の残量が充分な場合はeが 残り少ない場合は Eが表示されます Num Lock ナム ロック インジケーター Num Lock ナム ロック が有効になっている場合に表示されます Caps Lock キャプス ロック インジケーター Caps Lock キャプス ロック が有効になっている場合に表示さ れます ...

Page 12: ...スクロール ロック インジケーター Scroll Lock スクロール ロック が有効になっている場合に表示 されます 6 POWER 電源 スイッチ キーボードの電源をON OFFします 裏面 1 1 CONNECT コネクト ボタン キーボードとレシーバーを接続するときに使用します パームレストを開いた状態 1 1 POINTING DEVICE ポインティングデバイス スイッチ ポインティングデバイスのON OFFを切り換えます ...

Page 13: ...準 備 次のページにつづく 13 JP マウス 表面 裏面 1 3 2 4 5 1 左ボタン 2 ホイールボタン 3 右ボタン 4 ON OFF 電源 スイッチ マウスの電源をON OFFします 5 CONNECT コネクト ボタン マウスとレシーバーを接続するときに使用します 後部 1 1 ローバッテリーランプ マウスの乾電池の残量が充分でない場合に点滅します ...

Page 14: ...14 JP レシーバー 表面 裏面 1 2 1 受光部 2 CONNECT コネクト ボタン キーボードやマウスと接続するときに使用します ...

Page 15: ...ださい 長い間キーボードやマウスを使わないときは 乾電池を取り出してください 乾電池が液もれしたときは 乾電池入れについた液をよく拭き取ってから新しい乾 電池を入れてください 市販の充電式電池には対応していませんので 通常の乾電池をお使いください 充 電式電池を使用した場合 液もれによるけがや故障につながることがあります zちょっと一言 乾電池の残量はバッテリインジケーターやローバッテリーランプで確認し 少なく なっていたら新しい乾電池と交換してください また キーボードやマウスを使用しないときは電源スイッチをOFFにすると乾電池の 寿命を延ばすことができます キーボードに乾電池を入れる 1 キーボードのPOWER 電源 スイッチをOFFにする 2 キーボード裏側のカバーを開ける ...

Page 16: ... JP 3 eとEの方向を確かめて 付属の単3形 R6 マンガン乾電池また は単3形 R6 アルカリ乾電池 別売 を4本入れる 4 カバーを閉める マウスに乾電池を入れる 1 マウスのON OFF 電源 スイッチをOFFにする 2 マウスの乾電池カバーを開ける 3 eとEの方向を確かめて 付属の単3形 R6 マンガン乾電池また は単3形 R6 アルカリ乾電池 別売 を2本入れる 4 乾電池カバーを閉める ...

Page 17: ...ンストールされ ます ご注意 USB機器用ドライバは 使用するUSBコネクタごとにインストールされます いったんインストールが終わった後でも レシーバーを別のUSBコネクタに接続 した場合 前回と同様にドライバのインストールが開始します 外部USBハブにレシーバーを接続しないでください レシーバーとキーボード マウスを接続する ご注意 レシーバーとキーボードの距離は仕様範囲の距離内でご使用ください 1 キーボードのPOWER 電源 スイッチをONにする 2 キーボードのPOINTING DEVICE ポインティングデバイス ス イッチをONにする 3 マウスのON OFF 電源 スイッチをONにする コンピュータの USB コネクタへ ...

Page 18: ...ードやマウスを認識できる状態になり ます 5 キーボードのCONNECTボタンを押す キーボードとの接続が開始します 6 再度レシーバーのCONNECTボタンを押す 7 マウスのCONNECTボタンを押す マウスとの接続が開始します ご注意 お近くで本製品と同じ製品が使われていると キーボード マウスとレシー バーとを接続する際に 誤認識する場合があります 接続するタイミングをず らすか十分距離をとって接続してください CONNECTボタン CONNECTボタン CONNECTボタン ...

Page 19: ... ししてかまいません このとき キーボードやマウスの電源スイッチを OFFにすると乾電池の消耗を防ぐことができます 正常に接続されたことを確認する レシーバーをつないだ状態で行います 1 キーボードのWindows ウィンドウズ キーを押して スター ト メニューが表示されることを確認する 2 ポインティングデバイスに触れて 画面上のポインタが同じ方向 に動くことを確認する 3 マウスを動かして 画面上のポインタが同じ方向に動くことを確 認する 上記のようにポインタの動作確認ができない場合は キーボード マウス とレシーバーが正常に接続されていません レシーバーとキーボード マ ウスを接続する 17ページ の手順を再度行ってください ...

Page 20: ...するには ディスプレイの輝度を調整するソフトウェアをダウンロー ドする必要があります ソフトウェアは バイオカスタマーリンクのホームページ http vcl vaio sony co jp よりダウンロードすることができます 詳しくは 製品別サポート情報 より本製品の情報をご覧ください キーボードの電源がONのときに押すと スタンバイ モードに切り替わります 再び押すとスタンバイモー ドから復帰します ScrLk スクロール ロック キーとして働きます 使用するソフトウェアによって働きが異なります 詳 しくは各ソフトウェアのヘルプをご覧ください PgUp ページアップ キーとして働きます 現在表示している画面の前のページを表示します End エンド キーとして働きます 行またはページの最後に移動します PgDn ページダウン キーとして働きます 現在表示している画面の次のページを表示します...

Page 21: ...たはEが表示されるのを確認してからお使いください スタンバイモードからの復帰について デスクトップコンピュータをお使いの場合 スタンバイモードから復帰する際は スタンバイ ボタンを押したあとにイン ジケーターが表示されていることを確認してください インジケーターが表示され ない場合は 再度 スタンバイ ボタンを押してください ノートブックコンピュータをお使いの場合 スタンバイモードからから復帰する際は お使いのノートブックコンピュータの キーを押してください キーボードの乾電池の残量が充分な場合はeが 残 り少ない場合はEが表示されます eが点滅しているときは 乾電池の残量が充分ある状 態でキーボードとレシーバーの接続が切れています Eが点滅しているときは 乾電池の残量が残り少ない 状態でキーボードとレシーバーの接続が切れています eとEが点滅しているときは キーボードとレシー バーが接続...

Page 22: ...かすと 画面上のポインタも同じ 方向に移動します 画面上のポインタを操作して 以下の操作などが行えます クリックする ポインタを希望の位置に合わせて ポインティングデバイスの手前にある 左ボタンを1回押します OK や キャンセル などのボタンをクリック したり メニューを選ぶときなどにも使います また ポインティングデバイスを指で1回軽くたたいても同じ働きをしま す ダブルクリックする ポインタを希望の位置に合わせて 左ボタンを2回続けて押します ワードプロセッサや表計算などのソフトを実行したり 作成した文書など のファイルを開くときなどに使います また ポインティングデバイスを2回続けて軽くたたいても同じ働きをしま す ...

