background image

69

Weitere Informationen

Weitere Informationen

REMOTE (Stereominibuchse)

1 Masse
2 PRINT SIGNAL (Drucksignal -

TTL)
Eingang von LOW-Impuls über
100 mSek. löst Druckvorgang aus.

3 PRINT BUSY (Druck läuft - TTL)

Das Signal schaltet beim Drucken
auf HIGH.

Mitgeliefertes Zubehör

Papierrolle (UPP-110HG) (1)
BNC-BNC-Verbindungskabel (1)
Netzkabel (1)
Druckkopfreinigungsblatt (1)
Medienetikett (1)

Die folgenden Spezifikationen gelten nur für die
Modelle UP-895MD/895CE:

Temperatur bei Lagerung und Transport

–20 °C bis 60 °C

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung und Transport

20 % bis 80 % (nicht kondensierend)

Schutz vor elektrischem Schlag

Klasse I

Schutz vor dem Eindringed von Wasser

Normal

Grad der Gerätesicherheit bei Vortandensein von

brennbarem anästhetischem Gemisch oder Sauerstoff

Nicht geeignet zum Einsatz bei

Vorhandensein von brennbarem
anästhetischem Gemisch oder
Sauerstoff

Betriebsmodus Kontinuierlich

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Technische Daten

3

2

1

Summary of Contents for UP-895

Page 1: ...を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあ ります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みに なったあとは いつでも見られるところに必ず保存してください JP GB FR DE ES IT 取扱説明書 Page 2 Instructions for Use Page 20 Mode d emploi Page 38 Gebrauchsanweisung Seite 56 Manual de instrucciones página 74 Istruzioni perl uso pagina 92 For UP 895MD 895CE ...

Page 2: ...期点検をする こ とをおすすめします 点検の内容や費用については お買い上げ店またはソニーの業務用ご相談窓 口にご連絡く ださい 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーの業務用ご相談窓口にご連絡く ださい 万一 異常が起きたら 日本語 安全のために 警告表示の意味 この取扱説明書および製品で は 次のような表示をしていま す 表示の内容をよく理解して から本文をお読みください この表示の注意事項を守らない と 火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につなが ることがあります この表示の注意事項を守らない と 感電やその他の事故により けがをしたり周辺の物品に損害 を与えたりすることがありま す 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 煙が出たら 異常な音 においが したら 内 部 に 水 異 物 が 入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損 した...

Page 3: ...枚あたりの印画枚数が多く とれるよ う に 印画余 白を少なく する設定ができます NTSC PALおよびEIA CCIRビデオ信号を自動判別 カラービデオ信号のNTSC PAL または白黒ビデオ信号のEIA CCIRいずれのビデオ信号が入力されても 自動的に判別してプ リ ン ト します どのビデオ信号でも同じ印画時間 印画サイ ズでプリ ン ト します エラーを知らせるアラームブザー機能 エラーを知らせるアラームブザーによ り 誤操作を防ぐこ とができ ま す プリンター用紙の取り付けが簡単 ドアを開けて落と し込むだけで簡単にプリ ンター用紙を取り付ける こ とができます ご注意 同梱以外の電源コー ドをご使用の際は 以下の表を参考に電取法 に適合した電源コー ドをご使用く ださい プラグタイプ VM1072 コネクター VM1289 コードタイプ HVCTF 定格 7A 125V ...

Page 4: ...ま たはソニーの業務用ご相談窓口に交換をご依 頼く ださい 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い場 所には設置しない 上記のよ う な場所に設置する と 火災や感電の 原因となる こ とがあ り ます 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環 境での使用は 火災や感電の原因となる こ とが あ り ます 内部に水や異物を入れない 水や異物が入る と火災や感電の原因となる こ と があ り ます 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源を 切り 電源コー ドや接続コー ドを抜いて お買い 上げ店またはソニーの業務用ご相談窓口にご 相談く ださい 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネッ ト や裏蓋などを開けたり改造したりする と 火災 や感電の原因となる こ とがあ り ます 内部の調 整や設定 点検 修理は お買い上げ店または ソニーの業務用ご相談窓口にご依頼く ださい 本機は国...

Page 5: ... こ とがあ り ます また 設置 取り付け場所の強度を充分にお確 かめく ださい 製品の上に乗らない 重いものを載 せない 倒れたり 落ちたり 壊れたり して けがの原因 となる こ とがあ り ます カッターの刃には触れない カ ッ ターの刃に触れる と けがをする こ とがあ り ます 本体内部に手を入れない ドアが開いている と きに 本体内部に手をいれ る と 火傷および故障の原因となる こ とがあ り ま す ドアの上に指を置かない ドアを閉める際は ドアの上に指を置かないでく ださい フロン トパネルとの間に挟んでけがの原因とな る こ とがあ り ます お手入れの際は 電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをする と 感電の 原因となる こ とがあ り ます 移動させるときは電源コード 接続 コードを抜く 接続したまま移動させる と コー ドが傷つき 火...

Page 6: ... プリ ンター用紙の種類の設定 プリ ン ト 画の画質の調節など使用 頻度の高い設定を行います 裏面パネルにあるDIPスイ ッチ 比較的使用頻度の低い動作モー ド プリ ンターの仕様などを設 定します プリンター用紙トレー内にあるスライ ドスイッチを切り換える 下図は工場出荷時の各スイ ッチの位置を示します 接続 本機を使用状況に合わせる リモートコントロールユニット RM 91 別売り ビデオ機器 ビデオ出力へ 付属の接続ケーブル BNC y BNC カラー 白黒 モニター ビデオ入力へ 接続ケーブル 別売り REMOTEヘ VIDEO INへ VIDEO OUTヘ AC INへ 電源コンセントへ 電源コード 付属 1 2 3 4 HD HG S SMOOTHING SHARPNESS GAMMA PAPER TYPE OFF OFF ON ...

Page 7: ... ト画の印画ライ ン密度を高密度にし なめ らかな画質に します ただし OFFに比べてプリ ン トのスピー ドが遅く なり ます ご注意 以下の場合のみ 本機能は有効となり ます 前面のSTD SIDE切り換えスイ ッチがSTDの位置に 裏面の DIPスイ ッチのASPECT3が4 3に設定されている場合 前面の画像サイズ選択つまみがSML NOR以外の位置で STD SIDE切り換えスイ ッチがSIDEの位置に 裏面のDIPスイ ッ チのASPECT3が1 1に設定されている場合 上記の場合以外は 本スイ ッチをONの位置にしても印画ライ ンは 高密度でプリ ン ト されません 裏面パネルのDIPスイッチを切り換える 下図は工場出荷時の各スイ ッチの設定位置を示します DIPスイッチを切り換えるには 小さい ドライ バーの先などで切り換えてく ださい NO 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 8: ... なり ます プリ ン トする画像の範囲を切り換える と きは DIPスイ ッチを下表の よ う に設定してく ださい スキャンサイズ DIPスイッチ6 DIPスイッチ7 NORM SW DOWN SW UP WIDE 1 SW DOWN SW DOWN WIDE 2 SW UP SW DOWN ご注意 DIPスイ ッチ6 DIPスイ ッチ7の両方のスイ ッチをSW UP 上側 に設定する こ とはお避けく ださい 8 OUTPUT 出力信号 切り換えスイッチ 裏面のVIDEO OUTコネク ターからの出力信号を切り換えます THRU SW DOWN VIDEO INコネク ターに入力した信号 が信号処理の電気回路を通らずにそのまま出力されます EE SW UP VIDEO INコネク ターに入力した信号が信号処 理されて出力されます また 75Ω切り換えスイ ッチqsの設定によらず VI...

Page 9: ... UPP 110S TYPE II High Density 高濃度 UPP 110HD TYPE V High Glossy 高光沢 UPP 110HG プリンター用紙についてのご注意 使用する前のプリンター用紙を保管する場合 下記の場所に保管してく ださい 下記以外の場所に保管する と プ リ ンター用紙が変色する こ とがあ り ます 30 以下の冷暗な場所に保管してく ださい 湿度の低い 直射日光や室内光のあたらないと こ ろに保管して く ださい アルコールなどの揮発性有機溶剤やセロハンテープ 塩化ビ ニールなどに触れない場所に保管してく ださい プリンター用紙を取り付ける場合 プリ ンター用紙を取り付ける際は プリ ンター用紙の表面には触 れないでく ださい 指紋や汗 折り目がつく と 印画ムラの原因に なり ます プリ ンター用紙の先端に付いている ラベルをはがしたら 必ず先...

Page 10: ...てく ださい 7ページ 取り付けるには 1 電源ON OFFスイッチをONにし 電源を入れます 電源ランプが点灯します 2 OPENボタンを押して ドアを開けます 3 プリンター用紙の先端に付いているラベルをはがし 15 20cm程引き出してから プリンター用紙トレーに入 れます ご注意 プリ ンター用紙を引き出すと きや ト レー内に入れる と きは プリ ンター用紙を落と さないよ う お気をつけく ださい 落と したりす る と ごみなどが付き 使用できなく なる こ とがあり ます 4 ドアを手で押してしめます ご注意 プリ ンター用紙が斜めに取り付けられている と 紙づま り などの原 因になり ます 手順3でプリ ンター用紙を十分引き出さ なかった場合は プリン ター用紙は引っ張らずに 前面パネルのFEEDボタ ンを押し て プリ ンター用紙を引き出してく ださい プリンター用...

Page 11: ...合 解像度が少し落ちます SMALL モードでプリントするとき 前面の画像サイ ズ選択つまみをSMLの位置に設定する とSMALL モー ドでプリ ン ト でき ます このモー ドでは 異なる2つの画像を取り 込んで一度にプリ ン トできます SMALLモードでプリントするには 手順4でPRINTボタ ン を押してく ださい 1度押すと ピッ とブザーが鳴り そのと きの画像が取り込まれます さ らに2度目を押すと 2枚目の画像が取り込まれてプリ ン ト が始ま り ます SMALLモー ドのプリ ン ト画について詳しく は次ページの プリ ン ト画の向き 大き さ を選ぶ をご覧く ださい プリンター用紙を引き出すには FEEDボタ ンを押します FEEDボタ ンを押している間プリ ンター用紙が送り出されます プリンター用紙は引っ張らないでください プリントした用紙を保管するときのご注意...

Page 12: ...Pスイ ッチ によ り 色々なプリ ン ト画を作るこ とができます プリント画の向きを選ぶには STD SIDE切り換えスイ ッチで 標準向きか横向きかを選ぶこ とが できます 画像をモニター画面に映し出されている向きでプリントする とき STD 標準 側にします 画像を横向きにするとき SIDE 横 側にします モニター画面に映し出されている画像 プリント画 STD側に設定されている場合 SIDE側に設定されてい る場合 プリント画の大きさを選ぶには 画像サイ ズ選択つまみで画像を拡大したり 縮小したりする こ とが でき ます また 画面の左右 上下を2倍に拡大する こ とができ ます つまみを希望の大き さに合わせます つまみの位置 詳細 NOR NORMAL SML SMALL R T RIGHT TOP L B LEFT BOTTOM BOTH 画像の大きさ STD側 SIDE側...

Page 13: ... ンター前面のCONTRつまみを使って調節します コントラストを強くするには CONTRつまみを時計方向に回 します コントラストを弱くするには CONTRつまみを反時計方向に 回します 明るさを調節するには プリ ンター前面のBRIGHTつまみを使って調節します 明るくするには BRIGHTつまみを時計方向に回します 暗くするには BRIGHTつまみを反時計方向に回します ご注意 メモ リ ーに取り込まれた画像の明る さやコ ン ト ラス ト を変える こ とはで き ません 明る さやコ ン ト ラス ト を変更したいと きは PRINTボタ ンを 押して画像をメモリ ーに取り込む前に調節してく ださい リモコンを使ってプリントする 本機裏面のREMOTE端子に接続した リ モー ト コ ン ト ロールユニッ ト RM 91 またはフ ッ ト スイ ッチを使ってプリ ン ト操作をリモー...

Page 14: ...水滴がつく こ とがあ り ます これを結露といいます この状態で本機を使用する と 正 常に動かないばかりでなく 故障の原因になり ます 結露の可能 性のある と きは 電源を切り しばら く そのまま放置してく ださい 持ち運びについて ぶつけたり 落と したり しないよ う に気をつけてく ださい 持ち運びの際は プリ ンター用紙を取り外してく ださい プリ ンター 用紙を取り付けたまま持ち運ぶと故障の原因になる こ とがあ り ま す 付属のヘッド クリーニングシート 本機の性能を保持するために お手入れ お手入れ キャビネットのクリーニング キャ ビネ ッ ト の汚れは 水または水で薄めた中性洗剤溶液で湿らせ た布をかたく しぼってから 拭き取ってく ださい シンナーやベンジ ン アルコールなどは表面の仕上げを傷める こ とがあ り ますので 使 用しないでく ださい ヘッドのク...

Page 15: ...れ 4 ドアを手で押して閉めます 5 FEEDボタンを クリーニングシートが排出され始める まで押し続け ブザーが鳴ったら離します ク リ ーニングが終了します 6 OPENボタンを押し ドアを開けヘッドクリーニング シートを取り除きます 7 ドアを手で押して閉めます ご注意 ヘッ ドク リ ーニングシー ト は必要に応じてお使いく ださい ヘッ ドのク リ ーニングを頻煩に行う と 故障の原因になる こ とがあ り ます ピピピとブザーが 鳴ったら離す x ...

Page 16: ...子 VIDEO OUT BNC EIAまたはCCIR方式コンポジッ ト ビデオ信号 1 0Vp p 75Ωループスルー EE切り換え方 式 リモー ト端子 REMOTE ステレオ ミニジャ ッ ク 端子仕様 1 GND 2 PRINT SIGNAL TTL 100msec以上LOWのパルスが入力される と プリ ン ト が開始されます 3 PRINT BUSY TTL プリ ン ト中はHIGHレベルになり ます 動作温度 5 35 動作湿度 20 80 結露無き こ と 電源 AC100V 50 60Hz 消費電力 20W ス タ ンバイ 時 120W プリ ン ト時 最大1 5A 最大外形寸法 154 105 260mm 幅 高さ 奥行き 質量 3 4kg 本体のみ 付属品 プリ ンター用紙 UPP 110HG 1 BNCyBNCケーブル 1 AC電源コー ド 1 3Py2P AC変換ア...

Page 17: ...ことがあり ます SCAN切り換えスイ ッチ DIPスイ ッチの67 を切り換えてく ださい 8ページ OPENボタ ンを押して ドアを開け プリ ンター用紙を取 り出してから 詰まった紙を手でゆっ く り引き出してく ださい プリ ンターが結露していませんか 寒い所から急に暑い所にプリ ンターを移すと 内部に 水滴がつく こ と 結露 があり ます 結露したら電源を 切ったまま 1 2 時間放置してく ださい ヘッ ドが汚れていませんか t付属のヘッ ドク リ ーニングシー ト を使って ヘッ ドをき れいにしてく ださい 14ページ 全面が真っ黒に近い 画像を連続してプリ ン ト したら プリ ン ト しなく なってしまった ア ラームブザーが鳴る 白い線や小さい文字 がぼけたり 二重に なって見える 全体に細かいチェ ッ ク 模様が見える プリ ン ト画が明るすぎ る または暗すぎる...

Page 18: ...EGAの位置にしま す 6 BRIGHT 明るさ つまみ 13 プリ ン ト画の明暗を調節します 7 FEED 紙送り ボタン 10 11 12 15 用紙を送る と き押します 押している間だけ用紙が送られま す プリ ン ト中に押すと プリ ン ト が中止されます 8 COPY 複写 ボタン 11 12 最後にプリ ン ト した画像を再度プリ ン トする ときに押します 9 PRINT プリント ボタン 11 モニター上に表示されている画像をプリ ン トする と きに押しま す PRINTボタ ンを押した瞬間の画像はメモリ ーに記憶され ます q EMPTY 紙無し ランプ 11 プリ ンター用紙が無く なったと きに点灯します 各部の名称と働き 前面 裏面 1 23456 7 8 9 q qa qs SML 2 BOTH SIDE NEGA EMPTY OPEN R T L B NO...

Page 19: ...像 出力につなぎます 4 yVIDEO OUT ビデオ出力 端子 6 モニターのビデオ 映像 入力につなぎます VIDEO IN端子 から入力した信号またはプリ ンターで信号処理をした信号が 出力されます 出力する信号の種類は 裏面のDIPスイ ッチ 8 OUTPUT の設定によ り決ま り ます 5 AC IN 電源 端子 6 付属の電源コー ドを差し込みます 各部の名称と働き 保証書とアフターサービス 保証書とアフターサービス 保証書 この製品には保証書が添付されていますので お買い上げの際お 受け取り く ださい 所定事項の記入および記載内容をお確かめの う え 大切に保存してく ださい アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う一度ご覧になってお調べく ださい それでも調子の悪いときはサービスへ お買い上げ店 またはお近く のソニーサービス窓口にご相談く ...

Page 20: ... table use the power supply cord that is approved for use in your area United States Canada Plug Type HOSPITAL GRADE HOSPITAL GRADE Female end E62405 E35708 LR53182 LL022442 LL088408 Cord type E159216 E35496 LL112007 1 LL20262 Min Type SJT LL32121 LL84494 Min 18AWG Min Type SJT Min 18AWG Minimum cord 10A 125V 10A 125V set rating Safety approval UL Listed CSA For UP 895MD 895CE Symbol on the produc...

Page 21: ...slide switches You can make printouts starting either from the bottom or top of the image by setting the DIRECTION of DIP switch You can set the printout aspect ratio to 4 3 or 1 1 by setting the ASPECT of DIP switch You can set the range to be printed by setting the SCAN DIP switch You can save paper by setting the POSTFEED DIP switch paper saving function Automatic video signal determination The...

Page 22: ...Slide Switches on the Paper Tray The factory settings are as follows Connection Setting Up the Printer RM 91 Remote control unit not supplied REMOTE UP DIP SW VIDEO AC IN t IN T OUT DOWN to REMOTE Video equipment to video output connector Supplied coaxial connecting cable BNC y BNC to VIDEO IN Color black and white video monitor Connecting cable not supplied to VIDEO OUT to video input connector t...

Page 23: ... STD SIDE selector on the front panel is set to STD and ASPECT of DIP switch 3 on the rear panel is set to 4 3 When the image size selector on the front panel is set to a position other than SML and NOR and the STD SIDE selector is set SIDE and ASPECT of DIP switch 3 is set to 1 1 Under any other conditions except those above the print line density is not set to high even if you set the switch to ...

Page 24: ... 67 SCAN switch Sets the printout range The printout range is progressively widened in the NORM WIDE 1 and WIDE 2 order NORM Switch 7 SW UP position Prints only the image displayed on the standard screen size of the video monitor WIDE 1 Switch 7 SW DOWN position Prints when the signal scans beyond the edge of the standard monitor screen WIDE 2 Switch 6 SW UP position To further extend the range se...

Page 25: ...lfunction of the printer You cannot use the UPP 110HA paper as specified for the UP 880 890MD 890CE Type of paper The following types of paper are available Printing quality Type of paper TYPE I Normal UPP 110S TYPE II High Density UPP 110HD TYPE V High Glossy UPP 110HG Notes on paper Storing unused paper Avoid storing unused paper in a location subject to the following Storage of unused paper in ...

Page 26: ...t in the paper tray be careful not to drop the paper roll If dust has accumulated on the paper you may not be able to use this paper because dust or finger prints are likely to cause poor print quality or malfunction of the head 4 Close the door by pushing it Remove the label and pull out the first 15 to 20 cm 6 to 8 inches of the paper Place the paper with the thermo sensitive side printing side ...

Page 27: ...rintout image is blurred A rapidly moving image may be blurred when printed Should this occur change DIP Switch 4 MEMORY to FIELD SW UP See page 24 The printout quality will be poorer but less blurred To print in SMALL mode You can print in SMALL mode where two different images can be captured and printed together on one printout by setting the image size selector on the front panel to the SML pos...

Page 28: ... many times as necessary maximum 11 copies including the first printout while printing or copying the first printout Each time you press the COPY button a short buzzer sounds To interrupt copying Press either the OPEN or FEED button Selecting the Printing Direction Image Size You can make variations of printouts using the STD SIDE selector image size selectors and the DIP switches Selecting the pr...

Page 29: ...ettings of the STD SIDE selector and image size selectors Image size Printing direction selector position selector position STD SIDE NOR Normal SML Small R T Right Top L B Left Bottom BOTH SIDE STD SML 2 BOTH R T L B NOR In addition to variations in the right colum the following printout variation is available Negative printouts You can make negative printouts by setting the POSI NEGA switch on th...

Page 30: ... control clockwise To make the contrast weaker turn the CONTR control counterclockwise To adjust the brightness You can adjust the brightness of printouts using the BRIGHT control To make the image brighter turn the BRIGHT control clockwise To make the image darker turn the BRIGHT control counterclockwise Note You cannot adjust the image once it has been captured in memory Restore an image after a...

Page 31: ...es Avoid locations near radiators or air ducts or places subject to direct sunlight or excessive dust humidity mechanical shock or vibration Provide adequate air circulation to prevent heat build up Do not place the printer on surfaces such as rugs blankets etc or near materials such as curtains and draperies If the printer is subjected to wide and sudden changes in temperature such as when it is ...

Page 32: ...nsation allowed Dimensions Approx 154 105 260 mm w h d 61 8 41 4 101 4 inches Mass Approx 3 4 kg 7 lb 8 oz Main unit only Thermal head Thin film thermal head with built in drive IC 1280 dot drive Gradation 256 Resolution in WIDE 1 mode EIA 1210 490 dots CCIR 1210 582 dots Print size in NOR and WIDE 1 mode STD mode EIA 94 72 mm CCIR 94 71 mm SIDE mode EIA 126 96 mm CCIR 126 95 mm Printing speed in ...

Page 33: ...e applied only to the UP 895MD 895CE models Storage and transport temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage and transport humidity 20 to 80 no condensation allowed Protection against electric shock Class I Protection against harmful ingress of water Ordinary Degree of safety in the presence of flammable anesthetics or oxygen Not suitable for use in the presence of flammable anesthetics or oxyg...

Page 34: ...s dark image continuously In such a case the EMPTY lamp blinks Wait until the head cools down t Is the video signal of the image input t Is the paper loaded correctly Paper feeds but printing does not start t Is the paper loaded with the thermo sensitive side up page 26 This problem may result from the video signal input to the printer t Change the setting of the DIP switches 6 and 7 SCAN page 24 ...

Page 35: ... 30 Adjusts the contrast of the printouts 5 POSI positive NEGA negative selector 29 Set this to the NEGA position to make negative printouts 6 BRIGHT brightness control 30 Adjusts the brightness of the printouts 7 FEED button 26 27 28 32 Press to feed paper The paper feeds as long as the FEED button is held down Pressing this button during printing results in an interruption of the printing 8 COPY...

Page 36: ...MD 895CE Used to connect to the equipotential plug to bring the various parts of a system to the same potential Refer to Important safeguards notice for use in the medical environments on page 20 2 REMOTE connector 22 30 Connect the RM 91 remote commander or the foot switch for controlling print operation from a distance 3 DIP SW switches 23 Sets the print modes and functions 4 tVIDEO IN input con...

Page 37: ...37 Others Others ...

Page 38: ...vent être agréés suivant les normes IEC601 1 IEC950 IEC65 ou les autres normes IEC ISO applicables à ces équipements 2 Si cet appareil est utilisé conjointement avec d autres équipements à proximité d un patient ces équipements doivent être alimentés par un transformateur d isolement ou raccordés à la mise à la terre du système par une borne de terre de protection sauf s ils sont agréés suivant la...

Page 39: ... papier en ajustant les curseurs Vous pouvez réaliser des tirages en commençant par le bas ou par le haut de l image en réglant le microcommutateur DIRECTION Vous pouvez régler le format d impression sur 4 3 ou 1 1 à l aide du microcommutateur ASPECT Vous pouvez régler la zone d impression à l aide du microcommutateur SCAN Vous pouvez économiser du papier à l aide du microcommutateur POSTFEED fonc...

Page 40: ... changer fréquemment Réglage des curseurs du magasin à papier Les réglages par défaut sont les suivants Raccordement Configuration de l imprimante Télécommande RM 91 non fournie REMOTE UP DIP SW VIDEO AC IN t IN T OUT DOWN vers REMOTE Appareil vidéo vers le connecteur de sortie vidéo Câble de connexion coaxial fourni BNC y BNC vers VIDEO IN Moniteur vidéo couleur noir et blanc Câble de connexion n...

Page 41: ...antes Lorsque le sélecteur STD SIDE du panneau frontal est réglé sur STD et que ASPECT du commutateur 3 DIP du panneau arrière est réglé sur 4 3 Lorsque le sélecteur du format de l image du panneau frontal est réglé sur une position autre que SML ou NOR et que le sélecteur STD SIDE est réglé sur SIDE et que ASPECT du commutateur 3 DIP est réglé sur 1 1 Dans toutes les autres circonstances la densi...

Page 42: ...ir du bas de l écran REV SW UP L impression commence par le haut de l écran 67 Commutateur SCAN Définit la zone d impression La zone d impression est progressivement agrandie dans l ordre du réglage NORM WIDE 1 et WIDE 2 NORM commutateur 7 position SW UP Imprime uniquement l image affichée sur le format d écran standard du moniteur vidéo WIDE 1 commutateur 7 position SW DOWN Imprime le signal de b...

Page 43: ...uvez pas utiliser le papier UPP 110HA spécifié pour les imprimantes UP 880 890MD 890CE Type de papier Les types de papier suivants sont disponibles Qualité d impression Type de papier TYPE I Normal UPP 110S TYPE II Haute densité UPP 110HD TYPE V Brillant élevé UPP 110HG Remarques sur le papier Rangement du papier non utilisé Ne rangez pas le papier à des endroits soumis aux conditions suivantes Le...

Page 44: ...ouces puis placez le rouleau de papier dans le magasin à papier 4 Refermez le capot en appuyant dessus Placez le papier avec la face thermosensible face d impression vers le haut Si vous placez par erreur le papier avec la face d impression vers le bas l image ne sera pas imprimée Placez le rouleau de papier de façon à ce que le papier sorte tendu du magasin à papier Papier Chargement du papier Re...

Page 45: ...INT pendant l impression ou la copie L imprimante arrête l impression saisit la nouvelle image et démarre l impression de la nouvelle image En mode SMALL l imprimante arrête l impression et saisit la première image Si l image imprimée est floue Une image animée d un mouvement rapide peut apparaître floue à l impression Si cela se produit changez le microcommutateur 4 MEMORY sur la position FIELD S...

Page 46: ...n est enregistrée dans la mémoire Si lorsque vous êtes en mode SMALL vous appuyez sur la touche COPY alors que vous n avez appuyé qu une seule fois sur la touche PRINT l alarme retentit et l imprimante n exécute pas la copie Pour réaliser plusieurs copies du même tirage Appuyez sur la touche COPY autant de fois que nécessaire 11 copies au maximum le tirage initial compris pendant l impression ou l...

Page 47: ...sélecteur STD SIDE et du sélecteur de format d image Réglage du Réglage du sélecteur de sens sélecteur du d impression format de l image STD SIDE NOR Normal SML petit R T droit haut L B gauche bas BOTH SIDE STD SML 2 BOTH R T L B NOR En plus des diverses variantes de la colonne de droit la variante de tirage que voici est également possible Tirages négatifs Vous pouvez réaliser des tirages négatif...

Page 48: ...ur diminuer le contraste tournez la commande CONTR dans le sens antihoraire Pour régler la luminosité Vous pouvez régler la luminosité des tirages à l aide de la commande BRIGHT Pour rendre l image plus claire tournez la commande BRIGHT dans le sens horaire Pour rendre l image plus foncée tournez la commande BRIGHT dans le sens antihoraire Remarque Vous ne pouvez pas régler l image après qu elle a...

Page 49: ...uite d air chaud et ne la soumettez pas au rayonnement direct du soleil à de la poussière ou à une humidité excessive à des chocs mécaniques ou à des vibrations Veillez à assurer une circulation de l air adéquate pour éviter toute surchauffe Ne placez pas l imprimante sur des surfaces telles que des tapis etc ou à proximité de rideaux et de draperies Si l imprimante est soumise à des variations br...

Page 50: ...0 à 80 sans condensation Dimensions Approx 154 105 260 mm l h p 61 8 41 4 101 4 pouces Masse Approx 3 4 kg 7 lb 8 oz appareil principal uniquement Tête thermique Tête thermique à couche mince avec CI d entraînement intégré Entraînement de 1280 points Gradation 256 Résolution en mode WIDE 1 EIA 1210 490 points CCIR 1210 582 points Format d impression en modes NOR et WIDE 1 Mode STD EIA 94 72 mm CCI...

Page 51: ...ons concernent uniquement les modèles UP 895MD 895CE Température de stockage et de transport 20 à 60 C 4 à 140 F Humidité de stockage et de transport 20 à 80 sans condensation Protection contre les chocs électriques Classe I Protection contre la pénétration néfaste d eau Ordinaire Degré de sécurité en présence d anesthésiants inflammables ou d oxygène Ne convient pas à une utilisation en présence ...

Page 52: ... images foncées en continu En pareil cas le témoin EMPTY se met à clignoter Attendez que la tête se refroidisse t Le signal vidéo de l image est il entré t Le papier est il chargé correctement Le papier est avancé mais l impression ne démarre pas t Le papier est il chargé avec la face thermosensible vers le haut page 44 Ce problème peut être dû au signal vidéo entrant dans l imprimante t Changez l...

Page 53: ...e 48 Règle le contraste des tirages 5 Sélecteur POSI positif NEGA négatif 47 Réglez le sur la position NEGA pour réaliser des tirages négatifs 6 Commande BRIGHT luminosité 48 Règle la luminosité des tirages 7 Touche FEED 44 45 46 50 Appuyez sur cette touche pour faire avancer le papier Le papier avance tant que vous maintenez la touche FEED enfoncée Une pression sur cette touche pendant une impres...

Page 54: ...F OFF ON Arrière 1 Borne équipotentielle UP 895MD 895CE uniquement Raccordez y la fiche équipotentielle pour amener les différents composants du système au même potentiel Reportez vous aux Instructions de sécurité importantes en vue d une utillsation dans un environnement médical à la page 38 2 Connecteur REMOTE 40 48 Raccordez y une télécommande RM 91 ou une commande au pied pour commander à dist...

Page 55: ...55 Autres Autres ...

Page 56: ...ten Gerät auf Schließen Sie dieses Gerät und das andere Gerät an verschiedene Stromkreise an Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler Entspricht Standard EN60601 1 2 und CISPR11 Klasse B Gruppe 1 Vorsicht Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts bzw des Zubehörs die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes oder der Region und die Vorschriften im betreffenden Krankenhaus ...

Page 57: ...ie die Druckqualität einstellen und den Papiertyp auswählen Mit dem DIP Schalter DIRECTION können Sie einstellen ob die Bilder von oben nach unten oder umgekehrt gedruckt werden sollen Mit dem DIP Schalter ASPECT können Sie für die Ausdrucke ein Bildseitenverhältnis von 4 3 oder 1 1 auswählen Mit dem DIP Schalter SCAN können Sie den zu druckenden Bildbereich festlegen Mit dem DIP Schalter POSTFEED...

Page 58: ...m Papierfach Im folgenden sind die werkseitigen Einstellungen angegeben Anschließen des Geräts Konfigurieren des Druckers Fernbedienung RM 91 nicht mitgeliefert REMOTE UP DIP SW VIDEO AC IN t IN T OUT DOWN an REMOTE Videogerät an Videoausgang Mitgeliefertes Koaxialverbindungskabel BNC y BNC an VIDEO IN Farb oder Schwarzweißvideomonitor Verbindungskabel nicht mitgeliefert an VIDEO OUT an Videoeinga...

Page 59: ...ng Wenn der Wählschalter STD SIDE am vorderen Bedienfeld auf STD und ASPECT am DIP Schalter 3 an der Rückseite auf 4 3 eingestellt ist Wenn der Druckgrößenwählschalter am vorderen Bedienfeld auf eine andere Position als SML und NOR der Wählschalter STD SIDE auf SIDE und ASPECT am DIP Schalter 3 auf 1 1 eingestellt ist In allen anderen außer den oben genannten Situationen wird die Druckzeilendichte...

Page 60: ...chalter auf diese Position gestellt Der Druck beginnt mit dem unteren Bildschirmrand REV SW UP Der Druck beginnt mit dem oberen Bildschirmrand 67 Schalter SCAN Zum Einstellen des zu druckenden Bildbereichs Der zu druckende Bildbereich vergrößert sich progressiv und ist bei NORM am kleinsten bei WIDE 1 größer und bei WIDE 2 am größten NORM Schalter 7 Position SW UP Nur ein Bild das der Standardanze...

Page 61: ...Ausdrucke übernommen werden Andere Papiertypen können darüber hinaus zu Fehlfunktionen am Drucker führen Sie können nicht das Papier UPP 110HA verwenden das für den UP 880 890MD 890CE angegeben ist Papiertyp Folgende Papiertypen stehen zur Verfügung Druckqualität Papiertyp TYPE I Normal UPP 110S TYPE II Hohe Dichte UPP 110HD TYPE V Hochglanz UPP 110HG Hinweise zum Papier Lagern von nicht gebraucht...

Page 62: ...Sie die ersten 15 bis 20 cm Papier ab und legen Sie die Papierrolle in das Papierfach ein Hinweis Achten Sie beim Abrollen des Papieranfangs und beim Einlegen der Papierrolle in das Papierfach darauf die Papierrolle nicht fallen zu lassen Wenn sich Staub auf dem Papier befindet ist das Papier 4 Schließen Sie die Abdeckung indem Sie sie zudrücken Entfernen Sie das Etikett und rollen Sie die ersten ...

Page 63: ... und beginnt es auszudrucken Im Modus SMALL stoppt der Drucker den Druckvorgang und speichert das erste Bild Wenn das gedruckte Bild verschwommen ist Ein Bild das eine stark bewegte Sequenz wiedergibt wird unter Umständen verschwommen ausgedruckt Stellen Sie in diesem Fall den DIP Schalter 4 MEMORY auf FIELD SW UP siehe Seite 60 Dadurch sinkt die Bildqualität insgesamt etwas aber das Bild wirkt we...

Page 64: ... PRINT erst einmal gedrückt haben ertönt ein Alarmsignal und es erfolgt kein erneuter Ausdruck So erstellen Sie mehrere Kopien desselben Ausdrucks Drücken Sie beim Drucken oder Kopieren des ursprünglichen Ausdrucks die Taste COPY so oft wie gewünscht maximal 11 Exemplare einschließlich des ursprünglichen Ausdrucks Bei jedem Tastendruck auf COPY ertönt ein kurzes Signal So unterbrechen Sie das Kopi...

Page 65: ...D SIDE und des Druckgrößenwählschalters anfertigen können Position des Position des Druckrichtungswählschalters Druckgrößen wählschalters STD SIDE NOR Normal SML Klein R T Rechts Oben L B Links Unten BOTH Beides SIDE STD SML 2 BOTH R T L B NOR Zusätzlich zu den verschiedenen Typen von Ausdrucken rechts ist folgender Ausdrucktyp möglich Ausdrucken von Bildern als Negativ Sie können Bilder als Negat...

Page 66: ...m Uhrzeigersinn Um den Kontrast abzuschwächen drehen Sie den Regler CONTR gegen den Uhrzeigersinn So stellen Sie die Helligkeit ein Zum Einstellen der Helligkeit der Ausdrucke verwenden Sie den Regler BRIGHT Für hellere Bilder drehen Sie den Regler BRIGHT im Uhrzeigersinn Für dunklere Bilder drehen Sie den Regler BRIGHT gegen den Uhrzeigersinn Hinweis Wenn ein Bild einmal gespeichert ist können Si...

Page 67: ...von Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf an denen es direktem Sonnenlicht außergewöhnlich viel Staub oder Feuchtigkeit mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen...

Page 68: ...0 Hz 0 8 A Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 nicht kondensierend Abmessungen ca 154 105 260 mm B H T Gewicht ca 3 4 kg nur Hauptgerät Thermokopf Dünnfilmthermokopf mit integriertem Ansteuer IC 1280 Punkte Ansteuerung Graustufen 256 Auflösung im Modus WIDE 1 EIA 1210 490 Punkte CCIR 1210 582 Punkte Druckgröße im Modus NOR und WIDE 1 Modus STD EIA 94 72 mm CCIR 9...

Page 69: ...pezifikationen gelten nur für die Modelle UP 895MD 895CE Temperatur bei Lagerung und Transport 20 C bis 60 C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung und Transport 20 bis 80 nicht kondensierend Schutz vor elektrischem Schlag Klasse I Schutz vor dem Eindringed von Wasser Normal Grad der Gerätesicherheit bei Vortandensein von brennbarem anästhetischem Gemisch oder Sauerstoff Nicht geeignet zum Einsatz bei Vorh...

Page 70: ...erbrochen dunkle Bilder druckt In einem solchen Fall blinkt die Anzeige EMPTY Warten Sie bis der Thermodruckkopf abgekühlt ist t Wird das Videosignal für das Bild eingespeist t Ist das Papier korrekt eingelegt Das Papier wird eingezogen aber der Druckvorgang startet nicht t Ist das Papier mit der Thermoseite nach oben eingelegt Seite 62 Dieses Problem ist bei bestimmten Videoeingangssignalen mögli...

Page 71: ... der Ausdrucke 5 Wählschalter POSI positiv NEGA negativ 65 Stellen Sie diesen Schalter auf die Position NEGA um Ausdrucke als Negativ zu erstellen 6 Regler BRIGHT Helligkeit 66 Zum Einstellen der Helligkeit der Ausdrucke 7 Taste FEED 62 63 64 68 Zum Zuführen des Papiers Das Papier wird so lange eingezogen wie Sie die Taste FEED gedrückt halten Wenn Sie diese Taste während des Druckvorgangs drücken...

Page 72: ...d Bedienelemente 1 2 3 4 SMOOTHING SHARPNESS GAMMA PAPER TYPE HD HG S OFF OFF ON Rückseite 1 Gleichpotentialanschluß nur für UP 895MD 895CE Zum Anschließen des Gleichpotentialsteckers um die Spannung der verschiedenen Systemkomponenten anzugleichen Siehe auch Wichtige Sicherhleitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen auf Seite 56 2 Anschluß REMOTE 58 66 Zum Anschließen der Fernbedi...

Page 73: ...73 Weitere Informationen Weitere Informationen ...

Page 74: ...ciente Para el UP 895MD 895CE Símbolos de los productos Este símbolo indica terminal equipotencial que pone varias partes de un sistema al mismo potencial Este símbolo está destinado a alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de empleo y mantenimiento servicio técnico en la documentación suministrada con el aparato 3 La fuga de corriente podría aumentar al realizar la con...

Page 75: ...papel mediante el ajuste de los interruptores deslizantes Es posible realizar la impresión comenzando desde la parte inferior o superior de la imagen ajustando DIRECTION del interruptor DIP La relación de aspecto de la impresión se puede definir en 4 3 o 1 1 ajustando ASPECT del interruptor DIP El rango que va a imprimirse se puede definir ajustando el interruptor SCAN DIP Es posible ahorrar papel...

Page 76: ...juste de los interruptores deslizantes de la bandeja de papel Los ajustes de fábrica son los siguientes Conexión Configuración de la impresora Unidad de control remoto RM 91 no suministrada REMOTE UP DIP SW VIDEO AC IN t IN T OUT DOWN a REMOTE Equipo de vídeo a conector de salida de vídeo Cable de conexión coaxial suministrado BNC y BNC a VIDEO IN Monitor de vídeo en color blanco y negro Cable de ...

Page 77: ...uptor es efectivo en las siguientes condiciones Cuando el selector STD SIDE del panel frontal está ajustado en STD y ASPECT del interruptor 3 DIP del panel posterior está ajustado en 4 3 Cuando el selector de tamaño de imagen del panel frontal está ajustado en una posición diferente a SML y NOR y el selector STD SIDE está ajustado en SIDE y ASPECT del interruptor 3 DIP está ajustado en 1 1 A no se...

Page 78: ...se realiza empezando por la parte inferior de la pantalla REV SW UP Se empieza a imprimir por la parte superior de la pantalla 67 Interruptor de exploración SCAN Permite definir el rango de impresión El rango se amplía de forma progresiva con las opciones NORM WIDE 1 y WIDE 2 NORM Interruptor 7 posición SW UP Sólo se imprime la imagen visualizada en la pantalla de tamaño estándar del monitor de ví...

Page 79: ... 895CE En caso de utilizar otro tipo de papel no se garantiza la calidad de la impresión Además esto puede provocar fallos de funcionamiento en la impresora No es posible emplear el papel UPP 110HA especificado para la UP 880 890MD 890CE Tipo de papel Los tipos de papel disponibles son los siguientes Calidad de impresión Tipo de papel TYPE I Normal UPP 110S TYPE II Alta densidad UPP 110HD TYPE V M...

Page 80: ... la etiqueta fijada a la parte superior del rollo de papel extraiga los primeros 15 a 20 cm de papel y a continuación coloque el rollo en la bandeja de papel 4 Presione sobre la tapa para cerrarla Coloque el papel con la cara termosensible cara de impresión hacia arriba Si por equivocación coloca el papel con la cara de impresión hacia abajo no se imprimirá la imagen Coloque el rollo de papel de f...

Page 81: ...r almacena la nueva imagen y empieza a imprimirla En el modo SMALL la impresora deja de imprimir y guarda la primera imagen Si la imagen impresa está borrosa Las imágenes que presentan un movimiento rápido pueden aparecer borrosas al imprimirlas Si esto ocurre cambie el interruptor DIP 4 MEMORY a FIELD SW UP Consulte la página 78 La calidad de la impresión empeorará pero la imagen estará menos bor...

Page 82: ... y la impresora no realizará copias Para realizar varias copias de la misma impresión Pulse el botón COPY tantas veces como sea necesario máximo de 11 copias incluida la primera impresión mientras imprime o copia la primera impresión Cada vez que pulse el botón COPY el zumbador emitirá un sonido breve Para interrumpir el proceso de copia Pulse el botón OPEN o FEED Selección del sentido de impresió...

Page 83: ... STD SIDE y de los selectores de tamaño de imagen Posición del Posición del selector de sentido selector de de impresión tamaño de imagen STD SIDE NOR Normal SML Pequeño R T Derecha Superior L B Izquierda Inferior BOTH Ambas SIDE STD SML 2 BOTH R T L B NOR Además de las variaciones de la columna derecha puede disponerse de la siguiente variación de impresión Impresiones negativas Es posible realiz...

Page 84: ...ir el contraste gire el control CONTR hacia la izquierda Para ajustar el brillo El brillo de las impresiones se puede ajustar con el control BRIGHT Para aumentar el brillo de la imagen gire el control BRIGHT hacia la derecha Para oscurecer la imagen gire el control BRIGHT hacia la izquierda Nota No es posible ajustar la imagen una vez que se ha almacenado en la memoria Para recuperar una imagen de...

Page 85: ... No instale la impresora cerca de fuentes de calor Evite los lugares próximos a radiadores o conductos de aire o los lugares expuestos a la luz solar directa o a polvo excesivo humedad golpes o vibraciones Permita una circulación de aire adecuada para evitar el recalentamiento interno No coloque la impresora sobre superficies tales como alfombras mantas etc ni cerca de materiales como cortinas o t...

Page 86: ...ón Dimensiones Aprox 154 105 260 mm an al pfr Masa Aprox 3 4 kg unidad principal solamente Cabeza térmica Cabeza térmica de película fina con IC excitador integrado excitación de 1280 puntos Gradación 256 Resolución en modo WIDE 1 EIA 1210 490 puntos CCIR 1210 582 puntos Tamaño de impresión en modos NOR y WIDE 1 Modo STD EIA 94 72 mm CCIR 94 71 mm Modo SIDE EIA 126 96 mm CCIR 126 95 mm Velocidad d...

Page 87: ...tiqueta de medios 1 Las siguientes especificaciones sólo son válidas para los modelos UP 895MD 895CE Temperatura de almacenamiento y transporte 20 C a 60 C Humedad de almacenamiento y transporte 20 a 80 sin condensación Protección contra descargas eléctricas Clase I Protección contra filtración perjudicial de agua Normal Grado de seguridad en presencia de oxígeno o anestésicos inflamables No adecu...

Page 88: ... el indicador EMPTY parpadeará Espere hasta que ésta se enfríe t Se ha recibido la señal de vídeo de la imagen t Ha insertado correctamente el papel El papel avanza pero la impresora no imprime t Ha insertado el papel con la cara termosensible hacia arriba página 80 Este problema puede deberse a la entrada de la señal de vídeo en la impresora t Cambie el ajuste de los interruptores DIP 6 y 7 SCAN ...

Page 89: ...ontrol CONTR contraste 84 Permite ajustar el contraste de las impresiones 5 Selector POSI positivo NEGA negativo 83 Ajuste este selector en la posición NEGA para realizar impresiones negativas 6 Control BRIGHT brillo 84 Permite ajustar el brillo de las impresiones 7 Botón FEED 80 81 82 86 Pulse este botón para que el papel avance El papel continuará avanzando mientras mantenga pulsado el botón FEE...

Page 90: ...3 4 SMOOTHING SHARPNESS GAMMA PAPER TYPE HD HG S OFF OFF ON Panel posterior 1 Terminal equipotencial sólo para UP 895MD 895CE Se emplea para conectarse al enchufe equipotencial con el fin de igualar el potencial de los distintos componentes de un sistema Consulte Normas avisos de seguridad importantes para utilización en ambientes médicos en la página 74 2 Conector de control remoto REMOTE 76 84 S...

Page 91: ...91 Otros Otros ...

Page 92: ...e ad altre apparecchiature nell area del paziente è necessario che esso venga alimentato da un trasformatore isolato oppure che venga collegato per mezzo di un terminale di messa a terra aggiuntivo alla messa a terra del sistema a meno che esso non venga certificato conforme allo standard CEI601 1 Area del paziente 3 Se collegato ad altre apparecchiature la corrente di dispersione potrebbe aumenta...

Page 93: ... dalla parte superiore dell immagine impostando l interruttore DIRECTION DIP È possibile impostare il rapporto di formato degli stampati su 4 3 o 1 1 tramite l interruttore ASPECT DIP È possibile impostare il campo da stampare utilizzando l interruttore SCAN DIP È possibile ottenere un effettivo risparmio di carta impostando l interruttore POSTFEED DIP funzione risparmio carta Scelta automatica de...

Page 94: ...e degli interruttori a scorrimento sul vassoio della carta Le impostazioni di fabbrica sono le seguenti Collegamenti Impostazione della stampante Telecomando RM 91 non in dotazione REMOTE UP DIP SW VIDEO AC IN t IN T OUT DOWN a REMOTE Apparecchio video al connettore di uscita video Cavo di collegamento coassiale in dotazione BNC y BNC a VIDEO IN Monitor a colori bianco e nero Cavo di collegamento ...

Page 95: ...e STD SIDE sul pannello anteriore è impostato su STD e ASPECT dell interruttore DIP 3 sul pannello posteriore è impostato su 4 3 Quando il selettore del formato dell immagine sul pannello anteriore è impostato su una posizione diversa da SML e NOR il selettore STD SIDE è impostato su SIDE e ASPECT dell interruttore DIP 3 è impostato su 1 1 In qualsiasi altra condizione diversa da quelle sopra elen...

Page 96: ... partire dalla parte inferiore dello schermo REV SW UP La stampa viene eseguita a partire dalla parte superiore dello schermo 67 Interruttore SCAN Utilizzare questo interruttore per impostare il campo da stampare Il campo di stampa viene gradualmente esteso nell ordine NORM WIDE 1 e WIDE 2 NORM Interruttore 7 posizione SW UP Stampa solo l immagine visualizzata sul formato schermo standard del moni...

Page 97: ...95 895MD 895CE Se viene usato un altro tipo di carta la qualità dello stampato non è garantita L uso di un tipo di carta diverso potrebbe inoltre causare problemi di funzionamento della stampante Non utilizzare carta del tipo UPP 110HA come specificato per i modelli UP 880 890MD 890CE Tipo di carta Sono disponibili i seguenti tipi di carta Qualità di stampa Tipo di carta TYPE I Normale UPP 110S TY...

Page 98: ...iore del rotolo estrarre i primi 15 20 cm di carta quindi inserire il rotolo nel vassoio della carta 4 Spingere il coperchio del vassoio della carta per richiuderlo Rimuovere l etichetta ed estrarre i primi 15 20 cm di carta Collocare la carta con la parte termosensibile superficie di stampa rivolta verso l alto Se per errore si inserisce la carta con la superficie di stampa rivolta verso il basso...

Page 99: ...e operazioni di stampa o di copiatura La stampante si ferma cattura la nuova immagine e avvia la stampa di quest ultima In modo SMALL la stampante interrompe la stampa e cattura la prima immagine Se l immagine stampata è sfocata Un immagine in rapido movimento potrebbe risultare sfocata In tal caso impostare l interruttore DIP 4 MEMORY su FIELD SW UP vedere pagina 96 La qualità di stampa sarà infe...

Page 100: ... suona e la stampante non esegue alcuna copia Esecuzione di copie multiple dello stesso stampato Premere il tasto COPY il numero di volte necessario massimo 11 copie incluso lo stampato originale durante la stampa o la copiatura del primo stampato Ad ogni pressione del tasto COPY il cicalino emette un breve suono Interruzione della copiatura Premere il tasto OPEN o il tasto FEED Selezione dell ori...

Page 101: ...elettore del formato dell immagine Posizione Posizione del selettore dell orientamento del selettore dell immagine del formato dell immagine STD SIDE NOR Normale SML Piccolo R T Destra Superiore L B Sinistra Inferiore BOTH Entrambi SIDE STD SML 2 BOTH R T L B NOR In aggiunta alle variazioni riportate nella tabella è possibile ottenere la seguente variazione degli stampati Stampati in negativo È po...

Page 102: ...enso orario Per diminuire il contrasto girare il comando CONTR in senso antiorario Regolazione della luminosità È possibile regolare la luminosità dell immagine usando il comando BRIGHT Per aumentare la luminosità dell immagine girare il comando BRIGHT in senso orario Per diminuire la luminosità dell immagine girare il comando BRIGHT in senso antiorario Nota Non è più possibile regolare l immagine...

Page 103: ... Non collocare la stampante nei pressi di fonti di calore come radiatori o condotti d aria calda né in luoghi esposti alla luce solare diretta a polvere eccessiva umidità vibrazioni o scosse di natura meccanica Consentire una buona circolazione d aria per prevenire il surriscaldamento interno dell apparecchio Non collocare l apparecchio su superfici quali tappeti coperte ecc né vicino a tendaggi e...

Page 104: ...on vi è formazione di condensa Dimensioni Circa 154 105 260 mm l a p Peso Circa 3 4 kg solo unità principale Testina termica Testina termica a pellicola fine con circuito di pilotaggio incorporato da 1280 punti Gradazione 256 Risoluzione in modo WIDE 1 EIA 1210 490 punti CCIR 1210 582 punti Formato di stampa in modo NOR e in modo WIDE 1 Modo STD EIA 94 72 mm CCIR 94 71 mm Modo SIDE EIA 126 96 mm C...

Page 105: ...solo ai modelli UP 895MD 895CE Temperatura di deposito e di trasporto Da 20 C a 60 C Umidità di deposito e di trasporto Da 20 a 80 non vi è formazione di condensa Protezione contro scosse elettriche Class I Protezione contro la penetrazione mociva di acqua Ordinaria Grado di sicurezza in presenza di miscela anestetica infiammable o ossigeno Apparecchio non adatto all uso in presenza di miscela ane...

Page 106: ...ggia Attendere fino a quando la testina non si è raffreddata t Accertarsi che il segnale video dell immagine venga trasmesso t Accertarsi di avere inserito correttamente la carta La carta viene alimentata ma la stampa non inizia t Accertarsi che la carta sia inserita con il lato termosensibile rivolto verso l alto pagina 98 Questo problema potrebbe derivare dal segnale video trasmesso alla stampan...

Page 107: ...o CONTR contrasto 102 Regola il contrasto degli stampati 5 Selettore POSI positivo NEGA negativo 101 Impostare sulla posizione NEGA per eseguire stampe in negativo 6 Comando BRIGHT luminosità 102 Regola la luminosità degli stampati 7 Tasto FEED 98 99 100 104 Premere per alimentare la carta La carta continua ad essere alimentata finché il tasto FEED rimane premuto Se si preme questo tasto durante l...

Page 108: ...MOOTHING SHARPNESS GAMMA PAPER TYPE HD HG S OFF OFF ON Lato posteriore 1 Terminale equipotenziale solo per il modello UP 895MD 895CE Usato per collegare alla spina equipotenziale che porta i diversi componenti del sistema allo stesso potenziale Fare riferimento a Importanti avvertenze per l uso in ambienti medicali a pagina 92 2 Connettore REMOTE 94 102 Collegare il telecomando RM 91 o l interrutt...

Reviews: