7
1 Fixation des rails internes à l’appareil
1
Retirer les pieds et vis du dessous de l’appareil.
Les conserver pour un usage ultérieur.
2
En appuyant sur la butée, retirer la partie interne du rail
A
.
3
Retirer les vis centrales des deux côtés de l’appareil et les
utiliser pour fixer les rails internes à l’appareil. Fixer les rails
internes de sorte que la distance entre l’extrémité de chaque
rail et le panneau avant de l’appareil soit d’environ 57 mm (2
1
/
4
pouces).
4
Retirer les vis de la partie avant sur les deux côtés de
l’appareil et fixer les poignées
B
à l’appareil avec les vis sur
les poignées.
1 Anbringen der Innenschiene am
Videogerät
1
Die Gummifüsse und Befestigungsschrauben vom Videogerät
entfernen.
Die Füsse und Schrauben für spätere Wiederverwendung
aufbewahren.
2
Den Anschlag niederdrücken und die Innenschiene aus der
Schiene
A
ziehen.
3
Die mittleren Schrauben an beiden Seiten des Videogeräts
entfernen und mit diesen Schrauben die Innenschienen am
Gerät anbringen. Der Abstand zwischen den Spitzen der
Innenschienen und der Frontplatte des Geräts muß ca. 57 mm
betragen.
4
Die vorderen Schrauben an beiden Seiten des Videogeräts
entfernen und mit diesen Schrauben an den Griffen des
Griffen
B
am Gerät anbringen.
3
4
B
B
上面
Top side
Dessous
Oberseite
約
57mm
Approx.57 mm (2
1
/
4
in.)
Env. 57 mm (2
1
/
4
po.)
Ca.57 mm
Summary of Contents for RMM-131
Page 12: ...Printed in Japan ...