Page 23: ...押します 押したときのポインタの位置によって さまざまな内容のポップアップメ ニューが表示されます ご注意 本製品のポインティングデバイスは 圧力を感知して作動します 反応が鈍いと感 じたら やや強く押してください 本製品のポインティングデバイスは カーソルの移動と左右ボタンの操作ができま す スクロールなどの機能は使用できません キーボードの足を立てる キーボードの足を立てると キーボードを使うときキーを打ちやすくなり ます ご注意 キーボードの足を開閉するときに つめを折らないようご注意ください ...

Page 24: ...とき手首に負担が かかりにくくなります パームレストは キーボードを使わないときにキーボードの上にかぶせる と ふたとして使うことができます zヒント パームレストをキーボードの上にかぶせた状態でも ポインティングデバイスを使う ことができます ご注意 パームレストを無理に逆回転させないでください 机のような平らなところでキーボードを使用するときは パームレストがはみ出な いよう設置してください キーボードを持ち運ぶときは パームレストを持たずにキーボード本体を両手で 持ってください ...

Page 25: ...の赤い光により照らし出されている陰影を光学式セ ンサーで検知し マウスの動きを判断しています 次のような表面では正しく動作しない場合があります 透明な素材 ガラスなど 光を反射する素材 光沢のあるビニールや鏡など 網点の印刷物など 同じパターンが連続しているもの 雑誌や新聞の写真など 濃淡のはっきりした縞模様や柄のもの ポインタが正常に動かないときは 上記の条件に該当しない表面でマウスを操作して みてください ポインタの速度を調整する 下記の手順で ポインタの速度を調整できます 1 スタート ボタンをクリックし コントロール パネル プリ ンタとその他のハードウェア マウス ポインタ オプション の順にクリックする 2 速度調整の項目で 必要な調整を行う ...

Page 26: ... jp にある 製品別サポート情報 より本製品の情報を ご確認ください 基本的な使いかた 1 3 2 1 ホイールボタン ホイールボタンを使用すると ウィンドウのスクロールバーをクリック してスクロールするより楽にスクロール操作ができます また ホイー ルボタンを押すとオートスクロール機能を使うことができます 2 左ボタン 作成した文書や画像ファイルなどを開いたり 使用するソフトウェアを 選ぶときに押します マウスを使うときは主にこのボタンを使用しま す 3 右ボタン 作成した文書や画像ファイルなどをコピーしたり ファイルの詳細を見 るなど さまざまな操作や設定をすぐに行えるショートカットメニュー を表示するときに押します ...

Page 27: ...ーバーを設置する マウスパッドを使用する ポインティングデバイスの操作 感について お使いのコンピュータに搭載されているポ インティングデバイスと操作感が異なる場 合があります 使用 保管場所について 湿気の多いところや温度の高いところ 激し い振動のあるところ 直射日光の当たるとこ ろで使用したり保管しないでください 操作について 本機は水平な場所に置いて使用してくだ さい 急激な温度変化は避けてください 寒い ところから暖かいところに移したり 室 温を急に上げた直後は使わないでくださ い 内部に結露が生じている場合があり ます キーボードの持ち運びについて キーボードを持ち運ぶときは パームレス トを折りたたんで持ち運んでください パームレストだけを持たないようにしてく ださい 異常や不具合が起きたら 万一 異常や不具合が起きたとき 異物が 中に入ったときは VAIOカスタマーリン ク...

Page 28: ...さい お手入れするときは 必ず乾電池を取り出し てください 保証書と アフターサービス 保証書 この製品は保証書が添付されていますの で お買い上げの際 お買い上げ店から お受け取りください 所定事項の記入および記載内容をお確か めのうえ 大切に保存してください アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この取扱説明書をもう1度ご覧になってお 調べください それでも具合の悪いときはVAIOカスタ マーリンクへご連絡ください VAIOカスタマーリンクについては 保証 書をご覧ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させてい ただきます ただし 保証期間内であって も 有償修理とさせていただく場合がござ います 詳しくは保証書をご覧ください 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は ご要望により有料で修理させていただきま す ...

Page 29: ...部品保有期間を修理可能の期間とさせてい ただきます 保有期間が経過したあとも 故障箇所によっては修理可能の場合があり ますので VAIOカスタマーリンク修理窓 口にご相談ください ご相談になるときは次のことをお知ら せください 型名 VGP WKB1 J 製造番号 キーボード底面に記載されて います 故障の状態 できるだけ詳しく 購入年月日 主な仕様 ワイヤレスキーボード インターフェース デジタル無線通信方式 キーピッチ 19 05 mm キーストローク 3 mm 電源電圧 DC 6 V 単3形 R6 マンガン乾電池4本使用 周波数帯 2 4 GHz 入力デバイス ポインティングデバイス キーボード 通信距離 見通し距離最長10 m 質量 約1130 g 乾電池含む 外形寸法 約400 幅 31 高さ 173 奥行き mm パームレスト閉め時 約400 幅 25 高さ 249 奥行き m...

Page 30: ...寸法 約84 幅 42 高さ 77 奥行き mm その他 対応機種 Windows XPを搭載したソニー製コンピュータ バイオ 動作温度 5 35 温度勾配10 時以下 動作湿度 20 80 結露のないこと ただし35 における湿度は65 以下 湿球温度 29 以下 保存温度 20 60 温度勾配10 時以下 保存湿度 10 90 結露のないこと ただし60 における湿度は20 以下 湿球温度 35 以下 付属品 ワイヤレスマウス 1 レシーバー 1 単3形 R6 マンガン乾電池 6 取扱説明書 本書 1 保証書 1 アルカリ乾電池を使用すると 乾電池の寿命がよ り長くなります 仕様および外観は 改良のため予告なく変更するこ とがありますが ご了承ください ...

Page 31: ...マウスの乾電池が切れている t ON OFF 電源 スイッチをONにしてもマウスの電源が入 らないときは 乾電池を交換してください 詳しくは 準備 する 15ページ をご覧ください マウスとレシーバーが接続できる状態になっていない t レシーバーとキーボード マウスを接続する 17ページ に従って マウスとレシーバーが正しく接続できるようにし てください t 使用環境によっては 電波の到達距離が極端に短くなり 正 しく動作しないことがあります レシーバーはコンピュータ やディスプレイなどの電子機器から20 cm以上離して設置し てください t マウスとレシーバーが離れすぎていると 電波が届かないこ とがあります マウスとレシーバーをできるだけ近づけてく ださい マウスの動きが判断されにくい場所で使用している t 鏡 ガラス 光沢のあるもの 透明な素材のもの 濃淡が はっきりした柄のものなど...

Page 32: ...があります レシーバーのCONNECTボタンを押し てから10秒以内にキーボードやマウスのCONNECTボタンを 押さなかったときは レシーバーによるキーボードやマウスの 認識はキャンセルされます この場合は もう一度始めから接 続できる状態にする操作を行ってください 詳しくは レシー バーとキーボード マウスを接続する 17ページ をご覧くだ さい t キーボード マウスとレシーバーが離れすぎていると 接続で きません キーボードやマウスとレシーバーの最長接続可能距 離は 約10 mです 金属が使用されているテーブルの上で使用 したり キーボード マウスとレシーバーの間に障害物がある と 接続可能距離は短くなります 対応以外のOSを使用している t 対応OSをお使いください スクロール機能に対応していないソフトウェアを開いている t スクロールの必要のないソフトウェアはスクロールできませ...

Page 33: ...ください マウスとレシーバーが接続できる状態になっていない t レシーバーとキーボード マウスを接続する 17ページ に従って マウスとレシーバーが正しく接続できるようにし てください t 使用環境によっては 電波の到達距離が極端に短くなり 正 しく動作しないことがあります レシーバーはコンピュータ やディスプレイなどの電子機器から20 cm以上離して設置し てください t マウスとレシーバーが離れすぎていると 電波が届かないこ とがあります マウスとレシーバーをできるだけ近づけてく ださい マウスの動きが判断されにくい場所で使用している t 鏡 ガラス 光沢のあるもの 透明な素材のもの 濃淡が はっきりした柄のものなどの上では マウス底面のセンサー がマウスの動きを判断できないことがあります このような 場所で使用するときは マウスパッドを使用してください ソフトウェアがクイック オート...

Page 34: ...はコン ピュータ本体の取扱説明書または電子マニュアルをご覧くださ い t ポインティングデバイスあるいはキーボードを操作すると 省 電力モードから復帰します t ポインティングデバイスあるいはキーボードを操作すると復帰 します t 光学式マウスは マウス底面からの赤い光により照らし出され ている陰影を光学式センサーで検知し マウスの動きを判断し ています 次のような表面では正しく動作しない場合があります 透明な素材 ガラスなど 光を反射する素材 光沢のあるビニールや鏡など 網点の印刷物など 同じパターンが連続しているもの 雑誌 や新聞の写真など 濃淡のはっきりした縞模様や柄のもの ポインタが正常に動かないときは 上記の条件に該当しない表面 でマウスを操作してみてください t キーボードの任意のキーまたはPOWER 電源 ボタンを押し てください t 今後 このメッセージを表示しない チェッ...

Page 35: ...ドに乾電池が入っているか確認してください t 新しい乾電池を正しくキーボードに入れ レシーバーの CONNECTボタンを押します その後10秒以内に キー ボードのCONNECTボタンを押します このとき キーボー ドがレシーバーと充分に近い位置 30 cm以内 にある状態 でボタンを押すようにしてください キーボードの乾電池の残量が充分か確認してください t 乾電池の残量が充分かどうかは キーボード右上にあるバッ テリインジケーターで確認することができます 残量が残り少ない場合は キーボードに乾電池を入れる 15ページ に従って交換してください キーボードのPOWER 電源 スイッチがONになっているか確 認してください 本機を複数台使用した場合 電波の混信によりキーボードが正常 に操作しない場合があります t その場合は 次の手順に従ってください 1 キーボードから乾電池を取り出し 1...

Page 36: ...36 JP 症状 VAIOテレビポジショ ンの設定 というメッ セージが表示される 原因 対策 t 今後 このメッセージを表示しない チェックボックスを チェックして OK をクリックしてください ...

Page 37: ...合は 下の図に 従って取り付けてください その他のキートップがはずれたときは 元の 位置に戻してカチッと音がするまで上から押し込んでください キートップの取り付けかた キートップから針金のバネを取りはずして突起部にひっかけ キートップ の中心を合わせてカチッと音がするまで上から押し込みます キートップといっしょにプラスチックのバネもはずれた場合は 次の 手順に従って取り付けてください 1 キートップからプラスチックのバネを取りはずす 突起部 突起部 突起部 上から押し込む 突起部 突起部 突起部 上から押し込む バネ ...

Page 38: ...38 JP 2 バネの平らな面を下にして 向きを確認してからキーボードに取 り付ける 3 キートップを元の位置に戻してカチッと音がするまで上から押し 込む ご注意 キートップを故意にはずさないでください 故障の原因となります 取り付けるときに無理に力を加えると 破損の原因となります 取り扱いには充分 ご注意ください 平らな面を 下にする ...

Page 39: ...ご用意ください 1 お客様のVAIOカスタマーID ご登録いただいている場合 2 カスタマー登録していただいたときの電話番号 ご登録いただいている 場合 zちょっと一言 発信者番号通知でお電話していただくとよりスムーズに担当者につながります 3 本機の型名 保証書に記載されています 4 本機の製造番号 本製品の底面に記載されています 5 接続して使用しているコンピュータ本体の型名 コンピュータの保証書 またはカスタマー登録カードに記載されています 6 表示されたエラーメッセージ 7 本機に対応していないソフトウェアを追加した場合は そのソフトウェ アの名前とバージョン 8 トラブルが発生する前または直前に行った操作 9 トラブルがどのくらいの頻度で再現するか 0 その他お気づきの点 qa 筆記用具 修理を受付する際にお伝えする修理受付番号を控えるのに必 要です 一般的にお電話は午前中 より...

Page 40: ...ienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you call 1 888 476 69...

Page 41: ...t and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries All other names of systems products and services are trademarks of their respective owners In this manual Microsoft Windows XP Home Edition and Microsoft Windows XP Professional are referred to as Windows XP In this manual the or marks are not specified Table of Contents Before Use 4 Check ...

Page 42: ... is designed for use with Sony VAIO computers Windows XP Home Edition Windows XP Professional models only except for the PCV LX series Use of this keyboard with other computers is not supported Note When using this product with a computer having a built in wireless receiver connect the receiver supplied with this product to the computer ...

Page 43: ... If any of the following items is damaged or missing see Getting Help on page 23 Wireless keyboard with pointing device referred to as the keyboard 1 Wireless mouse Receiver 1 referred to as the mouse 1 R6 size AA manganese batteries 6 Operating Instructions this document 1 Warranty Card 1 ...

Page 44: ...eft and right mouse buttons 3 Pointing device Controls the on screen pointer for clicking dragging and other operations 4 Standby button Press this button when the keyboard is ON to switch to Standby mode Press this button again to return from Standby mode 5 Indicators Battery indicator When the remaining keyboard battery life is sufficient e is displayed E is displayed when the battery is almost ...

Page 45: ...hts when the Caps Lock is on Scroll Lock indicator Lights when the Scroll Lock is on 6 POWER switch Turn ON OFF the keyboard power Bottom 1 1 CONNECT button Used when enabling communication between the keyboard and the receiver With palmrest open 1 1 POINTING DEVICE switch Turn ON OFF the pointing device ...

Page 46: ...t button 2 Wheel button 3 Right button 4 ON OFF power switch Turn ON OFF the mouse power 5 CONNECT button Used when enabling communication between the mouse and the receiver Rear 1 1 Low battery lamp Blinks when the mouse batteries are low ...

Page 47: ...9 GB Receiver Top Bottom 1 2 1 Light sensing portion 2 CONNECT button Used when enabling communication between the keyboard or mouse and the receiver ...

Page 48: ...he battery compartment and insert new batteries Not compatible with commercially available rechargeable batteries Use regular dry cell batteries Using rechargeable batteries may lead to injury or damage due to battery fluid leaks z Hint Check the remaining battery charge with the battery indicator and low battery lamp Replace batteries when they run low When not using the keyboard and mouse set th...

Page 49: ...ies not supplied with the correct e E orientation 4 Close the cover Inserting batteries into the mouse 1 Set the mouse ON OFF power switch to OFF 2 Open the battery compartment cover 3 Insert two of the supplied R6 size AA batteries or two R6 size AA alkaline batteries not supplied with the correct e E orientation ...

Page 50: ... connected to the computer the Windows operating system automatically installs the standard USB device driver Notes Drivers for USB devices must be installed for each port used If you connect the receiver to a different USB port on your computer the driver installation procedure will be repeated for that USB port Connect the receiver only to a built in USB port Do not connect the receiver to an ex...

Page 51: ...POWER switch to ON 2 Set the keyboard POINTING DEVICE switch to ON 3 Set the mouse ON OFF power switch to ON 4 Press the CONNECT button on the receiver It may require up to 30 seconds for the receiver to recognize the keyboard and mouse 5 Press the CONNECT button on the keyboard Communication between the keyboard and the receiver starts 6 Press the CONNECT button on the receiver again CONNECT butt...

Page 52: ...f the computer You can conserve battery power by turning off the keyboard and mouse when not in use Confirming communication Perform this procedure with the receiver connected 1 Press the Windows key on the keyboard and check to see that the Start menu appears 2 Move your finger on the pointing device and check to see that the pointer moves in the same direction on the screen 3 Move the mouse and ...

Page 53: ...functions download the software for adjusting display brightness For details visit the Web site listed in Getting Help page 23 Press this button when the keyboard is ON to switch to Standby mode Press this button again to return to Activate mode from Standby mode Turns SCROLL LOCK on What the SCROLL LOCK function does varies depending on the software being used For details see the software s Help ...

Page 54: ...ressing the Standby button to wake up from Standby mode make sure the indicator appears If the indicator does not appear press the Standby button again On a notebook computer Press any key on your notebook computer to wake up from Standby mode When the remaining keyboard battery life is sufficient e is displayed E is displayed when the battery is almost exhausted When e is blinking battery life is...

Page 55: ... clicking Move the pointer to the desired location and press the left button twice in rapid succession You can also perform the double click function by lightly tapping the pointing device twice Right clicking Move the pointer to the desired location and press the right button once Depending on where the pointer is when you press the button a shortcut menu with various choices may appear Notes The...

Page 56: ...18 GB Unfolding the legs on the keyboard Unfold the legs on the keyboard to make typing easier Note Be careful not to break the tabs when folding and unfolding the legs on the keyboard ...

Page 57: ...en not in use z Hint The pointing device can be used when the palmrest is folded over the keyboard Notes Do not force the palmrest too far open When using the palmrest on a flat surface such as a desk install the keyboard so that the palmrest does not extend over the edge Do not carry the keyboard by the palmrest Use both hands to hold the keyboard when carrying it ...

Page 58: ...shed veneers or mirrors Surfaces with a repetitive pattern such as screening like that used for printing photos in magazines and newspapers Surfaces that are striped or have another distinct high contrast pattern If the pointer does not move smoothly across the screen make sure you are not using the mouse on one of the above mentioned surfaces zHint If necessary you can adjust the mouse pointer sp...

Page 59: ...ssing the wheel button 2 Left button Use to open saved documents pictures and other files and to run programs Most mouse functions are performed using this button 3 Right button Use this button to display shortcut menus that allow you to copy saved documents pictures and other files view file details and access various commands and settings ...

Page 60: ...a location where they are On an unstable surface In very humid areas or where there is no ventilation Subject to excessive dust Subject to direct sunlight or extreme heat Subject to extreme cold Operation If the keyboard and mouse are brought directly from a cold to a warm location or placed in a very damp room moisture may condense on the inside of the keyboard and mouse If this occurs the keyboa...

Page 61: ...tion on commonly encountered problems Type a description of the problem and the Knowledge Database searches for the corresponding solutions online You can visit the Sony Online Support at http www sony com pcsupport The Sony Customer Information Service Center offers information about your keyboard and mouse and other Sony products that work with your keyboard and mouse To contact Sony Customer In...

Page 62: ...t 95 F 35 C hygrometer reading of less than 84 F 29 C Storage temperature 4 F to 140 F 20 C to 60 C temperature gradient less than 18 F 10 C hour Specifications Wireless keyboard Interface Digital wireless transmission Key pitch 0 75 in 19 05 mm Keystroke 0 12 in 3 mm Power requirements 6 V DC four R6 size AA batteries Wireless frequency band 2 4 GHz Input device Pointing device keyboard Communica...

Page 63: ...F 60 C hygrometer reading of less than 95 F 35 C Accessories Wireless mouse 1 Receiver 1 R6 size AA manganese batteries 6 Operating Instructions this document Warranty Card 1 Use alkaline batteries to achieve longer mouse operation Design and specifications are subject to change without notice ...

Page 64: ...hen the ON OFF power switch is set to ON replace the batteries For details see Setting Up page 10 The mouse and receiver are not communicating c Proceed as described in Enabling communication between the keyboard and mouse and the receiver to ensure that proper communication is possible page 13 c In some usage environments the usable distance may be notably shorter preventing normal operation Ensu...

Page 65: ...ssing the CONNECT button on the receiver the receiver cancels communication In such a case perform the procedure again to enable communication For details see Enabling communication between the keyboard and mouse and the receiver page 13 c If the keyboard and mouse are too far from the receiver communication is not possible The maximum communication distance between the keyboard and mouse and the ...

Page 66: ...on Ensure that the receiver is not closer than 8 in 20 cm to the computer display and other electronic devices c If the mouse is too far from the receiver communication is not possible Use the mouse closer to the receiver The mouse is being used on an unsuitable surface c When used on a mirror glass or other shiny surface or on a transparent or strongly patterned surface the sensor at the bottom o...

Page 67: ...hat are striped or have another distinct high contrast pattern If the mouse pointer does not move smoothly across the screen make sure you are not using the mouse on one of the above mentioned surfaces c Press any key or the POWER button c Select the option that states this message will not be displayed again and click OK c Disconnect the receiver cable from the USB port wait a few seconds and the...

Page 68: ...tteries into the keyboard page 10 Check if the keyboard POWER switch is set to ON When multiple VGP WKB1 keyboards are in use keyboards may not function properly due to radio interference c In this case perform the following steps 1 Remove the batteries from the keyboard for at least one minute 2 Reinsert the batteries into the keyboard and press the CONNECT button on the receiver 3 Then within 10...

Page 69: ... to its original position and push it until it clicks into place Reattaching the Enter key Shift key or SPACEBAR key Remove the wire spring from the key and hook it on to the tabs Align the key and push down until it clicks into place If the plastic spring comes off with the key reattach according to the following steps 1 Remove the plastic spring from the key Tabs Press down Tab Tab Tabs Spring T...

Page 70: ...board 3 Return the key to its original position and push it until it clicks into place Notes Do not deliberately remove the keys Doing so may damage the keyboard Take care not to apply too much force when reattaching keys Doing so may damage the keyboard Handle the keyboard carefully Flat side down ...

Page 71: ......

Page 72: ...ilisation de câbles de raccordement d une longueur inférieure à 3 mètres Evitez de regarder directement la lumière rouge émise au niveau de la partie inférieure de la souris Ceci pourrait entraîner des lésions oculaires Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants Autriche Belgique République tchèque Danemark Finlande France Allemagne Grèce Islande Irlande Italie Luxembourg Pays Ba...

Page 73: ...tilisé avec les ordinateurs VAIO de Sony modèles Windows XP Edition familiale et Windows XP Professionnel uniquement sauf pour la série PCV LX L utilisation de ce clavier avec d autres ordinateurs n est pas prise en charge Remarque Lorsque vous utilisez ce produit avec un ordinateur doté d un récepteur sans fil intégré raccordez le récepteur fourni avec ce produit à l ordinateur FR ...

Page 74: ... une de ces pièces est endommagée ou manquante reportez vous à la section Aide page 22 Clavier sans fil avec dispositif de pointage désigné par le terme clavier 1 Souris sans fil Récepteur 1 désignée par le terme souris 1 Piles au manganèse R6 taille AA 6 Mode d emploi ce document 1 Carte de garantie 1 ...

Page 75: ... droit de la souris 3 Dispositif de pointage Contrôle le pointeur à l écran pour effectuer un clic un glissement et d autres opérations 4 Touche de veille Appuyez sur cette touche lorsque le clavier est réglé sur ON pour passer en mode de veille Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter le mode de veille 5 Indicateurs Indicateur de piles Lorsque la durée de vie des piles du clavier est suff...

Page 76: ...llume lorsque l arrêt du défilement est activé 6 Commutateur d alimentation Règle le commutateur du clavier sur ON ou OFF Dessous 1 1 Bouton de connexion CONNECT Utilisé lors de l activation de la communication entre le clavier et le récepteur Avec le repose poignets déployé 1 1 Commutateur du dispositif de pointage POINTING DEVICE Règle le dispositif de pointage sur ON ou OFF ...

Page 77: ...outon droit 4 Commutateur ON OFF Règle l alimentation de la souris sur ON ou OFF 5 Bouton de connexion CONNECT Utilisé lors de l activation de la communication entre la souris et le récepteur Arrière 1 1 Voyant de piles faibles Clignote lorsque les piles de la souris sont faibles ...

Page 78: ...8 FR Récepteur Dessus Dessous 1 2 1 Zone tactile 2 Bouton de connexion CONNECT Utilisé lors de l activation de la communication entre le clavier ou la souris et le récepteur ...

Page 79: ...ent à piles puis insérez des piles neuves Incompatibilité avec des piles rechargeables disponibles dans le commerce Utilisez des piles sèches classiques L utilisation de piles rechargeables peut entraîner des blessures ou des dommages causés par une fuite de fluide des piles z Conseil Vérifiez l autonomie restante des piles à l aide de l indicateur de piles et du voyant de piles faibles Remplacez ...

Page 80: ... en respectant la polarité e E 4 Refermez le couvercle Insertion des piles dans la souris 1 Réglez le commutateur de la souris sur OFF 2 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 3 Insérez les deux piles R6 taille AA fournies ou deux piles alcalines R6 taille AA non fournies en respectant la polarité e E ...

Page 81: ...a première fois le système d exploitation Windows lance automatiquement l installation du pilote USB standard Remarques Les pilotes des périphériques USB doivent être installés pour chaque port utilisé Si vous raccordez le récepteur à un autre port USB de votre ordinateur vous devez recommencer la procédure d installation du pilote pour ce port USB Raccordez le récepteur uniquement à un port USB i...

Page 82: ... ON 2 Réglez le commutateur POINTING DEVICE du clavier sur ON 3 Réglez le commutateur de la souris sur ON 4 Appuyez sur le bouton CONNECT du récepteur L identification du clavier et de la souris par le récepteur peut prendre jusqu à 30 secondes 5 Appuyez sur le bouton CONNECT du clavier La communication entre le clavier et le récepteur commence 6 Appuyez de nouveau sur le bouton CONNECT du récepte...

Page 83: ...z économiser l énergie des piles en désactivant le clavier et la souris lorsque vous ne les utilisez pas Confirmation de la communication Effectuez cette procédure avec le récepteur branché 1 Appuyez sur la touche Windows du clavier puis vérifiez que le menu Démarrer apparaît 2 Déplacez votre doigt sur le dispositif de pointage puis vérifiez que le pointeur se déplace dans la même direction 3 Dépl...

Page 84: ...ran Pour plus de détails rendez vous sur le site Web indiqué dans Aide page 22 Appuyez sur cette touche lorsque le clavier est réglé sur ON pour passer en mode de veille Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter le mode de veille Active la touche SCROLL LOCK arrêt du défilement Le résultat de la fonction SCROLL LOCK varie en fonction du logiciel utilisé Pour plus de détails reportez vous à ...

Page 85: ...r la touche veille pour annuler le mode de veille assurez vous que l indicateur apparaît Si l indicateur n apparaît pas appuyez de nouveau sur la touche veille Sur un ordinateur portable Appuyez sur n importe quelle touche de votre ordinateur portable pour annuler le mode de veille Lorsque la durée de vie des piles du clavier est suffisante e s affiche E s affiche lorsque les piles sont presque ép...

Page 86: ...ix puis appuyez sur le bouton gauche situé sous le dispositif de pointage Vous pouvez également effectuer un clic en tapotant légèrement sur le dispositif de pointage Double clic Déplacez le pointeur à l endroit de votre choix puis appuyez successivement deux fois sur le bouton gauche Vous pouvez également effectuer un double clic en tapotant légèrement deux fois sur le dispositif de pointage Clic...

Page 87: ... pouvez utiliser le dispositif de pointage du clavier pour déplacer le pointeur et utiliser les boutons gauche et droit La fonction de défilement ainsi que d autres fonctions ne sont pas disponibles Déploiement des pattes du clavier Déployez les pattes du clavier pour une saisie plus agréable Remarque Veillez à ne pas casser les languettes lorsque vous pliez ou déployez les pattes du clavier ...

Page 88: ...e pointage peut être utilisé lorsque le repose poignets est replié sur le clavier Remarques Ne forcez pas trop sur le repose poignets lorsque vous le déployez Lorsque vous utilisez le repose poignets sur une surface plane telle qu un bureau installez le clavier de sorte que le repose poignets ne dépasse pas du bord Ne tenez pas le clavier par le repose poignets lorsque vous le transportez Tenez le...

Page 89: ... à motifs répétitifs tels que les grilles comme celles utilisées pour l impression de photos dans les magazines et les journaux Surfaces rayées ou présentant un motif distinct à contraste très élevé Si le déplacement du pointeur de la souris à l écran n est pas fluide assurez vous que vous n utilisez pas la souris sur l une des surfaces mentionnées précédemment zConseil Si nécessaire vous pouvez r...

Page 90: ...Appuyez sur ce bouton pour ouvrir des documents enregistrés des images ainsi que d autres fichiers et pour exécuter des programmes La plupart des fonctions de la souris sont exécutées à l aide de ce bouton 3 Bouton droit Utilisez ce bouton pour afficher les menus contextuels qui vous permettent de copier des documents enregistrés des images ainsi que d autres fichiers de visualiser les détails d u...

Page 91: ...surface instable Dans des zones très humides ou non ventilées Particulièrement poussiéreux Exposés à la lumière directe du soleil ou très chauds Extrêmement froids Fonctionnement Si vous déplacez le clavier et la souris d un endroit froid à un endroit chaud ou si vous les placez dans une pièce très humide de la condensation risque de se former à l intérieur du clavier et de la souris Si cela se pr...

Page 92: ...lus fréquents Saisissez une description du problème et la base de données Knowledge recherche la solution correspondante en ligne Vous pouvez vous rendre sur le site Sony Online Support http www sony com pcsupport Sony Customer Information Service Center fournit des informations concernant votre clavier et votre souris et d autres produits Sony compatibles avec votre clavier et souvis Pour contact...

Page 93: ...5 C 95 F lecture hygrométrique inférieure à 29 C 84 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F gradient de température inférieur à 10 C 18 F heure Spécifications Clavier sans fil Interface Transmission numérique sans fil Pas de clavier 19 05 mm 0 75 pouces Frappe 3 mm 0 12 pouces Alimentation 6 Vcc quatre piles R6 taille AA Bande de fréquences sans fil 2 4 GHz Dispositif d entrée Dispositif...

Page 94: ...ure hygrométrique inférieure à 35 C 95 F Accessoires Souris sans fil 1 Récepteur 1 Piles au manganèse R6 taille AA 6 Mode d emploi ce document Carte de garantie 1 Vous pouvez utiliser la souris plus longtemps en employant des piles alcalines La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis ...

Page 95: ...ntation est réglé sur ON remplacez les piles Pour plus de détails reportez vous à la section Préparatifs page 9 La souris et le récepteur ne communiquent pas c Exécutez les procédures de la section Activation de la communication entre le clavier et la souris et le récepteur de sorte qu une communication correcte soit possible page 12 c Selon l environnement d utilisation il se peut que cette dista...

Page 96: ...yé sur le bouton CONNECT du récepteur le récepteur annule la communication En pareil cas recommencez la procédure pour permettre la communication Pour plus de détails reportez vous à la section Activation de la communication entre le clavier et la souris et le récepteur page 12 c Si le clavier et la souris sont trop éloignés du récepteur la communication est impossible La distance maximale entre l...

Page 97: ... soit possible page 12 c Selon l environnement d utilisation il se peut que cette distance soit considérablement réduite empêchant ainsi une utilisation normale Assurez vous que le récepteur n est pas situé à moins de 20 cm de l ordinateur de l écran et de tout autre équipement électronique c Si la souris est trop éloignée du récepteur la communication est impossible Rapprochez la souris du récept...

Page 98: ...positif de pointage ou sur n importe quelle touche pour quitter le mode d économie d énergie c Appuyez sur le dispositif de pointage ou sur n importe quelle touche du clavier pour quitter ce mode c La souris optique risque de ne pas fonctionner correctement sur les surfaces suivantes Surfaces transparentes telles que du verre Surfaces réfléchissant la lumière telles que du bois très verni et des m...

Page 99: ... éloignés dans un rayon de 30 cm lorsque vous appuyez sur le bouton Vérifiez que les piles ne sont pas épuisées c Pour savoir si les piles sont épuisées vérifiez l indicateur de piles situé dans le coin supérieur droit du clavier Si les piles sont épuisées remplacez les conformément à la section Insertion des piles dans le clavier page 9 Vérifiez que le commutateur d alimentation du clavier est ré...

Page 100: ...usqu à ce qu elle s encliquette Fixation de la touche Enter Shift ou SPACEBAR Retirez le ressort de la touche puis accrochez le aux languettes Alignez la touche puis appuyez dessus jusqu à ce qu elle s encliquette Si le ressort en plastique se détache avec la touche fixez le de nouveau conformément aux étapes suivantes 1 Retirez le ressort en plastique de la touche Languettes Appuyez Languette Lan...

Page 101: ...position d origine puis appuyez dessus jusqu à ce qu elle s encliquette Remarques Ne retirez pas délibérément les touches Vous risqueriez d endommager le clavier Prenez garde à ne pas appliquer une trop grande pression lorsque vous remettez les touches Vous risqueriez d endommager le clavier Manipulez le clavier avec précaution Côté plat tourné vers le bas ...

Page 102: ...o werden Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV Richtlinie sofern ein Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet wird Schauen Sie nicht direkt in das rote Licht an der Unterseite der Maus Dies kann die Augen schädigen Dieses Gerät kann in folgenden Ländern verwendet werden Belgien Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Großbritannien Irland Island Italien Luxemburg Nie...

Page 103: ... die Verwendung mit VAIO Computern von Sony konzipiert auf denen Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional läuft mit Ausnahme der PCV LX Serie Bei anderen Computern wird die Tastatur nicht unterstützt Hinweis Wenn Sie dieses Produkt zusammen mit einem Computer mit integriertem Funkempfänger einsetzen schließen Sie den mit diesem Produkt gelieferten Empfänger an den Computer an DE ...

Page 104: ...r unten aufgeführten Teile beschädigt sein oder fehlen schlagen Sie unter Hilfe und Support auf Seite 22 nach Funktastatur mit Zeigegerät im Folgenden als Tastatur bezeichnet 1 Funkmaus im Folgenden als Empfänger 1 Maus bezeichnet 1 R6 Manganbatterien Größe AA 6 Bedienungsanleitung dieses Dokument 1 Garantiekarte 1 ...

Page 105: ...e und rechte Maustaste 3 Zeigegerät Hiermit steuern Sie den Bildschirmzeiger zum Klicken und Ziehen sowie weitere Funktionen 4 Bereitschaftstaste Drücken Sie bei eingeschalteter Tastatur diese Taste um in den Bereitschaftsmodus zu schalten Drücken Sie die Taste erneut um den Bereitschaftsmodus zu beenden 5 Anzeigen Batterieanzeige Wenn die Batterien in der Tastatur über ausreichend Ladung verfügen...

Page 106: ...iviert ist Rollen Anzeige Leuchtet wenn der Rollen Modus aktiviert ist 6 Netzschalter POWER Zum Ein Ausschalten der Tastatur Unterseite 1 1 Taste CONNECT Dient zum Aktivieren der Kommunikation zwischen der Tastatur und dem Empfänger Mit aufgeklappter Handauflage 1 1 Schalter POINTING DEVICE Zum Ein Ausschalten des Zeigegeräts ...

Page 107: ... 2 Mausrad 3 Rechte Taste 4 Netzschalter ON OFF Zum Ein Ausschalten der Maus 5 Taste CONNECT Dient zum Aktivieren der Kommunikation zwischen der Maus und dem Empfänger Rückseite 1 1 Anzeige für erschöpfte Batterien Blinkt wenn die Batterien in der Maus schwächer werden ...

Page 108: ...8 DE Empfänger Draufsicht Unterseite 1 2 1 Lichtempfindlicher Bereich 2 Taste CONNECT Dient zum Aktivieren der Kommunikation zwischen der Tastatur bzw der Maus und dem Empfänger ...

Page 109: ...ischen Sie das Batteriefach sorgfältig trocken und tauschen Sie die Batterien gegen neue aus Handelsübliche Akkus können nicht verwendet werden Verwenden Sie ausschließlich normale Trockenbatterien Bei Verwendung von Akkus können diese auslaufen und es besteht die Gefahr von Verletzungen bzw Sachschäden z Tipp Überprüfen Sie die restliche Batterieladung anhand der Batterieanzeige und der Anzeige f...

Page 110: ...srichtung der Pole e E 4 Schließen Sie die Abdeckung Einlegen von Batterien in die Maus 1 Stellen Sie den Netzschalter ON OFF an der Maus auf OFF 2 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung 3 Legen Sie zwei der mitgelieferten R6 Batterien Größe AA oder zwei R6 Alkalibatterien Größe AA nicht mitgeliefert ein Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole e E ...

Page 111: ...eßen installiert das Windows Betriebssystem automatisch den USB Standardgerätetreiber Hinweise Treiber für USB Geräte müssen für jeden verwendeten Anschluss installiert werden Wenn Sie den Empfänger an einen anderen USB Anschluss am Computer anschließen wird die Treiberinstallation für diesen USB Anschluss erneut ausgeführt Schließen Sie den Empfänger ausschließlich an einen integrierten USB Ansch...

Page 112: ...ur auf ON 2 Stellen Sie den Schalter POINTING DEVICE an der Tastatur auf ON 3 Stellen Sie den Netzschalter ON OFF an der Maus auf ON 4 Drücken Sie die Taste CONNECT am Empfänger Es kann bis zu 30 Sekunden dauern bis der Empfänger die Tastatur und die Maus erkennt 5 Drücken Sie die Taste CONNECT an der Tastatur Die Kommunikation zwischen der Tastatur und dem Empfänger beginnt 6 Drücken Sie die Tast...

Page 113: ...Batterien zu schonen sollten Sie die Tastatur und die Maus ausschalten wenn Sie sie nicht gebrauchen Überprüfen der Kommunikation Führen Sie die folgenden Schritte bei angeschlossenem Empfänger aus 1 Drücken Sie die Windows Taste auf der Tastatur und überprüfen Sie ob das Menü Start angezeigt wird 2 Bewegen Sie den Finger über das Zeigegerät und überprüfen Sie ob sich der Zeiger auf dem Bildschirm...

Page 114: ...er Nähere Erläuterungen finden Sie auf der unter Hilfe und Support genannten Website Seite 22 Drücken Sie bei eingeschalteter Tastatur diese Taste um in den Bereitschaftsmodus zu schalten Drücken Sie die Taste erneut um vom Bereitschaftsmodus in den normalen Betriebsmodus zurückzuschalten Aktiviert den Rollen Modus Was der Rollen Modus bewirkt hängt von der verwendeten Software ab Nähere Erläuteru...

Page 115: ...aft um den Bereitschaftsmodus zu beenden und achten Sie darauf dass die Anzeige erscheint Wenn die Anzeige nicht erscheint drücken Sie die Taste Bereitschaft erneut Bei einem Notebook Computer Drücken Sie eine beliebige Taste am Notebook Computer um vom Bereitschaftsmodus in den normalen Betriebsmodus zurückzuschalten Wenn die Batterien in der Tastatur über ausreichend Ladung verfügen wird e angez...

Page 116: ... Stelle und drücken Sie die linke Taste unter dem Zeigegerät zweimal schnell hintereinander Zum Ausführen des Doppelklickens können Sie auch leicht zweimal auf das Zeigegerät tippen Klicken mit rechter Maustaste Stellen Sie den Zeiger an die gewünschte Stelle und drücken Sie einmal die rechte Taste Je nach dem wo sich der Zeiger befindet wird möglicherweise ein Kontextmenü mit verschiedenen Option...

Page 117: ...den Aufklappen der Tastaturfüße Klappen Sie die Füße an der Tastatur auf um das Schreiben auf der Tastatur zu erleichtern Hinweis Achten Sie darauf die Laschen beim Auf und Zuklappen der Tastaturfüße nicht abzubrechen ...

Page 118: ...uch verwendet werden wenn die Handauflage über die Tastatur geklappt ist Hinweise Klappen Sie die Handauflage nicht gewaltsam zu weit auf Wenn Sie die Handauflage auf einer ebenen Oberfläche wie z B einem Schreibtisch verwenden stellen Sie die Tastatur so auf dass die Handauflage nicht über die Schreibtischkante ragt Halten Sie die Tastatur beim Tragen nicht an der Handauflage Fassen Sie die Tasta...

Page 119: ...r Spiegel Oberflächen mit immer wiederkehrendem Muster wie z B einem Raster ähnlich wie bei gedruckten Fotos in Zeitschriften und Zeitungen Gestreiften Oberflächen oder anderen stark gemusterten Oberflächen mit hohem Kontrast Wenn sich der Zeiger nicht gleichmäßig über den Bildschirm bewegt vergewissern Sie sich dass Sie die Maus nicht auf einer der oben genannten Oberflächen verwenden zTipp Bei B...

Page 120: ... zum Öffnen gespeicherter Dokumente Bilder und anderer Dateien sowie zum Ausführen von Programmen Die meisten Mausfunktionen führen Sie mit dieser Taste aus 3 Rechte Taste Mit dieser Taste können Sie Kontextmenüs anzeigen in denen Ihnen Optionen zum Kopieren gespeicherter Dokumente Bilder und anderer Dateien zum Anzeigen von Detailinformationen zu Dateien sowie verschiedene weitere Befehle und Ein...

Page 121: ...ichende Belüftung An einem Ort mit übermäßiger Staubentwicklung An einem Ort der direktem Sonnenlicht oder großer Hitze ausgesetzt ist An einem Ort der großer Kälte ausgesetzt ist Betrieb Werden die Tastatur und die Maus direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder befinden sie sich in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit kann sich in der Tastatur bzw der Maus Feuchtigkeit niedersch...

Page 122: ...uftreten Geben Sie eine Problembeschreibung an und durchsuchen Sie die Wissensdatenbank online nach passenden Abhilfemaßnahmen Der Online Support von Sony steht unter folgendem URL zur Verfügung http www sony com pcsupport Unter der Nummer des Sony Kundeninformationscenters erhalten Sie Informationen zur Tastatur und zur Maus sowie zu anderen Sony Produkten die mit der Tastatur und der Maus einges...

Page 123: ...uss die Luftfeuchtigkeit unter 65 liegen Hygrometerstand unter 29 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde Technische Daten Funktastatur Schnittstelle Digitale Funkübertragung Tastenabstand 19 05 mm Tastenanschlag 3 mm Stromversorgung 6 V Gleichstrom vier R6 Batterien Größe AA Funkfrequenzbereich 2 4 GHz Eingabegerät Zeigegerät Tastatur Kommunikationsreichweite ...

Page 124: ...gkeit unter 20 liegen Hygrometerstand unter 35 C Zubehör Funkmaus 1 Empfänger 1 R6 Manganbatterien Größe AA 6 Bedienungsanleitung dieses Dokument Garantiekarte 1 Verwenden Sie Alkalibatterien wenn Sie eine längere Mausbetriebsdauer erzielen möchten Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten ...

Page 125: ...uschen Sie die Batterien aus Nähere Erläuterungen finden Sie unter Vorbereitungen Seite 9 Die Maus und der Empfänger kommunizieren nicht miteinander c Gehen Sie wie unter Aktivieren der Kommunikation zwischen Tastatur bzw Maus und Empfänger erläutert vor um eine ordnungsgemäße Kommunikation sicherzustellen Seite 12 c In bestimmten Betriebsumgebungen ist die Reichweite unter Umständen erheblich kür...

Page 126: ...fänger gedrückt haben Andernfalls beendet der Empfänger die Kommunikation Aktivieren Sie die Kommunikation in diesem Fall erneut Nähere Erläuterungen finden Sie unter Aktivieren der Kommunikation zwischen Tastatur bzw Maus und Empfänger Seite 12 cWenn die Tastatur und die Maus zu weit vom Empfänger entfernt sind ist keine Kommunikation möglich Die maximale Kommunikationsreichweite zwischen Tastatu...

Page 127: ...hweite unter Umständen kürzer so dass ein normales Arbeiten nicht möglich ist Stellen Sie sicher dass sich der Empfänger mindestens 20 cm vom Computer vom Bildschirm und von anderen elektronischen Geräten entfernt befindet c Wenn die Maus zu weit vom Empfänger entfernt ist ist keine Kommunikation möglich Verringern Sie den Abstand zwischen Maus und Empfänger Die Maus wird auf einer ungeeigneten Ob...

Page 128: ...gegerät oder drücken Sie eine beliebige Taste um vom Energiesparmodus wieder in den Normalbetrieb zurückzuschalten c Berühren Sie das Zeigegerät oder drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur um den Bereitschaftsmodus zu beenden c Die optische Maus funktioniert auf folgenden Oberflächen möglicherweise nicht richtig Durchsichtigen Oberflächen Glas usw Oberflächen die Licht reflektieren z B ...

Page 129: ...ie sicher dass sich die Tastatur nahe genug am Empfänger befindet maximal 30 cm Abstand wenn Sie die Taste drücken Überprüfen Sie ob die Batterien zu schwach sind c Den Ladungszustand der Batterien können Sie an der Batterieanzeige oben rechts auf der Tastatur ablesen Wenn die Batterien zu schwach sind tauschen Sie sie wie unter Einlegen von Batterien in die Tastatur Seite 9 erläutert aus Überprüf...

Page 130: ... sie mit einem Klicken einrastet Anbringen von Eingabe Umschalt und Leertaste Nehmen Sie den Federdraht von der Taste ab und bringen Sie ihn an den Laschen an Richten Sie die Taste aus und drücken Sie sie nach unten bis sie mit einem Klicken einrastet Wenn sich die Kunststofffeder zusammen mit der Taste gelöst hat bringen Sie die Teile folgendermaßen wieder an 1 Nehmen Sie die Kunststofffeder von ...

Page 131: ...ste an der ursprünglichen Position an und drücken Sie sie nach unten bis sie mit einen Klicken einrastet Hinweise Nehmen Sie die Tasten nicht mutwillig ab Andernfalls kann die Tastatur beschädigt werden Üben Sie beim Anbringen der Tasten nicht zu viel Kraft aus Andernfalls kann die Tastatur beschädigt werden Behandeln Sie die Tastatur bitte pfleglich Mit der flachen Seite nach unten ...

Page 132: ...ing VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink 2004 Sony Corporation Printed in Japan Wireless Keyboard VGP WKB1 http www sony net 2 190 351 01 1 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung VGP WKB1 ...

Reviews: