12
PL
IR BLASTER*
2
(Wejście satelitarne),
(Wejście RF)
• Podłączenia sygnału naziemnego/
kablowego i satelitarnego. Kolejność
podłączeń: SUB.
Antena
MAIN
• Gniazdo SUB. należy podłączyć wyłącznie,
jeżeli wykorzystywany jest tryb
podwójnego tunera, z wyjątkiem
dystrybucji za pomocą pojedynczego
kabla EN50494.
/
AV IN
• W celu nawiązania połączenia
kompozytowego, użyj przedłużacza kabla
analogowego (nie należy do
wyposażenia).
•
HDMI IN 1/2/3/4
• W przypadku podłączania cyfrowego
systemu audio zgodnego z technologią
kanału zwrotnego audio należy użyć
złącza HDMI IN 3. W innych przypadkach
należy użyć złącza DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
•
AUDIO OUT
/
• Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe
miniaturowe wtyczki stereo typu minijack.
• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za
pomocą podłączonego sprzętu audio,
naciśnij przycisk
HOME
. Wybierz pozycje
[Ustawienia]
[Dźwięk]
[Wyście
słuchawkowe/audio] wskaż żądaną
pozycję.
USB 1/2,
USB 3 (HDD REC)*
2
• Podłączenie dużego urządzenia USB może
zakłócić pracę innych podłączonych
urządzeń w pobliżu.
• Duże urządzenia USB należy podłączać do
złącza USB 1.
CAM (Moduł warunkowego
dostępu)
• Zapewnia dostęp do płatnych usług TV.
Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi
modułu CAM.
• Karty smart card nie należy bezpośrednio
podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy
najpierw umieścić w module
warunkowego dostępu dostarczonym
przez autoryzowanego dystrybutora.
• Moduły CAM nie są obsługiwane w
niektórych krajach/obszarach.
Szczegółowych informacji udzielają
autoryzowani dystrybutorzy.
• Komunikat CAM może zostać wyświetlony
po wybraniu programu cyfrowego po
zakończeniu korzystania z funkcji
przeglądania filmów w Internecie.
*1 W przypadku urządzenia zewnętrznego, w którym
dostępne jest jedynie wyjście SCART AV OUT, użyj
adaptera SCART-RCA i przedłużacza kabla
analogowego.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
Uwaga
• Osłonę boczną należy zachować w celu
wykorzystania w przyszłości.
3,5 mm
1 2 3 4
1: L
2: Wideo
3: Masa
4: R
< 12 mm
< 21 mm
Summary of Contents for BRAVIA KD-55A1
Page 21: ......
Page 43: ......
Page 65: ......
Page 87: ......
Page 109: ......
Page 124: ...16PT 3 Remova os parafusos 4 Desencaixe a base do suporte ...
Page 125: ...17PT PT 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça 6 Desencaixe de SS SB ...
Page 153: ......
Page 166: ...14SE Montera TV n på väggen från bordsstativet 1 Sätt i hörnskydden 2 Ta bort mittkåpan ...
Page 167: ...15SE SE 3 Lossa skruvarna 4 Lossa stativets bas ...
Page 168: ...16SE 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset 6 Lossa från SS SB ...
Page 186: ...14DK Vægmontering af TV et fra TV foden 1 Indsæt hjørneafskærmningerne 2 Fjern midterdækslet ...
Page 187: ...15DK DK 3 Fjern skruerne 4 Fjern foden ...
Page 188: ...16DK 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen 6 Løsn fra SS SB ...
Page 206: ...14FI Television asennus seinälle pöytäjalustalta 1 Asenna kulmasuojat 2 Irrota keskisuojus ...
Page 207: ...15FI FI 3 Irrota ruuvit 4 Irrota seisontajalusta ...
Page 208: ...16FI 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko 6 Irrota kohdasta SS SB ...
Page 227: ...15NO NO 3 Fjern skruene 4 Løsne stativsokkelen ...
Page 228: ...16NO 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen 6 Løsne fra SS SB ...
Page 255: ......
Page 297: ......
Page 312: ...16HU 4 Vegye le az állvány alapját 5 A forgópánt zárját kioldva zárja le a középső blokkot ...
Page 319: ......
Page 341: ......
Page 387: ......