68
Recording from a VCR
or TV
Grabación desde una
videograbadora o un
televisor
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
STOP
PAUSE
REC
STOP
PAUSE
REC
1
2
4
~
[a]
VCR
TV
ç
[b]
ç
VIDEO/
AUDIO
S VIDEO
Ç
: Signal flow / Flujo de señales
You can record a tape from another VCR or a TV
program from a TV that has video/audio
outputs. Connect the camcorder to the VCR or
TV. Turn down the volume of the camcorder
while editing. Otherwise, picture distortion may
occur.
(
1
)
While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR.
(
2
)
Press the two
r
REC buttons at the same
time, then press
P
to set the camcorder to
recording pause mode.
(
3
)
Start playing back a tape on the VCR or tune
in the TV program you want to record. The
pictures on the VCR or TV appear on the LCD
screen of the camcorder.
(
4
)
Press
P
at the point where you want to start
recording.
S VIDEO and VIDEO/AUDIO jacks
automatically work as input jacks.
If your VCR or TV is a monaural type, connect
only the white plug for audio on the VCR or TV.
If you are going to connect the camcorder using
the S video cable (not supplied)
[
b
]
, you do not
need to connect the yellow (video) plug of the A/
V connecting cable
[
a
]
.
Note on the S video plug
If the S video plug is not provided on the TV or
VCR, do not connect the S video cable (not
supplied) to the camcorder. Pictures will not
appear.
Es posible grabar cintas de otras videograbadoras
y programas de televisión de televisores que
tengan salidas de vídeo/audio. Conecte la
videocámara a la videograbadora o el televisor.
Baje el volumen de la videocámara durante la
edición. Si no lo hace la imagen puede
distorsionarse.
(
1
)
Ajuste el interruptor POWER en VTR
mientras pulsa el botón pequeño verde del
interruptor.
(
2
)
Pulse los dos botones
r
REC a la vez y
después pulse
P
para ajustar la
videograbadora en modo de pausa de
grabación.
(
3
)
Empiece a reproducir una cinta en la
videograbadora o sintonice el programa de
televisión que desee grabar. Las imágenes de
la videograbadora o el televisor aparecerán en
la pantalla LCD de la videocámara.
(
4
)
Pulse
P
en el punto donde desee empezar a
grabar.
Las tomas S VIDEO y VIDEO/AUDIO funcionan
automáticamente como tomas de entrada.
Si la videograbadora o el televisor son del tipo
monofónico, conecte sólo el enchufe blanco para
audio a la videograbadora o el televisor.
Si va a conectar la videocámara con el cable S de
vídeo (no suministrado)
[
b
]
, no es necesario
conectar el enchufe amarillo (vídeo) del cable de
conexión A/V
[
a
]
.
Notas sobre el enchufe S de vídeo
Si el televisor o la videograbadora no poseen un
enchufe S de vídeo, no conecte el cable S de vídeo
(no suministrado) a la videocámara. Las
imágenes no aparecerán.