background image

7

Précautions

Les appareils de la DDM-2800CSU/2810CSU sont des
moniteurs à affichage de donnée couleur de très haute
résolution qui utilisent une méthode de balayage par
quadrillage.

Ecran graphique à super haute densité

La définition extrêmement élevée de 2048 points
horizontaux par 2048 lignes verticales par trame est
obtenue grâce au développement d’un ampliticateur vidéo à
bande passante de 300 MHz.

Dimension d’écran utilisable de 20 

×

 20 pouces

Le tube image Trinitron de 32 pouces au format d’image 1:1
présente une image carrée.

Revêtement optique multicouche

Il diminue les réflexions de la lumière ambiante.

Cet appareil ne peut servir de récepteur/moniteur de
télévision ordinaire.

Puissance de raccordement

Chaque modèle fonctionne sur une tension de 90 à 132 V
CA et de 180 à 264 V CA. Faites fonctionner l’appareil sur la
tension d’alimentation appropriée.

Sécurité

Si un solide ou liquide tombait à l’intérieur du coffret,
débrancher l’appareil et le faire vérifier par un réparateur
qualifié avant de le remettre en service.

Débrancher l’appareil du secteur s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.

Installation

Prévoir une circulation d’air adéquate pour éviter une
surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne pas placer
l’appareil sur des surfaces telles tapis ou moquette, ou
près de rideaux, qui risqueraient d’obstruer les fentes
d’aération.

Ne pas placer l’appareil près de sources de chaleur telles
radiateurs ou conduits d’aération, ou dans des endroits
soumis au rayonnement solaire direct, à la poussière ou
l’humidité excessives, des vibrations mécaniques ou des
chocs.

Transport

Ne pas jeter le carton et les matériaux d’emballage. Ils
seront très utiles pour déplacer l’appareil. Lors du
transport de l’appareil, le remballer comme illustré sur le
carton.

Lors de son transport, le manipuler avec soin, pour ne pas
l’exposer à des chocs d’origine mécanique, en particulier
le tube image.

Pour toute question ou problème relatifs à cet appareil,
consulter le revendeur Sony autorisé.

Caractéristiques

Summary of Contents for DDM-2800CSU

Page 1: ...his manual thoroughly and retain it for future reference Mode d emploi page 6 Avant la mise en service de cet appareil prière de lire attentivement ce mode d emploi que l on conservera pour toute référence ultérieure Bedienungsanleitung Seite 10 Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf ...

Page 2: ...VT or SJT minimum 3 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A 125 V NOTICE Cette notice s applique aux Etats Unis et au Canada uniquement Si cet appareil est exporté aux Etats Unis ou au Canada utiliser le cordon d alimentation portant la mention UL LISTED CSA LABELED et remplissant les conditions suivantes SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5 15 broches Cordon Type SVT ou SJT minimum ...

Page 3: ...e cabinet unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for a long period of time Installation Allow adequate air circulation to prevent internal heat build up Do not place the unit on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains which might block the ventilation holes Do not install ...

Page 4: ...izontal drive input connector BNC type Inputs horizontal drive pulses HD The connector is terminated at 75 ohms 6 VD vertical drive input connector BNC type Inputs vertical drive pulses VD The connecter is terminated at 75 ohms FAILURE indicator ROTATION control AC IN socket 7 POWER indicator green Lights when the POWER switch on the front panel is turned on 8 FAILURE indicator red Lights when the...

Page 5: ...rea of the pictrue Convergence Zone A 0 013 inch Zone B 0 020 inch Zone C 0 030 inch Line width Zone A 46 mils Zone B C 52 mils R B 46 mils G Minimum recognizable character 0 1 inch Inputs Video inputs R G B BNC 50 ohms terminated 0 714 Vp p positive Sync inputs HD VD BNC 75 ohms terminated TTL negative Power requirements AC 90 to 132 V and 180 to 264 V 50 60 Hz 3 Hz Power consumption Maximum 450 ...

Page 6: ... ou à l humidité Afin d écarter tout risque d électrocution garder le coffret fermé Ne confier l entretien de l appareil qu à un personnel qualifié Caractéristiques 7 Prècautions 7 Emplacement et fonction des commandes 8 Panneau arrière 8 Spécifications 9 Table des matières Avertissement Français ...

Page 7: ... intérieur du coffret débrancher l appareil et le faire vérifier par un réparateur qualifié avant de le remettre en service Débrancher l appareil du secteur s il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée Installation Prévoir une circulation d air adéquate pour éviter une surchauffe à l intérieur de l appareil Ne pas placer l appareil sur des surfaces telles tapis ou moquette ou près d...

Page 8: ...s d entraînement horizontal La borne du connecteur est de 75 ohms 6 Connecteur d entrée d entraînement vertical VD type BNC Sert à entrer les impulsions d entraînement vertical La borne du connecteur est de 75 ohms 7 Témoin d alimentation POWER vert S allume lorsque l interrupteur d alimentation POWER du panneau frontal est allumé 8 Témoin de panne FAILURE rouge S allume lorsque les circuits à l i...

Page 9: ...ant toute la zone de l image Convergence Zone A 0 013 pouce Zone B 0 020 pouce Zone C 0 030 pouce Largeur de ligne Zone A 46 millièmes de pouce Zone B C 52 millièmes de pouce R B 46 millièmes de pouce G Caractère reconnaissable minimum 0 1 pouce Entrées Entrées vidéo R G B BNC à borne de 50 ohms 0 714 Vc c positive Entrées de synchronisation HD VD BNC à borne de 75 ohrns TTL négative Puissances de...

Page 10: ... Achtung bei der Netzverbindung Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens 30 Sekunden bevor Sie das Netzkabel lösen In dieser Zeit kann sich die statische Elektrizität auf der Oberfläche der Kathodenstrahlröhre entladen Nach dem Einschalten wird die Kathodenstrahlröhre für ca 5 Sekunden entmagnetisiert Dadurch wird ein starkes magnetisches Feld...

Page 11: ...uftauslässen auf und schützen Sie es vor direktem Sonnenlicht übermäßigem Staub Feuchtigkeit Vibrationen und Stößen Zum Transport Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf Vor einem Transport verpacken Sie das Gerät wieder wie es auf dem Karton angegeben ist Achten Sie bei einem Transport unbedingt darauf daß der Monitor besonders die Bildröhre keinen Stößen ausgesetzt wird Bei weite...

Page 12: ...Ohm Netzanschluß AC IN Horizontalansteuerungs Eingang HD Vertikalansteuerungs Eingang VD Einschalt Anzeige POWER Fehler Anzeige FAILURE Rotationsregler ROTATION 6 Vertikalansteuerungs Eingang VD BNC Buchse Zur Zuleitung des Vertikalansteuerimpulses Der Eingang besitzt eine Impedanz von 75 Ohm 7 Einschalt Anzeige POWER grün Leuchtet wenn der POWER Schalter an der Vorderseite eingeschaltet ist 8 Feh...

Page 13: ...n kleiner als ein Kreis dessen Radius 1 der Bildschirmhöhe entspricht Konvergenz Zone A 0 3 mm Zone B 0 5 mm Zone C 0 7 mm Zeilenbreite Zone A 1 17 mm Zone B C 1 32 mm R B 1 17 mm G Kleinstes erkennbares Zeichen 2 54 mm Eingänge Videoeingänge R G B BNC Impedanz 50 Ohm Spannung 0 714 Vss Video positiv Synchroneingang HD VD BNC Impedanz 75 Ohm TTL negativ Stromversorgung 200 bis 240 V Wechselstrom 5...

Page 14: ...Printed in Japan ...

Reviews: