18
Camera recording
Selecting the start/stop mode
Your camcorder has two modes besides normal
start/stop mode. These modes enable you to
take a series of quick shots resulting in a lively
video.
(
1
)
Set START/STOP MODE to the desired
mode.
:Recording starts when you press START/
STOP, and stops when you press it again
(normal mode).
ANTI GROUND SHOOTING : The
camcorder records only while you press down
START/STOP so that you can avoid
recording unnecessary scenes.
5SEC
: When you press START/STOP, the
camcorder records for 5 seconds and then
stops automatically.
(
2
)
Press START/STOP. Recording starts.
If you selected
5SEC
, five dots appear in the
viewfinder. The dots disappear at a rate of one
per second. When five seconds elapse and all the
dots disappear, the camcorder switches to
Standby mode automatically.
1
0:00:00
REC
0:00:04
REC
2
START/STOP MODE
ANTI GROUND SHOOTING
5
SEC
OFF
POWER
VTR
CAMERA
PHOTO
Grabación con la cámara
Selección del modo de inicio/
detención
La videocámara dispone de dos modos además
del normal de inicio/detención. Estos modos
permiten realizar varias tomas rápidas,
obteniéndose así imágenes vivas.
(
1
)
Ajuste START/STOP MODE en el modo que
desee.
: La grabación se inicia al presionar
START/STOP, y se detiene al volver a
pulsarlo (modo normal).
ANTI GROUND SHOOTING : La
videocámara graba sólo mientras mantiene
presionado START/STOP; de esta forma, se
evita grabar escenas innecesarias.
5SEC
: Al presionar START/STOP, la
videocámara graba durante 5 segundos y, a
continuación, se detiene automáticamente.
(
2
)
Presione START/STOP. La grabación se
inicia.
Si ha seleccionado
5SEC
, aparecerán cinco puntos
en el visor electrónico. Los puntos desaparecerán
a un ritmo de uno por segundo. Cuando han
transcurrido cinco segundos y desaparecen todos
los puntos, la videograbadora cambia al modo de
espera automáticamente.