background image

2

Hinweise

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die
Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast).

Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur
Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne
Zeilensprung) verwendet werden.

Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des
Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten
Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich
deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so
einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot,
Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens zur
Deckung (Konvergenz) gelangen.
Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord

Type SVT or SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada,
utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL
LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions
suivantes:
SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record the serial number in the space provided below. Refer to
these numbers whenever you call upon your dealer regarding this
product.

Model No.

Serial No.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside
the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that

to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.

INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for
Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for
very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).

Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency)
und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die
Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“
vom Dezember 1990 (MPR II).

INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para
Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para
frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas
(ELF).

As an 

E

NERGY 

S

TAR Partner, Sony

Corporation has determined that this
product meets the 

E

NERGY 

S

TAR

guidelines for energy efficiency.

Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-
Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten
und Leichtindustriegebieten.

EN55022/1994 Klasse B
EN50082-1/1997

Declaration of Conformity

Trade Name:

Sony

Model No.:

CPD-M151

Responsible Party:

Sony Electronics Inc.

Address:

1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA

Telephone No.:

201-930-6970

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

This monitor complies with the TCO’99
guidelines.

Summary of Contents for Multiscan CPD-M151

Page 1: ...3 867 552 21 1 1999 Sony Corporation Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso DE ES IT FR GB TFT LCD Color Computer Display CPD M151 ...

Page 2: ...ccordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of th...

Page 3: ...this manual TABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions 4 Identifying Parts and Controls 5 Setup 6 Turning on the Monitor and Computer 10 Customizing Your Monitor Introducing the On Screen Display System 11 Selecting the On Screen Display Language 11 Automatically Adjusting the Picture 12 Eliminating Flickering or Blurring Manually 12 Adjusting the Picture Position 13 Adjusting the Picture Brigh...

Page 4: ...for this monitor If the LCD screen becomes dark unstable or does not turn on replace the fluorescent tube with an new one Consult your Sony dealer when replacing the fluorescent tube Getting Started for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only Maintenance Clean the cabinet panel and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution Do not use any type of abra...

Page 5: ...s the button when selecting menu items 4 contrast button pages 11 17 Adjusts the contrast Functions as the button when selecting menu items 5 adjust buttons pages 13 17 Adjusts the selected menu item 6 AUTO button page 12 When the signal from the computer is displayed on this monitor press the AUTO button to automatically adjust the picture to the computer You also should press this button if the ...

Page 6: ...monitor to the computer and power source The connection is explained using the stand type set up for the illustration however the connector to be connected and adapter required are the same even when the stand is not used Stand set up Connect the video signal cable and power cord then attach the rear cover To adjust the angle The tilt feature allows the monitor to be adjusted within 65 upward To a...

Page 7: ...nnect the power cord With the monitor and computer switched off connect one end of the power cord to the AC power adapter and the AC power adaptor to the monitor Then connect the other end o the power cord to a power outlet to HD15 Macintosh adapter supplied Macintosh or compatible computer Step 1 Connect the monitor to the computer Turn off the monitor and computer before connecting Connecting to...

Page 8: ...r attaching the cover Unlocked Locked Align the marking tape of the AC adapter cord to the clamp wind it once and close the clamp Clamp Marking tape of the AC adapter cord 3 Turn the screw to fasten the rear cover Using the monitor without the stand Prepare Philip s screw driver Soft cloth to place under the LCD panel 1 Remove the screws from the fixing shaft of the stand 2 Place the monitor on th...

Page 9: ...ainst the part for attaching the cover Align the marking tape of the AC adapter cord to the clamp wind it once and close the clamp Clamp Marking tape of the AC adapter cord 6 Turn the screw to fasten the rear cover 7 Attach the rubber pads to the bottom of the monitor After attaching the rubberpads which prevent slipping stand the monitor up Unlocked Locked Peel off ...

Page 10: ...le from the supplied Windows Monitor Information Disk Utility Disk onto your PC This monitor complies with the VESADDC Plug Play standard If your PC graphics board complies with DDC select Plug Play Monitor VESA DDC or this monitor s model name as the monitor type in the Control Panel of Windows 95 98 If your PC graphics board has difficulty communicating with this monitor load the Windows Monitor...

Page 11: ... the COLOR OSD for adjusting the color temperature LANGUAGE Displays the LANGUAGE OSD for selecting the on screen display language OPTION Displays the OPTION OSD You can adjust settings such as the backlight OSD position power saving delay time and control lock LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO œ Œ Selecting the On Screen Display Language You can select the OSD language from Engli...

Page 12: ...on This is not a malfunction If the picture is flickering or fuzzy even after you press the AUTO button Adjust the Pitch and Phase by referring to Eliminating Flickering or Blurring Manually If the picture is not in the center of the screen even after you press the AUTO button Adjust using the CENTER OSD by referring to Adjusting the Picture Position Eliminating Flickering or Blurring Manually If ...

Page 13: ...Adjusting the Picture Position If the picture is not in the center of the screen press the AUTO button If this operation does not work adjust the centering as follows Once the centering is adjusted it will be stored in memory for the current input signal 1 Start the Utility Disk and display the test pattern Do steps 2 and 3 of Eliminating Flickering or Blurring Manually 2 Press the MENU button The...

Page 14: ...ies for the received input signal appear in the BRIGHTNESS OSD If the screen is too bright when using the monitor in a dark room Decrease the BACKLIGHT page 16 CENTER H V 26 Adjusting the Contrast Once the contrast is adjusted it will be stored in memory for all input signals received 1 Press the contrast button The CONTRAST OSD appears 2 Press the buttons for more contrast for less contrast The O...

Page 15: ...the On Screen Display Position You can change the OSD position for example when you want to adjust the picture behind the OSD 1 Press the MENU button The MENU OSD appears 2 Press the buttons to select OPTION and press the MENU button again The OPTION OSD appears 3 Press the buttons to select OSD H POSITION or OSD V POSITION To adjust the horizontal position 4 Press the buttons to move the OSD to t...

Page 16: ...ally disappears after about 30 seconds To close the OSD press the MENU button twice Adjusting the Backlight If the screen is too bright when you are using the monitor in a dark room adjust the backlight 1 Press the MENU button The MENU OSD appears 2 Press the buttons to select OPTION and press the MENU button again The OPTION OSD appears 3 Press the buttons to select BACKLIGHT 4 Press the buttons ...

Page 17: ...OPTION UNLOCK LOCK CONTROL LOCK OPTION 5SEC ON FACTORY PRESET OPTION 5SEC UNLOCK OSD H POSITION To cancel the control lock Press the button in step 4 to select UNLOCK Resetting the Adjustments You can reset all of the adjustments and settings to the factory settings The color temperature is reset to 9300K and the power saving delay time is reset to 5 seconds The control lock is cancelled All other...

Page 18: ...agement Signaling compliant the monitor will automatically reduce power consumption in three stages as shown below You can set the delay time before the monitor enters the power saving mode using the OSD Set the time according to Setting the Power Saving Delay Time on page 16 Power consumption of the monitor only The figures in parentheses are power consumption of the monitor including the AC adap...

Page 19: ...e old monitor and adjust the frequency range to the following Horizontal 30 61 kHz Vertical 50 75 Hz Use the self diagnosis function page 20 If you replaced an old monitor with this monitor reconnect the old monitor and do the following Install the Windows Monitor Information Disk Utility Disk and select CPD M151 from among the Sony monitors in the Windows 95 98 monitor selection screen Check that...

Page 20: ...n 1 Disconnect the video signal cable 2 Before the monitor goes to power saving mode press the button and keep it pressed for 2 seconds If all four color bars appear white red green blue the monitor is working properly Reconnect the video signal cable and check the condition of your computer If the color bars do not appear there is a potential monitor failure Inform your authorized Sony dealer of ...

Page 21: ...5 tilted Approx 395 274 202 mm 15 5 8 10 7 8 8 in Mass Approx 5 1 kg 11 lb 4 oz including the stand Plug Play DDC DDC1 DDC2B Supplied accessories See page 6 Recommended horizontal and vertical timing conditions Horizontal sync width duty should be more than 4 8 of total horizontal time or 0 8 µsec whichever is larger Horizontal blanking width should be more than 2 5 µsec Vertical blanking width sh...

Page 22: ...22 Additional Information ...

Page 23: ...TABLE DES MATIERES Préparation Précautions 4 Identification des composants et des commandes 5 Installation 6 Mise sous tension du moniteur et de l ordinateur 10 Personnalisation du moniteur Présentation du système d écrans de menu 11 Sélection de la langue d affichage à l écran 11 Réglage automatique de l image 12 Elimination manuelle du scintillement ou du flou 12 Réglage de la position de l imag...

Page 24: ...n d éviter toute surchauffe interne Ne placez pas l appareil sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies qui risquent d obstruer les orifices de ventilation N installez pas l appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d air chaud et ne le soumettez pas au rayonnement direct du soleil à de la poussière ou à de ...

Page 25: ...sous tension Il clignote en vert et en orange ou s allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d économie d énergie 2 Touche MENU pages 11 17 20 Affichage de l écran MENU écrans de menu 3 Touche luminosité pages 11 17 Réglage de la luminosité de l image Sert de touche pour sélectionner des paramètres de menu 4 Touche contraste pages 11 17 Réglage du contraste de l image Sert de touche p...

Page 26: ...tation La connexion est expliquée pour l installation avec support dans l illustration toutefois le connecteur à raccorder et l adaptateur nécessaire sont identiques même lorsque le support n est pas utilisé Installation sur support Raccordez le câble de signal vidéo et le cordon d alimentation puis fixez le couvercle arrière Pour régler l angle La fonction d inclinaison autorise un réglage du mon...

Page 27: ...Si votre ordinateur n accepte pas la broche n 9 demandez conseil auprès de votre distributeur pour obtenir l adaptateur HD15 Raccordement à un ordinateur Macintosh Utilisez l adaptateur Macintosh fourni Raccordez l adaptateur Macintosh fourni à l ordinateur avant de brancher le câble Cet adaptateur est compatible avec les ordinateurs Macintosh LC Performa Quadra Power Macintosh et Power Macintosh ...

Page 28: ...arrièrecontrelapièce permettantd attacherlecouvercle Attache Bande de repérage du cordon de l adaptateur secteur Alignez la bande de repérage du cordon de l adaptateur secteur sur l attache enroulez la une seule fois et refermez l attache 3 Tournezlavispourserrerlecouverclearrière Utilisation du moniteur sans support Préparez Un tournevis Philips Un chiffon doux à placer sous le panneau LCD 1 Otez...

Page 29: ...ermettantdefixerlecouvercle Alignez la bande de repérage du cordon de l adaptateur secteur sur l attache enroulez la une seule fois et refermez l attache Bande de repérage du cordon de l adaptateur secteur Attache 6 Tournezlavispourserrerlecouverclearrière 7 Fixezlestamponsdecaoutchoucaubasdumoniteur Après avoir fixé les tampons de caoutchouc qui empêchent de glisser redressez le moniteur Décollez...

Page 30: ...ette Windows Monitor Information Disk Utility Disk Ce moniteur est conforme à la norme Plug Play VESA DDC Si votre PC carte graphique est conforme à la norme DDC sélectionnez Plug Play Monitor VESA DDC ou la désignation de ce moniteur comme type de moniteur dans le Control Panel sous Windows 95 98 Si votre PC carte graphique a des difficultés à communiquer avec ce moniteur chargez la disquette Win...

Page 31: ...he l écran LANGUAGE pour la sélection de la langue d affichage à l écran OPTION Affiche l écran OPTION Vous pouvez régler les paramètres tels que le rétro éclairage la position des écrans de menu le délai d activation du mode d économie d énergie et le verrouillage des commandes Sélection de la langue d affichage à l écran Pour l affichage des menus vous avez le choix entre les langues suivantes a...

Page 32: ...t pas d un dysfonctionnement Si l image scintille ou s il elle est floue même après que vous avez appuyé sur la touche AUTO Ajustez le Pas et la Phase en vous référant à Elimination manuelle du scintillement ou du flou Si l image n est pas au centre de l écran même après que vous avez appuyé sur la touche AUTO Utilisez l écran du menu CENTRAGE pour effectuer l ajustement en vous référant à Réglage...

Page 33: ...a touche MENU Réglage de la position de l image Si l image ne se trouve pas au centre de l écran appuyez sur la touche AUTO Si cette opération reste sans effet réglez le centrage en procédant comme suit Le réglage du centrage est enregistré dans la mémoire pour le signal d entrée en cours 1 Lancez le Utility Disk et affichez le modèle de test Effectuez les étapes 2 et 3 de Elimination manuelle du ...

Page 34: ...l d entrée reçu apparaissent dans l écran LUMINOSITE Si l écran est trop lumineux lorsque vous utilisez le moniteur dans un endroit sombre Diminuez le réglage RETROECLAIRAGE page 16 Réglage du contraste Le réglage du contraste est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d entrée reçus 1 Appuyez sur la touche contraste L écran de menu CONTRASTE apparaît 2 Appuyez sur les touches pour augme...

Page 35: ...age des écrans de menu Vous pouvez changer la position d affichage des écrans de menu par exemple si vous voulez régler l image derrière l écran de menu 1 Appuyez sur la touche MENU L écran MENU apparaît Pour ajuster la position verticale COULEUR 9300K 6500K 5000K MODE UTILISATEUR R V B 50 50 50 50 50 50 COULEUR 9300K 6500K 5000K MODE UTILISATEUR R V B MENU 2 Appuyez sur les touches pour sélection...

Page 36: ...ondes Pour fermer l affichage sur écran appuyez deux fois sur la touche MENU Réglage du rétro éclairage Si l écran est trop lumineux lorsque vous employez le moniteur dans un endroit sombre réglez l intensité du rétro éclairage 1 Appuyez sur la touche MENU L écran MENU apparaît 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner OPTION et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU L écran de menu OPTION...

Page 37: ...des commandes Appuyez sur la touche à l étape 4 pour sélectionner DEVERR Réinitialisation des réglages Vous pouvez réinitialiser tous les réglages et paramètres aux valeurs par défaut La température de couleur est réinitialisée à 9300K et le délai d activation du mode d économie d énergie à 5 secondes Le verrouillage des commandes est désactivé Les autres réglages sont restaurés aux valeurs par dé...

Page 38: ...et ENERGY STAR ainsi qu aux normes NUTEK plus strictes Si le moniteur est raccordé à un ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible avec VESA DPMS Display Power Management Signaling le moniteur réduit automatiquement sa consommation électrique en trois phases comme indiqué ci dessous Vous pouvez définir le délai d activation du mode d économie d énergie via les écrans de menu Définissez l...

Page 39: ...en moniteur par ce moniteur rebranchez l ancien moniteur et ajustez la plage de fréquence conformément à ce qui suit Horizontale 30 61 kHz Verticale 50 75 Hz Utilisez la fonction d auto diagnostic page 20 Si vous avez remplacé l ancien moniteur par ce moniteur rebranchez l ancien moniteur et procédez comme suit Installez la disquette Windows Monitor Information Disk Utility Disk et sélectionnez CP...

Page 40: ...niveau du moniteur Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l indicateur u alimentation et informez votre revendeur Sony agréé de l état du moniteur Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte graphique Indicateur u alimentation Symptôme Vérifiez ces éléments L ...

Page 41: ...A 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Broche n 1 2 3 4 5 6 7 Broche n 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal Rouge Vert synchro composite sur le vert Bleu ID masse Masse DDC Masse rouge Masse vert Signal Masse bleu DDC 5V Masse ID masse Données bidirectionnelles SDA Synchro H Synchro V Données d horloge SCL Affichage de l écran INFORMATION Vous pouvez vérifier la désignation le numéro de série et l année de...

Page 42: ...22 Informations complémentaires ...

Page 43: ...reitungen Sicherheitsmaßnahmen 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5 Anschließen des Geräts 6 Einschalten des Monitors und des Computers 10 Einstellen des Monitors Das Bildschirmmenüsystem 11 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen 11 Automatisches Einstellen des Bildes 12 Manuelles Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes 12 Einstellen der Bildposition 13 Ein...

Page 44: ...u bildet Stellen Sie den Monitor nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf an denen er direktem Sonnenlicht außergewöhnlich viel Staub mechanischen Vibrationen oder S...

Page 45: ...ntrast Seite 11 17 Zum Einstellen des Kontrasts Dient beim Auswählen von Menüoptionen als Taste 5 Tasten Einstellen Seite 13 17 Zum Einstellen der ausgewählten Menüoption 6 Taste AUTO Seite 12 Wenn die Signale vom Computer auf diesem Monitor angezeigt werden und Sie die Taste AUTO drücken wird das Bild automatisch auf den Computer eingestellt Drücken Sie diese Taste außerdem wenn das Bild nicht ze...

Page 46: ...mquelle anschließen Zur Erläuterung der Anschlüsse wurde in den Abbildungen die Aufstellung mit Ständer dargestellt Der anzuschließende Stecker und der erforderliche Adapter sind jedoch auch beim Aufstellen ohne Ständer dieselben Aufstellen mit Ständer Schließen Sie das Videosignalkabel und das Netzkabel an und bringen Sie dann die hintere Abdeckung an So stellen Sie die Neigung ein Sie können den...

Page 47: ...ntosh II und älteren Power Book Versionen ist möglicherweise ein Adapter mit Mikroschaltern nicht mitgeliefert erforderlich Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das Netzkabel an das Netzteil und das Netzteil an den Monitor an Schließen Sie dann das andere Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an d...

Page 48: ...vorgesehene Stelle Richten Sie das Markierungsklebeband des Netzteilkabels am Halter aus schlingen Sie das Kabel einmal um den Halter und schließen Sie den Halter Markierungsklebeband am Netzteilkabel 3 Drehen Sie zum Befestigen der hinteren Abdeckung die Schraube nach rechts Verwenden des Monitors ohne Ständer Halten Sie dazu bereit Kreuzschlitzschraubenzieher Weiches Tuch als Unterlage für das L...

Page 49: ...efestigen der hinteren Abdeckung die Schraube nach rechts 7 Bringen Sie die Gummipolster an der Unterseite des Monitors an Wenn Sie die Gummipolster die dem Monitor einen festen Stand verleihen sollen angebracht haben stellen Sie den Monitor auf Ablösen Richten Sie das Markierungsklebeband des Netzteilkabels am Halter aus schlingen Sie das Kabel einmal um den Halter und schließen Sie den Halter Ha...

Page 50: ...tionen von der mitgelieferten Diskette Windows Monitor Information Disk Utility Disk auf Ihrem PC Dieser Monitor entspricht dem Plug and Play Standard VESA DDC Wenn Ihr PC bzw Ihre Grafikkarte dem DDC Standard entspricht geben Sie bitte Plug Play Monitor VESA DDC oder den Modellnamen dieses Monitors als Monitortyp in der Systemsteuerung von Windows 95 98 an Wenn bei der Kommunikation zwischen Ihre...

Page 51: ...rbtemperatur einstellen können LANGUAGE Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige LANGUAGE mit der Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen können OPTION Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige OPTION Hier können Sie Optionen wie Hintergrundbeleuchtung Position der Bildschirmanzeigen Tastensperrfunktion und Verzögerung für die Energiesparfunktion einstellen Auswählen der Sprache für die Bildschirm...

Page 52: ...ion Wenn das Bild auch nach dem Drücken der Taste AUTO noch flimmert oder verschwommen ist Stellen Sie Signalabstand und Phase wie unter Manuelles Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes erläutert ein Wenn sich das Bild auch nach dem Drücken von AUTO nicht in der Mitte des Bildschirms befindet Nehmen Sie die Einstellung mit der Bildschirmanzeige BILDLAGE wie unter Einstellen der B...

Page 53: ...en Sie mit den Tasten die Option H aus und stellen die Position mit den Tasten ein Das Bild wird nach rechts verschoben Das Bild wird nach links verschoben 6 Drücken Sie die Tasten bis die Bildschirmfarben gleichmäßig sind Stellen Sie das Bild so ein daß die vertikalen Streifen verschwinden 7 Drücken Sie die Taste MENU Die Bildschirmanzeige MENU erscheint Wenn auf dem gesamten Bildschirm horizonta...

Page 54: ...einen in der Bildschirmanzeige HELLIGKEIT Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell ist Verringern Sie den Einstellwert für HINTERGRUNDLICHT Seite 16 Einstellen des Kontrasts Der Wert für den Kontrast den Sie hier einstellen wird für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert 1 Drücken Sie die Taste Kontrast Die Bildschirmanzeige KONTRAST erscheint 2 Drücken Sie die Tasten Der Kontrast...

Page 55: ... der Position der Bildschirmanzeigen Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben wenn Sie z B den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen wollen 1 Drücken Sie die Taste MENU Die Bildschirmanzeige MENU erscheint So stellen Sie die vertikale Position ein MENU FARBE 9300K 6500K 5000K ANWENDERMODUS R G B 50 50 50 50 50 50 FARBE 9300K 6500K 5000K ANWENDERMODUS R G B 2 Wählen Sie OPTION mit ...

Page 56: ... jedoch auch ausblenden indem Sie die Taste MENU zweimal drücken Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell eingestellt ist stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Monitors ein 1 Drücken Sie die Taste MENU Die Bildschirmanzeige MENU erscheint 2 Wählen Sie OPTION mit den Tasten und drücken Sie die Taste MENU erneut Die Bildschirmanzeige OPTION erschei...

Page 57: ...e Tastensperre wieder auf Wählen Sie in Schritt 4 mit der Taste die Option FREIGB aus Zurücksetzen der Einstellungen Sie können alle Einstellungen auf die werkseitigen Werte zurücksetzen Dabei wird die Farbtemperatur auf 9300K und die Verzögerung für die Energiesparfunktion auf 5 Sekunden zurückgesetzt Die Tastensperrfunktion wird deaktiviert Andere Einstellungen werden auf die Standardwerte zurüc...

Page 58: ...stützt wird der Stromverbrauch des Geräts in drei Stufen wie unten erläutert reduziert Sie können über die entsprechende Bildschirmanzeige eine Verzögerungszeit angeben nach der der Monitor in den Energiesparmodus wechselt Stellen Sie die Verzögerungszeit wie unter Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion auf Seite 16 beschrieben ein Nur Leistungsaufnahme des Monitors Die Zahlen in K...

Page 59: ...Monitor ersetzt haben schließen Sie den alten Monitor wieder an und stellen eine Frequenz im folgenden Bereich ein Horizontal 30 61 kHz vertikal 50 75 Hz Verwenden Sie die Selbstdiagnosefunktion Seite 20 Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor Installieren Sie die Diskette Windows Monitor Information D...

Page 60: ...ony Händler Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres Computers und der Grafikkarte Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes Das Bild ist verschwommen Das Bild ist zu dunkel Doppelbilder sind zu sehen Das Bild ist nicht zentriert oder die Bildgröße ist nicht korrekt Wellenförmige oder elliptische Moiré...

Page 61: ...max 1024 Punkte V max 768 Zeilen Betriebsspannung Betrieb 100 240 Volt Wechselstrom 50 60 Hz Eingang 12 Volt Gleichstrom mit Netzteil Leistungsaufnahme nur Monitor max 25 W einschließlich Netzteil max 35 W Abmessungen B H T Einschließlich Ständer ca 395 358 173 mm Ohne Ständer aufrecht ca 395 289 76 mm Ohne Ständer um 25 geneigt ca 395 274 202 mm Gewicht ca 5 1 kg einschließlich Ständer Plug Play ...

Page 62: ...22 Weitere Informationen ...

Page 63: ...s 4 Identificación de los componentes y controles 5 Instalación 6 Encendido del monitor y del ordenador 10 Personalización del monitor Introducción del sistema de indicaciones en pantalla 11 Selección del idioma de las indicaciones en pantalla 11 Ajuste automático de la imagen 12 Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de forma manual 12 Ajuste de la posición de la imagen 13 Ajuste del brillo ...

Page 64: ...rno procure que la unidad reciba una circulación de aire adecuada No coloque el monitor sobre superficies mantas colchas etc o cerca de materiales cortinas tapices que puedan bloquear los orificios de ventilación No instale el monitor cerca de fuentes de calor como radiadores o conductos de aire caliente ni lo exponga a la luz solar directa polvo excesivo vibraciones mecánicas o golpes No coloque ...

Page 65: ...cionar opciones de menú 4 Botón contraste páginas 11 17 Ajusta el contraste Funciona como el botón al seleccionar opciones de menú 5 Botones ajuste páginas 13 17 Ajustan la opción de menú seleccionada 6 Botón AUTO página 12 Cuando la señal procedente del ordenador se muestra en este monitor pulse el botón AUTO para ajustar la imagen automáticamente al ordenador También debe pulsar este botón si la...

Page 66: ... alimentación La conexión se explica utilizando la instalación con soporte para la ilustración no obstante el conector que va a conectarse y el adaptador necesario son los mismos aunque no se utilice el soporte Instalación con soporte Conecte el cable de señal de vídeo y el de alimentación y a continuación fije la cubierta posterior Para ajustar el ángulo La función de inclinación permite ajustar ...

Page 67: ...antiguas de los modelos PowerBook pueden requerir un adaptador con microinterruptores no suministrado Paso 2 Conexión del cable de alimentación Con el monitor y el ordenador apagados conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA y éste al monitor A continuación conecte el otro extremo de dicho cable de alimentación a una toma de corriente Paso 1 Conexión del monitor al ordenador ...

Page 68: ...jación de dicha cubierta Alinee la cinta de marca del cable del adaptador de CA con la abrazadera enróllelo una vez y cierre dicha abrazadera Abrazadera Cinta de marca del cable del adaptador de CA 3 Gire el tornillo para apretar la cubierta posterior Empleo del monitor sin soporte Prepare Destornillador Philip s Paño suave para colocarlo debajo del panel LCD 1 Extraiga los tornillos del cuerpo de...

Page 69: ...necte el cable de señal de vídeo y el del adaptador de CA al monitor 4 Fije el cable del adaptador de CA 5 Presione la cubierta posterior contra la parte de fijación de dicha cubierta 6 Gire el tornillo para apretar la cubierta posterior 7 Fije las almohadillas de goma a la parte inferior del monitor Una vez fijadas las almohadillas de goma que evitan que la unidad se deslice levante el monitor De...

Page 70: ...uete Windows Monitor Information Disk Utility Disk suministrado Este monitor cumple con el estándar Plug Play VESA DDC Si su PC tarjeta gráfica cumple con DDC seleccione Plug Play Monitor VESA DDC o el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor en Control Panel de Windows 95 98 Si su PC tarjeta gráfica presenta dificultades de comunicación con este monitor cargue el disquete Windows Mon...

Page 71: ...COLOR para ajustar la temperatura del color LANGUAGE Muestra la indicación LANGUAGE para seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla OPCION Muestra la indicación OPCION Es posible definir ajustes como la luz de fondo la posición de las indicaciones en pantalla el espacio de tiempo de retardo de ahorro de energía y el bloqueo de los controles Selección del idioma de las indicaciones en pa...

Page 72: ... un fallo de funcionamiento Si la imagen parpadea o aparece borrosa incluso después de pulsar el botón AUTO Para ajustar el ancho y la fase consulte Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de forma manual Si la imagen no se sitúa en el centro de la pantalla incluso después de pulsar el botón AUTO Para ajustarla con la indicación en pantalla CENTRADO consulte Ajuste de la posición de la imagen ...

Page 73: ...s y ajuste la posición con los botones para desplazar la imagen hacia la derecha para desplazar la imagen hacia la izquierda 6 Pulse los botones hasta que el color de la pantalla sea uniforme Realice el ajuste de forma que las rayas verticales desaparezcan 7 Pulse el botón MENU Aparece la indicación MENU Si se observan rayas horizontales en toda la pantalla ajuste la fase en el paso siguiente 8 Pu...

Page 74: ...talla es demasiado brillante al utilizarla en una sala oscura Disminuya el valor de RETROILUMINACION luz de fondo página 16 Ajuste del contraste Una vez ajustado el contraste se almacenará en la memoria para todas las señales de entrada recibidas 1 Pulse el botón contraste Aparece la indicación CONTRASTE 2 Pulse los botones para aumentar el contraste para disminuir el contraste La indicación desap...

Page 75: ...Es posible cambiar la posición de las indicaciones en pantalla por ejemplo si desea ajustar la imagen detrás de la indicación en pantalla 1 Pulse el botón MENU Aparece la indicación MENU 2 Pulse los botones para seleccionar OPCION y pulse el botón MENU de nuevo Aparece la indicación OPCION 3 Pulse los botones para seleccionar POSICION MENU H o POSICION MENU V Para ajustar la posición horizontal 4 ...

Page 76: ...camente transcurridos unos 30 segundos Para cerrar la indicación en pantalla pulse el botón MENU dos veces Ajuste de la luz de fondo Si la pantalla presenta demasiado brillo al utilizar el monitor en una sala oscura ajuste la luz de fondo 1 Pulse el botón MENU Aparece la indicación MENU 2 Pulse los botones para seleccionar OPCION y pulse el botón MENU de nuevo Aparece la indicación OPCION 3 Pulse ...

Page 77: ...lse el botón en el paso 4 para seleccionar DESBLO Restauración de los ajustes Es posible recuperar los valores ajustados en fábrica de todos los ajustes La temperatura del color se reajusta en 9300K y el espacio de tiempo de retardo de ahorro de alimentación en 5 segundos El bloqueo de los controles se cancela El resto de los ajustes recuperan el valor por omisión No obstante el idioma en pantalla...

Page 78: ...SA DPMS Display Power Management Signaling dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía en tres etapas como se muestra a continuación Es posible ajustar mediante la indicación en pantalla el espacio de tiempo de retardo antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía Ajuste el espacio de tiempo según la sección Ajuste del espacio de tiempo de retardo de ahorro de ener...

Page 79: ...uo por este vuelva a conectar el antiguo y ajuste el rango de frecuencias de la siguiente forma Horizontal 30 a 61 kHz Vertical 50 a 75 Hz Utilice la función de autodiagnóstico página 20 Si ha sustituido un monitor antiguo por este vuelva a conectar el antiguo y realice la siguiente operación Instale el disco Windows Monitor Information Disk Utility Disk y seleccione CPD M151 entre los monitores S...

Page 80: ...a que hay un fallo potencial del monitor Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador u alimentación e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor Tome nota también del fabricante y el modelo del ordenador y de la tarjeta de gráfica Visualización de la indicación INFORMA...

Page 81: ...rtical Aprox 395 289 76 mm Sin soporte inclinación de 25 Aprox 395 274 202 mm Peso Aprox 5 1 kg incluido el soporte Plug Play DDC DDC1 DDC2B Accesorios suministrados Consulte la página 6 Condiciones de sincronización horizontal y vertical recomendadas El factor de ancho de sincronización horizontal debe ser superior a 4 8 del tiempo total horizontal o 0 8 µseg según el que sea mayor El ancho de su...

Page 82: ...22 Información complementaria ...

Page 83: ...ioni 4 Identificazione delle parti e dei comandi 5 Installazione 6 Accensione del monitor e del computer 10 Personalizzazione del monitor Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo 11 Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo 11 Regolazione automatica dell immagine 12 Eliminazione manuale del tremolio o della sfocatura 12 Regolazione della posizione dell immagine 13 Regol...

Page 84: ... d aria sufficiente per evitare il surriscaldamento interno Non posizionare il monitor sopra tessuti o coperte oppure vicino a materiali quali tappeti o tendaggi che potrebbero ostruire le prese di ventilazione Non installare il monitor vicino a fonti di calore quali radiatori o condotti d aria oppure in luoghi soggetti alla luce diretta del sole a polvere eccessiva a scosse o vibrazioni meccanich...

Page 85: ...umina in verde mentre lampeggia in verde e in arancione oppure si illumina in arancione quando il monitor è nel modo di risparmio energetico 2 Tasto MENU menu pagine 11 17 20 Per visualizzare a schermo la videata MENU 3 Tasto luminosità pagine 11 17 Per regolare la luminosità dell immagine Funziona come il tasto per la selezione delle voci di menu 4 Tasto contrasto pagine 11 17 Per regolare il con...

Page 86: ...l collegamento viene spiegato illustrando il tipo di installazione con supporto Tuttavia il connettore da collegare e l adattatore necessario sono gli stessi anche quando non viene utilizzato il supporto Installazione con supporto Collegare il cavo del segnale video e il cavo di alimentazione quindi fissare il coperchio posteriore Regolazione dell angolatura Il sistema orientabile permette di rego...

Page 87: ...D15 in dotazione all uscita monitor ad una presa di rete Cavo di alimentazione in dotazione a DC IN Collegamento ad un computer Macintosh Usare l adattatore Macintosh in dotazione Prima di collegare il cavo collegare al computer l adattatore del Macintosh in dotazione Questo adattatore è compatibile con i computer serie Macintosh LC Performa Quadra Power Macintosh e Power Macintosh G3 acquistati p...

Page 88: ...parteapposita Allineare la parte del cavo di alimentazione contrassegnata dal nastro al morsetto fare girare una volta il cavo quindi chiudere il morsetto Morsetto Parte del cavo contrassegnata dal nastro 3 Stringerelaviteperfissareilcoperchioposteriore Utilizzo del monitor senza supporto Tenere a portata di mano Un cacciavite Philip s Un panno morbido da posizionare sotto il pannello LCD 1 Rimuov...

Page 89: ... cavo di alimentazione contrassegnata dal nastro al morsetto fare girare una volta il cavo quindi chiudere il morsetto Morsetto Parte del cavo contrassegnata dal nastro 6 Stringerelaviteperfissareilcoperchioposteriore 7 Fissareigomminiantiscivoloallaparteinferioredel monitor Dopo avere fissato i gommini antiscivolo riportare il monitor in posizione verticale Rimuovere la pellicola protettiva Sbloc...

Page 90: ...ws Monitor Information Disk Utility Disk Questo monitor è conforme allo standard Plug Play VESA DDC Se la scheda grafica PC è conforme a DDC selezionare Plug Play Monitor VESA DDC o il nome del modello di questo monitor come tipo de monitor dal Control Panel di Windows 95 98 Alcune schede grafiche PC non sono conformi a DDC Se la scheda grafica PC ha difficoltà a comunicare con questo monitor cari...

Page 91: ...la videata COLORE per regolare la temperatura di colore LANGUAGE Viene visualizzata la videata LANGUAGE per selezionare la lingua per la visualizzazione a schermo OPZIONI Viene visualizzata la videata OPZIONI in cui è possibile regolare le impostazioni per la retroilluminazione la posizione della videata il ritardo della funzione di risparmio energetico e il blocco dei comandi Selezione della ling...

Page 92: ...unque di un problema di funzionamento Se l immagine è tremolante o sfocata anche dopo aver premuto il tasto AUTO Regolare pixel e fase basandosi sulla sezione Eliminazione manuale del tremolio o della sfocatura Se l immagine non si trova al centro dello schermo anche dopo aver premuto il tasto AUTO Effetturare la regolazione utilizzando la videata CENTRATURA basandosi sulla sezione Regolazione del...

Page 93: ...e sullo schermo non appare centrata premere il tasto AUTO Se con questa operazione il problema non viene risolto regolare la centratura come descritto di seguito Una volta regolata la centratura verrà memorizzata per il segnale di ingresso corrente 1 Avviare il dischetto Utility Disk e visualizzare il modello di testo Effettuare le procedure descritte nei punti 2 e 3 della sezione Eliminazione man...

Page 94: ...lo schermo è troppo luminoso durante la visualizzazione in una stanza buia Diminuire la RETROILLUMINAZ pagina 16 Regolazione del contrasto Una volta regolato il contrasto verrà memorizzato per tutti i segnali di ingresso ricevuti 1 Premere il tasto contrasto Appare la videata CONTRASTO 2 Premere i tasti per aumentare il contrasto per diminuire il contrasto La videata scompare automaticamente dopo ...

Page 95: ...a È possibile modificare la posizione della videata ad esempio quando si desidera regolare l immagine che vi sta dietro 1 Premere il tasto MENU Appare la videata MENU 2 Premere i tasti per selezionare OPZIONI e premere di nuovo il tasto MENU Appare la videata OPZIONI 3 Premere i tasti per selezionare POSIZ MENU ORIZ o POSIZ MENU VERT Per regolare la posizione orizzontale 4 Premere i tasti per spos...

Page 96: ...po circa 30 secondi Per chiudere la videata premere due volte il tasto MENU Regolazione della retroilluminazione Se durante l uso del monitor in una stanza buia lo schermo è troppo luminoso regolare la retroilluminazione 1 Premere il tasto MENU Appare la videata MENU 2 Premere i tasti per selezionare OPZIONI e premere di nuovo il tasto MENU Appare la videata OPZIONI 3 Premere i tasti per seleziona...

Page 97: ...le regolazioni Tutte le regolazioni e le impostazioni possono essere reimpostate sulle impostazioni di fabbrica La temperatura di colore viene reimpostata su 9300K e il tempo di ritardo della funzione di risparmio energetico viene reimpostato su 5 secondi Il blocco dei comandi viene annullato Le altre regolazioni ritornano alle impostazioni predefinite Tuttavia la lingua per la visualizzazione a s...

Page 98: ...ement Signaling il consumo energetico verrà automaticamente ridotto in tre fasi come descritto qui sotto È possibile impostare il tempo di ritardo per l ingresso del monitor nel modo di risparmio energetico utilizzando la videata come descritto nella sezione Impostazione del ritardo della funzione di risparmio energetico a pagina 16 Consumo energetico in riferimento al solo monitor Le cifre tra pa...

Page 99: ...za come indicato di seguito Orizzontale 30 61 kHz verticale 50 75 Hz Usare la funzione di autodiagnostica pagina 20 Se si è sostituito un vecchio monitor con questo nuovo ricollegare il vecchio ed attenersi alla procedura descritta di seguito Installare il dischetto Windows Monitor Information Disk Utility Disk e selezionare CPD M151 tra i monitor Sony visualizzati nella relativa schermata di sele...

Page 100: ... al monitor Contare il numero di secondi tra il lampeggiamento nel colore arancione dell indicatore di accensione u e rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor Inoltre annotare la marca e il modello del proprio computer e della scheda grafica Visualizzazione della videata INFORMATION È possibile confermare il nome il numero di serie e ...

Page 101: ...nclinazione di 25 Circa 395 274 202 mm Peso Circa 5 1 kg incluso il supporto Plug Play DDC DDC1 DDC2B Accessori in dotazione Vedere pagina 6 Condizioni di sincronizzazione orizzontale e verticale consigliate Il fattore dell ampiezza di sincronizzazione orizzontale deve essere superiore al 4 8 del tempo totale orizzontale oppure 0 8 µsec a seconda di quale è più ampio L ampiezza di cancellazione or...

Page 102: ...of electronics equipment most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature There are also other characteristics of a computer such as energy consumption levels that are important from the viewpoints of both the work internal and natural external environments Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment e g acidic and climate influen...

Page 103: ...dants Flame retardants are present in printed circuit boards cables wires casings and housings Their purpose is to prevent or at least to delay the spread of fire Up to 30 of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances Most flame retardants contain bromine or chloride and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins PCBs Both...

Page 104: ...n higher doses causes lead poisoning The relevant TCO 99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed Bio accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms Lead Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio accumulative Sony Corporation Printed in Taiwan ...

Reviews: