36
LINE OUT
You can record an audio sound to add to the
original sound on a tape by connecting audio
equipment . You can add a sound on your
recorded tape by specifying starting and ending
points. The original sound will not be erased.
Do not connect the video (yellow) plug.
Audio dubbing
Наложение звукового
сопровождения
Вы можете записывать звуковое
сопровождение для добавления к исходному
звуку на ленте путем подсоединения
аудиоаппаратуры. Вы можете наложить звук
на Вашу записанную ленту путем указания
начальной и конечной точки. Исходный звук
не будет стерт. Не подсоединяйте
видеоразъем (желтый).
Audio equipment
Аудиоаппаратура
A/V connecting cable (supplied)
Соединительный кабель аудио/видео
(прилагается)
Примечания к наложению звукового
сопровождения
• Новый звук не может быть записан на ленту,
предварительно записанную в 16-битовом
режиме (32 кГц, 44,1 кГц или 48 кГц).
• Новый звук не может быть записан на
ленте, предварительно записанной в
режиме LP.
• Если Вы наложите звук на ленту,
записанную на другом КВМ (включая другой
GV-D300E), то качество звука мoжет быть
не таким хорошим как для ленты,
записанной на данном КВМ.
• Когда Вы записываете изоображение в
режиме паузы воспроизведения через
цифровой видеокабель DV, Вы не можете
наложить аудиосигнал на этот участок
ленты.
Для просмотра изображения
Просматривайте на экране телевизора с
использованием функции LASER LINK
(CTP.15).
: Signal flow /
Передача сигнала
Notes on audio dubbing
•A new sound cannot be recorded on a tape
already recorded in the 16-bit mode (32 kHz,
44.1 kHz or 48 kHz).
• A new sound cannot be recorded on a tape
already recorded in the LP mode.
•If you add a new sound on a tape recorded on
other VCR (including GV-D300E) or
camcorder, the sound quality may not be as
good as for the tape recorded on this VCR.
•When you record a playback pause picture
with the DV cable, you cannot add audio to
that portion of the tape.
To monitor the picture
Monitor on the TV using the LASER LINK
function (p. 15).