background image

INSTRUCTION MANUAL

Please read the following

instructions and warnings carefully.

Keep this instruction manual

for future reference.

Tools required for wall mount:

Screwdriver and drill (not included)

For technical support see back page.

For adult use only.

WARNING:

Adult assembly required. Keep small parts 

away from children when assembling

.

02000/02003Z

STRANGULATION HAZARD

 - Children have STRANGLED in cords. 

Keep this cord out of reach of children (more than 3 feet (0.9 m) 

away from the crib). Use enclosed Security Clips to help secure cord 

away from baby’s reach. Never use extension cords with AC Adapters. 

Only use the AC Adapters provided.

WARNING:

BABYTOUCH

®

  DIGITAL COLOR 

VIDEO MONITOR

Politique de garantie du moniteur Summer Infant, Inc.

 

Summer Infant réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais supplémentaires 

pendant une période de 12 mois suivant la date d'achat s’il présente un défaut de matériaux ou de 

fabrication. Pour faire une demande de réparation ou de remplacement, retourner l’article à 

Summer Infant avec une copie de la facture originale. En l’absence d’un reçu d’achat, la garantie 

est de 12 mois à partir de la date de fabrication. La garantie ne couvre pas l'usure normale ni les 

dommages découlant d'un mauvais usage, d'abus, d'un entreposage, d'un traitement ou d'une 

installation impropre, d'un accident, d'une réparation ou d'une altération non autorisée. Veuillez 

communiquer avec notre service à la clientèle, par téléphone au 1-800-268-6237 ou à l’aide de 

notre site Web www.summerinfant.com/consumer-care/contact-us pour plus de détails.
Vente et utilisation aux États-Unis et au Canada seulement. La garantie devient nulle et caduque en 

cas d’utilisation à l’extérieur des pays indiqués.

24

Summer Infant, Inc.

1275 Park East Drive

Woonsocket, RI 02895 USA 

1-800-268-6237 

© 2010 Summer Infant, Inc.

Les styles et les couleurs peuvent 

varier. Veuillez conserver la 

documentation pour consultation 

ultérieure.

FABRIQUÉ EN CHINE.

   

4/16

Summer Infant Europe, Ltd.

First Floor North Wing, Focus 31

Cleveland Road, Hemel Hempstead

HP2 7BW  UK

+44 (0) 144 250 5000

communiquez avec nous :

Summer Infant assure un service complet pour tous les produits vendus. Si vous n’êtes pas pleinement 
satisfait(e), ou si vous avec des questions à poser, communiquez avec notre service d’aide technique au
1-800-268-6237 ou rendez-vous sur le site, à l’adresse www.summerinfant.com/contact
(Pour obtenir de l’aide à partir de l’Europe, composez le +44 (0)144 250 5000 ou envoyez un courriel 
à l’adresse [email protected])

www.summerinfant.com

29763Z

30W x 5mmH Label

732-02003Z0-0700

Summary of Contents for BABYTOUCH 29763Z

Page 1: ...sure normale ni les dommages découlant d un mauvais usage d abus d un entreposage d un traitement ou d une installation impropre d un accident d une réparation ou d une altération non autorisée Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle par téléphone au 1 800 268 6237 ou à l aide de notre site Web www summerinfant com consumer care contact us pour plus de détails Vente et utilisation a...

Page 2: ...préjudiciable et 2 il doit accepter tout brouillage reçu y compris les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement ATTENTION Des changements et des modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par Summer Infant risquent d annuler l autorisation que possède l utilisateur de faire fonctionner cet appareil NOTE Ce matériel a été testé et s est avéré co...

Page 3: ... des fiches des prises et du point de sortie de l appareil 12 Lignes électriques L antenne extérieure ne doit pas être située à proximité des lignes haute tension ni des circuits d éclairage ou d alimentation sur lesquels elle risquerait de tomber Lors de l installation d une antenne extérieure prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de toucher ces lignes ou circuits électriques car...

Page 4: ... Use up down left and right arrows to control camera movement Zoom Press the zoom button to zoom in or out Brightness Control Press brightness control button Use up and down arrows to control brightness Press select to exit remarques ...

Page 5: ...e AC adapter into a standard electrical outlet Step 7 Secure the cord to the wall using the 6 security clips included to keep cord away from baby s reach Figures B D D C B A caméras supplémentaires et pièces de rechange Pas d image ou de son Assurez vous que la caméra et le moniteur portatif sont jumelés voir la page 15 Assurez vous que la caméra et le moniteur portatif sont allumés Assurez vous q...

Page 6: ...ous permettant de suivre les mouvements du bébé lorsqu il se déplace dans son lit Zoom Appuyez sur sur l écran afin d effectuer un zoom avant lorsque vous voulez agrandir un détail de l image Il suffit d appuyer à nouveau sur pour revenir à la vue normale Communication bidirectionnelle Calmez bébé avec le son de votre voix Cette fonction est également pratique lorsque vous voulez indiquer quelque ...

Page 7: ...d portability the monitor includes a belt clip and a kickstand for tabletop convenience Simply flip out the kickstand and place the monitor on a stable level surface monitor features 7 installation et utilisation suite Utilisation lorsque branché Étape 1 Placez les moniteurs dans la pièce où vous voulez surveiller votre bébé c à d la chambre à coucher ou le salon Branchez les adaptateurs CA dans l...

Page 8: ...tallation et utilisation Test de l installation initiale Avant d utiliser le moniteur chargez la pile pendant 4 à 5 heures Pour régler le moniteur et la caméra vous devez être deux adultes Un adulte regarde l image sur le moniteur et l autre est dans la chambre de bébé pour ajuster la caméra Souvent vous améliorerez la qualité de la réception en repositionnant légèrement la caméra ou le moniteur P...

Page 9: ...oite pour la commande des mouvements de la caméra Zoom Appuyez sur le bouton ZOOM pour effectuer un zoom avant ou arrière Réglage de luminosité Appuyez sur le bouton de réglage de la luminosité Utilisez les flèches pointant vers le haut et vers le bas afin de régler la luminosité Appuyez sur SELECT sélectionner pour quitter le réglage ...

Page 10: ...t in a risk of fire or electric shock 14 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the product 15 Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to danger...

Page 11: ...ARDE LE PRODUIT NE PEUT REMPLACER LA SUPERVISION RESPONSABLE D UN ADULTE DANGER D ÉTRANGLEMENT Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des cordons électriques Garder le cordon électrique hors de la portée des enfants à plus de 0 9 m 3 pi du lit d enfant Utiliser les attaches sécuritaires jointes pour tenir le cordon hors de la portée du bébé Ne jamais utiliser de rallonges électriques avec un adaptateu...

Page 12: ...placement the product must be returned to Summer Infant along with a copy of the original purchase receipt In the absence of the purchase receipt the warranty will be 12 months from the date of manufacture This warranty does not apply to normal wear or damage from misuse abuse improper storage and handling installation accident unauthorized repair or alteration Please contact our Customer Service ...

Reviews: