41
Advanced operations /Opérations avancées
Duplicating the original tape
To stop duplicating
Press
π
.
Note that this VCR may keep recording only the
playback picture.
Notes
•This function works only when the DVCAM
format playback signal is input through the DV
IN/OUT jack.
•The picture may not be recorded at the very
beginning of recording.
•The time code at the beginning or blank portion
of the playback tape may not be recorded.
Locate the recorded portion of the playback
tape in step 1.
•Fastforward the blank tape approximately 15
seconds from the beginning to make sure that
the first scenes are not missed when you play
back the duplicated tape on other VCRs.
•If you set the playback VCR to playback pause
or any other playback mode (fast forward,
rewind, etc.) than the normal playback, the time
code will not be copied correctly.
Duplication de la cassette
originale
Pour arrêter la duplication
Appuyez sur
π
.
Attention que ce magnétoscope peut continuer à
enregistrer uniquement l’image de lecture.
Remarques
•Cette fonction est uniquement opérante lorsque
le signal de lecture de format DVCAM est entré
via la prise DV IN/OUT.
•L’image peut ne pas être enregistrée au tout
début de l’enregistrement.
•Le code temporel au début ou le passage vierge
de la cassette de lecture peut ne pas être
enregistré. Localisez le passage enregistré de la
cassette de lecture à l’étape 1.
•Faites avancer rapidement la cassette vierge
d’environ 15 secondes à partir du début afin
d’être sûr que les premières scènes ne soient
pas omises lorsque vous reproduirez la cassette
dupliquée sur d’autres magnétoscopes.
•Si vous activez le magnétoscope lecteur en
mode de pause de lecture ou tout autre mode
de lecture (avance rapide, rembobinage, etc.)
que le mode de lecture normale, le code
temporel ne sera pas correctement copié.