background image

SPP Q110/Q120 3 856 344 21 E F

Installation votre téléphone au mur

1

Retirez le contacteur du combiné.

2

Retournez le contacteur du combiné et réinstallez-le.

3

Attachez le cordon et le cordon de l’adaptateur secteur de ligne
téléphonique sur le poste de base.
Utilisez le cordon court pour le montage.

4

Accrochez du poste de base à la plaquette murale comme illustré et
branchez une extrémité du ou des cordon de ligne téléphonique sur
la ou les prises téléphonique. Déployez ensuite l’antenne
complètement.

Pour modifier un numéro d’appel mémorisé

Introduisez le nouveau numéro suivant la procédure décrite à la page
précédente.

Composer un appel par la composition abrégée

1

Appuyez sur la touche 

(TALK)

 et attendez que le témoin de TALK/

BATT LOW s’allume.
Les touches de composition s’allument (SPP-Q120 uniquement).

2

Appuyez sur 

(SPEED DIAL)

.

3

Introduisez le numéro de composition abrégée voulu (

(0)

 à 

(9)

).

Le numéro d’appel mémorisé sous la touche de
composition abrégée est composé.

Réinitialiser le code de sécurité
numérique

La première fois que vous chargez la batterie, un code de sécurité aléatoire est
automatiquement assigné au poste de base et au combiné. Seul un combiné
identifié par ce code de sécurité peut émettre des appels via ce poste de base. Ce
système permet d’éviter que d’autres combinés de téléphone sans fil puissent
émettre des appels via votre poste de base. En principe, vous ne devez pas
réinitialiser le code de sécurité.
Cependant, dans le cas improbable où vous suspectez qu’un autre téléphone sans
fil utilise le même code de sécurité, vous pouvez changer le code manuellement.
Pour cela, décrochez le combiné du poste de base et procédez comme suit :

1

Appuyez sur 

(PGM)

.

Le témoin de TALK/BATT LOW
clignote.

2

Appuyez sur 

(#)

.

Vous entendez un bip de confirmation.
Les touches de composition
s’allument (SPP-Q120 uniquement).

3

Appuyez sur trois touches numériques
(001 à 999) pour mémoriser un
nouveau code de sécurité.

4

Appuyez sur la touche 

(PGM)

.

Vous entendez un long bip de
confirmation et le témoin de TALK/
BATT LOW s’éteint.

5

Reposez immédiatement le combiné
sur le poste de base.
Vous entendez un long bip de
confirmation et le téléphone mémorise
le nouveau code.

Remarque

Si la batterie du combiné est complètement déchargée ou en est retirée pendant plus de
quelques secondes, le code de sécurité numérique s’efface de la mémoire. Si cela se produit,
chargez la batterie et un nouveau code de sécurité sera automatiquement assigné.

Conseil

Cette procédure change le code sur le poste de base et sur le combiné. Le code peut être
changé aussi souvent que vous le désirez.

Appel du combiné sans fil

Vous pouvez appeler le combiné à partir du poste de base. Vous ne pouvez
cependant pas appeler le combiné sans fil s’il est engagé dans une conversation.

Pour appeler le combiné

Appuyez sur 

(PAGE)

.

Le combiné sonne.

Le combiné sonne en continu si
vous maintenez la touche 

(PAGE)

enfoncée.

Entretien

• Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’eau

ou d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas d’éponges abrasives, de
poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène qui
pourraient altérer le fini des appareils.

• Si les bornes du poste de base ou du combiné sont souillées, essuyez-les à

l’aide d’un chiffon doux et sec ou de papier.

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des difficultés concernant votre
téléphone, consultez votre revendeur Sony.

 Dépannage

Remède

Problème

Le combiné ne peut émettre ni
recevoir d’appels.

• Réinitialisez le code de sécurité numérique.
• Ecartez le poste de base des sources de

parasites comme un téléviseur, une radio FM
ou un ordinateur.

• Assurez-vous que le poste de base est branché

sur une prise murale.

• La batterie est peut-être déchargée. Chargez la

batterie pendant environ 12 heures.

Vous n’entendez aucune

tonalité de ligne.

• Assurez-vous que le cordon de ligne

téléphonique est correctement raccordé à la
prise de téléphone.

1, 2

3

Le combiné sans fil n’établit

aucune connexion, même si
vous avez composé le numéro
correct.

• Assurez-vous que le réglage du mode de

composition (impulsions ou cadran à touches)
est correct.

• Assurez-vous que le numéro que vous avez

composé en dernier lieu (tonalité et pause

comprises) comporte moins de 32 chiffres.

Le combiné sans fil ne
recompose pas correctement.

• Assurez-vous qu’un numéro d’appel a été

correctement enregistré dans la mémoire de
composition abrégée.

• Mémorisez à nouveau le numéro d’appel

voulu.

Le combiné sans fil ne

compose pas un numéro
d’appel abrégé.

Le combiné ne sonne pas.

• Assurez-vous que le poste de base est branché

sur une prise murale.

• La batterie est peut-être épuisée. Chargez la

batterie pendant au moins 12 heures.

• Déployez l’antenne du poste de base à la

verticale.

• Eloignez le poste de base des sources.

Le combiné ne sonne pas
lorsque vous l’appelez depuis
le poste de base.

Vous entendez un bip toutes
les 3 secondes et le témoin
TALK/BATT LOW clignote.

• Chargez la batterie pendant environ 12 heures.

Spécifications

Caractéristiques générales

Commande de fréquence

PLL à commande par cristal

Mode de fonctionnement

FM, duplex

Canal de fonctionnement

25 canaux

Accessoires fournis

Adaptateur secteur (AC-T56) (1)
Cordons de ligne téléphonique (2)
Batterie rechargeable (BP-T16) (1)
Répertoires (2)

Combiné sans fil

Source d’alimentation

Batterie rechargeable BP-T16

Autonomie de la batterie

Mode de veille : approx. 14 jours
Conversation : 6 heures

Dimensions

Approx. 59 x 201 x 59 mm (l x h x p),
antenne non comprise
(approx. 2 

3

8

 x 8 x 2 

3

8

 pouces)

Antenne : 110 mm (4 

3

8

 pouces)

Masse

Approx. 230 g (approx. 8,1 onces)

Poste de base

Source d’alimentation

9 V CC via l’adaptateur secteur

Temps de charge de la batterie

Approx. 12 heures

Dimensions

Approx. 148 x 58 x 233 mm (l x h x p),
antenne non comprise
(approx. 5 

7

8

 x 2 

3

8

 x 9 

1

4

 pouces)

Antenne : 430 mm (17 pouces)

Masse

Approx. 345 g (approx. 12,1 onces)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Témoines
de TALK/
BATT LOW

Plaquette
murale

4

Summary of Contents for SPP-Q110

Page 1: ...a label identifies certified equipment This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user s satisfacion Before installing this equipment users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunicat...

Page 2: ...shing at the same time Finish your call and charge the battery pack Caution If this occurs you cannot use the handset without charging it for more than 1 minutes Redialing 1 Press TALK and wait until the TALK BATT LOW lamp lights up 2 Press REDIAL PAUSE to redial the number last dialed Note If the number exceeds 32 digits the beeps will alert you that the number can t be dialed To erase the last p...

Page 3: ...slightly moistened with water or a mild detergent solution Do not use any type of abrasive pad scouring powder or solvent such as alcohol or benzine as they may damage the finish of the cabinet If the charge terminals of the base unit and handset are soiled wipe them with a soft cloth or paper If you have any questions or problems concerning your phone please consult your nearest Sony dealer Gener...

Page 4: ... garantir le caractère privé des communications D autres dispositifs et notamment d autres téléphones sans fil risquent de causer des interférences sur le fonctionnement de cet appareil ou de provoquer des parasites pendant son utilisation Les téléphones sans fil ne peuvent pas causer d interférences dans les services de radio agréés Durant sa fabrication vorte SPP Q110 Q120 a reçu un code de sécu...

Page 5: ...tement épuisée les numéros de composition abrégée et le code de sécurité numérique son effacés Si cela se produit chargez la batterie sur le poste de base pendant au moins 12 heures Reprogrammez ensuite les numéros de composition abrégée et attribuez un nouveau code de sécurité numérique Voir Réinitialiser le code de sécurité numérique Il se peut que vous deviez charger la batterie plusieurs fois ...

Page 6: ...tretien Nettoyez les appareils à l aide d un chiffon doux légèrement imprégné d eau ou d une solution détergente neutre N utilisez pas d éponges abrasives de poudre à récurer ou de solvants tels que de l alcool ou du benzène qui pourraient altérer le fini des appareils Si les bornes du poste de base ou du combiné sont souillées essuyez les à l aide d un chiffon doux et sec ou de papier Si vous ave...

Reviews: