12
DE
IR BLASTER*
2
(Satelliteneingang),
(RF-Eingang)
• Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit. Anschlussschritte: SUB.
Antenne
MAIN
• Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie
diese Verbindung nur her, wenn Sie den
Twin-Tuner-Modus verwenden
(Ausnahme: Unicable EN50494).
/
AV IN
• Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
•
HDMI IN 1/2/3/4
• Wenn Sie ein digitales Audiosystem
anschließen, das mit der Technologie
Audio Return Channel (ARC) kompatibel
ist, verwenden Sie HDMI IN 3. Andernfalls
ist ein zusätzlicher Anschluss über DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) notwendig.
•
AUDIO OUT
/
• Unterstützt nur 3-polige Stereo-
Minibuchse.
• Um den Ton des Fernsehgeräts über die
angeschlossenen Geräte wiederzugeben,
drücken Sie
HOME
. Wählen Sie
[Einstellungen]
[Ton]
[Kopfhörer/
Audioausgang] und dann das gewünschte
Element.
USB 1/2,
USB 3 (HDD REC)*
2
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
CAM (Conditional Access Module)
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-
TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-
Cinch-Adapter und ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
Anmerkung
• Bewahren Sie die seitliche Abdeckung zur künftigen
Verwendung an einem sicheren Ort auf.
3,5 mm
1 2 3 4
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
< 12 mm
< 21 mm
Summary of Contents for BRAVIA KD-55A1
Page 21: ......
Page 43: ......
Page 65: ......
Page 87: ......
Page 109: ......
Page 124: ...16PT 3 Remova os parafusos 4 Desencaixe a base do suporte ...
Page 125: ...17PT PT 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça 6 Desencaixe de SS SB ...
Page 153: ......
Page 166: ...14SE Montera TV n på väggen från bordsstativet 1 Sätt i hörnskydden 2 Ta bort mittkåpan ...
Page 167: ...15SE SE 3 Lossa skruvarna 4 Lossa stativets bas ...
Page 168: ...16SE 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset 6 Lossa från SS SB ...
Page 186: ...14DK Vægmontering af TV et fra TV foden 1 Indsæt hjørneafskærmningerne 2 Fjern midterdækslet ...
Page 187: ...15DK DK 3 Fjern skruerne 4 Fjern foden ...
Page 188: ...16DK 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen 6 Løsn fra SS SB ...
Page 206: ...14FI Television asennus seinälle pöytäjalustalta 1 Asenna kulmasuojat 2 Irrota keskisuojus ...
Page 207: ...15FI FI 3 Irrota ruuvit 4 Irrota seisontajalusta ...
Page 208: ...16FI 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko 6 Irrota kohdasta SS SB ...
Page 227: ...15NO NO 3 Fjern skruene 4 Løsne stativsokkelen ...
Page 228: ...16NO 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen 6 Løsne fra SS SB ...
Page 255: ......
Page 297: ......
Page 312: ...16HU 4 Vegye le az állvány alapját 5 A forgópánt zárját kioldva zárja le a középső blokkot ...
Page 319: ......
Page 341: ......
Page 387: ......