background image

3-865-339-01(1)

AV Stand

取扱説明書

Installation Guides
Guides d’installation
Guías de instalación
Richtlijnen voor installatie
Einbauanweisungen

Guide di installazione
Guias para instalação
Monteringsföreskrifter


SU-MD1

Sony Corporation © 1998  Printed in China

JP

FR

NL

GB

ES

DE

A

B

C

D

1

2

Before mounting the CMT-MD1 on
the stand, please read this manual
thoroughly and retain it for future
reference.

This stand is designed specifically for
Sony’s CMT-MD1.  Also refer to the
CMT-MD1 instruction manual.

Preparations

If the CMT-MD1 is to be used with
speakers attached, press the speaker
cord and the power cord into the
groove on the bottom of the unit.

Note

If you attach the unit to the stand, make
sure the left and right speakers are both
attached or both detached.  Attaching one
speaker without the other may cause the
unit to tip over and injure someone.

Mounting the Unit on the
Stand

1

After removing the screw
securing the base plate to the
stand, pass the power cord
through the hole in the base
plate (

A

-

1

) and then attach the

base plate to the bottom of the
CMT-MD1 with two supplied
screws (

A

-

2

).

2

Pass the power cord through the
stand and then insert the base
plate into the stand (

B

).

Make sure that the side with the slot
on the stand and the rear panel of
the unit face the same direction.

3

Adjust the angle of the stand so
that the screw hole on the base
plate aligns with the slot on the
stand.  Then reattach the screw
removed in step 1 and tighten it
to secure the base plate to the
stand (

C

).

Note

For safety reasons, make sure the base
plate is securely fastened to the stand
with the screw.  If you attempt to lift
the unit without the screw fastened
fully, the stand will drop off and
possibly cause an injury.

4

Pass the power cord through the
groove on the bottom of the
stand (

D

).

If the stand is set up without passing
the power cord through the groove,
the weight of the unit may damage
the power cord, which could lead to
electric shock or fire.

Specifications

(AV stand)

Dimensions Approx. 192 

×

 80 

×

 215 mm

(7 

5

8

 

×

 3 

1

4

 

×

 8 

1

2

 inches) (w/

h/d)

Mass

Approx. 750 g (1 lb 10 oz)

Supplied accesory

 3 

×

 14 mm screws (2)

Design and specifications are subject to
change without notice.

設置する前に、この取扱説明書をよく
お読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してく
ださい。

このスタンドは、ソニー製の

CMT-MD1

を設置するための専用スタンドです。

CMT-MD1

の取扱説明書もあわせてご

覧ください。

準備

CMT-MD1

にスピーカーを取り付ける

ときは、本体の底面の溝にスピーカー
コードと電源コードをはめ込んでくだ
さい。

ご注意

スピーカーは左右両方を取り付けるか、両
方をはずしてスタンドをお使いください。
スピーカー片方だけを取り付けると、本体
が倒れて壊れたり、けがの原因になること
があります。

スタンドの取り付けかた

1

スタンドとプレートを固定している
ビスを取りはずしたあと、プレートの
穴に電源コードを通し

A

-

1

、付属

のビス

2

本で

CMT-MD1

本体の底面に

プレートを取り付ける

A

-

2

2

スタンドの筒に電源コードを通し、
プレートを差し込む

B

スタンドの筒にスリットのある方が
後面になります。

3

スタンド筒後面のスリットからプ
レートのビス穴が見えるように位置
を合わせ、手順

1

ではずしたビスをと

めて固定する

C

ご注意

安全のため、スタンド筒後面のビスは必
ずとめてください。とめないまま本体を持
ち上げると、スタンドが抜け落ち、けがの
原因になることがあります。

4

電源コードをスタンド底面の溝に通

D

電源コードを溝に通さないままスタ
ンドを置くと、本体の重みで電源コー
ドが破損し、感電や発火の原因になる
ことがあります。

主な仕様

(AV

スタンド

)

最大外形寸法(幅×高さ×奥行き)

192

×

80

×

215mm

質量

750g

付属品

ビス(

 3

×

14mm

 

2

仕様および外観は、改良のため予告なく変更
することがありますが、ご了承ください。

Vérifiez que le côté avec la fente sur
le socle et le panneau arrière de
l’appareil sont orientés dans la
même direction.

3

Ajustez l’angle du socle de sorte
que le trou à vis de la plaque de
base soit aligné sur la fente du
socle. Puis réinsérez la vis retirée
à l’étape 1 et serrez-la
fermement pour fixer la plaque
de base au socle (

C

).

Remarque

Par mesure de sécurité, verrrouillez
toujours la plaque de base au socle
avec une vis. Le socle risquerait
autrement de tomber et de blesser
quelqu’un lorsque vous soulevez la
chaîne si la vis n’est pas fermement
serrée.

4

Faites passer le cordon
d’alimentation secteur dans la
gorge au fond du socle (

D

).

Le cordon risquerait autrement
d’être endommagé par le poids de la
chaîne et de causer une électrocution
ou un incendie.

Spécifications

(Socle AV)

Dimensions Environ 192 

×

 80 

×

 215 mm

(7 

5

8

 

×

 3 

1

4

 

×

 8 

1

2

 pouces)

(l/h/p)

Poids

Environ 750 g (1 li. 10 on.)

Accessoires fournis

Vis 

 3 

×

 14 mm (2)

La conception et les spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Avant d’installer la chaîne CMT-MD1
sur le socle, veuillez lire
attentivement cette notice. Rangez-la
dans un endroit sûr pour pouvoir la
retrouver en cas de besoin.

Ce socle est exclusivement destiné à
la chaîne CMT-MD1 Sony. Veuillez
consulter également le mode
d’emploi de la chaîne CMT-MD1.

Avant l’installation

Si vous prévoyez d’utiliser la chaîne
CMT-MD1 avec les enceintes fixées,
enfoncez les cordons d’enceinte et le
cordon d’alimentation secteur dans
les gorges sous l’appareil.

Remarque

Installez les deux enceintes ou n’en
installez aucune lorsque vous utilisez le
socle. Si vous n’en installiez qu’une seule,
la chaîne risquerait de tomber et de
blesser quelqu’un.

Installation de la chaîne
sur le socle

1

Après le retrait de la vis fixant la
plaque de base au socle, passez
le cordon d’alimentation dans le
trou dans la plaque de base (

A

-

1

), puis fixez la plaque de base

sous le CMT-MD1 avec les deux
vis fournies (

A

-

2

).

2

Faites passer le cordon
d’alimentation secteur dans le
socle, puis introduisez la plaque
de base dans le socle (

B

).

Asegúrese de que el lado que tiene la
ranura en el soporte y el panel
trasero de la unidad miran en el
mismo sentido.

3

Ajuste el ángulo del soporte de
tal forma que el orificio de
tornillo en la placa de base
queda alineado con la ranura en
el soporte. Vuelva a instalar el
tornillo quitado en el paso 1 y
apriete para asegurar la placa de
base al soporte (

C

).

Nota

Para su seguridad, asegúrese de fijar la
placa de base en el soporte con el
tornillo. Si se trata de levantar la
unidad sin haber atornillado
completamente el tornillo, el soporte se
caerá y podrá herir a alguien.

4

Pase el cable de alimentación a
través de la ranura de la parte
inferior del soporte (

D

).

Si coloca el soporte sin haber pasado
el cable de alimentación por la
ranura, el peso de la unidad puede
dañar el cable de alimentación y
podrá ocasionar una descarga
eléctrica o un incendio.

Especificaciones

(Soporte audiovisual)

Dimensiones Aproximadamente 192 

×

 80 

×

215 mm (an 

×

 al 

×

 prf)

Peso

Aproximadamente 750 g

Accesorios suministrados

Tornillos 

 3 

×

 14 mm (2)

El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin previo aviso.

Antes de instalar el CMT-MD1 en el
soporte, lea este manual de
instrucciones completamente y
guárdelo como referencia para el
futuro.

Este soporte ha sido diseñado
específicamente para el CMT-MD1 de
Sony. Consulte también el manual de
instrucciones del CMT-MD1.

Preparativos

Si el CMT-MD1 va a ser utilizado
cono los altavoces instalados,
introduzca los cables de los altavoces
y de alimentación en la ranura de la
parte inferior de la unidad.

Nota

Cuando instale la unidad en el soporte,
asegúrese de que los altavoces izquierdo
y derecho están ambos instalados o
ambos están sin instalar. Si sólo se instala
un altavoz sin el otro, la unidad correrá el
riesgo de caerse y herir a alguien.

Para instalar la unidad en
el soporte

1

Después de quitar el tornillo que
asegura la placa de base al
soporte, pase el cable de
alimentación a través del orificio
en la placa de base en (

A

-

1

) e

instale la placa de base en la
parte inferior del CMT-MD1 con
dos tornillos (

A

-

2

).

2

Pase el cable de alimentación a
través del soporte e inserte la
placa de base en el soporte (

B

).

Gelieve deze handleiding zorgvuldig
te lezen alvorens de CMT-MD1 op de
staander te monteren. Bewaar de
handleiding voor latere naslag.

Deze staander is speciaal
ontworpen voor Sony’s CMT-MD1.
Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de
CMT-MD1.

Voorbereidingen

Als u de CMT-MD1 wilt gebruiken
met de luidsprekers eraan bevestigd,
druk dan het luidsprekersnoer en
het netsnoer in de groef aan de
onderzijde van het apparaat.

Opmerking

Laat zowel de linker als de rechter
luidspreker aan het apparaat bevestigd
of verwijder beide luidsprekers wanneer
u de staander gebruikt. Als slechts één
van de luidsprekers eraan is bevestigd,
kan het apparaat omkantelen en mogelijk
verwondingen veroorzaken.

Het apparaat op de
staander monteren

1

Verwijder de schroef waarmee
de steunplaat op de staander is
bevestigd, leid het netsnoer
door de opening in de
steunplaat (

A

-

1

) en bevestig

dan de steunplaat aan de
onderzijde van de CMT-MD1
met behulp van de twee
bijgeleverde schroeven (

A

-

2

).

2

Leid het netsnoer door de
staanderbuis en bevestig de
steunplaat op de staander (

B

).

De kant van de staander met de
sleuf erin dient aan de achterkant
van het apparaat te komen.

3

Verstel de staander zo dat de
schroefopening in de steunplaat
samenvalt met de sleuf in de
staander. Steek dan de schroef
die u in stap 1 hebt verwijderd
in deze opening en draai hem
stevig aan om de steunplaat aan
de staander vast te zetten (

C

).

Opmerking

Voor uw veiligheid dient u te zorgen
dat de steunplaat stevig met de
schroef aan de staander is vastgezet.
Als u het apparaat optilt zonder dat
de schroef stevig vast zit, kan de
staander eraf vallen en mogelijk
verwonding veroorzaken.

4

Breng het netsnoer aan in de
groef aan de onderzijde van de
staander (

D

).

Als de staander wordt geïnstalleerd
zonder dat het netsnoer in de groef
is geplaatst, kan het netsnoer door
het gewicht van het apparaat
beschadigd raken, hetgeen een
elektrische schok of brand kan
veroorzaken.

Technische gegevens

(AV staander)

Afmetingen ca. 192 

×

 80 

×

 215 mm

(b/h/d)

Gewicht

ca. 750 g

Bijgeleverde accessoires

 3 

×

 14 mm schroeven (2)

Ontwerp en specificaties onder
voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.

Sorgen Sie dafür, daß der Schlitz im
Ständer und die Rückwand der
Einheit in die gleiche Richtung
weisen.

3

Richten Sie den Winkel des
Ständers so aus, daß das Gewinde
im Fuß mit dem Schlitz im Ständer
ausgerichtet ist. Setzen Sie dann
die in Schritt 1 gelöste Schraube
ein, und sichern Sie den Fuß am
Ständer (

C

).

Hinweis

Aus Sicherheitsgründen, sichern Sie
das Gerät unbedingt mit der Schraube
am Ständer. Falls das Gerät
hochgehoben wird, ohne daß es mit
der Schraube gesichert ist, kann der
Ständer herunterfallen und
Verletzungen verursachen.

4

Verlegen Sie das Netzkabel in der
Rille an der Unterseite des
Ständers (

D

).

Falls das Netzkabel nicht in der
Rille des Ständers verlegt wird,
kann es durch das Gewicht des
Gerätes beschädigt werden, was zu
einem elektrischen Schlag oder
Brand führen könnte.

Technische Daten

(AV-Ständer)

Abmessungen ca. 192 

×

 80 

×

 215 mm

(B/H/T)

Gewicht

ca. 750 g

Mitgeliefertes Zubehör

 3 

×

 14-mm-Schrauben (2)

Änderungen des Designs und der
technischen Daten vorbehalten.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
der Installation des CMT-MD1 auf
dem Ständer aufmerksam durch,
und bewahren Sie sie für spätere
Bezugnahme auf.

Dieser Ständer ist speziell für die
Installation des Modells CMT-MD1
von Sony vorgesehen. Nehmen Sie
auch Bezug auf die Bedienungs-
anleitung des CMT-MD1.

Vorbereitungen

Wenn das Gerät CMT-MD1 mit
angebrachten Lautsprechern
verwendet werden soll, verlegen Sie
die Lautsprecherkabel und das
Netzkabel in den Rillen an der
Unterseite des Gerätes.

Hinweis

Bei Verwendung des Ständers muß das
Gerät entweder mit beiden
Lautsprechern oder ohne Lautsprecher
angebracht werden. Wenn nur einer der
Lautsprecher angebracht ist, kann der
Ständer umkippen und möglicherweise
Verletzungen verursachen.

Montage des Gerätes auf
dem Ständer

1

Lösen Sie die Schraube, die den
Fuß im Ständer sichert, und
führen Sie das Netzkabel durch
die Öffnung im Fuß (

A

-

1

).

Sichern Sie dann den Fuß mit den
zwei mitgelieferten Schrauben am
Boden des CMT-MD1 (

A

-

2

).

2

Führen Sie das Netzkabel durch
den das Ständer, und setzen Sie
dann den Fuß in den Ständer (

B

).

Reviews: