background image

7

NL

GB

FR

ES

NL

DE

PT

IT

SE

DK

FI

NO

PL

CZ

SK

HU

RO

BG

GR

TR

RU

UA

Onderdelen en bedieningselementen

Afstandsbedieningssensor*

1

 / 

Lichtsensor*

1

 / Verlichtingsled / 3D 

Sync Zender*

1

*

3

De verlichtingsled licht op of knippert 
afhankelijk van de status van de televisie.
• Wit

Bij het inschakelen van de televisie/stand 
beeld uit/software-update, enz.

• Cyaan

Bij draadloze verbinding met een mobiel 
apparaat.

• Roze*

2

Opnamestand.

• Oranje

De timer is ingesteld.

 

 (Aan/uit)

CH +/- (Zender)

 +/- (Volume)

TV

Hiermee kunt u vanaf een andere 
toepassing overschakelen naar een 
televisiezender of -ingang.

 

 (Ingangsselectie)

De ingangsbron weergeven en selecteren.

*1 Plaats niets in de buurt van de sensor.

*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.

*3 Alleen modellen die 3D ondersteunen.

Bedieningselementen en aanduidingen

̔

Ȫ
ȫ

Ȭ

ȭ

Summary of Contents for 43X8301C

Page 1: ...de GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiegids NL Referenzanleitung DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensmaterial SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Przewodnik PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Felhasználói útmutató HU Ghid de referinţă RO Информация за продукта BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR ...

Page 2: ...eric digit related to design colour or TV system Location of the identification label Labels for the Model No Production Date year month and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package WARNING TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS1363 is fit...

Page 3: ...or three people are needed to transport a large TV set When transporting the TV set by hand hold it as shown below Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen When transporting the TV set do not subject it to jolts or excessive vibration When transporting the TV set for repairs or when moving pack it using the original carton and packing material Ventilation Never cover the ...

Page 4: ...or dusty space or in a room with oily smoke or steam near cooking tables or humidifiers Fire electric shock or warping may result Do not install the TV in places subject to extreme temperature such as in direct sunlight near a radiator or a heating vent The TV may overheat in such condition which can cause deformation of the enclosure and or TV malfunction Situation Do not use when your hands are ...

Page 5: ...ollow your local ordinances and regulations for disposal Handling and cleaning the screen surface cabinet of the TV set Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning To avoid material degradation or screen coating degradation observe the following precautions To remove dust from the screen surface cabinet wipe gently with a soft cloth If dust is persist...

Page 6: ...all not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004 lead By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which coul...

Page 7: ... TV picture off mode software update etc Cyan When connecting with a mobile device wirelessly Pink 2 Recording mode Amber Timer is set Power CH Channel Volume TV Switch to a TV channel or input from other applications Input select Display and select the input source 1 Do not place anything near the sensor 2 Only on limited region country TV model 3 3D compatible models only Controls and Indicators...

Page 8: ...8GB KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Inputs and Outputs ȱ ...

Page 9: ... insert the smart card directly into the TV CAM slot It must be fitted into the Conditional Access Module provided by your authorised dealer CAM is not supported in some countries areas Check with your authorised dealer A CAM message may appear when you switch to a digital programme after using the Internet video AUDIO OUT To listen to the TV s sound through the connected equipment press HOME Sele...

Page 10: ...Turn Live Football Mode on or off when the feature is available Number buttons EXIT Return to the previous screen or exit from the menu When an Interactive Application service is available press to exit from the service Text Display text information Colour buttons Execute correspondent function at that time Info Text reveal 1 Display information NETFLIX 1 Access the NETFLIX online service Remote C...

Page 11: ...le setting Turn subtitles on or off when the feature is available Wide mode Change the screen format Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync compatible device REC 1 2 Record the current programme with the USB HDD recording function TITLE LIST 1 Display the Title list Microphone Use Voice Function e g Search various content by voice Touchpad Operate the TV with the touchpad NFC Touch...

Page 12: ...Remote Control 1 Press HOME 2 Select Settings Touchpad Remote Control settings Start Introduction Tutorial Connecting Other Devices For more information on connections refer to the Help Guide Note To select an input device connected to the TV press To connect Satellite Connections for terrestrial cable and satellite t connection steps KD 75 65 55X850xC Using the Touchpad Remote Control Launching t...

Page 13: ...B GB KD 49 43X830xC Connect only when you are using twin tuner mode To connect Satellite Box Connect to the TV using either an HDMI or SCART cable KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 14: ...14GB KD 49 43X830xC To connect MHL Device KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Use authorized MHL CABLE with MHL logo not supplied MHL device ...

Page 15: ...e TV remote control to control the connected MHL compatible device Note If MHL charging during standby is set to On you can continue charging the MHL compatible device even when the TV is in standby mode Use authorized MHL 3 CABLE with MHL logo for 4K smartphone or mobile devices Use authorized MHL CABLE with MHL logo not supplied MHL device ...

Page 16: ... KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC to install the TV to the wall When installing the Wall Mount Bracket also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall Mount Bracket Note Be sure to store the removed screws in a safe place keeping them away from children To remove the screws from the rear of the TV KD 75 65X850xC Sufficient expertise is required for installing th...

Page 17: ...able management KD 55X850xC KD 49 43X830xC To detach the Table Top Stand from the TV For instructions on Wall Mount Bracket installation of your TV model refer to the following website www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 18: ...ealer or Sony service centre When the illumination LED is not flashing check the items as follows You can also refer to Troubleshooting in the Help Guide or perform self diagnosis by selecting Help t Self diagnostics If the problem persists have your TV serviced by qualified service personnel Troubles and Solutions There is no picture screen is dark and no sound Check the antenna aerial cable conn...

Page 19: ...te DVB S DVB S2 Colour video system Analogue PAL SECAM NTSC3 58 Video only NTSC4 43 Video only Digital Refer to the Help Guide Channel coverage Analogue UHF VHF Cable Depending on your country area selection Digital UHF VHF Cable Depending on your country area selection Satellite IF Frequency 950 2 150 MHz Sound output 10 W 10 W Wireless technology Protocol IEEE802 11ac a b g n IEEE802 11ac may no...

Page 20: ... jack Two channel linear PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT Stereo mini jack Headphone Audio Output Subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB device port 3 USB HDD device for REC feature USB port 1 and 2 support High Speed USB USB2 0 USB port 3 supports Super Speed USB USB3 0 CAM Conditional Access Module slot LAN 10BASE T 100BASE TX connector Depending on the operating environment of the network connection spee...

Page 21: ...l depend on how the television is used 2 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase when your TV is connected to the network 4 Only on limited region country TV model Note The x that appears in the model name corresponds to a numeric digit related to design colour or TV system Do not remove the dummy card from TV ...

Page 22: ...and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing LLC For DTS patents see http patents dts com Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc DTS Inc All Rights Reserved Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000...

Page 23: ......

Page 24: ...ominales de l alimentation se trouvent à l arrière du téléviseur ou de l emballage AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES INCENDIES TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT Avis relatif au signal sans fil Par la présente Sony Corporation déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE Pour toute...

Page 25: ...ous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez glissez le dans son emballage et son carton d origine Aération Vous ne devez jamais obstruer les orifices d aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque Laissez un espace libre autour du téléviseur comme indiqué ci dessous Il est vivement recommandé d utiliser le support de fixation murale Sony pour favoris...

Page 26: ...rêmes par exemple la lumière directe du soleil ou près d un radiateur ou d un ventilateur soufflant de l air chaud Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur susceptible de déformer le boîtier et ou d entraîner le dysfonctionnement du téléviseur Situation N utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant En cas d o...

Page 27: ...l L écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l écran du téléviseur Assurez vous que le cordon d alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d entreprendre toute opération de nettoyage Pour év...

Page 28: ...raités comme de simples déchets ménagers Sur certains types de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des co...

Page 29: ...mage mise à jour du logiciel etc Cyan En cas de connexion sans fil à un périphérique mobile Rose 2 Mode d enregistrement Orange La minuterie est activée Alimentation CH Chaîne Volume TV Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée provenant d autres applications Sélection de l entrée Pour afficher et sélectionner la source d entrée 1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur 2 Uniquement pour...

Page 30: ...8FR KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Entrées et sorties ȱ ...

Page 31: ...dans l emplacement CAM du téléviseur Elle doit être insérée dans le module CAM Module pour système à contrôle d accès fourni par votre revendeur agréé CAM n est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions Vérifiez auprès de votre revendeur agréé Il se peut qu un message CAM s affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l utilisation de la vidéo Internet AUDIO OUT...

Page 32: ...ue et vice versa TV RADIO Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa FOOTBALL 1 Activez ou désactivez le mode Football live lorsque cette fonction est disponible Touches numériques EXIT Revenez à l écran précédent ou quittez le menu Quand un service d application interactive est disponible appuyez sur cette touche pour quitter le service Télétexte Affichez les informations de Tél...

Page 33: ... précédente AUDIO Modifiez la langue du programme en cours de visionnage Réglage sous titre Activez ou désactivez les sous titres lorsque cette fonction est disponible Mode écran large Modifiez le format d écran Utilisez du contenu multimédia sur le téléviseur et le périphérique compatible BRAVIA Sync raccordé REC 1 2 Enregistrez le programme en cours à l aide de la fonction d enregistrement sur U...

Page 34: ...nde tactile 1 Appuyez sur HOME 2 Sélectionnez Paramètres Paramètres de la télécommande tactile Démarrer introduction didacticiel Raccordement d autres périphériques Pour plus d informations sur les connexions consultez le Guide d aide Remarque Pour sélectionner un périphérique d entrée connecté au téléviseur appuyez sur Pour raccorder le satellite Raccordements pour le terrestre câble et le satell...

Page 35: ... TR RU UA KD 49 43X830xC N effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner Pour raccorder le décodeur satellite Raccordez le téléviseur à l aide d un câble HDMI ou Péritel SCART KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 36: ...14FR KD 49 43X830xC Pour raccorder un périphérique MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Utilisez un CABLE MHL agréé portant le logo MHL non fourni Appareil MHL ...

Page 37: ...liser la télécommande du téléviseur pour commander l appareil compatible MHL raccordé Remarque Si Chargement MHL pendant la veille est réglé sur Oui vous pouvez continuer à charger l appareil compatible MHL même lorsque le téléviseur est en mode veille Utilisez un CABLE MHL 3 agréé portant le logo MHL avec un smartphone ou des appareils mobiles 4K Utilisez un CABLE MHL agréé portant le logo MHL no...

Page 38: ... fourni KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC pour installer le téléviseur au mur Lorsque vous installez le support de fixation mural reportez vous également au Mode d emploi et au Guide d installation fournis avec le support de fixation mural Remarque Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr hors de portée des enfants Pour retirer les vis à l arrière du téléviseur KD 75 65X850xC Une cert...

Page 39: ... la gestion des câbles KD 55X850xC KD 49 43X830xC Pour détacher le support de table du téléviseur Pour connaître les instructions sur l installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur reportez vous au site Web suivant www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 40: ...z le cordon d alimentation et informez votre revendeur ou centre de service après vente Sony Lorsque la LED d éclairage ne clignote pas vérifiez les éléments comme suit Vous pouvez également vous reporter à la section Dépannage du Guide d aide ou exécuter un autodiagnostic en sélectionnant Aide t Autodiagnostic Si le problème persiste confiez votre téléviseur à un technicien qualifié Problèmes et ...

Page 41: ...Selon le pays region selectionne B G D K L I Numérique DVB T DVB C DVB T2 Satellite DVB S DVB S2 Norme Couleur Vidéo Analogique PAL SECAM NTSC3 58 Vidéo uniquement NTSC4 43 Vidéo uniquement Numérique Consultez le Guide d aide Canaux couverts Analogique UHF VHF Câble Selon le pays la région sélectionné Numérique UHF VHF Cable Selon le pays la région sélectionné Satellite Fréquence IF 950 2 150 MHz ...

Page 42: ... AUDIO OUT OPTICAL Prise optique numérique PCM linéaire deux canaux Dolby Digital DTS AUDIO OUT mini prise stéréo Casque sortie audio caisson de graves 1 2 3 HDD REC 4 Port pour périphérique USB 3 disques durs USB pour la fonction REC Les ports USB 1 et 2 prennent en charge High Speed USB USB2 0 Le port USB 3 prend en charge Super Speed USB USB3 0 Fente CAM Module pour système à contrôle d accès L...

Page 43: ...est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires 3 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau 4 Uniquement pour certaines régions certains pays ou certains modèles de téléviseur Remarque Le x qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation la couleur ou le système d...

Page 44: ...es ou des marques enregistres de MHL Licensing LLC Pour les brevets DTS visitez http patents dts com Fabriqué sous licence de DTS Inc DTS le symbole DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS Inc DTS Inc Tous droits réservés Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions ...

Page 45: ......

Page 46: ...posterior del televisor o el embalaje ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE FUEGO MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO Nota sobre la señal inalámbrica Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Para mayor información por ...

Page 47: ...o o cuando lo cambie de sitio embálelo con la caja y el material de embalaje originales Ventilación Nunca obstruya cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato Deje espacio alrededor del televisor tal y como se muestra a continuación Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente Instalación en la pared Instalación sobre pedestal Para...

Page 48: ...to No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación El televisor podría calentarse en tales condiciones lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor Situación No lo utilice si tiene las manos mojadas si se ha extraído la carcasa o con accesorios n...

Page 49: ...samente un paño suave Si no consigue eliminar completamente el polvo humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor con el consiguiente riesgo de daños en el aparato No utilice nunca estro...

Page 50: ... en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada cor...

Page 51: ...n imagen actualización del software etc Cian Al establecer la conexión con un dispositivo móvil de forma inalámbrica Rosa 2 Modo grabación Naranja Temporizador programado Alimentación CH Canal Volumen TV Permite acceder a un canal de televisión o a una entrada de otras aplicaciones Selección de la entrada Permite ver y seleccionar la fuente de entrada 1 No coloque nada cerca del sensor 2 Solo en a...

Page 52: ...8ES KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Entradas y salidas ȱ ...

Page 53: ... la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países y zonas Consúltelo a su distribuidor autorizado Es posible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital después de utilizar el vídeo por Internet AUDIO OUT Pa...

Page 54: ... digital y analógico TV RADIO Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO FOOTBALL 1 Permite activar y desactivar el Modo Fútbol en Directo cuando esta función está disponible Botones numéricos EXIT Permite volver a la pantalla anterior o salir del menú Cuando esté disponible un servicio de aplicaciones interactivas púlselo para salir del servicio Texto Permite acceder a información de text...

Page 55: ...gina anterior AUDIO Cambia el idioma del programa visualizado en ese momento Ajuste de subtítulos Permite activar y desactivar los subtítulos cuando esta función está disponible Modo panorámico Cambia el formato de la pantalla Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync REC 1 2 Graba el programa actual con la función de grabación USB HDD TI...

Page 56: ...ontrol remoto táctil 1 Pulse HOME 2 Seleccione Ajustes Configuración del control remoto táctil Iniciar introducción tutorial Conexión de otros dispositivos Para obtener más información sobre las conexiones consulte la Guía de ayuda Nota Para seleccionar un dispositivo de entrada conectado al televisor pulse Para la conexión por satélite Conexiones para televisión terrestre cable y satélite t pasos...

Page 57: ...RU UA KD 49 43X830xC Realice la conexión únicamente en el modo de sintonizador doble Para la conexión de un receptor vía satélite Realice la conexión al televisor utilizando un cable HDMI o con euroconector KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 58: ...14ES KD 49 43X830xC Para conectar un dispositivo MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Utilice un cable MHL autorizado con el logotipo MHL no suministrado Dispositivo MHL ...

Page 59: ...a distancia del televisor para controlar el dispositivo compatible con MHL conectado Nota Si Carga de MHL mientras está en espera está ajustado en Sí puede continuar cargando el dispositivo compatible con MHL aunque el televisor esté en el modo en espera Utilice un cable MHL 3 autorizado con el logotipo MHL con un smartphone o un dispositivo móvil 4K Utilice un cable MHL autorizado con el logotipo...

Page 60: ...5X850xC KD 49 43X830xC para instalar el televisor en la pared Al instalar el Soporte de pared consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared Nota Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños Para retirar los tornillos de la parte posterior del televisor KD 75 65X850xC Para instalar este producto es ne...

Page 61: ...recoger los cables KD 55X850xC KD 49 43X830xC Para desmontar el soporte de sobremesa del televisor Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor consulte el siguiente sitio web www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 62: ...tro de asistencia Sony Cuando el LED de iluminación no parpadea compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuación También puede consultar Solución de problemas en la Guía de ayuda o realizar un autodiagnóstico seleccionando Ayuda t Autodiagnóstico Si el problema continúa lleve el televisor a un técnico cualificado para que lo revise Problemas y soluciones Ausencia de imagen la pa...

Page 63: ...ado B G D K L I Digital DVB T DVB C DVB T2 Satélite DVB S DVB S2 Sistema de color vídeo Analógico PAL SECAM NTSC3 58 Solo vídeo NTSC4 43 Solo vídeo Digital Consulte la Guía de ayuda Cobertura de canales Analógico UHF VHF Cable En función del país zona seleccionado Digital UHF VHF Cable En función del país zona seleccionado Satélite Frecuencia IF 950 2 150 MHz Salida de sonido 10 W 10 W Tecnología ...

Page 64: ...nitoma estéreo Auriculares salida de audio subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Puerto para dispositivo USB dispositivo HDD 3 USB para función REC Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad USB2 0 El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB USB3 0 Ranura CAM módulo de acceso condicional LAN Conector 10BASE T 100BASE TX La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativ...

Page 65: ...ificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios 3 El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está conectado a la red 4 Solo en algunos países regiones modelos de televisor Nota La x que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito numérico relacionado con el diseño el color o el sistema del televisor No quite la tarjeta de protección de la ra...

Page 66: ...L Licensing LLC Para obtener información sobre las patentes DTS consulte http patents dts com Fabricado con licencia de DTS Inc DTS su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS Inc DTS Inc Todos los derechos reservados Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 2014 Los logot...

Page 67: ......

Page 68: ...met het modelnummer de productiedatum jaar maand en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking WAARSCHUWING OM DE VERSPREIDING VAN VUUR TEGEN TE GAAN HOUDT U KAARSEN OF ANDERE VUURHAARDEN ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT Opmerking voor draadloos signaal Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere rel...

Page 69: ...toestel vervoert mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen Ventilatie Bedek nooit de ventilatie openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven Het wordt aanbevolen de wandm...

Page 70: ...emperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een radiator of een warmtekanaal De tv kan oververhit raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen en of storingen van de tv kunnen ontstaan Situatie Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft als de kast is verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant Verwijder de stekker van het televisietoe...

Page 71: ...sietoestel behandelen en reinigen Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te voorkomen Reinig het schermoppervlak de kast met een zachte doek om stof te verwijderen Bevochtig een zachte doek licht met een...

Page 72: ... Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik Hg of lood Pb wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling...

Page 73: ...levisie stand beeld uit software update enz Cyaan Bij draadloze verbinding met een mobiel apparaat Roze 2 Opnamestand Oranje De timer is ingesteld Aan uit CH Zender Volume TV Hiermee kunt u vanaf een andere toepassing overschakelen naar een televisiezender of ingang Ingangsselectie De ingangsbron weergeven en selecteren 1 Plaats niets in de buurt van de sensor 2 Beperkt tot bepaalde regio s landen...

Page 74: ...8NL KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Ingangen en uitgangen ȱ ...

Page 75: ... smartcard niet rechtstreeks in de CAM sleuf van de televisie U moet deze plaatsen in de Conditional Access Module die u hebt gekregen van uw erkende verdeler CAM wordt niet in alle landen regio s ondersteund Doe navraag bij uw erkende verdeler Er kan een CAM melding verschijnen als u overschakelt naar een digitaal programma nadat u internetvideo gebruikt hebt AUDIO OUT Om het geluid van de televi...

Page 76: ...mee kunt u schakelen tussen TV of RADIO uitzendingen FOOTBALL 1 Hiermee kunt u de Live Football Mode in of uitschakelen wanneer deze functie beschikbaar is Cijfertoetsen EXIT Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten Wanneer er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is drukt u op deze knop om de service te verlaten Teletekst Hiermee kunt u tekstinformatie ...

Page 77: ... afstandsbediening item selecteren bevestigen Volume Hiermee kunt u het volume regelen Overschakelen Hiermee kunt u schakelen tussen twee zenders of ingangen De televisie schakelt tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd was geluidsonderdrukking Hiermee kunt u het geluid dempen Druk nogmaals om het geluid te herstellen PROG In de televisiestand De zender se...

Page 78: ...ony Raadpleeg de ondersteuningssite van Sony voor meer informatie over het upgraden Om op de hoogte te blijven van de precieze releasedatum kunt u zich inschrijven op http www sony eu support 2015tvnetworkupdate De Touchpad afstandsbediening kan pas gebruikt worden wanneer deze gekoppeld is met de televisie Volg de instructies op het koppelingsscherm om de koppeling uit te voeren U kunt het koppel...

Page 79: ...ingen Opmerken Druk op om een invoerapparaat dat aangesloten is op de televisie te selecteren Een satellietantenne aansluiten Aansluitingen voor terrestrische kabel en satelliettelevisie t stappen voor aansluiting KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Gebruik deze aansluiting alleen wanneer u de dubbele tunermodus gebruikt 14 mm 14 mm CATV 14 mm 14 mm CATV ...

Page 80: ...14NL Een satellietbox aansluiten Gebruik een HDMI of SCART kabel voor de aansluiting op de televisie KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC 12 mm 21 mm HDMI SCART 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 81: ...at dat ondersteuning biedt voor MHL te bedienen Opmerken Als MHL opladen tijdens standby ingesteld is op Aan wordt het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL ook opgeladen als de stand bystand geactiveerd is op de televisie Gebruik voor een 4K smartphone of een mobiel apparaat een MHL 3 kabel die voorzien is van het MHL logo Gebruik een goedgekeurde MHL kabel waarop het MHL logo afgebeeld staat...

Page 82: ...niet bijgeleverd KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC om de televisie aan een muur te bevestigen Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd Opmerken Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen De schroeven aan de achterzijde van de televis...

Page 83: ... BG GR TR RU UA De kabels sorteren KD 55X850xC KD 49 43X830xC De tafelstandaard losmaken van de televisie Raadpleeg de volgende website voor instructies over de installatie van de wandmontagesteun voor uw TV model www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 84: ...ervicecentrum op de hoogte van het probleem Controleer de items in de onderstaande tabellen als het LED lampje niet knippert Het is ook mogelijk om Problemen oplossen in de Helpgids te raadplegen of zelf een diagnose uit te voeren door Help t Zelfdiagnose te selecteren Als het probleem aanhoudt moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel Problemen en oplossingen Er is geen ...

Page 85: ...ing Televisiesysteem Analoog Afhankelijk van de land gebiedkeuze B G D K L I Digitaal DVB T DVB C DVB T2 Satelliet DVB S DVB S2 Kleur videosysteem Analoog PAL SECAM NTSC3 58 alleen video NTSC4 43 alleen video Digitaal Raadpleeg de Helpgids Beschikbare kanalen Analoog UHF VHF Kabel Afhankelijk van de land gebiedkeuze Digitaal UHF VHF Kabel Afhankelijk van de land gebiedkeuze Satelliet IF frequentie...

Page 86: ...ire PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT stereominiaansluiting Hoofdtelefoon audio uitgang subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Poort voor USB apparaat 3 USB HDD apparaat voor REC functie USB poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB USB2 0 USB poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB USB3 0 CAM sleuf Conditional Access Module LAN 10BASE T 100BASE TX stekker Afhankelijk van de besturingsomgevi...

Page 87: ...tand by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid 3 Het stroomverbruik tijdens stand by neemt toe als uw televisie aangesloten is op het netwerk 4 Beperkt tot bepaalde regio s landen tv modellen Opmerken De x die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp de kleur of het televisiesysteem Verwijder de...

Page 88: ...sing LLC Raadpleeg http patents dts com voor meer informatie over DTS patenten Gefabriceerd onder licentie van DTS Inc DTS het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met het overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS Inc DTS Inc Alle rechten voorbehouden Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc ...

Page 89: ......

Page 90: ...r mit Modellnummer Herstellungsdatum Jahr Monat und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung WARNUNG UM FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN HALTEN SIE KERZEN UND JEGLICHE OFFENEN FLAMMEN JEDERZEIT VON DIESEM GERÄT FERN Hinweis zum Drahtlos Signal Hiermit erklärt die Sony Corporation dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen...

Page 91: ...en verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton Luftzirkulation Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät siehe Abbildung Es wird dringend empfohlen die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten Installation an der Wand...

Page 92: ...t an Orten auf an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist z B in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses Andernfalls kann sich das Fernsehgerät überhitzen und das Gehäuse kann sich verformen und oder es kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät Situation Nicht mit nassen Händen ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutze...

Page 93: ...talle Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw des Gehäuses des Fernsehgeräts Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose bevor Sie das Gerät reinigen Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen Entfernen Sie Staub vorsi...

Page 94: ...g Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffe...

Page 95: ...Modus bei Softwareaktualisierungen usw Cyan Beim Herstellen eine Drahtlosverbindung mit dem Mobilgerät Pink 2 Aufnahmemodus Bernstein Der Timer ist eingestellt Ein Aus CH Kanal Lautstärke TV Schalten Sie zu einem Fernsehkanal oder zur Einspeisung anderer Geräte um Eingangswahl Eingangsquelle anzeigen lassen und auswählen 1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors 2 Nur in bestimmten Regionen Län...

Page 96: ...8DE KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Eingänge und Ausgänge ȱ ...

Page 97: ...ard nicht direkt in den CAM Steckplatz des Fernsehgeräts Sie muss in das Conditional Access Module eingesetzt werden das Sie von Ihrem autorisierten Händler erhalten haben CAM wird in einigen Länder Gegenden nicht unterstützt Fragen Sie dazu einen autorisierten Händler Möglicherweise wird eine CAM Meldung angezeigt wenn Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten...

Page 98: ...ADIO Sendungen um FOOTBALL 1 Aktivieren oder deaktivieren Sie den Modus Live Football wenn die Funktion verfügbar ist Zifferntasten EXIT Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf oder schließen Sie das Menü Wenn der Dienst Interactive Application verfügbar ist drücken Sie diese Taste um den Dienst zu beenden Text Diese Taste zeigt Textinformationen an Farbtasten Mit diesen Tasten können Sie die ents...

Page 99: ...n Sie die Sprache für das Programm das derzeit wiedergegeben wird Untertiteleinstellung Aktivieren oder deaktivieren Sie die Untertitel wenn die Funktion verfügbar ist Breitbildmodus Ändern Sie das Bildschirmformat Bedienen Sie Medieninhalte auf dem Fernsehgerät und auf einem angeschlossenen Gerät das mit BRAVIA Sync kompatibel ist REC 1 2 Nehmen Sie die aktuelle Sendung mit der USB HDD Aufnahmefu...

Page 100: ...ln wählen 1 Drücken Sie HOME 2 Wählen Sie Einstellungen Einstellungen für die Touchpad Fernbedienung Einführung Lernprogramm starten Anschließen anderer Geräte Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe Anmerkung Um ein Eingabegerät auszuwählen das mit dem Fernsehgerät verbunden ist drücken Sie Für die Satellitenverbindung Anschlüsse für terrestrisch Kabel und Satellit t Ansc...

Page 101: ...830xC Stellen Sie diese Verbindung nur her wenn Sie den Twin Tuner Modus verwenden Für die Verbindung mit dem Satellitenempfänger Stellen Sie die Verbindung zum Fernsehgerät über ein HDMI oder SCART Kabel her KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 102: ...14DE KD 49 43X830xC So schließen Sie das MHL Gerät an KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL Kabel mit MHL Logo nicht mitgeliefert MHL Gerät ...

Page 103: ...MHL kompatible Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern Anmerkung Wenn MHL wird im Standby Modus geladen auf Ein gesetzt ist wird das MHL kompatible Gerät weiter geladen auch wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet Verwenden Sie für 4K Smartphones oder Mobilgeräte das zertifizierte MHL 3 Kabel mit MHL Logo Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL Kabel mit MHL Logo nicht...

Page 104: ...43X830xC um das Fernsehgerät an der Wand zu montieren Wenn Sie die Wandhalterung montieren beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung Anmerkung Achten Sie darauf die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten So entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts KD 75 65X850xC...

Page 105: ...R RU UA So ändern Sie die Kabelführung KD 55X850xC KD 49 43X830xC So lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV Modell finden Sie auf der folgenden Website www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 106: ...allzeit liegt bei drei Sekunden Trennen Sie das Netzkabel und informieren Sie Ihren Händler oder das Sony Servicecenter Wenn die Beleuchtungs LED nicht blinkt überprüfen Sie die Punkte der folgenden Tabellen Sie können auch unter Störungsbehebung in der Hilfe nachschlagen oder eine Selbstdiagnose durchführen indem Sie Hilfe t Selbstdiagnose auswählen Wenn das Problem weiterhin besteht lassen Sie d...

Page 107: ... Eingabe des Netzwerknamens drücken Technische Daten TV System Bildschirmsystem LCD Bildschirm Flüssigkristallbildschirm LED Hintergrundbeleuchtung Fernsehnorm Analog Abhängig von der Landes Bereichsauswahl B G D K L I Digital DVB T DVB C DVB T2 Satellit DVB S DVB S2 Farb Videosystem Analog PAL SECAM NTSC3 58 nur Video NTSC4 43 nur Video Digital Schlagen Sie in der Hilfe nach Kanalbereich Analog U...

Page 108: ...neares PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT Stereo Minibuchse Kopfhörer Audioausgang Subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB Geräteanschluss 3 USB HDD Gerät für REC Funktion USB Anschluss 1 und 2 unterstützen High Speed USB USB2 0 Der USB Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed USB USB3 0 Einschub CAM Zugangskontrollmodul LAN 10BASE T 100BASE TX Anschluss Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsges...

Page 109: ...hlossen hat 3 Die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb steigt wenn der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden ist 4 Nur in bestimmten Regionen Ländern bzw für bestimmte Fernsehmodelle Anmerkung Das x das im Modellnamen angegeben wird entspricht einer Ziffer die sich auf das Design die Farbe oder das System des Fernsehgeräts bezieht Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe aus dem Einschub TV CAM Zugang...

Page 110: ...sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing LLC Die DTS Patente finden Sie unter http patents dts com Hergestellt unter Lizenz von DTS Inc DTS das Symbol DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS Inc DTS Inc Alle Rechte vorbehalten Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions...

Page 111: ......

Page 112: ...o encontram se na parte traseira do televisor ou na embalagem AVISO PARA EVITAR INCÊNDIOS MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO Aviso para Sinal Sem Fios Por este meio a Sony Corporation declara que esta unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999 5 CE Para mais informações por favor consulte o seguinte URL http w...

Page 113: ...vas durante o transporte Se tiver que transportar o televisor ou levá lo para reparações utilize a caixa e os materiais de embalagem originais Ventilação Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar ade...

Page 114: ...expostos à luz solar direta ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado O televisor poderá sobreaquecer nessa situação o que pode causar a deformação da caixa e ou uma avaria do televisor Situação Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas com a tampa retirada ou com acessórios não recomendados pelo fabricante Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as ...

Page 115: ...ente um pano macio numa solução de detergente suave Nunca pulverize água ou detergente diretamente sobre o televisor Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar se no televisor podendo causar danos no mesmo Não utilize esfregões abrasivos líquidos de limpeza alcalinos ácidos pós de limpeza ou solventes voláteis como álcool benzina diluente ou inseticida Se utilizar este...

Page 116: ... ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vi...

Page 117: ...ação de software etc Ciano Quando estabelecer uma ligação sem fios com um dispositivo móvel Cor de rosa 2 Modo de gravação Âmbar O temporizador está programado Alimentação CH Canal Volume TV Mudar para um canal de televisão ou para a emissão de outras aplicações Selecção de entrada Apresenta e seleciona a fonte de entrada 1 Não colocar nada perto do sensor 2 Apenas em determinadas regiões países m...

Page 118: ...8PT KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Entradas e Saídas ȱ ...

Page 119: ...te na ranhura CAM do televisor Tem de ser introduzido no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizado O CAM não é suportado em todos os países regiões Verifique com o seu agente autorizado Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depois de utilizar vídeo Internet AUDIO OUT Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado carregue em HOM...

Page 120: ...O Alternar entre emissões de TV ou RADIO FOOTBALL 1 Ligar ou desligar o Modo de Futebol em Directo quando a funcionalidade está disponível Botões numéricos EXIT Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu Quando está disponível um serviço de Aplicação Interactiva carregue para sair do serviço Teletexto Apresentar informações de teletexto Botões coloridos Executar funções correspondentes nesse momen...

Page 121: ...ma que está a ser visualizado nesse momento Configurar legendas Ligar ou desligar as legendas quando a funcionalidade está disponível Modo panorâmico Mudar o formato do ecrã Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado REC 1 2 Gravar o programa actual com a função de gravação USB HDD TITLE LIST 1 Apresentar a lista de títulos Microfone ...

Page 122: ...arelhar Telecomando Touchpad 1 Carregue em HOME 2 Selecione Definições Definições do Telecomando Touchpad Iniciar Introdução Tutorial Ligar outros dispositivos Para mais informações acerca das ligações consulte o Guia de ajuda Nota Para selecionar um dispositivo de entrada ligado ao televisor carregue em Ligar por satélite Ligações para antena terrestre cabo e satélite t passos da ligação KD 75 65...

Page 123: ... RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Ligue apenas se estiver a utilizar o modo de sintonizador duplo Ligar por caixa de satélite Ligue ao televisor utilizando um cabo HDMI ou SCART KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 124: ...14PT KD 49 43X830xC Ligação de dispositivo MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Utilize o CABO MHL autorizado com o logótipo MHL não fornecido Dispositivo MHL ...

Page 125: ...o televisor para controlar o dispositivo compatível com MHL Nota Se Carregue por MHL quando estiver inativo estiver configurado como Ativar pode continuar a carregar o dispositivo compatível com MHL mesmo quando o televisor estiver no modo de espera standby Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logótipo MHL para o smartphone 4K ou dispositivos móveis Utilize o CABO MHL autorizado com o logótipo MH...

Page 126: ...C para instalar o televisor na parede Ao instalar o suporte de parede consulte também as instruções de funcionamento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede Nota Certifique se de que guarda os parafusos retirados num local seguro mantendo os afastados de crianças Para remover os parafusos da parte de trás do televisor KD 75 65X850xC É necessária uma formação técnica adequada para...

Page 127: ...r a gestão do cabo KD 55X850xC KD 49 43X830xC Para separar o suporte de fixação para mesas do televisor Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor consulte o website seguinte www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 128: ...te ou centro de assistência Sony Quando o LED de iluminação não estiver a piscar verifique os itens constantes das tabelas seguintes Também pode consultar Resolução de problemas no Guia de ajuda ou realizar um autodiagnóstico seleccionando Ajuda t Autodiagnóstico Se o problema persistir solicite a reparação do televisor a um técnico de assistência qualificado Problemas e soluções Não aparece image...

Page 129: ...I Digital DVB T DVB C DVB T2 Satélite DVB S DVB S2 Sistema de Cor Vídeo Analógico PAL SECAM NTSC3 58 Apenas vídeo NTSC4 43 Apenas vídeo Digital Consulte o Guia de ajuda Cobertura de canais Analógico UHF VHF Cabo Dependendo da seleção do seu país área Digital UHF VHF Cabo Dependendo da seleção do seu país área Satélite Frequência IF 950 2 150 MHz Saída de som 10 W 10 W Tecnologia sem fios Protocolo...

Page 130: ...DTS AUDIO OUT Minitomada estétero Auscultadores saída de áudio subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Porta do dispositivo USB 3 dispositivos HDD USB para funcionalidade REC As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB USB2 0 A porta USB 3 suporta Super Speed USB USB3 0 Ranhura CAM Módulo de Acesso Condicional LAN Conector 10BASE T 100BASE TX Dependendo do ambiente de operação da rede a velocidade de ligação po...

Page 131: ...ngida depois de o televisor concluir os processos internos necessários 3 O consumo de energia em modo de espera standby irá aumentar quando o televisor estiver ligado à rede 4 Apenas em determinadas regiões países modelos de televisor Nota O x que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito numérico relacionado com o design a cor ou o sistema do televisor Não retire o cartão fictício da ranh...

Page 132: ...as da MHL Licensing LLC Para obter informações sobre patentes DTS consulte http patents dts com Fabricado sob licença da DTS Inc DTS o símbolo DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS Inc DTS Inc Todos os direitos reservados Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 2014 O símbol...

Page 133: ......

Page 134: ...richieste dal Ministero della Salute Italiano L utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età L utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico L utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti ...

Page 135: ...gio della staffa di montaggio a parete al televisore Le viti in dotazione sono come appaiono nell illustrazione misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete L uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la cad...

Page 136: ...a ecc Per una qualità di immagine ottimale evitare l esposizione dello schermo a un illuminazione diretta o alla luce del sole Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa Ciò potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa qualità e o con colori insoddisfac...

Page 137: ...sponga del 99 99 od oltre di pixel effettivi potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi rossi blu o verdi sullo schermo Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore L immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato S...

Page 138: ...a conservare le risorse naturali Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto potete contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile valido solo per l ...

Page 139: ...gine assente dell aggiornamento software ecc Ciano Mentre è in corso la connessione wireless con il dispositivo mobile Rosa 2 Modo di registrazione Ambra Timer impostato Accensione CH Canale Volume TV Consente di passare a un canale del televisore oppure a un ingresso da altre applicazioni Selezione ingresso Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso 1 Non collocare nulla accan...

Page 140: ...8IT KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Ingressi e uscite ȱ ...

Page 141: ...card direttamente nell alloggiamento CAM del televisore Inserirla nel Conditional Access Module fornito dal rivenditore autorizzato di zona CAM non è supportato in alcuni paesi aree Verificare con il rivenditore autorizzato di zona Un messaggio CAM può apparire quando si passa a un programma digitale dopo aver visualizzato video su Internet AUDIO OUT Per ascoltare l audio del televisore attraverso...

Page 142: ...analogica e viceversa TV RADIO Consente di passare dalle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa FOOTBALL 1 Consente di attivare o disattivare la modalità Live Football quando la funzione è disponibile Tasti numerici EXIT Consente di tornare alla schermata precedente o di uscire dal menu Se è disponibile un servizio Applicazione interattiva premere per uscire dal servizio Testo Consent...

Page 143: ...uchpad Selezione inserimento voce Volume Consente di regolare il volume Salto Consente di saltare in avanti o all indietro tra due canali o ingressi Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all ultimo canale o ingresso selezionato e viceversa Disattivazione audio Consente di disattivare l audio Premere nuovamente per riattivare l audio PROG In modalità televisore Consente di selezionare ...

Page 144: ...er ulteriori informazioni su come eseguire un aggiornamento consultare il sito Web di assistenza Sony Per ricevere informazioni sulla data precisa di rilascio dell aggiornamento iscriversi a http www sony eu support 2015tvnetworkupdate È possibile utilizzare il telecomando touchpad solo dopo aver effettuato l associazione con il televisore Per eseguire l associazione attenersi alle istruzioni rela...

Page 145: ...amenti consultare la Guida Nota Per selezionare un dispositivo collegato al televisore premere Connessione con satellite Collegamenti per trasmissione terrestre via cavo e via satellite t fasi di collegamento KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Collegare solo quando si utilizza la modalità sintonizzatore Twin 14 mm 14 mm CATV 14 mm 14 mm CATV ...

Page 146: ...14IT Connessione con ricevitore satellitare Collegare il televisore utilizzando un cavo HDMI o SCART KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC 12 mm 21 mm HDMI SCART 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 147: ...trollare il dispositivo MHL compatibile collegato Nota Se Ricarica dispositivo MHL durante lo standby è impostato su Sì è possibile proseguire la ricarica del dispositivo MHL compatibile anche quando il televisore è nella modalità standby Utilizzare un cavo MHL 3 approvato recante il logo MHL per i dispositivi mobili o lo smartphone 4K Utilizzare un CAVO MHL approvato recante il logo MHL non in do...

Page 148: ... 43X830xC per installare il televisore alla parete Durante l installazione della staffa di montaggio a parete consultare anche le Istruzioni per l uso e la Guida all installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete Nota Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro fuori dalla portata dei bambini Come rimuovere le viti dal retro del televisore KD 75 65X850xC Per l installazione ...

Page 149: ...della gestione dei cavi KD 55X850xC KD 49 43X830xC Come staccare il supporto da tavolo dal televisore Per istruzioni sull installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV fare riferimento al seguente sito Web www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 150: ...luminazione del LED non lampeggia controllare quanto riportato nelle tabelle di seguito È possibile anche fare riferimento a Risoluzione dei problemi nella Guida oppure eseguire l autodiagnosi selezionando Guida t Autodiagnostica Se il problema persiste rivolgersi a personale qualificato per l assistenza Problemi e soluzioni Assenza di immagine schermo scuro e assenza di audio Controllare il colle...

Page 151: ...ema TV Analogico In base alla nazione regione selezionata B G D K L I Digitale DVB T DVB C DVB T2 Satellite DVB S DVB S2 Sistema Colore Video Analogico PAL SECAM NTSC3 58 Solo video NTSC4 43 Solo video Digitale Fare riferimento alla Guida Copertura dei canali Analogico UHF VHF via cavo in base alla nazione regione selezionata Digitale UHF VHF via cavo in base alla nazione regione selezionata Satel...

Page 152: ...a audio subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Porta dispositivo USB Dispositivo HDD USB 3 per funzione REC Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed USB2 0 La porta USB 3 supporta USB Super Speed USB3 0 Alloggiamento CAM Conditional Access Module modulo di accesso condizionale LAN Connettore 10BASE T 100BASE TX La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete La v...

Page 153: ...volta ultimati i processi interni necessari del televisore 3 Quando la TV è connessa alla rete il consumo energetico in standby aumenta 4 Solo su modelli di televisore e in regioni paesi limitati Nota La x che compare nel nome del modello corrisponde a un codice numerico legato al design al colore o al sistema TV Non rimuovere la scheda finta dall alloggiamento CAM Conditional Access Module modulo...

Page 154: ...ica registrati di MHL Licensing LLC Per i brevetti DTS consultare il sito http patents dts com Prodotto su licenza di DTS Inc DTS il simbolo DTS e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS Inc DTS Inc Tutti i diritti riservati Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 2014 Il marc...

Page 155: ...x1 x4 UART 4KBE CommunicaƟon LD Soc LD TEMP Sensor I2C Audio DDR3 4Gb 5 Vx1 x16 I2C panel I2C Backlight Audio AMP AMP AMP I2C Backlight Panel HDMI1 HDMI2 MHL HDMI3 HDMI4 0 2 B S U 0 3 B S U USB2 0 I2C Audio HDMI EQ IC card Ether Key pad AV2 Component AV1 SCART Opt Out WIFI BT HP Line out Main SoC 4k SoC Tuner Panel ...

Page 156: ...ller förpackningens baksida VARNING FÖR ATT FÖRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER ÖPPNA LÅGOR ALLTID HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN Anmärkning beträffande trådlös signal Härmed intygar Sony Corporation att denna enhet står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999 5 EG För ytterligare information gå in på följand...

Page 157: ...t du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation Monterad på väggen Monterad på stativ För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts Lägg inte TV n platt ned och installera den inte upp och ned bakvänd eller vänd sidledes Placera inte TV n på en hylla eller matta i en säng eller i en garderob Täck inte över TV n med tyg såsom gardi...

Page 158: ... koppla bort TV n Vissa TV apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV n står kvar i standby läge för att den skall fungera korrekt Barnens säkerhet Se till att barn inte klättrar på TV n Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag Om följande problem uppstår Stäng av TV n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem u...

Page 159: ...iktig med icke auktoriserat uppsnappande Vi kan inte hållas ansvariga för problem som uppstår Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av ba...

Page 160: ... programvaruuppdatering osv Cyan Vid trådlös anslutning med en mobil enhet Rosa 2 Inspelningsläge Gul Timern är inställd Strömbrytare CH Kanal Volym TV Växla till en TV kanal eller ingång från annat program Val av ingång Visa och välj ingångskällan 1 Placera ingenting nära sensorn 2 Endast för begränsad region land TV modell 3 Endast 3D kompatibla modeller Kontroller och indikatorer Ȫ ȫ Ȭ ȭ ...

Page 161: ...7SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Ingångar och utgångar ȱ ...

Page 162: ...in smartkortet direkt i TV ns CAM plats Det måste placeras i CAM modulen som tillhandahålls av din auktoriserade återförsäljare CAM stöds inte i vissa länder områden Fråga din auktoriserade återförsäljare Ett CAM meddelande kan visas när du växlar till ett digitalt program efter att ha använt Internetvideo AUDIO OUT För att lyssna på ljudet från TV n via ansluten utrustning trycker du på HOME Välj...

Page 163: ...ler RADIO FOOTBALL 1 Slå på eller stäng av Live Football Mode när denna funktion är tillgänglig Sifferknappar EXIT Återgå till den föregående skärmen eller avsluta menyn När en interaktiv programtjänst är tillgänglig trycker du för att avsluta tjänsten Text Visa textinformation Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället Visa info text 1 Visa information NETFLIX 1 Få tillgång till online...

Page 164: ...llfället Inställning av textning Slå på eller stäng av textning när funktionen är tillgänglig Bredbildsläge Ändra skärmformatet Använd mediainnehåll på TV n och ansluten BRAVIA Sync kompatibel enhet REC 1 2 Spela in aktuellt program med USB HDD inspelningsfunktionen TITLE LIST 1 Visa titellistan Mikrofon Använd röstfunktion dvs röststyrd sökning av innehåll Pekplatta Manövrera TV n med pekplattan ...

Page 165: ...gar för pekplattefjärrkontrollen Koppla pekplattefjärrkontrollen 1 Tryck på HOME 2 Välj Inställningar Inställningar för pekplattefjärrkontrollen Starta introduktion manual Ansluta andra enheter Se Hjälpguiden för mer information om anslutningar Anmärkning För att välja en ingångsenhet ansluten till TV n tryck på Ansluta satellit Anslutningar för marksändning kabel och satellit t anslutningssteg KD...

Page 166: ...KD 49 43X830xC Anslut endast när du använder läget för dubbel mottagning Ansluta satellitbox Anslut till TV n med antingen en HDMI eller SCART kabel KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 167: ...SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Ansluta MHL enhet KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Använd en godkänd MHL KABEL med MHL logo medföljer ej MHL enhet ...

Page 168: ...ll för att manövrera ansluten MHL kompatibel enhet Anmärkning Om MHL laddning vid standby är inställt till På kan du fortsätta ladda den MHL kompatibla enheten även om TV n befinner sig i standbyläge Använd en godkänd MHL 3 KABEL med MHL logo för din 4K smartphone eller mobila enheter Använd en godkänd MHL KABEL med MHL logo medföljer ej MHL enhet ...

Page 169: ...nvänd väggfästet SU WL450 medföljer ej KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC för att montera TV n på väggen Se också bruksanvisningen och installationsguiden som medföljer väggfästet för montering av väggfästet Anmärkning Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn Ta bort skruvarna från TV ns baksida KD 75 65X850xC Experthjälp krävs för installation av denna produ...

Page 170: ...abelhanteringen KD 55X850xC KD 49 43X830xC Ta bort bordsstativet från TV n På följande webbplats finns det instruktioner om hur du installerar väggfästet till din TV modell www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 171: ...icecenter När lysdioden inte blinkar kontrollerar du de olika sakerna i tabellen nedan Du kan också se Felsökning i Hjälpguiden eller utföra självdiagnostik genom att välja Hjälp t Självdiagnostik Om problemet kvarstår kontakta en auktoriserad servicetekniker som kan serva din TV Problem och lösningar Ingen bild skärmen är mörk och inget ljud Kontrollera antenn kabelanslutningen Anslut TV n till n...

Page 172: ...g videosystem Analogt PAL SECAM NTSC3 58 Endast video NTSC4 43 Endast video Digital Se Hjälpguiden Kanaltäckning Analogt UHF VHF kabel beroende på ditt val av land område Digitalt UHF VHF kabel beroende på ditt val av land område Satellit IF frekvens 950 2 150 MHz Ljudutgång 10 W 10 W Trådlös teknik Protokoll IEEE802 11ac a b g n IEEE802 11ac kanske inte finns tillgängligt beroende på land region ...

Page 173: ... AUDIO OUT OPTICAL Digitalt optiskt kontakt tvåkanalig linjär PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT stereominiuttag Hörlurar ljudutgång subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB enhetsport 3 USB HDD enhet för REC funktion USB port 1 och 2 har stöd för High Speed USB USB2 0 USB port 3 har stöd för Super Speed USB USB3 0 CAM plats CA modul LAN 10BASE T 100BASE TX kontakt Beroende på nätverkets funktionsmiljö kan ansl...

Page 174: ...oende på hur TV apparaten används 2 Specificerad standby effekt uppnås när TV n har avslutat nödvändiga interna processer 3 Strömförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten till nätverket 4 Endast för begränsad region land TV modell Anmärkning x som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra som har med design färg eller TV system att göra Ta inte ut atrappkortet ur TV CAM facke...

Page 175: ...nition Link och MHL logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing LLC För DTS patent se http patents dts com Tillverkad under licens från DTS Inc DTS symbolen DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS Digital Surround är ett varumärke som tillhör DTS Inc DTS Inc Med ensamrätt Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electro...

Page 176: ...ing findes på bagsiden af tv et eller på emballagen ADVARSEL PRODUKTET SKAL HOLDES VÆK FRA TÆNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND Oplysninger om trådløst signal Undertegnede Sony Corporation erklærer herved at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside http www ...

Page 177: ...efales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation Monteret på væggen Monteret på stander For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs Læg ikke tv et fladt ned og monter det ikke på hovedet bagvendt eller sidevendt Tv et må ikke installeres på en hylde et tæppe en seng eller i et skab Tv et må ikke dækkes til med stof f eks gardi...

Page 178: ...om at få tv et efterset af autoriserede serviceteknikere Når Netledningen er beskadiget Stikket passer dårligt Tv et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået eller der er kastet genstande mod det Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets åbninger Om LCD skærmens temperatur Når LCD skærmen bruges i lang tid bliver panelets omgivelser varme Det er meget varmt når du berører e...

Page 179: ...en Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler Bortskaffelse af tv et Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det ska...

Page 180: ...illed tilstand softwareopdatering osv Cyan Ved trådløs tilslutning til en mobilenhed Lyserød 2 Optagetilstand Gul Timer er indstillet Power CH Kanal Lydstyrke TV Skift til en TV kanal eller indgang fra andre applikationer Indgangsvælger Vis og vælg indgangskilden 1 Anbring ikke noget i nærheden af sensoren 2 Kun ved begrænset region land TV model 3 Kun 3D kompatible modeller Knapper og indikatorer...

Page 181: ...7DK DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Indgange og udgange ȱ ...

Page 182: ... smart kort direkte i TV ets CAM slot Det skal altid først sættes i et CAM modul fra en autoriseret forhandler CAM understøttes ikke i nogle lande områder Spørg din autoriserede forhandler En CAM meddelelse vises muligvis når du skifter til et digitalt program efter at du har brugt Internet Video AUDIO OUT Tryk på HOME hvis du til høre TV ets lyd gennem det tilsluttede udstyr Vælg Indstillinger t ...

Page 183: ... FOOTBALL 1 Aktiver eller deaktiver funktionen live fodbold når funktionen er tilgængelig Nummerknapper EXIT Skift til den forrige skærm eller afslut menuen Når en interaktiv tjeneste er tilgængelig skal du trykke på denne knap for at afslutte tjenesten Tekst TV Viser tekstinformationer Farveknapper Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt Informationer Vis skjult tekst 1 Vis information NETFLI...

Page 184: ...es Undertekst indstilling Slå undertekster til eller fra når funktionen er tilgængelig Skærmformat Skift skærmformat Betjen medieindhold på TV og tilsluttet BRAVIA Sync kompatibel enhed REC 1 2 Optag det aktuelle program med optagefunktionen USB HDD TITLE LIST 1 Vis Titellisten Mikrofon Brug af talefunktion f eks søg på forskelligt indhold via tale Touchpad Betjen tv et med din touchpad NFC Rør ve...

Page 185: ...chpad fjernbetjening 1 Tryk på HOME 2 Vælg Indstillinger Touchpad fjernbetjeningsindstillinger Start introduktion vejledning Tilslutning af andre enheder Du kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning Bemærk Tryk på for at vælge en inputenhed der er sluttet til tv et Tilslutning af satellit Tilslutninger for terrestrisk kabel go satellit t tilslutningstrin KD 75 65 55X850xC...

Page 186: ... 49 43X830xC Tilslut kun hvis du bruger tilstanden dobbelttuner Tilslutning af satellitboks Slut til TV et enten ved hjælp af et HDMI eller SCART kabel KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 187: ...DK DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Tilslutning af MHL enhed KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Brug et godkendt MHL CABLE medfølger ikke der er mærket med MHL logoet MHL enhed ...

Page 188: ...kompatible enhed med tv ets fjernbetjening Bemærk Hvis MHL opladning under standby er indstillet til Til kan du fortsætte opladningen af den MHL kompatible enhed selvom tv et er i standby Brug et godkendt MHL 3 CABLE der er mærket med MHL logoet til 4K smartphones eller mobilenheder Brug et godkendt MHL CABLE medfølger ikke der er mærket med MHL logoet MHL enhed ...

Page 189: ...ølger ikke KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC til at installere tv et på en væg Når du fastgør dit Beslag til vægmontering skal du læse den Betjeningsvejledning og det Monteringsark der fulgte med dit Beslag til vægmontering Bemærk Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted utilgængeligt for børn Sådan fjernes skruerne fra bagsiden af tv et KD 75 65X850xC Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkel...

Page 190: ...ng af kabelstyring KD 55X850xC KD 49 43X830xC Sådan afmonteres tv foden fra tv et Se følgende websted for vejledning til montering af din tv models beslag til vægmontering www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 191: ... blinker skal du kontrollere punkterne i tabellen på følgende måde Se også Fejlfinding i Hjælpevejledningen eller udfør selvdiagnosticering ved at vælge Hjælp t Selvdiagnosticering Hvis problemet fortsætter skal du have dit TV til service hos kvalificeret servicepersonale Problemer og løsninger Der er intet billede skærmen er mørk og ingen lyd Kontroller antennen kabelforbindelsen Slut tv et til s...

Page 192: ...ellit DVB S DVB S2 Farve videosystem Analog PAL SECAM NTSC3 58 kun video NTSC4 43 kun video Digital Se Hjælpvejledningen Kanaldækning Analog UHF VHF kabel tv Afhænger af dit valgte land område Digital UHF VHF kabel tv Afhænger af dit valgte land område Satellit IF frekvens 950 2 150 MHz Lydeffekt 10 W 10 W Trådløs teknologi Protokol IEEE802 11ac a b g n IEEE802 11ac er ikke tilgængelig i alle land...

Page 193: ...ICAL Digitalt optisk stik to kanals lineær PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT Mini stereostik Hovedtelefon lydudgang subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB port 3 USB HDD enhed til REC funktion USB port 1 og 2 understøtter High Speed USB USB2 0 USB port 3 understøtter Super Speed USB USB3 0 CAM Conditional Access Module holder LAN 10BASE T 100BASE TX stik Forbindelseshastigheden kan variere afhængigt af netvæ...

Page 194: ... standbyeffekt nås når tv et har afsluttet nødvendige interne processer 3 Strømforbruget i standby øges når TV et er tilsluttet netværket 4 Kun ved begrænset region land TV model Bemærk Det viste x i modelnavnet er et numerisk tal der henviser til design farve eller tv system Fjern ikke dummy kortet fra TV CAM Conditional Access Module holder medmindre du vil indsætte et smartcard der er sat i et ...

Page 195: ... varemærker eller registrerede varemærker for MHL Licensing LLC For DTS patenter henvises til http patents dts com Fremstillet under licens fra DTS Inc DTS Symbol DTS og Symbol er sammen registrerede varemærker og DTS Digital Surround er et varemærke tilhørende DTS Inc DTS Inc Alle rettigheder forbeholdes Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000...

Page 196: ...akkauksessa VAROITUS ÄLÄ SIJOITA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN Langattomaan signaaliin liittyvä huomautus Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999 5 EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Halutessasi lisätietoja käy osoitteessa http www compliance sony de Huomautus asiakkaille ...

Page 197: ...isesti Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi Asennus seinälle Asennus jalustalle Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen Älä asenna televisiota takaosan varaan ylösalaisin takaperin tai sivuttain Älä sijoita televisiota hyllyn maton tai vuoteen päälle tai kaapin ...

Page 198: ...dä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta jotta lapset eivät vahingossa nielaise pikkuesineitä Toimintaohjeet ongelmatilanteissa Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyy Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta Ongelmatilanteet Verkkovirtajohto ...

Page 199: ...än nestettä kaukosäätimen päälle Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa Television käytöstäpoisto ja hävittäminen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta...

Page 200: ...itys jne Syaani Kun mobiililaite yhdistetään langattomasti Vaaleanpunainen 2 Tallennustila Keltainen Ajastin on asetettu Virta CH Kanava Äänenvoimakkuus TV Vaihda TV kanavalle tai ohjelmalähteelle muista sovelluksista Signaalilähteen valinta Näytä ja valitse tulolähde 1 Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen 2 Vain rajoitetuilla alueilla maissa TV malleissa 3 Vain 3D yhteensopivat mallit Säätim...

Page 201: ...7FI FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Tulot ja lähdöt ȱ ...

Page 202: ...aseta älykorttia suoraan TV n CAM korttipaikkaan Kortti täytyy ensin asettaa valtuutetulta jälleenmyyjältä saatuun CAM moduuliin CAM toimintoa ei tueta kaikissa maissa kaikilla alueilla Tarkista asia valtuutetulta jälleenmyyjältä Kun siirryt digikanavalle Internet videon käytön jälkeen näkyviin voi tulla CAM sanoma AUDIO OUT Jos haluat kuunnella TV n ääntä liitetyn laitteen kautta paina HOME Valit...

Page 203: ...TV ja RADIO lähetysten välillä FOOTBALL 1 Kun Live jalkapallotila päälle tai pois kun toiminto on saatavilla Numeropainikkeet EXIT Palaa edelliseen näyttöön tai poistu valikosta Poistuu interaktiivisesta sovelluspalvelusta jos sellainen on käytettävissä Teksti Näytä tekstitiedot Väripainikkeet Suorita vastaava toiminto kyseisellä hetkellä Tiedot tekstin paljastus 1 Näytä tiedot NETFLIX 1 Siirry NE...

Page 204: ...n katsottavan ohjelman kieli Tekstityksen asetukset Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen näkyvistä kun toiminto on käytettävissä Laajakuvatila Vaihda kuvasuhdetta Käytä TV n ja liitetyn BRAVIA Sync yhteensopivan laitteen mediasisältöä REC 1 2 Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD tallennustoiminnolla TITLE LIST 1 Näytä otsikkoluettelo Mikrofoni Käytä äänitoimintoa esim etsi erilaisia sisältöjä ...

Page 205: ...chpad kaukosäädin asetukset Tee Touchpad kaukosäädin parikytkentä 1 Paina HOME 2 Valitse Asetukset Touchpad kaukosäädin asetukset Käynnistä esittely opetusohjelma Muiden laitteiden liittäminen Lisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa Huomautus Valitse TV hen liitetty laite painamalla Satelliittiin yhdistäminen Liitännät maanpäällisille kaapeli ja satelliittilähetyksille t liitäntävaiheet...

Page 206: ...12FI KD 49 43X830xC Yhdistä vain kun käytät kaksoisviritintilaa Satelliittivirittimen yhdistäminen Yhdistä TV hen joko HDMI tai SCART kaapelilla KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 207: ...3FI FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC MHL laitteen liittäminen KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Käytä hyväksyttyä MHL kaapelia jossa on MHL logo ei sisälly toimitukseen MHL laite ...

Page 208: ...etta voidaan käyttää television kaukosäätimellä Huomautus Jos MHL lataus valmiustilan aikana asetuksena on Päällä voit jatkaa MHL yhteensopivan laitteen lataamista vaikka televisio on valmiustilassa Käytä 4K älypuhelimelle tai mobiililaitteille hyväksyttyä MHL 3 kaapelia jossa on MHL logo Käytä hyväksyttyä MHL kaapelia jossa on MHL logo ei sisälly toimitukseen MHL laite ...

Page 209: ...U WL450 ei sisälly toimitukseen KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC TV n asentamiseksi seinälle Katso seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu käyttöohje ja asennusohje Huomautus Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta Ruuvien irrottaminen TV n takaa KD 75 65X850xC Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitait...

Page 210: ...aihtaminen KD 55X850xC KD 49 43X830xC Pöytäjalustan irrottaminen TV stä Voit katsoa seuraavalta verkkosivustolta ohjeita siitä kuinka seinäasennuskiinnitin asennetaan televisiomalliisi www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 211: ... huoltokeskukseen Jos valaistuksen LED ei vilku tarkista alla olevissa taulukoissa mainitut kohdat Voit myös katsoa Vianmääritys käyttöoppaasta tai suorittaa itsediagnoosin valitsemalla Ohje t Itsediagnostiikka Jos ongelma ei korjaannu anna valtuutetun huoltohenkilöstön huoltaa TV vastaanotin Ongelmat ja ratkaisut Kuva ei näy ruutu on pimeänä eikä ääntä kuulu Tarkista antenni kaapelikytkentä Liitä...

Page 212: ...AL SECAM NTSC3 58 Vain video NTSC4 43 Vain video Digitaalinen Katso käyttöopas Kanavien näkyvyysalue Analoginen UHF VHF kaapeli Maa alue valinnasta riippuen Digitaalinen UHF VHF kaapeli Maa alue valinnasta riippuen Satelliitti IF taajuus 950 2 150 MHz Äänentoisto 10 W 10 W Langaton teknologia Protokolla IEEE802 11ac a b g n IEEE802 11ac ei ehkä ole saatavissa maan alueen mukaan Bluetooth versio 4 ...

Page 213: ... DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Optinen digitaaliliitäntä kaksikanavainen lineaarinen PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT stereominiliitin Kuulokkeet äänilähtö subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB laiteportti 3 USB kiintolevylaitetta REC toiminnolle USB portit 1 ja 2 tukevat nopeaa USB tä USB2 0 USB portti 3 tukee supernopeaa USB tä USB3 0 Maksu TV moduulin CAM paikka LAN 10BASE T 100BASE TX liitäntä Yhteysnopeus...

Page 214: ...io on suorittanut välttämättömät sisäiset toimenpiteet 3 Valmiustilan virrankulutus kasvaa kun televisio on yhdistetty verkkoon 4 Vain rajoitetuilla alueilla maissa TV malleissa Huomautus Mallinimen x kirjain vastaa numeroa joka liittyy rakenteeseen väriin tai TV järjestelmään Älä poista valekorttia TV n maksu TV moduulin CAM paikasta paitsi silloin kun siihen asetetaan älykortti Lisävarusteiden s...

Page 215: ...tion Link ja MHL logo ovat MHL Licensing LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä DTS patentit ks http patents dts com Valmistettu DTS Inc in lisenssillä DTS symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital Surround on DTS Inc n tavaramerkki DTS Inc Kaikki oikeudet pidätetään Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics ...

Page 216: ... strømforsyningsrangering er plassert på baksiden av TV en eller esken ADVARSEL FOR Å HINDRE SPREDNING AV BRANN SKAL STEARINLYS OG ALLE ANDRE FORMER FOR ÅPEN ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID Merknad til trådløse signaler Sony Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For flere detaljer vennligst s...

Page 217: ...apparatet som vist under Det anbefales på det sterkeste at du bruker en veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå tilstrekkelig luftsirkulasjon Installering på vegg Installering med sokkel For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss Ikke legg TV apparatet ned på ryggen ikke installer det opp ned bak frem eller på skrått Ikke plasser TV appa...

Page 218: ...g trekk ut støpselet fra strømnettet øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV en kontrollert av kvalifisert servicepersonell Dersom Nettkabelen er skadet Stikkontakter er i dårlig stand TV apparatet er skadet fordi det har falt ned vært utsatt for støt eller det er kastet noe på det Det er kommet væske eller gjenstander inn i åpnin...

Page 219: ...m for væske på fjernkontrollen Du må ikke legge fjernkontrollen nær en varmekilde et sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et fuktig rom Avhending av TV apparatet Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet i...

Page 220: ... modus programvareoppdatering osv Cyan Ved trådløs tilkobling med en mobil enhet Rosa 2 Opptaksmodus Ravgul Timer er innstilt Strøm CH Kanal Volum TV Bytt til en TV kanal eller inngang fra andre applikasjoner Valg av inngang Vis og velg inngangskilden 1 Ikke plasser noe nær sensoren 2 Kun i begrenset region land TV modell 3 Kun 3D kompatible modeller Kontroller og indikatorer Ȫ ȫ Ȭ ȭ ...

Page 221: ...7NO NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Innganger og utganger ȱ ...

Page 222: ...lgte med CAM Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM sporet Det må settes i CAM modulen som leveres av en autorisert forhandler CAM støttes ikke i noen land områder Undersøk med den autoriserte forhandleren En CAM melding kan vises når du bytter til et digitalt program etter bruk av Internett video AUDIO OUT For å høre lyd fra TV en gjennom det tilkoblede utstyret trykk på HOME Velg Innstilling...

Page 223: ...Live fotballmodus på eller av når funksjonen er tilgjengelig Nummerknapper EXIT Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut av menyen Når en interaktiv applikasjonstjeneste er tilgjengelig trykk for å gå ut av tjenesten Tekst Vise tekstinformasjon Fargeknapper Utfør korresponderende funksjon på det tidspunktet Info vis tekst 1 Vis informasjon NETFLIX 1 Tilgang til NETFLIX nettbasert tjeneste Be...

Page 224: ... teksting på eller av når denne funksjonen er tilgjengelig Bred modus Endre skjermformat Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet BRAVIA Sync kompatibel enhet REC 1 2 Ta opp programmet som vises nå med USB HDD opptaksfunksjonen TITLE LIST 1 Vis tittellisten Mikrofon Bruk talefunksjon f eks søk etter diverse innhold med tale Styreplate Betjen TV en med styreflaten NFC Berør enheten f eks noen Xpe...

Page 225: ...jernkontroll med styreflate 1 Trykk på HOME 2 Velg Innstillinger Innstillinger for fjernkontroll med styreflate Start innføring veiledning Koble til andre enheter For mer informasjon om tilkoblinger se Hjelpeveiledning Merknader For å velge en inngangsenhet som er koblet til TV en trykk på Koble til satellitt Tilkoblinger for bakke kabel og satellitt t tilkoblingstrinn KD 75 65 55X850xC Bruke fjer...

Page 226: ...12NO KD 49 43X830xC Koble kun til når du bruker tvilling tuner modus Koble til satellittboks Koble til TV en med enten en HDMI eller SCART kabel KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 227: ...13NO NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Slik kobler du til en MHL enhet KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Bruk en autorisert MHL KABEL med MHL logo ikke inkludert MHL enhet ...

Page 228: ...n til TV en til å kontrollere tilkoblet MHL kompatibel enhet Merknader Hvis MHL lading i hvilemodus er stilt inn til På kan du fortsette å lade den MHL kompatible enheten selv når TV en er i hvilemodus Bruk en autorisert MHL 3 KABEL med MHL logo for 4K smarttelefon eller mobile enheter Bruk en autorisert MHL KABEL med MHL logo ikke inkludert MHL enhet ...

Page 229: ...ger ikke KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC til å installere TV en på veggen Ved montering av veggmonteringsbraketten kan du også se bruksanvisningen og installasjonsveiledningen som fulgte med veggmonteringsbraketten Merknader Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass utenfor barns rekkevidde For å fjerne skruene fra baksiden av TV en KD 75 65X850xC Tilstrekkelig ekspertise e...

Page 230: ...lstyringen KD 55X850xC KD 49 43X830xC Demontere bordstativet fra TV en Instruksjoner for installeringen av veggmonteringsbraketten for TV modellen din finnes på denne nettsiden www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 231: ...rer du elementene i tabellene som følger Du kan også henvise til Feilsøking i Hjelpeveiledning eller utføre selvdiagnostikk ved å velge Hjelp t Selvdiagnostikk La kvalifisert servicepersonell utføre service på TV en hvis problemet vedstår Problemer og løsninger Det vises ikke noe bilde mørk skjerm og ingen lyd Kontroller antenne kabelforbindelsene Koble TV en til strømledningen og trykk på på TV e...

Page 232: ...system Analog PAL SECAM NTSC3 58 Kun video NTSC4 43 Kun video Digital Se Hjelpeveiledning Kanaldekning Analog UHF VHF kabel Avhengig av hvilket land hvilken region du velger Digital UHF VHF kabel Avhengig av hvilket land hvilken region du velger Satellitt IF frekvens 950 2150 MHz Lydutgang 10 W 10 W Trådløs teknologi Protokoll IEEE802 11ac a b g n IEEE802 11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig...

Page 233: ...utgang subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB enhetsport 3 USB HDD enhet for REC funksjon USB port 1 og 2 støtter høyhastighets USB USB2 0 USB port 3 støtter superrask USB USB3 0 CAM spor Conditional Access Module LAN 10BASE T 100BASE TX kontakt Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket 10BASE T 100BASE TX kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke for denne TV en...

Page 234: ...e interne prosesser 3 Strømforbruk i standby vil øke når TV en er koblet til nettverket 4 Kun i begrenset region land TV modell Merknader x en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall som er knyttet til design farge eller TV system Ikke ta narrekortet ut av TV CAM sporet Conditional Access Module for noen annen årsak enn for å sette inn et smartkort i CAM sporet Tilgjengeligheten til ti...

Page 235: ...HL logoen er varemerker eller registrerte varemerker for MHL Licensing LLC For DTS patenter se http patents dts com Fremstilt under lisens fra DTS Inc DTS symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS Inc DTS Inc Med enerett Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 2014 Varemerket og...

Page 236: ...łu telewizora lub opakowania OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU ŚWIECZKI I INNE ŹRÓDŁA OTWARTEGO OGNIA NALEŻY ZAWSZE UTRZYMYWAĆ Z DALA OD PRODUKTU Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP Sony Europe Limited The Heights Brooklands Weybridge Surrey KT 13 0XW United Kingdom Uwaga dotycząca sygnału cyfrowego Niniejszym Sony Corporation oświadcza że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymagania...

Page 237: ...opakowania Wentylacja Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni tak jak to pokazano na rysunku poniżej Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu mocującego Sony aby zapewnić odpowiednią wentylację Instalacja na ścianie Instalacja na podstawie Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec...

Page 238: ...żonych na działanie wyższych temperatur takich jak miejsca bezpośrednio oświetlane przez promienie słońca położone w pobliżu grzejnika lub czy urządzeń grzewczych W takich warunkach może dojść do przegrzania telewizora a w konsekwencji do zdeformowania obudowy i lub awarii samego urządzenia Okoliczności Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami które n...

Page 239: ...kiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu Nie wolno spryskiwać odbiornika TV wodą ani detergentem Ciecz może przedostać się przez spód ekranu lub elementy zewnętrzne do środka odbiornika i spowodować jego uszkodzenie Nie należy używać szorstkich gąbek środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników takich jak ...

Page 240: ...ić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy d...

Page 241: ...enia obrazu aktualizacji oprogramowania itp Niebiesko zielony W czasie podłączania bezprzewodowo urządzenia przenośnego Różowy 2 Tryb nagrywania Bursztynowy Czas jest ustawiony Włącznik CH Programy Głośność TV Wybór kanału TV lub sygnału z innej aplikacji Wybór wejścia Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego 1 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika 2 Wyłącznie w przypadku niek...

Page 242: ...8PL KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Wejścia i wyjścia ȱ ...

Page 243: ...ostarczonym przez autoryzowanego dystrybutora Moduły CAM nie są obsługiwane w niektórych krajach obszarach Szczegółowych informacji udzielają autoryzowani dystrybutorzy Komunikat CAM może zostać wyświetlony po wybraniu programu cyfrowego po zakończeniu korzystania z funkcji przeglądania filmów w internecie AUDIO OUT Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio naciśnij pr...

Page 244: ... i cyfrowego TV RADIO Przełączanie między kanałami telewizyjnymi i stacjami radiowymi FOOTBALL 1 Włączanie wyłączanie trybu Live Football gdy funkcja jest dostępna Przyciski numeryczne EXIT Powrót do poprzedniego ekranu lub wyjście z menu Gdy dostępna jest usługa aplikacji interaktywnych naciśnięcie przycisku powoduje zamknięcie usługi Tekst Wyświetlanie informacji tekstowych Opis pilota Ȫ ȩ ȫ Ȭ ȭ...

Page 245: ...glądanego programu Tryb napisów Włączanie wyłączanie napisów gdy funkcja jest dostępna Tryb szerokiego ekranu Zmiana formatu ekranu Obsługa multimediów na telewizorze i w podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA Sync REC 1 2 Zapisanie bieżącego programu za pomocą funkcji nagrywania na dysku twardym USB TITLE LIST 1 Wyświetlanie listy tytułów Mikrofon Używanie funkcji głosowych Przykładowo wyszukiwani...

Page 246: ... zdalnego ster 1 Naciśnij przycisk HOME 2 Wybierz pozycje Ustawienia Ustawienia panelu dotyk zdalnego ster Uruchom wprowadzenie samouczek Podłączanie innych urządzeń Dodatkowe informacje o połączeniach Przewodnik pomocniczy Uwaga Aby wybrać urządzenie wejściowe połączone z telewizorem naciśnij przycisk Aby podłączyć antenę satelitarną Podłączenia sygnału naziemnego kablowego i satelitarnego t krok...

Page 247: ... HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Podłączać wyłącznie w przypadku używania trybu podwójnego tunera Aby podłączyć dekoder satelitarny Podłączyć do telewizora za pomocą kabla HDMI lub SCART KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 248: ...14PL KD 49 43X830xC Aby podłączyć urządzenie MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Użyj autoryzowanego kabla MHL z logo MHL brak w zestawie Urządzenie MHL ...

Page 249: ... telewizora do sterowania podłączonym urządzeniem zgodnym ze standardem MHL Uwaga Jeśli opcja Ładowanie MHL w trybie czuwania jest ustawiona na Wł można kontynuować ładowanie urządzenia zgodnego ze standardem MHL nawet gdy telewizor jest w trybie czuwania Użyj autoryzowanego kabla MHL 3 z logo MHL dla smartfona lub urządzeń przenośnych 4K Użyj autoryzowanego kabla MHL z logo MHL brak w zestawie Ur...

Page 250: ...ależy do wyposażenia KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC telewizor można zamontować na ścianie Podczas montażu uchwytu ściennego korzystać również z instrukcji obsługi i instrukcji montażu dostarczonych z uchwytem ściennym Uwaga Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci Demontaż wkrętów z tylnego panelu telewizora KD 75 65X850xC Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpow...

Page 251: ... DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Aby zmienić sposób prowadzenia kabli KD 55X850xC KD 49 43X830xC Odłączanie podstawy od telewizora Instrukcje montażu uchwytu ściennego dla telewizora www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 252: ...trybutora lub centrum serwisowe firmy Sony Jeśli wskaźnik LED nie miga sprawdź elementy wymienione w poniższej tabeli Patrz również sekcja Rozwiązywanie problemów w Przewodniku pomocniczym lub samodzielnie sprawdź stan wybierając pozycje Pomoc t Automatyczna diagnostyka Jeśli problem się utrzymuje należy zlecić wykonanie naprawy telewizora wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu Problemy i rozwi...

Page 253: ... zaznaczonego kraju obszaru B G D K L I Cyfrowy DVB T DVB C DVB T2 Satelita DVB S DVB S2 System kodowania kolorów Analogowy PAL SECAM NTSC3 58 tylko video NTSC4 43 tylko video Cyfrowy patrz Przewodnik pomocniczy Zakres kanałów Analogowy UHF VHF kablowe W zależności od zaznaczonego kraju obszaru Cyfrowy UHF VHF kablowe W zależności od zaznaczonego kraju obszaru Satelita częstotliwość 950 2 150 MHz ...

Page 254: ...zdo optyczne dwukanałowe liniowe PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT mini jack stereo Słuchawki wyjście audio głośnik niskotonowy 1 2 3 HDD REC 4 Port urządzeń USB 3 port USB HDD do obsługi funkcji nagrywania Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed USB USB2 0 Port USB 3 obsługuje standard Super Speed USB USB3 0 Gniazdo CAM Modułu Warunkowego Dostępu LAN Gniazdo 10BASE T 100BASE TX Prędkość połąc...

Page 255: ...akończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów wewnętrznych 3 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu telewizora z siecią 4 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów krajów modeli telewizora Uwaga Znak x widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości liczbowej powiązanej z projektem kolorem lub systemem TV Nie wyjmuj atrapy karty z gniazda CAM Modułu Warunkowego Dostępu...

Page 256: ...kami towarowymi MHL Licensing LLC W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z witryny http patents dts com Produkowane na licencji DTS Inc DTS symbol oraz DTS i symbol łącznie są zarejestrowanymi znakami towarowymi a DTS Digital Surround jest znakiem towarowym DTS Inc DTS Inc Wszelkie prawa zastrzeżone Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc P...

Page 257: ......

Page 258: ...sti televizoru nebo na obalu VAROVÁNÍ Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU UCHOVÁVEJTE TENTO PRODUKT VŽDY Z DOSAHU SVÍČEK NEBO JINÝCH ZDROJŮ OTEVŘENÉHO OHNĚ Poznámka k bezdrátovému signálul Sony Corporation tímto prohlašuje že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999 5 ES Podrobnosti lze získat na následující URL http www compliance sony de Upoz...

Page 259: ...janem K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu Nepokládejte televizor na plocho neinstalujte ho obráceně zadní částí dopředu nebo z boku Neumísťujte televizor na polici kobereček postel nebo do skříně Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami ani různými předměty např novinami Neinstalujte televizor tak jak je uvedeno na obrázku Síťový kabel Se síťovým kabelem a zá...

Page 260: ... okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem Když Přívodní kabel je poškozený Síťová zásuvka je uvolněná Televizor je poškozený pádem na zem nárazem nebo tím že na něj něco spadlo Otvory skříně propadl nějaký předmět nebo se do něj vylila nějaká tekutina O teplotě LCD monitoru Když LCD ...

Page 261: ...na místo v blízkosti tepelných zdrojů nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu nebo do vlhké místnosti Likvidace televizoru Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nem...

Page 262: ...zaci softwaru atd Azurová Při bezdrátovém připojování k mobilnímu zařízení Růžová 2 Režim nahrávání Jantarová Je nastaven časovač Napájení CH Kanál Hlasitost TV Přepnutí na kanál TV nebo na vstup z jiných aplikací Volba vstupu Zobrazte a zvolte vstupní zdroj 1 Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty 2 Pouze pro omezené oblasti země modely televizoru 3 Pouze modely kompatibilní s 3D Ovládací ...

Page 263: ...7CZ GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO SK CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Vstupy a výstupy ȱ ...

Page 264: ...ádejte smart kartu přímo do slotu CAM vašeho TV Karta musí být vložena do modulu podmíněného přístupu dodaného autorizovaným prodejcem CAM není v některých zemích oblastech podporován Dostupnost ověřte u autorizovaného prodejce Když po používání internetového videa přepnete na digitální program může se zobrazit zpráva CAM AUDIO OUT Chcete li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušen...

Page 265: ...em TV RADIO Přepínejte mezi vysíláním TV a RADIO FOOTBALL 1 Zapněte nebo vypněte režim živého fotbalu pokud je funkce k dispozici Číselná tlačítka EXIT Návrat na předchozí obrazovku nebo ukončení nabídky Když je k dispozici služba interaktivní aplikace stisknutím službu ukončíte Text Zobrazte textové informace Barevná tlačítka Vykonejte příslušnou funkci platnou v daný okamžik Informace Odhalení t...

Page 266: ...ram Nastavení titulků Zapněte nebo vypněte titulky pokud je funkce k dispozici Širokoúhlý režim Změňte formát obrazovky Ovládejte mediální obsah na TV a na připojeném zařízení kompatibilním s funkcí BRAVIA Sync REC 1 2 Nahrajte aktuální program pomocí funkce nahrávání na USB HDD TITLE LIST 1 Zobrazte název titulů Mikrofon Používání hlasové funkce např vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu Touchp...

Page 267: ...ad Párování dálkového ovládání Touchpad 1 Stiskněte tlačítko HOME 2 Vyberte možnost Nastavení Nastavení dálkového ovládání Touchpad Spustit úvod výukový program Připojení ostatních zařízení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka Poznámka Chcete li zvolit vstupní zařízení připojené k TV stiskněte Připojení satelitu Připojení pro pozemní kabelové vysílání a satelit t...

Page 268: ...Z KD 49 43X830xC Připojte pouze pokud využíváte režim dvou tunerů Připojení satelitního boxu Připojení k TV proveďte pomocí kabelu HDMI nebo SCART KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 269: ...S NL DE PT IT SE DK FI NO SK CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Připojení zařízení MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Použijte autorizovaný KABEL MHL s logem MHL není součástí dodávky Zařízení MHL ...

Page 270: ...at pomocí dálkového ovládání televizoru Poznámka Pokud je funkce Nabíjení MHL v pohotovostním režimu nastavena na Zap můžete zařízení kompatibilní s MHL nabíjet i když se televizor nachází v pohotovostním režimu Pro chytrý telefon nebo mobilní zařízení 4K použijte autorizovaný KABEL MHL 3 s logem MHL Použijte autorizovaný KABEL MHL s logem MHL není součástí dodávky Zařízení MHL ...

Page 271: ...ost K montáži TV na zeď použijte nástěnný držák SU WL450 není součástí dodávky KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC Při montáži nástěnného držáku také nahlédněte do Návodu k použití a do Instalační příručky dodané s nástěnným držákem Poznámka Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí Demontáž šroubů ze zadní části TV KD 75 65X850xC Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zku...

Page 272: ...ěna správy kabelů KD 55X850xC KD 49 43X830xC Odpojení stolního stojanu od TV Pokyny pro montáž vašeho modelu televizoru na nástěnný držák najdete na této webové adrese www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 273: ...odejce nebo servisní centrum Sony Když osvětlení LED nebliká zkontrolujte následující položky v tabulkách Můžete také nahlédnout do části Řešení problémů v Uživatelské příručce nebo provést vlastní diagnostiku zvolením možnosti Nápověda t Diagnostika Pokud bude problém přetrvávat nechte televizor opravit kvalifikovanými pracovníky servisu Problémy a řešení Žádný obraz tmavá obrazovka a žádný zvuk ...

Page 274: ...NTSC3 58 Pouze video NTSC4 43 Pouze video Digitální nahlédněte do Uživatelské příručky Výběr kanálů Analogové UHF VHF kabelové V závislosti na volbě země oblasti Digitální UHF VHF kabelové V závislosti na volbě země oblasti Satelit mezifrekvenční kmitočet 950 2 150 MHz Zvukový výstup 10 W 10 W Bezdrátová technologie Protokol IEEE802 11ac a b g n IEEE802 11ac nemusí být k dispozici v závislosti na ...

Page 275: ...ý konektor jack dvoukanálový lineární PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT stereofonní mini konektor Sluchátka audio výstup subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Port pro USB zařízení 3 USB HDD zařízení pro funkci nahrávání USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB USB 2 0 USB port 3 podporuje super rychlé USB USB 3 0 Slot CAM modul podmíněného přístupu LAN Konektor 10BASE T 100BASE TX V závislosti na operačn...

Page 276: ... režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů televizoru 3 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu se zvýší pokud je televizor připojen k síti 4 Pouze pro omezené oblasti země modely televizoru Poznámka Symbol x který se objevuje v názvu modelu odpovídá číslici popisující design barvu nebo systém TV Náhražku karty ze slotu CAM modul podmíněného přístupu televizoru vyjíme...

Page 277: ... Link a logo MHL jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti MHL Licencováno LLC Informace o patentech DTS naleznete na stránce http patents dts com Vyrobeno na základě licence od společnosti DTS Inc DTS symbol a DTS spolu se symbolem jsou registrované obchodní známky společnosti DTS Inc DTS Inc Všechna práva vyhrazena Designed with UEI TechnologyTM Under License from Univer...

Page 278: ...ýroby rok mesiac a s údajmi o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača alebo na balení VÝSTRAHA SVIEČKY A INÝ OTVORENÝ PLAMEŇ DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ VZDIALENOSTI OD TOHTO VÝROBKU ABY STE PREDIŠLI ŠÍRENIU OHŇA Poznámka k bezdrôtovému signálu Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999 5 ES...

Page 279: ...o prijímača ako na ilustrácii dolu Rozhodne odporúčame použit nástenný držiak značky Sony aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu Nainštalovaný na stene Nainštalovaný na podstavci Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu Televízny prijímač neklaďte na plochu neinštalujte ho hlavou dolu dozadu ani nabok Televízny prijímač neklaďte na policu kober...

Page 280: ...ať v dosahu detí pretože by mohlo byť omylom prehltnuté Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony aby prijímač skontroloval odborník Keď Napájací kábel je poškodený Sieťová zásuvka je uvoľnená Televízny prijímač bol poškodený pádom úderom ...

Page 281: ...čom zaobchádzajte ohľaduplne Nenechajte ho padnúť nestúpajte naň nepolievajte ho žiadnymi tekutinami Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla ani vo vlhkej miestnosti Likvidácia televízneho prijímača Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami odd...

Page 282: ...tia obrazu počas aktualizácie softvéru atď Azúrová Pri bezdrôtovom pripojení k mobilnému zariadeniu Ružová 2 Režim nahrávania Oranžová Je nastavený časovač Napájanie CH Kanál Hlasitosť TV Prepnutie na TV kanál alebo vstup z iných aplikácií Výber vstupu Zobrazenie a voľba zdroja vstupu 1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte 2 Len v obmedzených oblastiach krajinách modeloch TV prijímačov 3 Iba mod...

Page 283: ...7SK SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Vstupy a výstupy ȱ ...

Page 284: ...o slotu CAM TV prijímača Musí sa vložiť do modulu podmieneného prístupu poskytnutého autorizovaným predajcom Modul CAM nie je podporovaný vo všetkých krajinách oblastiach Poraďte sa s autorizovaným predajcom Keď po použití služby Internetové video prepnete na digitálny program môže sa zobraziť hlásenie modulu CAM AUDIO OUT Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie stlačte tlač...

Page 285: ...levíznym vysielaním a vysielaním rádia FOOTBALL 1 Zapnutie alebo vypnutie režimu Futbal naživo keď je táto funkcia dostupná Tlačidlá s číslami EXIT Návrat na predchádzajúcu obrazovku alebo ukončenie ponuky Ak je k dispozícii služba s interaktívnou aplikáciou stlačením službu ukončíte Text Zobrazenie textových informácií Farebné tlačidlá Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom čase Zobrazenie info...

Page 286: ...bo vypnutie titulkov ak je táto funkcia k dispozícii Širokouhlý režim Zmena formátu obrazovky Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači a v pripojenom zariadení kompatibilnom s funkciou BRAVIA Sync REC 1 2 Nahranie aktuálneho programu pomocou funkcie nahrávania na zariadenie USB HDD TITLE LIST 1 Zobrazenie zoznamu titulov Mikrofón Použiť hlasovú funkciu Napr vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom...

Page 287: ...ovládača touchpad 1 Stlačte tlačidlo HOME 2 Vyberte položky Nastavenia Nastavenia diaľkového ovládača touchpad Spustenie predstavenia kurzu Pripojenie ďalších zariadení Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka Poznámka Ak chcete vybrať vstupné zariadenie ktoré je pripojené k televíznemu prijímaču stlačte Pripojenie satelitu Pripojenia pre pozemné káblové televízne vysie...

Page 288: ...KD 49 43X830xC Pripojte len keď používate režim dvojitého tunera Pripojenie satelitného prijímača Pripojte TV prijímač pomocou kábla HDMI alebo SCART KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 289: ...13SK SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Pripojenie zariadenia MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Používajte schválený kábel MHL s logom MHL nedodáva sa Zariadenie MHL ...

Page 290: ...o zariadenia s technológiou MHL Poznámka Ak je položka Nabíjanie zariadenia MHL počas pohotovostného režimu nastavená na možnosť Zap nabíjanie zariadenia kompatibilného s technológiou MHL bude pokračovať aj keď je televízny prijímač v pohotovostnom režime Na pripájanie smartfónov alebo mobilných zariadení s rozlíšením 4K používajte schválený kábel MHL 3 s logom MHL Používajte schválený kábel MHL s...

Page 291: ...WL450 nedodáva sa KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC na stenu Počas montáže montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v návode na obsluhu a v návode na inštaláciu dodanom s montážnou konzolou na stenu Poznámka Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí Odstránenie skrutiek zo zadnej časti televízneho prijímača KD 75 65X850xC Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborn...

Page 292: ...D 55X850xC KD 49 43X830xC Odpojenie stojana na stôl od televízneho prijímača Pokyny na inštaláciu montážnej konzoly na stenu pre váš model televízora nájdete na nasledujúcej webovej stránke www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 293: ... spoločnosti Sony Keď kontrolka LED nebliká skontrolujte položky podľa nasledujúcej tabuľky Môžete si pozrieť aj časť Riešenie problémov v dokumente Príručka alebo vykonajte autodiagnostiku výberom položiek Pomocník t Autodiagnostika Ak problém pretrváva nechajte TV prijímač opraviť kvalifikovanému servisnému technikovi Problémy a riešenia Žiadny obraz obrazovka je tmavá a žiadny zvuk Skontrolujte...

Page 294: ...Digitálny DVB T DVB C DVB T2 Satelit DVB S DVB S2 Farebný Videosystém Analógový PAL SECAM NTSC3 58 len video NTSC4 43 len video Digitálny Pozrite si dokument Príručka Kanálový rozsah Analógový UHF VHF káblový v závislosti od zvolenej krajiny oblasti Digitálny UHF VHF káblový v závislosti od zvolenej krajiny oblasti Satelit Medzifrekvencia 950 2 150 MHz Zvukový výstup 10 W 10 W Bezdrôtová technológ...

Page 295: ...lby Digital DTS AUDIO OUT stereo mini konektor Slúchadlo výstup zvuku subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Port v zariadení USB 3 zariadenie USB HDD pre funkciu REC Nahrávanie USB port 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné pripojenie USB USB2 0 USB port 3 podporuje super vysokorýchlostné pripojenie USB USB3 0 Slot CAM modul pre podmienený prístup LAN Konektor 10BASE T 100BASE TX V závislosti od prevádzkového pros...

Page 296: ...ď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy 3 Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime sa zvýši po pripojení televízora k sieti 4 Len v obmedzených oblastiach krajinách modeloch TV prijímačov Poznámka Znak x ktorý sa uvádza v názve modelu zodpovedá číselnému znaku ktorý sa týka konštrukcie farby alebo systému televízneho vysielania Zo slotu TV CAM modul pre podmienený príst...

Page 297: ...HL Licensing LLC Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese http patents dts com Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS Inc DTS symbol a DTS a symbol znázornené spolu sú registrované ochranné známky a DTS Digital Surround je ochranná známka spoločnosti DTS Inc DTS Inc Všetky práva vyhradené Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 201...

Page 298: ...ramellátás típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson találhatók FIGYELMEZTETÉS A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN TARTSA TÁVOL A GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL Megjegyzés a vezeték nélküli jellel kapcsolatban Alulírott Sony Corporation nyilatkozom hogy a z készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999 5 EK irányelv egyéb előírásain...

Page 299: ...ába Szellőzés Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait illetve ne tegyen semmit a készülékbe Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék körül Határozottan javasolt Sony fali konzol használata a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében Falra szerelve Állványon történő használat esetén A megfelelő szellőzés biztosítása és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érde...

Page 300: ...leütközik Letört darabok Ne dobjon semmit a tv készüléknek Az ütéstől a képernyő üvege betörhet és komoly sérüléseket okozhat Ha a készülék felülete megreped ne érintse meg addig amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását Ellenkező esetben áramütést szenvedhet Ha a készüléket nem használja Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk hogy áramtalanítsa teljesen a készüléket ha ho...

Page 301: ...get Figyelmeztetés a távvezérlő használatával kapcsolatban Győződjön meg arról hogy a mellékelt elemeket megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe Ne használjon együtt régi és új illetve eltérő típusú elemeket Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal...

Page 302: ...iánkék Mobil készülékkel létrehozott vezeték nélküli kapcsolat Rózsaszín 2 Felvételi mód Sárga Az időzítő beállítva Bekapcsolás CH Csatorna Hangerő TV Váltás televíziócsatornára vagy más alkalmazás bemenetére Bemenetválasztás Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást 1 Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe 2 Csak egyes régiókban országokban tv modellekben 3 Csak 3D kompatibilis modellek eset...

Page 303: ...7HU HU KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Bemenetek és kimenetek ȱ ...

Page 304: ...elligens kártyát ne helyezze közvetlenül a televíziókészülék CAM kártyahelyére Egy hivatalos kereskedő által biztosított feltételes hozzáférési modulba kell beilleszteni A CAM előfizetői kártya egyes országokban régiókban nem támogatott Érdeklődjön egy hivatalos kereskedőnél Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor amikor az internetes videók használatát követően digitális műsorra vált AUDIO OUT A tel...

Page 305: ...gy RADIO adások közötti váltás FOOTBALL 1 Az Élő futball mód be vagy kikapcsolása amikor a szolgáltatás elérhető Számgombok EXIT Visszatérés az előző képernyőhöz vagy kilépés a menüből Amikor elérhető az Interaktív alkalmazás szolgáltatás nyomja meg a szolgáltatásból való kilépéshez Teletext Teletext információk megjelenítése Színes gombok A gombhoz tartozó funkció végrehajtása Információ Szöveg f...

Page 306: ...eliratok beállítása A feliratok be vagy kikapcsolása amikor a szolgáltatás elérhető Szélesvásznú üzemmód A képernyőformátum megváltoztatása A televíziókészülék és a csatlakoztatott BRAVIA Sync kompatibilis eszköz médiatartalmának vezérlése REC 1 2 Az éppen megtekintett műsor USB HDD rögzítő funkcióval való felvétele TITLE LIST 1 A címlista megjelenítése Mikrofon A hang funkció használata Például k...

Page 307: ...ő meg 1 Nyomja meg a HOME gombot 2 Válassza a Beállítások Touchpad távoli vezérlés beállításai Bevezető útmutató indítása lehetőséget Egyéb készülékek csatlakoztatása A csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál Megjegyzés A tv készülékhez csatlakoztatott bemeneti eszköz kiválasztásához nyomja meg a gombot Műholdas csatlakoztatás Földi kábeles és műholdas csatlakoz...

Page 308: ...0xC Csak az ikertuneres mód használata esetén csatlakoztassa A műholdvevő csatlakoztatása Csatlakoztassa a tv készüléket egy HDMI vagy SCART kábel használatával KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 309: ...13HU HU KD 49 43X830xC MHL eszköz csatlakoztatása KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Használjon MHL emblémával ellátott jóváhagyott MHL kábelt nincs mellékelve MHL eszköz ...

Page 310: ...tatott MHL kompatibilis eszközt Megjegyzés Ha az MHL eszköz töltése készenléti módban funkció beállítása Be akkor az MHL kompatibilis eszköz töltése akkor is folytatódik ha a tv készülék készenléti üzemmódban van Használjon MHL emblémával ellátott jóváhagyott MHL 3 kábelt a 4K okostelefonok vagy mobileszközök csatlakoztatásához Használjon MHL emblémával ellátott jóváhagyott MHL kábelt nincs mellék...

Page 311: ...dést A tv készülék falra szereléséhez használja az SU WL450 nincs mellékelve KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC fali konzolt A fali konzol felszerelésekor olvassa el a fali konzolhoz mellékelt Kezelési utasítást és Felszerelési útmutatót is Megjegyzés Az eltávolított csavarokat biztos helyen gyermekek elől elzárva tárolja A csavarok eltávolítása a tv készülék hátuljáról KD 75 65X850xC A készülék felsze...

Page 312: ...tása KD 55X850xC KD 49 43X830xC Az asztali állvány leválasztása a televíziókészülékről Az Ön TV készülékének fali konzolra szerelésével kapcsolatos útmutatást a következő honlapon találja www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 313: ...vagy a Sony szervizközpontot Ha a világítás LED nem villog ellenőrizze a hibalehetőségeket az alábbi táblázatban Az öndiagnózis végrehajtásához elolvashatja a Súgóútmutató Hibaelhárítás szakaszát is a Súgó t Öndiagnosztika lehetőség kiválasztásával Ha a probléma továbbra is fennáll javíttassa meg a TV t egy szakemberrel Problémák és megoldások Nincs kép a képernyő sötét nincs hang Ellenőrizze az a...

Page 314: ...zág régióválasztástól függően B G D K L I Digitális DVB T DVB C DVB T2 Műhold DVB S DVB S2 Szín videorendszer Analóg PAL SECAM NTSC3 58 Csak videó NTSC4 43 Csak videó Digitális Lásd a Súgóútmutatót Fogható csatornák Analóg UHF VHF kábel az ország régióválasztástól függően Digitális UHF VHF kábel az ország régióválasztástól függően Műhold 950 2 150 MHz KF frekvencia Hangkimeneti teljesítmény 10 W 1...

Page 315: ...Digitális optikai csatlakozó kétcsatornás lineáris PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT sztereó mini csatlakozó Fejhallgató hangkimenet mélynyomó 1 2 3 HDD REC 4 USB eszköz csatlakozója 3 USD HDD eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz Az 1 és 2 USB port támogatja a High Speed USB USB 2 0 szabványt A 3 USB port támogatja a Super Speed USB USB 3 0 szabványt Feltételes hozzáférési modul CAM nyílása LAN 10BASE T 100...

Page 316: ...án befejezte a szükséges belső folyamatokat 3 Ha a tv készülék csatlakoztatva van a hálózathoz a készenléti üzemmód energiafelhasználása megnő 4 Csak egyes régiókban országokban tv modellekben Megjegyzés A modellnévben szereplő x a kialakításra a színváltozatra vagy a televízió rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg A vakkártyát csak akkor vegye ki a TV CAM Feltételes hozzáférési modul kártyan...

Page 317: ...ensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye DTS szabadalmakról lásd a http patents dts com webhelyet Készült a DTS Inc licence alapján A DTS a szimbólum illetve a DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek a DTS Digital Surround a DTS Inc védjegye DTS Inc Minden jog fenntartva Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 2014 A Bluetooth je...

Page 318: ...ţiei an lună și tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a televizorului sau pe ambalaj ATENŢIE PENTRU A ÎMPIEDICA RĂSPÂNDIREA INCENDIILOR PĂSTRAŢI LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS ÎNTOTDEAUNA Notă privind semnalele fără fir wireless Prin prezenta Sony Corporation declară că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile ...

Page 319: ... reparat sau când vă mutaţi împachetaţi l în ambalajul original Ventilaţie Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi obiecte în interiorul carcasei aparatului Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului așa cum este indicat mai jos Se recomandã cu insistenþã sã utilizaþi dispozitivul de montare pe perete furnizat de firma Sony pentru cã acesta asigurã o ventilaþie adecvatã In...

Page 320: ...cla ecranului se poate sparge la impact cauzând răniri grave Dacă se sparge carcasa televizorului nu o atingeţi înainte de a decupla cablul de alimentare de la priză În caz contrar se pot produce șocuri electrice Când aparatul nu funcţionează Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile decuplaţi l de la reţea din motive ecologice și de siguranţă Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă...

Page 321: ...cţionare Cu toate că această unitate transmite recepționează semnale codate trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate Nu ne asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care pot apărea Măsuri de precauţie la manipularea telecomenzii Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu unele noi Dezafecta...

Page 322: ...e poze actualizării software ului etc Bleu La conectarea wireless cu un dispozitiv mobil Roz 2 Mod înregistrare Galben Temporizatorul este setat Alimentare CH Canal Volum TV Comutaţi la un canal TV sau la intrări de la alte aplicaţii Selectare intrare Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare 1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului 2 Numai pentru anumite ţări regiuni modele de televizor 3 Numa...

Page 323: ...7RO RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Intrări şi ieşiri ȱ ...

Page 324: ... în fanta CAM a televizorului Aceasta trebuie montată în modulul de acces condiţionat furnizat de către distribuitorul dumneavoastră autorizat CAM nu este acceptat în unele ţări zone Consultaţi vă cu distribuitorul dumneavoastră autorizat Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la comutarea la un program digital după utilizarea videoclipurilor de pe internet AUDIO OUT Pentru a asculta sunetele telev...

Page 325: ...odul analogic TV RADIO Comută între transmisiile TV sau RADIO FOOTBALL 1 Activează sau dezactivează modul Fotbal Live când funcţia este disponibilă Butoane numerice EXIT Revine la ecranul precedent sau părăseşte meniul Când este disponibil un serviciu de aplicaţie interactivă apăsaţi pentru a părăsi serviciul Text Afişează informaţii de tip text Telecomandă Descrierea părţilor componente Ȫ ȩ ȫ Ȭ ȭ...

Page 326: ...că limba pentru programul vizualizat curent Setări subtitrare Se activează sau se dezactivează subtitrarea când funcţia este disponibilă mod Lat Modifică formatul ecranului Operează conţinutul media la televizor şi la dispozitivul compatibil BRAVIA Sync conectat REC 1 2 Înregistrează programul curent cu funcţia de înregistrare USB HDD TITLE LIST 1 Afişează lista Titlu Microfon Utilizaţi funcţia Vo...

Page 327: ...lecomenzii cu touchpad 1 Apăsaţi pe HOME 2 Selectaţi Setări Setările telecomenzii cu touchpad Pornire Introducere tutorial Conectarea altor dispozitive Pentru mai multe informaţii despre conexiuni consultaţi Ghid de asistenţă Nota Pentru a selecta un dispozitiv de intrare conectat la televizor apăsaţi Pentru conectare satelit Conexiuni pentru antenă cablu şi satelit t etape de conexiune KD 75 65 5...

Page 328: ... 43X830xC A se conecta numai când se utilizează modul cu tuner dublu Pentru conectare receptor satelit A se conecta la TV folosind un cablu HDMI sau SCART KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 329: ...13RO RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Pentru conectarea dispozitivului MHL KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Utilizaţi cablu MHL cu sigla MHL neinclus Dispozitiv MHL ...

Page 330: ...elevizorului pentru a controla dispozitivul compatibil MHL conectat Nota Dacă Încărcare MHL în standby este setat la Pornit puteţi încărca în continuare dispozitivul compatibil MHL chiar dacă televizorul este în modul repaus Utilizaţi cablul MHL 3 cu sigla MHL pentru smartphone sau dispozitive mobile 4K Utilizaţi cablu MHL cu sigla MHL neinclus Dispozitiv MHL ...

Page 331: ...D 65 55X850xC KD 49 43X830xC pentru instalarea televizorului pe perete La instalarea dispozitivului de montare pe perete consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de instalare furnizat cu dispozitivul de montare pe perete Nota Depozitaţi şuruburile demontate într o locaţie sigură fără a le lăsa la îndemâna copiilor Pentru demontarea şuruburilor din partea din spate a televizorului KD 75 ...

Page 332: ...0xC KD 49 43X830xC Pentru a desprinde suportul de masă de pe televizor Pentru instrucţiuni privind instalarea dispozitivului de montare pe perete al modelului dumneavoastră de televizor consultaţi următorul site www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 333: ...cablul de alimentare şi informaţi distribuitorul sau centrul de servicii Sony Când LED ul de iluminare nu luminează intermitent verificaţi elementele din tabelele care urmează De asemenea puteţi consulta Depanarea din Ghidul de asistenţă sau puteţi efectua auto diagnosticarea selectând Ajutor t Autodiagnosticare Dacă problema persistă solicitaţi repararea televizorului de către personalul de servi...

Page 334: ...a aleasă B G D K L I Digital DVB T DVB C DVB T2 Satelit DVB S DVB S2 Sistem color video Analogic PAL SECAM NTSC3 58 Numai video NTSC4 43 Numai video Digital Consultaţi Ghidul de asistenţă Acoperire canale Analogic UHF VHF Cablu în funcţie de ţara regiunea aleasă Digital UHF VHF Cablu în funcţie de ţara regiunea aleasă Satelit Frecvenţă IF 950 2 150 MHz Ieșire audio 10 W 10 W Tehnologie wireless Pr...

Page 335: ...ale Dolby Digital DTS AUDIO OUT mini mufă stereo Căşti ieşire audio subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Port dispozitiv USB 3 dispozitive HDD USB pentru caracteristica REC Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Speed USB USB de mare viteză USB 2 0 Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB USB de foarte mare viteză USB 3 0 Slot CAM modul de acces condiţionat LAN Conector 10BASE T 100BASE TX în f...

Page 336: ...rne necesare 3 Consumul de putere în modul standby va creşte când televizorul dvs este conectat la reţea 4 Numai pentru anumite ţări regiuni modele de televizor Nota Simbolul x care apare în numele modelului corespunde unei cifre numerice aferente designului culorii sau sistemului TV Nu scoateţi cardul machetă din slotul TV CAM modul de acces condiţionat decât pentru a introduce un card inteligent...

Page 337: ...rate ale MHL Licensing LLC Pentru informaţii despre brevetele DTS vizitaţi http patents dts com Fabricat sub licenţă primită de la DTS Inc DTS simbolul DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate iar DTS Digital Surround este marcă comercială a DTS Inc DTS Inc Toate drepturile rezervate Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 2000 20...

Page 338: ...а месец и клас на захранване са разположени на гърба на телевизора или опаковката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ Забележка за безжичен сигнал С настоящето Сони Корпорация декларира че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999 5 EC Подробности може да нам...

Page 339: ...екалени вибрации Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на жилището пакетирайте го като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране Вентилация Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса Оставете свободно място около телевизора както е показано по долу Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за монтиране към стена на Sony з...

Page 340: ...евизора на места изложени на високи температури например директна слънчева светлина близо до радиатор или отоплително тяло В такива условия телевизорът може да прегрее което да причини деформация на корпуса и или повреда на телевизора Ситуации Не използвайте устройството ако сте с мокри ръце когато капакът на устройството е свален или с аксесоари които не са препоръчани от производителя По време н...

Page 341: ...вила и закони за изхвърляне на подобни отпадъци Поддръжка и почистване на повърхността на екрана корпуса на телевизора Уверете се че сте изключили свързания към телевизора захранващ кабел преди да започнете почистване За да предотвратите повреда на покритието на екрана следвайте инструкциите изброени по долу За да премахнете праха от повърхността на екрана корпуса почиствайте с меко сухо парче пла...

Page 342: ...укт не трябва да се третира като домакински отпадък При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на химически елемент Означението на химическия елемент живак Hg или олово Pb се добавя ако батерията съдържа повече от 0 0005 живак или 0 004 олово Като предадете тази батерия на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и чо...

Page 343: ... включване на телевизора режим без картина актуализиране на софтуер и т н Циан При безжично свързване с мобилно устройство Розово 2 Режим на запис Кехлибарен Зададен е таймер Захранване CH Канал Сила на звука TV Превключва към телевизионен канал или вход от други приложения Избор на вход Покажете и изберете входния източник 1 Не поставяйте нищо в близост до сензора 2 Само за определени региони стр...

Page 344: ...8BG KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Входове и изходи ȱ ...

Page 345: ... CAM Не поставяйте смарт картата директно в CAM слота на телевизора Тя трябва да се постави в модула за условен достъп предоставен от вашия доставчик CAM не се поддържа в някои държави зони Проверете при вашия доставчик Когато превключите към цифрова програма след използване на Интернет видео може да се появи CAM съобщение AUDIO OUT За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване натис...

Page 346: ...ифров и аналогов режим TV RADIO Превключете между TV или RADIO предавания FOOTBALL 1 Включете или изключете режим Футбол на живо когато функцията е налична Цифрови бутони EXIT Върнете се към предишен екран или излезете от менюто Когато работи Интерактивно приложение натиснете за да излезете от услугата Текст Показване на текстова информация Дистанционно управление описание на частите Ȫ ȩ ȫ Ȭ ȭ Ȯ ȯ...

Page 347: ...или предишната страница AUDIO Променете езика за програмата която гледате в момента Настройка на субтитрите Включва или изключва субтитрите когато функцията е налична Режим широк екран Променя формата на екрана Работете с мултимедийно съдържание на телевизора и свързани съвместими с BRAVIA Sync устройства REC 1 2 Запишете текущата програма с помощта на функцията за запис USB HDD TITLE LIST 1 Показ...

Page 348: ...но 1 Натиснете HOME 2 Изберете Настройки Настройки на тъчпад дистанционно Въведение ръководство Свързване на други устройства За повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство Забележка За избор на входно устройство свързано към телевизора натиснете За свързване на сателит Свързване за наземна кабелна и сателитна телевизия t стъпки на свързване KD 75 65 55X850xC Работа с тъчпа...

Page 349: ... RO BG BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Можете да свържете само след като сте задали режим на двоен тунер За свързване на сателитна кутия Свържете към телевизора с помощта на HDMI или SCART кабел KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 350: ...14BG KD 49 43X830xC За свързване на MHL устройство KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART Използвайте одобрен MHL кабел с логото MHL не е доставен MHL устройство ...

Page 351: ...нното управление на телевизора за да управлявате свързаното MHL съвместимо устройство Забележка Ако MHL зареждане по време на режим Готовност е настроено на Вкл можете да продължите да зареждате MHL съвместимото устройство дори когато телевизорът е в режим на готовност Използвайте одобрен MHL 3 кабел с логото на MHL за 4К смартфони или мобилни устройства Използвайте одобрен MHL кабел с логото MHL ...

Page 352: ...xC KD 49 43X830xC за да монтирате телевизора на стена Когато монтирате конзолата за закрепване към стена прочетете също инструкциите за работа и указанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена Забележка Не пропускайте да съхраните свалените винтове на сигурно място като ги пазите от деца За сваляне на винтовете от задната страна на телевизора KD 75 65X850xC За монтажа на този продукт се ...

Page 353: ...а да промените разположението на кабелите KD 55X850xC KD 49 43X830xC За сваляне на поставката за маса от телевизора За инструкции относно монтажа на конзолата за закрепване на стена за вашия модел телевизор вижте следната уеб страница www sony eu tv wall mount bracket manu ...

Page 354: ... за обслужване на Sony с броя на премигванията в червено на LED осветление интервалът е три секунди Изключете от захранващата мрежа и уведомете вашия търговец или сервизния център на Sony Когато LED осветлението не мига проверете елементите в таблиците както следва Вижте също и Отстраняване на неизправности в Помощното ръководство или направете самодиагностика като изберете Помощ t Самодиагностика...

Page 355: ...ии Система Система на панела LCD течнокристален дисплей панел LED подсветка Телевизионна система Аналогова В зависимост от вашия избор на държава регион B G D K L I Цифрова DVB T DVB C DVB T2 Сателит DVB S DVB S2 Система на цветовете видео система Аналогова PAL SECAM NTSC3 58 само видео NTSC4 43 само видео Цифров Вижте в Помощното ръководство Покритие на каналите Аналогова UHF VHF кабел В зависимо...

Page 356: ...z 16 20 и 24 бита Dolby Digital и DTS DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Цифров оптичен жак Двуканален линеен PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT Стерео мини жак слушалки аудио изход субуфер 1 2 3 HDD REC 4 порт за USB устройство 3 USB HDD устройство за функция REC USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB USB2 0 USB порт 3 поддържа Super Speed USB USB3 0 CAM модул за условен достъп гнездо LAN 10BASE T 100BASE T...

Page 357: ...C 24 1 kg KD 55X850xC 19 9 kg KD 49X830xC 14 4 kg KD 43X830xC 11 8 kg 1 Консумация на енергия на година базирано на консумацията на телевизор който работи 4 часа на ден 365 дни Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва телевизора 2 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси 3 Консумацията на ен...

Page 358: ...ghts reserved Wi Fi Wi Fi Direct Miracast и Wi Fi Protected Setup са търговски марки или регистрирани търговски марки на Wi Fi Alliance MHL Mobile High Definition Link и логото MHL са търговски марки или регистрирани търговски марки на MHL Licensing LLC За DTS патенти вижте http patents dts com Произведено по лиценз на DTS Inc DTS символът DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки а DT...

Page 359: ......

Page 360: ... το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας εξουσιοδοτημένων σέρβις ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN γ...

Page 361: ...λεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος Δεν καλύπτει το λογισμικό είτε της Sony είτε τρίτων κατασκευαστών για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση Εξαιρέσεις και περιορισμοί Με...

Page 362: ...α τραβηχτεί να σπρωχθεί ή να ανατραπεί Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό Για λόγους ασφαλείας συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται Επι τοίχεια Βάση SU WL450 KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση στην τη...

Page 363: ...ιο τροφοδοσίας από την πρίζα μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή Περιορισμοί στη χρήση Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρόκληση πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ζημιάς ή και τραυματισμών μην τοποθετείτε χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια Τοποθεσία Σ...

Page 364: ...ατα ακοής Μόνο για μοντέλα συμβατά με 3D Ορισμένα άτομα ενδέχεται να νιώσουν δυσφορία όπως π χ καταπόνηση των ματιών κούραση ή ναυτία κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η Sony συνιστά σε όλους τους χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D Η διάρκεια και η συχνότητα των απαραί...

Page 365: ...οσοχή Μην το αφήνετε να πέφτει μην το πατάτε και μη χύνετε υγρά οποιουδήποτε είδους πάνω του Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερμότητας σε θέση που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία Απόρριψη της τηλεόρασης Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών ηλεκτρονικών συσκευών Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής Το σύμβολο αυτό επάνω στο ...

Page 366: ...ας ενημέρωση του λογισμικού κ λπ Γαλάζιο Κατά την ασύρματη σύνδεση με φορητή συσκευή Ροζ 2 Λειτουργία εγγραφής Πορτοκαλί Έχει ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης Λειτουργία CH Κανάλι Ένταση TV Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι ή επιλέξτε είσοδο από άλλες εφαρμογές Επιλογή εισόδου Εμφανίστε και επιλέξτε την πηγή εισόδου 1 Μην τοποθετείτε τίποτα κοντά στον αισθητήρα 2 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές χώρες μο...

Page 367: ...9GR GR KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Είσοδοι και έξοδοι ȱ ...

Page 368: ...άδας CAM της τηλεόρασης Πρέπει να την τοποθετήσετε στη Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης που θα σας παρασχεθεί από το εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης Η μονάδα CAM δεν υποστηρίζεται σε όλες τις χώρες περιοχές Συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα CAM όταν μεταβείτε σε ένα ψηφιακό πρόγραμμα μετά από τη χρήση του βίντεο στο Internet AUDIO OUT Για να ακο...

Page 369: ...και την αναλογική λειτουργία TV RADIO Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα στις μεταδόσεις TV ή RADIO FOOTBALL 1 Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη Λειτουργία Live Football όταν η δυνατότητα είναι διαθέσιμη Αριθμητικά κουμπιά EXIT Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή κλείστε το μενού Όταν είναι διαθέσιμη μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής εφαρμογής πιέστε το για να εξέλθετε από την υπηρεσία Κείμενο Εμφανί...

Page 370: ...ίσοδος Ένταση Ρυθμίστε την ένταση Μετάβαση Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων Η τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή μεταξύ του τρέχοντος καναλιού ή της τρέχουσας εισόδου και του τελευταίου καναλιού ή της τελευταίας εισόδου που επιλέξατε Σίγαση Πραγματοποιήστε σίγαση του ήχου Πιέστε το ξανά για επαναφορά του ήχου PROG Στη λειτουργία τηλεόρασης Επιλέξτε το κανάλι Στη ...

Page 371: ...τή σας Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο αναβάθμισης επισκεφτείτε την τοποθεσία web υποστήριξης της Sony Για να ενημερωθείτε σχετικά με την ακριβή ημερομηνία της κυκλοφορίας εγγραφείτε στην τοποθεσία http www sony eu support 2015tvnetworkupdate Το τηλεχειριστήριο Touchpad μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μετά από τη αντιστοίχισή του με την τηλεόραση Για την αντιστοίχιση ακολουθήστε τις οδηγίες στ...

Page 372: ...η Για να επιλέξετε μια συσκευή εισόδου που είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση πιέστε το Για να συνδέσετε δορυφορικό δέκτη Συνδέσεις για επίγεια καλωδιακή και δορυφορική τηλεόραση t βήματα σύνδεσης KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Συνδέστε μόνο αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία διπλού δέκτη 14 mm 14 mm CATV 14 mm 14 mm CATV ...

Page 373: ...15GR GR Για να συνδέσετε δορυφορικό αποκωδικοποιητή Συνδέστε τον στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας καλώδιο HDMI ή SCART KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC 12 mm 21 mm HDMI SCART 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 374: ... πρότυπο MHL Σημείωση Αν η ρύθμιση Φόρτιση MHL σε κατάσταση αναμονής έχει οριστεί σε Ναι μπορείτε να συνεχίσετε να φορτίζετε τη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL ακόμα κι αν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL 3 που φέρει το λογότυπο MHLγια smartphone ή κινητές συσκευές 4K Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL που φέρει το λογότυπο ...

Page 375: ...850xC KD 49 43X830xC για να εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες Χρήσης και τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση Σημείωση Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά Για να αφαιρέσετε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης KD 75 65X850xC Απαιτείται ε...

Page 376: ...0xC KD 49 43X830xC Για να αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης του μοντέλου της τηλεόρασής σας ανατρέξτε στην παρακάτω τοποθεσία www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 377: ...ιάστημα είναι τρία δευτερόλεπτα Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο εξυπηρέτησης της Sony Όταν η LED φωτισμού δεν αναβοσβήνει ελέγξτε τα στοιχεία στους παρακάτω πίνακες Μπορείτε επίσης να ανατρέξετε στην Αντιμετώπιση προβλ του Οδηγού βοήθειας ή να εκτελέσετε αυτοδιάγνωση επιλέγοντας Βοήθεια t Αυτόματα διαγνωστικά Αν το πρόβλημα παραμένει προσκομίστε την τ...

Page 378: ...D Οθόνη υγρών κρυστάλλων Οπίσθιος υωτισμός LED Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης Αναλογικό Ανάλογα με την επιλογή χώρας περιοχής B G D K L I Ψηφιακό DVB T DVB C DVB T2 Δορυφορικό DVB S DVB S2 Χρωματικό σύστημα Σύστημα εικόνας Αναλογικό PAL SECAM NTSC3 58 Μόνο εικόνα NTSC4 43 Μόνο εικόνα Ψηφιακό Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας Κάλυψη καναλιών Αναλογικό UHF VHF Καλωδιακή ανάλογα με την επιλογή χώρας περιοχ...

Page 379: ... 16 20 και 24 bit Dolby Digital και DTS DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Οπτική ψηφιακή υποδοχή Γραμμικό PCM δύο καναλιών Dolby Digital DTS AUDIO OUT Υποδοχή μίνι στέρεο Ακουστικά Έξοδος ήχου Subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 Θύρα συσκευής USB 3 για συσκευή USB HDD για τη λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ Οι θύρες USB 1 και 2 υποστηρίζουν High Speed USB USB2 0 Η θύρα USB 3 υποστηρίζει Super Speed USB USB3 0 Υποδοχή CAM Μονάδα...

Page 380: ...kg KD 43X830xC 11 8 kg 1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης 2 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες 3 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής ...

Page 381: ...yright 1995 2014 Opera Software ASA All rights reserved Οι όροι Wi Fi Wi Fi Direct Miracast και Wi Fi Protected Setup είναι εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Wi Fi Alliance Οι ονομασίες MHL Mobile High Definition Link και το λογότυπο MHL είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της MHL Licensing LLC Για τις ευρεσιτεχνίες DTS ανατρέξτε στην τοποθεσία http patents dts com Κατασκευά...

Page 382: ...minal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın arkasında bulunur UYARI YANGIN ÇIKMASINI ÖNLEMEK İÇİN MUM VE BAŞKA AÇIK ALEV KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN Kablosuz Sinyalle İlgili Not Sony Corporation bu ürün için gerekli tüm testleri 1999 5 EC Direktifine ve bunun ilgili diğer şartlarına göre yapmış bulunmaktadır Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını ziyaret edi...

Page 383: ...ldiği gibi boş alan bırakınız Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz Duvara monte edildiğinde Stand ile monte edildiğinde Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için Televizyon setini düz baş aşağı arkaya doğru veya yana dönük şekilde monte etmeyiniz Televizyon setini bir raf halı yatak üzerine veya bir dola...

Page 384: ...zden çekilmelidir Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik beslemesi kesilmiş olmayacağından televizyon setinin elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz Bununla birlikte bazı televizyon setleri düzgün çalışabilmesi için bekleme durumunda bırakılmasını gerektiren özelliklere sahip olabilir Çocuklar için Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz Küçük ak...

Page 385: ...da şirketimiz sorumluluk kabul etmemektedir Uzaktan kumandayı kullanımla ilgili not Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuz Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak kullanmayınız Pilleri çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz Belirli bölgelerde pillerin imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir Lütfen yerel makamlarınıza danışınız Uzaktan kumanda...

Page 386: ...ye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 email bilgi eu sony com AEEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Üntel Sok No 10 Ümraniye 34768 İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı 212 444 SONY 7669 ...

Page 387: ...apalı modundayken yazılım güncellemesi sırasında vb Mavi Bir mobil cihaza kablosuz olarak bağlanırken Pembe 2 Kayıt modu Sarı yeşil Zamanlayıcı ayarlanmıştır Güç CH Kanal Ses TV Bir televizyon kanalına veya başka bir uygulamanın girişine geçer Giriş seçimi Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin 1 Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın 2 Sadece belirli bölgelerde ülkelerde televizyon modellerin...

Page 388: ...8TR KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Girişler ve Çıkışlar ȱ ...

Page 389: ...llanım kılavuzuna bakın Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM yuvasına takmayın Bu yetkili satıcınız tarafından sağlanan modüle takılmalıdır CAM bazı ülkelerde bölgelerde desteklenmez Yetkili satıcınıza danışın İnternet videosunu kullandıktan sonra bir dijital programa geçtiğinizde bir CAM mesajı görüntülenebilir AUDIO OUT Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine bas...

Page 390: ...ya RADIO yayınları arasında geçiş yapar FOOTBALL 1 Canlı Futbol Modunu açar veya kapatır bu özellik mevcutsa Rakam düğmeleri EXIT Bir önceki ekrana döner veya menüden çıkar Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti varsa hizmetten çıkmak için basın Teletekst Teletekst bilgisini görüntüler Renkli tuşlar O anki fonksiyonu gerçekleştirir Bilgi Gizli metni göster 1 Bilgi gösterir Uzaktan Kumanda Bölümlerinin T...

Page 391: ...eya önceki sayfayı seçer AUDIO O an izlenmekte olan program için dili değiştirir Altyazı ayarları Altyazıyı açar veya kapatır bu özellik mevcutsa Geniş modu Ekran formatını değiştirir Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır REC 1 2 O anki programı USB HDD kaydetme fonksiyonuyla kaydeder TITLE LIST 1 Başlık listesini görüntüler Mikrofon Ses İşlevini kullan...

Page 392: ...ayı eşleştirin öğesini seçin 1 HOME düğmesine basın 2 Ayarlar Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ayarları Tanıtım ı Öğretici yi başlatın Başka cihazları bağlama Bağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun Not Televizyona bağlı bir giriş cihazını seçmek için tuşuna basın Uyduyu bağlamak için Karasal kablo yayını ve uydu için bağlantılar t bağlantı adımları KD 75 65 55X85...

Page 393: ...CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 49 43X830xC Ancak iki alıcı modunu kullanıyorsanız bağlayın Uydu yayın alıcısını bağlamak için Televizyona ya bir HDMI ya da bir SCART kablosuyla bağlayın KD 75 65 55X850xC 14 mm 14 mm CATV 12 mm 21 mm HDMI SCART ...

Page 394: ...14TR KD 49 43X830xC MHL cihazını bağlamak için KD 75 65 55X850xC 12 mm 21 mm HDMI SCART MHL logolu onaylı MHL KABLOSU birlikte verilmez kullanın MHL cihaz ...

Page 395: ... Bağlı MHL uyumlu cihazı denetlemek için televizyonun uzaktan kumandasını kullanabilirsiniz Not Bekleme modundayken MHL yi Şarj Etme Açık olarak ayarlanırsa televizyon bekleme modunda olduğunda MHL uyumlu cihazı şarj etmeye devam edebilirsiniz 4K akıllı telefon veya mobil cihazlar için MHL onaylı MHL 3 KABLOSU kullanın MHL logolu onaylı MHL KABLOSU birlikte verilmez kullanın MHL cihaz ...

Page 396: ...Askı Aparatını ürünle verilmez kullanın KD 65 55X850xC KD 49 43X830xC Duvar Askı Aparatını monte ederken Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve montaj kılavuzuna da başvurun Not Sökülen vidaları çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun Vidaları televizyonunun arkasından sökmek için KD 75 65X850xC Bu ürünü kurmak özellikle de duvarın televizyonun ağır...

Page 397: ... TR RU UA Kablo düzenlemesini değiştirmek için KD 55X850xC KD 49 43X830xC Masa Üstü Sehpasını televizyondan ayırmak için TV modelinize ait Duvar Askı Aparatının kurulumuna dair talimatlar için şu web sitesine başvurunuz www sony eu tv wall mount bracket manual ...

Page 398: ...latma LED i yanıp sönmüyorsa aşağıdaki tablodaki öğeleri kontrol edin Yardım Kılavuzundaki Sorun Giderme öğesine de başvurabilir veya Yardım t Kendini Tanılama öğesini seçerek kendini tanılama işlemini yürütülebilirsiniz Sorun devam ederse televizyonunuzu yetkili bir servis personeline gösterin Sorunlar ve Çözümleri Görüntü yok ekran siyah ve ses yok Anten kablo bağlantılarını kontrol edin Televiz...

Page 399: ...B T2 Uydu DVB S DVB S2 Renk video Sistemi Analog PAL SECAM NTSC3 58 Sadece video NTSC4 43 Sadece video Dijital Yardım Kılavuzuna başvurun Kanal kapsamı Analog Ülke alan seçiminize bağlı olarak UHF VHF Kablolu yayın Dijital Ülke alan seçiminize bağlı olarak UHF VHF Kablolu yayın Uydu IF Frekansı 950 2 150 MHz Ses çıkışı 10 W 10 W Kablosuz teknolojisi IEEE802 11ac a b g n protokolü IEEE802 11ac ülke...

Page 400: ...k jak İki kanal doğrusal PCM Dolby Digital DTS AUDIO OUT Stereo Mini Ak Kulaklık Ses Çıkışı Subwoofer 1 2 3 HDD REC 4 USB cihaz portu 3 Kayıt özelliği için 3 USB HDD cihazı 1 ve 2 USB portu High Speed USB yi USB2 0 destekler 3 USB portu Super Speed USB yi USB3 0 destekler CAM Koşullu Erişim Modülü yuvası LAN 10BASE T 100BASE TX konektörü Ağın çalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir...

Page 401: ...kullanıldığında bağlı olarak değişecektir 2 Belirtilen bekleme durumundaki güce sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır 3 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki güç tüketimi artar 4 Sadece belirli bölgelerde ülkelerde televizyon modellerinde Not Model adındaki x tasarım renk veya televizyon sistemi farkı ile ilgili bir rakama karşılık gelmektedir CAM de yerl...

Page 402: ...şirketini ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır DTS patentleri için http patents dts com adresini ziyaret edin DTS Inc ın lisansı altında üretilmiştir DTS Sembol DTS ve Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve DTS Digital Surround DTS Inc ın ticari markasıdır DTS Inc Tüm Hakları Saklıdır Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc Portions UEI 200...

Page 403: ......

Page 404: ...informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony produkter For mere information om Sony produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter Szczegółowe informacje o produktach Sony Užitečné informace o výrobcích Sony Pre viac informácií o produktoch Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat a...

Page 405: ...alação PT Oplysninger om montering DK Asennustiedot FI Installasjonsveiledning NO Πληροφορίες εγκατάστασης GR Montaj Bilgileri TR Szerelési információk HU Instalační informace CZ Informácie týkajúce sa montáže SK Informaţii de instalare RO Информация за монтаж BG Информация по установке RU Інформація про встановлення UA Paigaldusteave EE Uzstādīšanas informācija LV Montavimo informacija LT Navodil...

Page 406: ...ors Provide full attention to safety during the installation periodic maintenance and examination of this product Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV s weight Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety duri...

Page 407: ...able of supporting a weight of at least four times the TV weight Refer to your TV s Reference Guide for its weight If the installation of the Wall Mount Bracket on the wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors If persons other than licensed contractors transport or dismount th...

Page 408: ...o assemble the bracket properly following the instructed procedure explained in this instruction manual If any of the screws are loose or fall out the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be sure to tighten the screws securely in the designated position If you fail to do so the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be careful not to subjec...

Page 409: ...fits the screws prior to the assembly ˎ ˎ Confirm the installing position of your TV ˎ ˎ Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivalent not supplied Select screws suitable for the material of the wall Checking the parts Supplied with SU WL450 ˎ ˎ Verify that all the parts are included Base 20 1 Pulley 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 with Bush 2 Spacer 20 2 Belt 1 Bush 20 M4...

Page 410: ...the TV to the wall Refer to your TV s Reference Guide for the TV s weight Screen centre point Standard mounting Slim mounting Unit mm Model Name KD Display dimensions Screen centre dimension Length for mounting Standard mounting Slim mounting 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Note ˎ ˎ Figures in the ...

Page 411: ... circulation is blocked Wall Note ˎ ˎ If you intend to route the cables in the wall make a hole in the wall to insert the cables before beginning the installation To prevent pinching the cables prepare a hole in the wall somewhere outside the perimeter of the Base 20 Base Adaptor and Spacer 20 Spacer 60 2 Select Wall mounting style It is selectable as shown below 2 a Standard mount 2 b Slim mount ...

Page 412: ...will be mounted on should be able to support a weight of at least four times that of the TV Refer to your TV s Reference Guide for its weight ˎ ˎ Determine the strength of the wall the TV will be mounted on Reinforce the wall sufficiently if necessary Installing the Base on the wall ˎ ˎ Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent not supplied Fit four screws to the holes of Base Adaptor...

Page 413: ...ed parts in a safe place for future use Retain this manual for future reference Standard mounting 2 a Belt Spacer 60 mm Screw PSW 6 x 50 Pulley Screw PSW 6 x 20 Slim mounting 2 b Note ˎ ˎ You cannot use some of the terminals on the rear of the TV when using this mounting style Belt Screw PSW 6 x 20 Pulley Spacer 20 mm Screw PSW 6 x 20 3 Connect the necessary cable s to the TV Make sure to connect ...

Page 414: ...p Stand from the TV Installing the TV on the wall 1 Install the TV onto the Base ˎ ˎ For the location of the Pulleys to the hang on the Base refer to the table of step 3 in Deciding on the installation location on page 7 ˎ ˎ Hold the TV securely with both hands and gently hang the Pulleys attached to the rear of the TV to the Base making sure to confirm the shape of the holes ˎ ˎ After installing ...

Page 415: ...ed correctly and the Belt should be secured firmly again Confirming the completion of the installation Check the following points ˎ ˎ The Pulleys are firmly hung onto the Base or Base Adaptor ˎ ˎ The cord and the cable are not twisted or pinched ˎ ˎ The Belt is tight with no slack WARNING ˎ ˎ Improper placement of the AC power cord etc may cause fire or electric shock through a short circuit Be su...

Page 416: ...ications f b a c e g d h2 h1 Dimensions Approx mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 case 2 b h2 60 case 2 a Weight base only Approx kg 0 8 Design and specifications are subject to change without notice ...

Page 417: ...oyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l installation l entretien périodique et l examen du produit L installation de ce produit exige un certain savoir faire notamment pour vérifier la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs ou installateurs agréés Sony et portez une attention suffisante aux cons...

Page 418: ... ou des dommages matériels Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence Si l installation du support de fixation murale n est pas assez solide l appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à confier le déplacement ou le démontage...

Page 419: ...ssures corporelles ou être endommagé Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d emploi S il manque des vis ou si elles sont desserrées le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée Si vous oubliez le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corp...

Page 420: ...un tournevis cruciforme adapté aux vis ˎ ˎ Vérifiez la position d installation de votre téléviseur ˎ ˎ Préparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente non fournies Choisissez des vis adaptées au matériau du mur Vérification des pièces Fournies avec le SU WL450 ˎ ˎ Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces Base 20 1 Poulie 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 avec douille ...

Page 421: ...le téléviseur au mur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence Montage standard Montage fin Point central de l écran Unité mm Nom du modèle KD Dimensions d affichage Dimension du centre écran Longueur de montage Montage standard Montage fin 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 48...

Page 422: ... envisagez d acheminer les câbles à travers la paroi murale percez un trou dans le mur et insérez y les câbles avant de procéder à l installation Pour ne pas pincer les câbles préparez un trou dans le mur en dehors du périmètre de la base 20 Adaptateur de base et de l entretoise 20 de l entretoise 60 2 Sélectionnez le style de fixation murale Il est possible de sélectionner la distance entre l arr...

Page 423: ...le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence ˎ ˎ Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer le téléviseur Au besoin renforcez suffisamment le mur Installation de la base au mur ˎ ˎ Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes non...

Page 424: ...superflues en vue de leur utilisation ultérieure Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure Montage standard 2 a Courroie Entretoise 60 mm Vis PSW 6 x 50 Poulie Vis PSW 6 x 20 Montage fin 2 b Remarque ˎ ˎ Ce type de montage ne permet pas d utiliser certaines bornes situées à l arrière du téléviseur Courroie Vis PSW 6 x 20 Poulie Entretoise 20 mm Vis PSW 6 x 20 3 Raccordez le s câble s req...

Page 425: ...ion du téléviseur au mur 1 Installez le téléviseur sur la base ˎ ˎ Pour connaître l emplacement des poulies auxquelles accrocher la base reportez vous au tableau de l étape 3 de la section Choix de l emplacement d installation à la page 7 ˎ ˎ Maintenez fermement le téléviseur avec les deux mains et accrochez délicatement les poulies fixées à l arrière du téléviseur à la base en veillant à vérifier...

Page 426: ...la courroie Vérification de l achèvement de l installation Vérifiez les points suivants ˎ ˎ Les poulies sont solidement accrochées à la base ou à l adaptateur de base ˎ ˎ Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés ˎ ˎ La courroie est bien tendue AVERTISSEMENT ˎ ˎ Si le cordon d alimentation CA ou autre n est pas correctement installé un court circuit pourrait survenir et provoquer un ince...

Page 427: ...ns f b a c e g d h2 h1 Dimensions approx mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 cas 2 b h2 60 cas 2 a Poids base seule approx kg 0 8 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis ...

Page 428: ...ante los procesos de instalación mantenimiento periódico y revisión de este producto La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contratistas autorizados y preste especial aten...

Page 429: ...ue se instala el soporte de montaje mural es inestable desigual o no es perpendicular al suelo la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo su...

Page 430: ...correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual Si utiliza artículos sustitutivos el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende el televisor podría cae...

Page 431: ...el montaje ˎ ˎ Confirme la posición de instalación del televisor ˎ ˎ Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente no suministrado Elija los tornillos adecuados para el material de la pared Verificación de las piezas Suministrado con SU WL450 ˎ ˎ Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas Base 20 1 Polea 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 con casquillo 2 Separad...

Page 432: ...n la pared Para conocer el peso del televisor consulte la Guía de referencia del televisor Montaje estándar Montaje estrecho Punto del centro de la pantalla Unidad mm Nombre del modelo KD Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para montaje Montaje estándar Montaje estrecho 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536...

Page 433: ...ta ˎ ˎ Si se propone pasar los cables por la pared realice un orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la instalación Para evitar comprimir los cables realice un agujero en la pared fuera del perímetro de la base 20 adaptador de base y separador 20 separador 60 2 Seleccione el tipo de montaje en la pared Las distancias entre la parte posterior del televisor y la pared que pueden sel...

Page 434: ...a instalar el televisor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor ˎ ˎ Determine la resistencia de la pared en la que desea instalar el televisor Si es necesario refuércela Instalación de la base en la pared ˎ ˎ Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes ...

Page 435: ... seguro para utilizarlas en un futuro Conserve este manual para futuras consultas Montaje estándar 2 a Correa Separador 60 mm Tornillo PSW 6 x 50 Polea Tornillo PSW 6 x 20 Montaje estrecho 2 b Nota ˎ ˎ Este tipo de montaje no permite utilizar algunos de los terminales de la parte posterior del televisor Correa Tornillo PSW 6 x 20 Polea Separador 20 mm Tornillo PSW 6 x 20 3 Conecte los cables neces...

Page 436: ... sobremesa del televisor Instalación del televisor en la pared 1 Instale el televisor en la base ˎ ˎ Para la colocación de las poleas al gancho de la base consulte la tabla del paso 3 en Definición del lugar para la instalación en la página 7 ˎ ˎ Sujete el TV firmemente con ambas manos y deslice suavemente las poleas colocadas en la parte posterior del TV hacia la base asegurándose de confirmar la...

Page 437: ... correa nuevamente Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos ˎ ˎ Las poleas están firmemente ajustadas a la base o el adaptador de la base ˎ ˎ Que los cables no estén retorcidos ni atrapados ˎ ˎ La correa está colocada firmemente y sin holgura ADVERTENCIA ˎ ˎ La colocación inadecuada del cable de alimentación de ca etc puede ser causa de un incendio o de descargas el...

Page 438: ...iones f b a c e g d h2 h1 Dimensiones aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso solo base aprox kg 0 8 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ...

Page 439: ... regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in erster Linie auf Sicherheit Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich insbesondere um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen Überlassen Sie die Montage dieses Produkts an der Wand unbedingt Sony Händlern oder lizenzierten Fachleuten und ergreifen Sie bei der Montage geeignete Sic...

Page 440: ...erung montiert werden soll instabil uneben oder nicht senkrecht zum Boden ist kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen Die Wand sollte mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts finden Sie im Referenzleitfaden des Geräts Wenn die Montage der Wandhalterung an der Wand nicht ausreichend stabil ist ka...

Page 441: ... dieser Bedienungsanleitung Wenn Sie andere Teile verwenden kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fernsehgerät verursachen Bauen Sie die Halterung ordnungsgemäß entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Schritten zusammen Wenn die Schrauben lose sind oder herausfallen kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fern...

Page 442: ... ˎ ˎ Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts ˎ ˎ Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und ein Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw entsprechende Schrauben bereit nicht mitgeliefert Wählen Sie Schrauben die für das Material der Wand geeignet sind Überprüfen der Teile Mit der SU WL450 geliefert ˎ ˎ Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden sind Gr...

Page 443: ...Fernsehgeräts an der Wand Im Referenzleitfaden zum Fernsehgerät finden Sie Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts Standardanbringung Schmale Anbringung Screen centre point Einheit mm Modell bezeichnung KD Display abmessungen Bildschirmmitten abmessung Montagemaße Standard anbringung Schmale Anbringung 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 53...

Page 444: ...lation wird blockiert Wand Hinweis ˎ ˎ Wenn Sie vorhaben die Kabel in der Wand zu verlegen machen Sie eine Bohrung in der Wand um die Kabel durchzuführen bevor Sie mit der Montage beginnen Um zu verhindern dass die Kabel eingeklemmt werden führen Sie die Bohrung in der Wand außerhalb der Umfassung des Grundplatte 20 Grundplattenadapter und des Abstandshalter 20 Abstandshalter 60 durch 2 Wählen Sie...

Page 445: ...s das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht finden Sie im Referenzleitfaden des Fernsehgeräts ˎ ˎ Bestimmen Sie die Stärke der Wand an der das Fernsehgerät montiert werden soll Verstärken Sie die Wand bei Bedarf ausreichend Montieren der Grundplatte an der Wand ˎ ˎ Verwenden Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm bzw entsprechende Schraub...

Page 446: ...t auf Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Standardanbringung 2 a Gurt Abstandshalter 60 mm Schraube PSW 6 x 50 Rolle Schraube PSW 6 x 20 Schmale Anbringung 2 b Hinweis ˎ ˎ Bei dieser Art der Montage können Sie einige der Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts nicht nutzen Gurt Schraube PSW 6 x 20 Rolle Abstandshalter 20 mm Schraube PSW 6 x 20 3 Schließen Sie die notw...

Page 447: ... der Wand 1 Montieren Sie das Fernsehgerät auf der Grundplatte ˎ ˎ Informationen zur Position der Rollen zum Einhängen der Grundplatte finden Sie in der Tabelle in Schritt 3 unter Festlegen der Montageposition auf Seite 7 ˎ ˎ Halten Sie das Fernsehgerät sicher mit beiden Händen und hängen Sie die Rollen die an der Rückseite des Fernsehgeräts angebracht sind vorsichtig in die Grundplatte ein Überpr...

Page 448: ...s nicht richtig fixiert und der Gurt sollte erneut fest fixiert werden Überprüfen der abgeschlossenen Montage Überprüfen Sie die folgenden Punkte ˎ ˎ Die Rollen sind fest in die Grundplatte oder den Grundplattenadapter eingehängt ˎ ˎ Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt ˎ ˎ Der Gurt ist straff gespannt WARNUNG ˎ ˎ Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw kann zu einem Brand oder ...

Page 449: ...en f b a c e g d h2 h1 Abmessungen ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 fall 2 b h2 60 fall 2 a Gewicht nur Grundplatte ca kg 0 8 Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden ...

Page 450: ... veiligheid tijdens installatie periodiek onderhoud en inspectie van dit product Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de televisie te dragen Laat de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony dealer of een erkende installateur en let goed op de veiligheid tijdens de installatie ...

Page 451: ...tabiel of ongelijk is of niet loodrecht op de vloer staat kan de steun vallen met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg De muur moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de tv te dragen In de referentiehandleiding van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie Als de wandmontagesteun niet stevig genoeg aan de muur wordt bevestigd kan de steun vallen met let...

Page 452: ...in deze gebruiksaanwijzing Als u andere onderdelen gebruikt kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Zorg ervoor dat u de steun correct monteert volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Als een van de schroeven los zit of valt kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven...

Page 453: ...ikt is voor de gebruikte schroeven ˎ ˎ Bepaal waar u de tv zult installeren ˎ ˎ Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm en een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig niet bijgeleverd Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU WL450 ˎ ˎ Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn Voet 20 1 Kabelschijf ...

Page 454: ...referentiehandleiding van uw televisie voor het gewicht van uw televisie Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm Eenheid mm Modelnaam KD Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor de montage Standaard montage Smalle montage 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483...

Page 455: ... wilt geleiden maakt u een opening in de muur om de kabels door te steken voor u aan de installatie begint Om te voorkomen dat de kabels geklemd raken maakt u vooraf een opening in de muur buiten de plaatsen waar de voet 20 Voetadapter en de afstandhouder 20 afstandhouder 60 gemonteerd worden 2 Kies de wandmontagestijl De afstand tussen de achterkant van de tv en de muur kan gekozen worden zoals h...

Page 456: ...v bevestigd zal worden moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de tv te dragen In de referentiehandleiding van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie ˎ ˎ Bepaal de sterkte van de muur waarop de tv wordt gemonteerd Verstevig de muur indien nodig De voet aan de muur bevestigen ˎ ˎ Gebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig niet bijgele...

Page 457: ...s voor toekomstig gebruik Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen Standaardmontage 2 a Riem Afstandhouder 60 mm Schroef PSW 6 x 50 Kabelschijf Schroef PSW 6 x 20 Smalle montage 2 b Opmerking ˎ ˎ Als u deze montagestijl kiest kunnen bepaalde aansluitingen aan de achterkant van de televisie niet gebruikt worden Riem Schroef PSW 6 x 20 Kabelschijf Afstandhouder 20 mm Schro...

Page 458: ...ndaard los van de televisie De tv aan de muur bevestigen 1 Monteer de tv op de voet ˎ ˎ De locatie van de kabelschijven voor het bevestigen van de tv aan de voet kunt u terugvinden in de tabel bij stap 3 onder De installatieplaats bepalen op pagina 7 ˎ ˎ Houd de tv stevig vast met beide handen en hang de kabelschijven die bevestigd zijn aan de achterkant van de tv voorzichtig aan de voet Let hierb...

Page 459: ... en moet de riem opnieuw vastgemaakt worden De installatie controleren Controleer de volgende punten ˎ ˎ De kabelschijven zijn stevig verankerd in de voet of voetadapter ˎ ˎ Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld ˎ ˎ De riem is stevig aangespannen WAARSCHUWING ˎ ˎ Een fout aangesloten netsnoer enz kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken Controleer altij...

Page 460: ...a c e g d h2 h1 Afmetingen ong mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 voor 2 b h2 60 voor 2 a Gewicht ongeveer 0 8 kg alleen voet Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving ...

Page 461: ...a durante l installazione la manutenzione periodica e la revisione del presente prodotto Per l installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza soprattutto per stabilire la resistenza del muro che dovrebbe sostenere il peso del televisore Affidare il lavoro di collocazione di questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l attenzione necessar...

Page 462: ...dere e causare lesioni gravi per esempio contusioni o fratture Se la parete su cui viene installata la staffa di montaggio a parete è instabile irregolare oppure non è perpendicolare al pavimento l unità potrebbe cadere causando lesioni o danni a oggetti La parete deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare la Guida di riferimento del...

Page 463: ... materiali per l installazione in dotazione rispettando le istruzioni contenute in questo manuale di istruzioni Se si utilizzano altri materiali il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso Accertarsi di montare correttamente la staffa rispettando la procedura spiegata nel presente manuale di istruzioni Se una o più viti dovessero apparire allentate o dove...

Page 464: ...ima di procedere con l installazione ˎ ˎ Controllare la posizione di installazione del televisore ˎ ˎ Preparare almeno quattro viti con diametro di 8 mm e una vite con diametro di 5 mm o equivalenti non in dotazione Scegliere viti adatte al materiale di cui è composta la parete Controllo degli elementi In dotazione con SU WL450 ˎ ˎ Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi Base 20 ...

Page 465: ...e Consultare la Guida di riferimento del televisore per conoscere il suo peso Montaggio standard Montaggio sottile Punto centrale dello schermo Unità mm Nome del modello KD Dimensioni del display Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per il montaggio Montaggio standard Montaggio sottile 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X83...

Page 466: ... intende far passare i cavi attraverso la parete effettuare un foro nella parete per inserire i cavi prima di iniziare l installazione Per evitare che i cavi rimangano incastrati posizionare il foro nella parete in modo che si trovi all esterno del perimetro della base 20 adattatore della base e del distanziale 20 del distanziale 60 2 Selezionare lo stile di montaggio a parete La distanza del retr...

Page 467: ...visore deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare la Guida di riferimento del televisore per verificarne il peso ˎ ˎ Verificare la robustezza della parete su cui sarà montato il televisore Se necessario rinforzare la parete Installazione della base sulla parete ˎ ˎ Utilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti non...

Page 468: ...ro per un utilizzo futuro Conservare il presente manuale per riferimenti futuri Montaggio standard 2 a Cinghia Distanziale 60 mm Vite PSW 6 x 50 Gancio Vite PSW 6 x 20 Montaggio sottile 2 b Nota ˎ ˎ Non è possibile utilizzare alcuni dei terminali presenti sulla parte posteriore del televisore quando si utilizza questo stile di montaggio Cinghia Vite PSW 6 x 20 Gancio Distanziale 20 mm Vite PSW 6 x...

Page 469: ...azione del televisore a parete 1 Installare il televisore sulla base ˎ ˎ Per quanto riguarda la posizione dei ganci da fissare alla base fare riferimento alla tabella del passaggio 3 in Scelta della posizione di installazione a pagina 7 ˎ ˎ Tenere saldamente il televisore con entrambe le mani e agganciare delicatamente i ganci posizionati sul retro del televisore alla base accertandosi di controll...

Page 470: ...nte il cinghia in modo saldo Controllo finale dopo l installazione Verificare quanto segue ˎ ˎ Le pulegge sono fissate saldamente alla base o all adattatore della base ˎ ˎ I cavi non sono attorcigliati o incastrati ˎ ˎ Il cinghia è fissato saldamente e non è allentato AVVERTENZA ˎ ˎ Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc può causare corto circuiti e di conseguenza incendi ...

Page 471: ...he tecniche f b a c e g d h2 h1 Dimensioni Circa mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso solo base Circa kg 0 8 Design e specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso ...

Page 472: ...rer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt Tillräcklig expertis krävs för att installera denna produkt speciellt för att fastställa väggens styrka när det gäller att hålla upp TV ns vikt Anlita alltid en Sony återförsäljare eller en licensierad installatör och ägna vederbörlig uppmärksamhet åt säkerhet under installationen So...

Page 473: ...n där väggfästet monteras inte är stabil jämn eller lodrät mot golvet kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Väggen skall vara stark nog att klara en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt Mer information om vikten finns i referensguiden till TV n Om inte installationen av väggfästet sitter stabilt kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Överlåt för...

Page 474: ...ingsdetaljer kan TV n falla ner och orsaka personskador eller skador på TV n Se till att fästet monteras ihop korrekt enligt instruktionerna i bruksanvisningen Om någon av skruvarna sitter löst eller lossnat helt kan TV n lossna och orsaka personskador eller skador på TV n Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta I annat fall kan TV n falla ner och orsaka personskador ell...

Page 475: ...a en Phillips skruvmejsel som passar skruvarna ˎ ˎ Kontrollera din TV s monteringsplats ˎ ˎ Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknande medföljer ej Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet Kontrollera delarna Medföljer SU WL450 ˎ ˎ Kontrollera så att alla delar medföljer Bas 20 1 Block 2 PSW 6x20 4 PSW 4 x 20 med bussning 2 Distan...

Page 476: ...e TV ns referensguide avseende TV ns vikt Standardmontering Väggnära montering Skärmens mittpunkt Enhet mm Modellnamn KD Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Monteringsavstånd Standard montering Väggnära montering 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Obs ˎ ˎ Värdena i tabellen kan variera en a...

Page 477: ...n så som visas nedan Luften kan inte cirkulera fritt Vägg Obs ˎ ˎ Om du avser att dra kablarna i väggen ska ett hål för detta borras i väggen innan installationen påbörjas Förbered ett hål i väggen utanför basen 20 basadapter och distansen 20 distansen 60 för att förhindra att kablarna kläms 2 Välj typ av väggmontering Avståndet från TV ns baksida till väggen väljs enligt anvisningarna nedan 2 a S...

Page 478: ...s på måste vara stark nog att bära en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt Se din TV s referensguide för information om dess vikt ˎ ˎ Försäkra dig om att väggen där TV n skall monteras är tillräckligt stark Förstärk väggen ordentligt om så behövs Montera basen på väggen ˎ ˎ Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande medföljer ej Sätt fyra skruvar i hålen för bottenadapter m...

Page 479: ...vända delar på en säker plats för framtida användning Spara denna bruksanvisning för framtida användning Standardmontering 2 a Rem Distans 60 mm Skruv PSW 6 x 50 Block Skruv PSW 6 x 20 Väggnära montering 2 b Obs ˎ ˎ Vissa av terminalerna på baksidan av TV n kan inte användas vid detta monteringssätt Rem Skruv PSW 6 x 20 Block Distans 20 mm Skruv PSW 6 x 20 3 Anslut nödvändiga kablar till TV n Se t...

Page 480: ...er 6 Ta loss bordsstativet från TV n Montera TV n på väggen 1 Montera TV n på basen ˎ ˎ Information om var blocken ska hänga på basen finns i tabellen under steg 3 i avsnittet Välja installationsplats på sidan 7 ˎ ˎ Håll TV n ordentligt med båda händerna och häng försiktigt upp blocken som sitter på TV ns baksida på basen genom att passa in dem i hålens form ˎ ˎ När TV n har monterats på väggen sk...

Page 481: ...trollera att installationen har slutförts Kontrollera följande punkter ˎ ˎ Att blocken hänger ordentligt på basen eller basadaptern ˎ ˎ Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm ˎ ˎ Remmen är åtdragen och inte hänger slappt VARNING ˎ ˎ Felaktig placering av nätkabeln etc leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontr...

Page 482: ...cifikationer f b a c e g d h2 h1 Mått cirka mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 fall 2 b h2 60 fall 2 a Vikt endast bas cirka kg 0 8 Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande ...

Page 483: ...i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa Do zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie odpowiedniego doświadczenia co dotyczy szczególnie sprawdzania nośności ściany w celu podtrzymania ciężaru telewizora Montaż tego produktu do ściany należy powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom zwracając odpowiednią uwagę na kwestie bezpiecze...

Page 484: ...Należy zlecać montaż licencjonowanym wykonawcom Telewizor może spaść powodując poważne obrażenia takie jak stłuczenia czy złamania Jeśli ściana na której montowany jest telewizor jest niestabilna nierówna albo nieprostopadła do podłogi telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia Ściana musi być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora Cięża...

Page 485: ... Należy używać dostarczonych śrub i elementów montażowych w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji W przypadku używania elementów zastępczych telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia Uchwyt należy zamontować w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub wypadnie telewizor może spaść powod...

Page 486: ...ra ˎ ˎ Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki niedostarczone Wybrać śruby odpowiednie do materiału z którego wykonana jest ściana Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU WL450 ˎ ˎ Sprawdzić czy wszystkie elementy zostały dostarczone Podstawa 20 1 Kółko 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 z tuleją 2 Podkładka dystansowa 20 2 Pasek 1 Tuleja 20...

Page 487: ...żu telewizora na ścianie Ciężar telewizora można sprawdzić w jego instrukcji Standardowy montaż Płaski montaż Środkowy punkt ekranu Jednostka mm Nazwa modelu KD Wymiary monitora Wymiar środkowy ekranu Długość dla montażu Standardowy montaż Płaski montaż 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Uwaga ˎ ˎ War...

Page 488: ...eśli kable mają być prowadzone w ścianie wykonać otwór na kable w ścianie przed rozpoczęciem montażu Aby zapobiec zaciśnięciu kabli otwór w ścianie powinien zostać wykonany poza zewnętrznym obwodem podstawy 20 adapter podstawy i podkładki dystansowej 20 podkładki dystansowej 60 2 Wybierz sposób montażu na ścianie Odległość tylnej części telewizora do ściany można wybrać jak pokazano poniżej 2 a St...

Page 489: ...stać zamontowany telewizor musi być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora Ciężar telewizora jest podany w jego instrukcji ˎ ˎ Określić nośność ściany na której ma zostać zamontowany telewizor W razie potrzeby odpowiednio wzmocnić ścianę Montaż podstawy do ściany ˎ ˎ Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników niedostarczone Wkręć cztery ...

Page 490: ...cznym miejscu w celu użycia w przyszłości Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości Standardowy montaż 2 a Pasek Podkładka dystansowa 60 mm Śruba PSW 6 x 50 Kółko Śruba PSW 6 x 20 Płaski montaż 2 b Uwaga ˎ ˎ W przypadku tego typu montażu nie jest możliwe użycie niektórych złączy z tyłu telewizora Pasek Śruba PSW 6 x 20 Kółko Podkładka dystansowa 20 mm Śruba PSW 6 x 20 3 Podłączyć niezbędn...

Page 491: ... na ścianie 6 Odkręć podstawę od telewizora Montaż telewizora na ścianie 1 Zamontować telewizor na podstawie ˎ ˎ Odnośnie do lokalizacji kółek do zawieszania na podstawie patrz tabela dla kroku 3 w sekcji Wybór miejsca montażu na stronie 7 ˎ ˎ Przytrzymać mocno telewizor dwiema rękami i delikatnie zawiesić kółka zamocowane do tylnej części telewizora na podstawie zgodnie z kształtem otworów ˎ ˎ Po...

Page 492: ...owany i należy mocniej naciągnąć pasek Sprawdzenie kompletności montażu Sprawdzić następujące pozycje ˎ ˎ Czy kółka są pewnie osadzone w podstawie lub adapterze podstawy ˎ ˎ Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte ˎ ˎ Czy pasek nie jest luźny OSTRZEŻENIE ˎ ˎ Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia Ze ...

Page 493: ...ikacja f b a c e g d h2 h1 Wymiary ok mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 przypadek 2 b h2 60 przypadek 2 a Ciężar tylko podstawa ok kg 0 8 Konstrukcja i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia ...

Page 494: ...ça durante a instalação durante qualquer manutenção periódica e durante qualquer verificação deste produto É necessário ter experiência suficiente para instalar este produto especialmente para determinar se a parede tem robustez suficiente para suportar o peso do televisor Certifique se de que confia a instalação deste produto numa parede a agentes ou técnicos licenciados da Sony e dê a devida ate...

Page 495: ...arede está instalado for instável irregular ou não estiver perpendicular ao chão o aparelho pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais A parede deve ser suficientemente forte para suportar um peso no mínimo quatro vezes superior ao do televisor Consulte o Guia de referência do televisor quanto ao respetivo peso Se a instalação do Suporte para Montagem na Parede não for suficientemente sóli...

Page 496: ...s e os acessórios fornecidos conforme as indicações deste manual de instruções Se utilizar outros acessórios o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio televisor Monte o suporte correctamente seguindo o procedimento explicado neste manual de instruções Se um dos parafusos se soltar ou cair o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materia...

Page 497: ... proceder à montagem ˎ ˎ Confirme a posição de instalação do seu televisor ˎ ˎ Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou equivalente não fornecido Escolha parafusos adequados para o material da parede Verificação das peças Fornecido com o SU WL450 ˎ ˎ Verifique se todas as peças estão incluídas Base 20 1 Polia 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 com anilha 2 Espaçador 20 2 Ci...

Page 498: ...parede Consulte o Guia de referência do televisor para saber qual é o peso do televisor Montagem padrão Montagem curta Ponto central do ecrã Unidade mm Nome do modelo KD Dimensões do visor Dimensão do centro do ecrã Comprimento para montagem Montagem padrão Montagem curta 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 1...

Page 499: ... os cabos numa parede faça primeiro um orifício na mesma para introduzir os cabos antes de iniciar a instalação Para evitar trilhar os cabos prepare um orifício na parede no exterior do perímetro da base 20 adaptador de base e do espaçador 20 do espaçador 60 2 Selecione o estilo de montagem na parede A distância entre a parte traseira do televisor e a parede pode ser seleccionada conforme abaixo i...

Page 500: ...será instalado deve ser capaz de suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor Consulte o Guia de referência do televisor quanto ao respetivo peso ˎ ˎ Determine a resistência da parede em que será instalado o televisor Se necessário reforce a parede Instalação da base na parede ˎ ˎ Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente não fornecido Instale quatro parafu...

Page 501: ...ugar seguro para poder utilizá las no futuro Guarde este manual para poder consultá lo no futuro Montagem padrão 2 a Cinta Espaçador 60 mm Parafuso PSW 6 x 50 Polia Parafuso PSW 6 x 20 Montagem curta 2 b Nota ˎ ˎ Com este estilo de montagem não poderá utilizar alguns dos terminais da parte de trás do televisor Cinta Parafuso PSW 6 x 20 Polia Espaçador 20 mm Parafuso PSW 6 x 20 3 Ligue o s cabo s n...

Page 502: ...Fixação para Mesas do televisor Instalação do televisor na parede 1 Instale o televisor na base ˎ ˎ Para a localização das polias para pendurar na base consulte a tabela do passo 3 em Decidir sobre a localização da instalação na página 7 ˎ ˎ Segure bem o televisor com as duas mãos e pendure suavemente as polias presas à parte de trás do televisor à base certificando se de que confirma a forma dos ...

Page 503: ... cinta deve voltar a ser firmemente presa Confirmar a conclusão da instalação Verifique os seguintes pontos ˎ ˎ As polias estão penduradas com firmeza na base ou no adaptador de base ˎ ˎ Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados ˎ ˎ A cinta está bem presa sem folga AVISO ˎ ˎ A instalação incorrecta do cabo de alimentação CA etc pode provocar um incêndio ou choque eléctrico...

Page 504: ...ções f b a c e g d h2 h1 Dimensões Aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso apenas base Aprox kg 0 8 O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio ...

Page 505: ...atører Vær opmærksom på sikkerheden under montering vedligeholdelse og eftersyn af produktet Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger især for at finde ud af om væggen kan bære tv ets vægt Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade der opst...

Page 506: ... en vægt på mindst fire gange tv ets vægt Flere oplysninger om tv ets vægt findes i tv ets Referencevejledning Hvis monteringen af beslaget til vægmontering ikke er solid nok kan enheden falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Flytning eller afmontering af tv et skal udføres af en autoriseret installatør Hvis tv et flyttes eller afmonteres af ikke autoriserede personer kan det fald...

Page 507: ...e beskadiget Sørg for at samle beslaget korrekt ved at følge den procedure der er forklaret i denne brugervejledning Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position Hvis du ikke gør dette kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for ...

Page 508: ... til skruerne ˎ ˎ Find tv ets midtpunkt ˎ ˎ Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende medfølger ikke Vælg skruer der passer til væggens materiale Kontrol af dele Følger med SU WL450 ˎ ˎ Kontroller at alle dele forefindes Base 20 1 Trisse 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 med bøsning 2 Afstandsstykke 20 2 Bælte 1 Bøsning 20 M4 2 PSW 4x20 2 Baseadapter 2 PSW 4x10 8...

Page 509: ...ninger om tv ets vægt findes i tv ets Referencevejledning Standardmontering Smal montering Skærmmidtpunkt Enhed mm Modelnavn KD Skærmens mål Mål for skærm midtpunkt Længde for montering Standard montering Smal montering 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Bemærk ˎ ˎ Tallene i oversigten kan variere en ...

Page 510: ...denfor Luftcirkulationen afspærres Væg Bemærk ˎ ˎ Hvis kablerne skal føres i væggen skal du lave et hul som de kan føres igennem før monteringen påbegyndes Lav et hul i væggen uden for basens 20 baseadapter og afstandsstykkets 20 afstandsstykkets 60 perimeter så kablerne ikke kommer i klemme 2 Vælg vægmonteringsform Afstand fra tv ets bagside til væggen kan vælges som vist nedenfor 2 a Standardmon...

Page 511: ...på skal som minimum kunne klare en belastning på fire gange tv ets vægt Flere oplysninger om tv ets vægt findes i tv ets Referencevejledning ˎ ˎ Kontroller bæreevnen for den væg som tv et skal hænges op på Du kan eventuelt forstærke væggen Montering af basen på væggen ˎ ˎ Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende medfølger ikke Sæt fire skruer i hullerne på baseadapter med ...

Page 512: ...e der ikke bruges et sikkert sted til brug i fremtiden Gem vejledningen til senere brug Standardmontering 2 a Bælte Afstandsstykke 60 mm Skrue PSW 6 x 50 Trisse Skrue PSW 6 x 20 Smal montering 2 b Bemærk ˎ ˎ Du kan ikke bruge nogle af stikkene bag på tv et hvis du bruger denne monteringstype Bælte Skrue PSW 6 x 20 Trisse Afstandsstykke 20 mm Skrue PSW 6 x 20 3 Slut de nødvendige kabler til tv et S...

Page 513: ... Afmonter tv ets tv fod Vægmontering af tv et 1 Monter tv et på basen ˎ ˎ For placering af trisserne på basen se oversigten i trin 3 i afsnittet Find en placering på side 7 ˎ ˎ Hold tv et sikkert med begge hænder og hæng forsigtigt trisserne som er fastgjort bag på tv et til basen og bemærk hullernes form ˎ ˎ Efter montering af tv et på væggen kontrolleres at trisserne er fastgjort korrekt i basen...

Page 514: ...fastgjort korrekt og bæltet skal sikres ordentligt igen Kontroller monteringen Kontroller følgende punkter ˎ ˎ Trisserne skal hænge ordentlig i basen eller i baseadapteren ˎ ˎ Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt ˎ ˎ Bæltet skal være stramt uden at hænge ADVARSEL ˎ ˎ Forkert placering af strømkablet osv kan medføre brand eller give elektrisk stød hvis der opstår en kortslutning Kontr...

Page 515: ...ecifikationer f b a c e g d h2 h1 Mål ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 monteringsmetode 2 b h2 60 monteringsmetode 2 a Vægt kun base ca kg 0 8 Design og specifikationer kan ændres uden varsel ...

Page 516: ...tä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen huollon ja tarkastuksen aikana Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi kestääkö seinä television painon Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota Sony ei ole ...

Page 517: ...heuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Seinän on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa television paino Katso television paino sen viiteoppaasta Jos seinäasennuskiinnitintä ei ole asennettu seinälle tarpeeksi tukevasti yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Muista antaa television siirtäminen tai irrottaminen valtuutetun asentajan tehtäväksi Jos muut kuin valtuutetut ...

Page 518: ...koota kiinnitin oikein noudattamalla tässä käyttöohjeessa selitettyä menetelmää Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut televisio saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota Muista kiristää ruuvit kunnolla tarkoitettuihin kohtiin Jos näin ei tehdä televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Varo kohdistamasta televisioon iskuj...

Page 519: ...ruuvitaltta ˎ ˎ Tarkista television asennuskohta ˎ ˎ Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm n ja yksi 5 mm n ruuvi tai vastaava lisävaruste Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit Osien tarkistaminen Toimitetaan SU WL450 n mukana ˎ ˎ Tarkista että kaikki osat on toimitettu Jalusta 20 1 Hihnapyörä 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 ja holkki 2 Välike 20 2 Hihna 1 Holkki 20 M4 2 PSW 4x20 2 Jalustan...

Page 520: ...i seinälle Katso television paino television viiteoppaasta Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste Yksikkö mm Mallinimi KD Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Asennuspituus Normaali asennus Kapea asennus 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Huomautus ˎ ˎ Taulukon arvot voivat vaihdella hieman...

Page 521: ...evisiota alla olevien kuvien mukaisesti Ilmankierto estynyt Seinä Huomautus ˎ ˎ Jos kaapeli on tarkoitus vetää seinän sisälle tee seinään reikä kaapeleille ennen asennuksen aloittamista Estää kaapeleiden jääminen puristuksiin tekemällä seinään reikä jalustan 20 Jalustan sovitin ja välikkeen 20 välikkeen 60 kehän ulkopuolelle 2 Valitse seinäasennustapa Etäisyys TV n takasivulta seinään voidaan vali...

Page 522: ...evisio asennetaan on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa television paino Katso television paino sen viiteoppaasta ˎ ˎ Määritä seinän kestävyys johon televisio asennetaan Vahvista seinää tarvittaessa riittävästi Jalustan asennus seinään ˎ ˎ Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm n tai vastaavaa ruuvia lisävaruste Asenna neljä ruuvia jalustan sovittimeen ja jalustaan 20 vain 2 a ˎ ˎ As...

Page 523: ...sa paikassa tulevaa käyttöä varten Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten Normaali asennus 2 a Hihna Välike 60 mm Ruuvi PSW 6 x 50 Hihnapyörä Ruuvi PSW 6 x 20 Kapea asennus 2 b Huomautus ˎ ˎ Joitakin television takana olevia liitäntöjä ei voida käyttää kun käytetään tätä asennustapaa Hihna Ruuvi PSW 6 x 20 Hihnapyörä Välike 20 mm Ruuvi PSW 6 x 20 3 Liitä tarvittava t kaapeli t televisioon ...

Page 524: ...rota pöytäjalusta televisiosta Television asennus seinään 1 Asenna televisio jalustaan ˎ ˎ Hihnapyörien ripustuspaikka jalustassa ks vaiheen 3 taulukko Asennuspaikan määrittäminen sivulla 7 ˎ ˎ Pidä televisiosta tukevasti kiinni molemmilla käsillä ja ripusta television taakse kiinnitetyt hihnapyörät jalustaan reikien muodon mukaisesti ˎ ˎ Kun televisio on asennettu seinään tarkista että hihnapyörä...

Page 525: ...tty oikein ja hihna on kiinnitettävä tukevasti uudelleen Asennuksen tarkistaminen Tarkista seuraavat kohdat ˎ ˎ Hihnapyörät on ripustettu kunnolla jalustaan tai jalustan sovittimeen ˎ ˎ Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa ˎ ˎ Hihna on tiukalla eikä siinä ole löysää VAROITUS ˎ ˎ Virtajohdon jne virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi Mu...

Page 526: ...dot f b a c e g d h2 h1 Mitat noin mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 tapaus 2 b h2 60 tapaus 2 a Paino vain jalusta noin kg 0 8 Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta ...

Page 527: ...Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet spesielt for å fastslå at veggen kan klare TV ens vekt Overlat monteringen av dette produktet til Sony forhandlere eller lisensierte entreprenører og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon Son...

Page 528: ...ade eller skade på eiendom Veggen skal kunne støtte en vekt på minst fire ganger TV ens vekt Se TV ens referanseveiledning for vekten til TV en Hvis veggmonteringsbraketten ikke installeres solid nok på veggen kan enheten falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom Overlat flytting eller demontering av TV en til lisensierte entreprenører Hvis en annen person enn lisensierte entrepren...

Page 529: ...lle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Sørg for at du monterer braketten riktig etter anvisninger forklart i denne bruksanvisningen Dersom noen av skruene er løse eller faller ut kan TV en falle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Sørg for at du strammer skruene godt til i riktig posisjon Hvis du ikke vil gjøre dette kan TV en falle ned og forårsake personskade eller s...

Page 530: ...r skruene før monteringen ˎ ˎ Bekreft posisjonen TV en skal installeres i ˎ ˎ Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende medfølger ikke Velg skruer som passer for materialet i veggen Kontrollere delene Inkludert med SU WL450 ˎ ˎ Bekreft at alle deler følger med Sokkel 20 1 Trinse 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 med børste 2 Avstandsstykke 20 2 Belte 1 Hylse 20 M...

Page 531: ...veggen Se TV ens referanseveiledning for TV ens vekt Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt Enhet mm Modellnavn KD Skjermmål Skjermsentermål Lengde for montering Standard montering Tynn montering 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Merknad ˎ ˎ Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av in...

Page 532: ... du har tenkt å legge kablene i veggen må du lage et hull i veggen for å føre inn kablene før du starter installasjonen For å forhindre at kablene klemmes må du lage et hull i veggen en plass utenfor perimeteret til sokkelen 20 sokkeladapter og avstandsstykket 20 avstandsstykket 60 2 Velg veggmonteringsstil Avstand fra TV ens bakside fra veggen kan velges som vist under 2 a Standard montering 2 b ...

Page 533: ...en som TV en skal monteres på skal kunne støtte en vekt på minst fire ganger TV ens Se TV ens referanseveiledning for vekten til TV en ˎ ˎ Bestem styrken til veggen som TV en skal monteres på Gjør veggen sterkere ved behov Installere sokkelen på veggen ˎ ˎ Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende medfølger ikke Sett fire skruer inn i hullene på sokkeladapter Med sokkel 20 ku...

Page 534: ...på et trygt sted for senere bruk Ta vare på denne håndboken for senere Standard montering 2 a Belte Avstandsstykke 60 mm Skrue PSW 6 x 50 Trinse Skrue PSW 6 x 20 Tynn montering 2 b Merknad ˎ ˎ Du kan ikke bruke noen av terminalene på baksiden av TV en når denne monteringsmetoden brukes Belte Skrue PSW 6 x 20 Trinse Avstandsstykke 20 mm Skrue PSW 6 x 20 3 Koble de n nødvendige kabelen e til TV en S...

Page 535: ...rdstativet fra TV en Installere TV en på veggen 1 Installer TV en på sokkelen ˎ ˎ For å se hvor skivene skal henge på sokkelen kan du se tabellen i trinn 3 i Bestemme installasjonsstedet på side 7 ˎ ˎ Hold TV en med begge hendene på en sikker måte og heng skivene som er festet på baksiden av TV en på sokkelen mens du sørger for at det passer fasongen på hullene ˎ ˎ Etter installasjon av TV en på v...

Page 536: ...en riktig festet og belte burde strammes riktig igjen Bekrefte fullføringen av installasjonen Kontroller følgende punkter ˎ ˎ Trinsene henger riktig på sokkelen eller sokkeladapteren ˎ ˎ Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt ˎ ˎ Belte er stramt uten noe slakk ADVARSEL ˎ ˎ Feil plassering av strømledningen e l kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning Sørg for at...

Page 537: ...NO Spesifikasjoner f b a c e g d h2 h1 Mål Ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 tilfelle 2 b h2 60 tilfelle 2 a Vekt kun sokkel Ca kg 0 8 Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel ...

Page 538: ...η προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απ...

Page 539: ...καταστήσετε την Επιτοίχια βάση είναι ασταθής ανομοιόμορφος ή δεν είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο ενδέχεται να προκληθεί πτώση της μονάδας με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές Ο τοίχος θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της Εάν η Επιτοίχια βάση δεν στερεωθεί σταθερά στον τοίχο εν...

Page 540: ...ις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Εάν χρησιμοποιήσετε υποκατάστατα εξαρτήματα ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές στην τηλεόραση Συναρμολογήστε σωστά τα εξαρτήματα του στηρίγματος ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από τις βίδες ενδέχε...

Page 541: ...δες ˎ ˎ Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ˎ ˎ Ετοιμάστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm και μία βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη δεν παρέχονται Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU WL450 ˎ ˎ Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα Βάση 20 1 Τροχαλία 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 με δακτύλιο...

Page 542: ... στον τοίχο Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας για πληροφορίες σχετικά με το βάρος της Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης Μονάδα mm Όνομα μοντέλου KD Διαστάσεις Οθόνης Διάσταση κέντρου οθόνης Μήκος για την τοποθέτηση Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 9...

Page 543: ...ν θέλετε να περάσετε τα καλώδια μέσα από τον τοίχο ανοίξτε μια οπή στον τοίχο για να περάσετε τα καλώδια πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση Για να αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στα καλώδια προετοιμάστε μια οπή στον τοίχο σε σημείο εκτός της περιμέτρου της Βάσης 20 Προσαρμογέας βάσης και του Διαχωριστικού 20 του Διαχωριστικού 60 2 Επιλέξτε τη μέθοδο επιτοίχιας τοποθέτησης Μπορείτε να επιλέξετε την απόστ...

Page 544: ...ηλεόραση θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της ˎ ˎ Βεβαιωθείτε για την αντοχή του τοίχου όπου θα τοποθετηθεί η τηλεόραση Εάν είναι απαραίτητο ενισχύστε κατάλληλα τον τοίχο Εγκατάσταση της Βάσης στον τοίχο ˎ ˎ Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες δε...

Page 545: ...υλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση Τυπική τοποθέτηση 2 a Ιμάντας Διαχωριστικό 60 mm Βίδα PSW 6 x 50 Τροχαλία Βίδα PSW 6 x 20 Λεπτή τοποθέτηση 2 b Σημείωση ˎ ˎ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ορισμένους από τους ακροδέκτες που βρίσκονται στην πίσω πλευρά της τηλεόρασης όταν χρησιμοποιείτε αυτό το στυλ τοποθέτησης Ιμάντας Βίδα PSW 6 x 20 Τροχαλία Διαχωριστικό 20 mm Βίδα PSW 6 x 20 3 Συν...

Page 546: ...ιας τοποθέτησης από την τηλεόραση Τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο 1 Τοποθετήστε την τηλεόραση πάνω στη Βάση ˎ ˎ Για τη θέση ανάρτησης των Τροχαλιών στη Βάση συμβουλευτείτε τον πίνακα του βήματος 3 στην ενότητα Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης στη σελίδα 7 ˎ ˎ Κρατήστε την τηλεόραση σταθερά και με τα δύο χέρια και αναρτήστε τις Τροχαλίες που έχετε συνδέσει στο πίσω μέρος της τηλεόρασης στη Βάσ...

Page 547: ...ξανά τον Ιμάντα σταθερά Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία ˎ ˎ Οι Τροχαλίες έχουν αναρτηθεί σταθερά στη Βάση ή στον Προσαρμογέα βάσης ˎ ˎ Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί ˎ ˎ Ο Ιμάντας είναι σφιχτός και δεν έχει λασκάρει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ˎ ˎ Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτρ...

Page 548: ...c e g d h2 h1 Διαστάσεις Περίπου mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 περίπτωση 2 b h2 60 περίπτωση 2 a Βάρος μόνο για τη βάση Περίπου kg 0 8 Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ...

Page 549: ...ilerine Montaj periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin Özellikle duvarın TV nin ağırlığına dayanacak kadar güçlü olup olmadığını belirlemek için bu ürünün montajı için yeterli derece uzmanlık gerekir Bu ürünün duvara takılması konusunda Sony satıcılarına veya lisanslı yüklenicilere güvenin ve montaj sırasında güvenliğe yeterince dikkat edin Sony montajın...

Page 550: ...pürüzlü veya zemine dik değilse ünite düşebilir ve yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Duvar televizyonun ağırlığının en az dört katını destekleyebilmelidir Televizyonun ağırlığı için Başvuru Kılavuzuna bakın Duvar Askı Aparatının duvara montajının yeterli derecede sağlam yapılmaması ünitenin düşmesine ve ciddi yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Televizyonun mo...

Page 551: ...izyonun hasar görmesine neden olabilir Aparatı bu kullanım kılavuzunda açıklanan prosedüre göre doğru bir şekilde monte ettiğinizden emin olun Vidalardan biri gevşer veya çıkarsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun Bu yapılmazsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya ...

Page 552: ...ulundurmayı unutmayın ˎ ˎ Televizyonunuzun montaj konumunu onaylayın ˎ ˎ 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın birlikte verilmez Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin Parçaları kontrol etme SU WL450 ile birlikte verilir ˎ ˎ Tüm parçaların bulunduğundan emin olun Taban 20 1 Makara 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 burç ile 2 Ara Parçası 20 2 Kayış 1 Rakor 20 ...

Page 553: ...ğıdaki tabloya bakın TV nin ağırlığı için TV nizin Başvuru Kılavuzuna bakın Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası Birim mm Model adı KD Görüntü boyutları Ekran merkezi boyutu Montaj uzunluğu Standart montaj İnce montaj 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Not ˎ ˎ Tablodaki şekiller montaja ba...

Page 554: ...uvar Not ˎ ˎ Kabloları duvarda yönlendirmek istiyorsanız montaja başlamadan önce kabloları yerleştirmek için duvarda bir delik açın Kabloların sıkışmasını önlemek için Tabanın 20 Taban Adaptörü ve Ara Parçasının 20 Ara Parçasının 60 çevre uzunluğu dışında bir yerde duvarda delik açın 2 Duvara montaj tipi seçin Televizyonun arkasına olan mesafe aşağıda gösterildiği gibi seçilebilir 2 a Standart mon...

Page 555: ...e edildiği duvar televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebilmelidir Televizyonun ağırlığı için Başvuru Kılavuzuna bakın ˎ ˎ Televizyonun monte edileceği duvarın sağlamlığını belirleyin Gerekirse duvarı yeterli derecede güçlendirin Tabanı duvara monte etme ˎ ˎ 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın birlikte verilmez Dört vidayı taban 20 ile Taban Adaptörünün deliklerin...

Page 556: ...çin güvenli bir yerde depolayın Bu kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın Standart montaj 2 a Kayış Ara Parçası 60 mm Vida PSW 6 x 50 Makara Vida PSW 6 x 20 İnce montaj 2 b Not ˎ ˎ Bu montaj stilini kullanırken TV nin arkasındaki terminallerden bazılarını kullanamazsınız Kayış Vida PSW 6 x 20 Makara Ara Parçası 20 mm Vida PSW 6 x 20 3 Gerekli kabloyu kabloları televizyona bağlayın Televizyonu...

Page 557: ...nı televizyondan sökün Televizyonu duvara monte etme 1 Televizyonu Tabana monte edin ˎ ˎ Makaraların Tabandaki askıya konumu için sayfa 7 de bulunan Montaj konumuna karar verme bölümünde adım 3 teki tabloya bakın ˎ ˎ Televizyonu iki elinizde sıkıca tutun ve televizyonun arkasına takılı Makaraları deliklerin şekline uyduklarından emin olarak Tabana hafifçe asın ˎ ˎ Televizyonu duvara monte ettikten...

Page 558: ...ıkıca sabitlenmelidir Montajın tamamlandığını onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin ˎ ˎ Makaraların Tabana veya Taban Adaptörüne sıkı bir şekilde asıldığından emin olun ˎ ˎ Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır ˎ ˎ Kayış sıkı olmalı gevşek olmamalıdır UYARI ˎ ˎ AC güç kablosu vb nin yanlış yerleştirilmesi kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden o...

Page 559: ...f b a c e g d h2 h1 Boyutlar Yakl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b durumunda h2 60 2 a durumunda Ağırlık yalnızca taban Yakl kg 0 8 Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir ...

Page 560: ...e A termék üzembe helyezésekor rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel különösen a tv készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra és szereléskor ügyeljen a biztonságra A Sony nem vál...

Page 561: ... vagy anyagi kárt okozhat A falnak legalább a tv készülék súlyának négyszeresét kell elbírnia A tv készülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában Ha a fali konzol felerősítése nem eléggé erős akkor a készülék leeshet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A tv készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott vállalkozó végezze Ha a tv készülék szállítását vagy levételét nem f...

Page 562: ...ék megsérülhet A fali konzolt a használati útmutató utasításainak szigorú betartásával helyesen szerelje össze Ha valamelyik csavar laza vagy kiesik akkor a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat vagy megsérülhet A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat Ennek elmulasztása esetén a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat vagy megsérülhet Ügyeljen arra hogy felszerelé...

Page 563: ...ót amely illik a csavarokba ˎ ˎ Döntse el hol helyezkedjen el a tv készülék ˎ ˎ Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű és egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart nincs mellékelve A fal anyagának megfelelő csavarokat válasszon Az alkatrészek ellenőrzése A SU WL450 modellhez mellékelve ˎ ˎ Ellenőrizze hogy minden alkatrész megtalálható e Alap 20 1 Tárcsa 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 hüvellyel 2 ...

Page 564: ...szülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés A képernyő középpontja Mértékegység mm Típusnév KD A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret A felszereléshez tartozó hosszérték Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C ...

Page 565: ...lás Fal Megjegyzés ˎ ˎ Ha a kábeleket a falban kívánja elvezetni akkor még a szerelés megkezdése előtt fúrja ki a szükséges lyukat a falon Készítsen egy lyukat a falban valahol az alap 20 alap illesztőkeret és a távtartó 20 a távtartó 60 területén kívül ahhoz hogy elkerülje a kábelek becsípődését 2 Válassza ki a falra való felszerelés stílusát A tv hátulja és a fal közötti távolság az alábbiak sze...

Page 566: ...l teherbírásának akkorának kell lennie hogy legalább a készülék tömegének négyszeresét elbírja A tv készülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában ˎ ˎ Derítse ki mekkora a teherbírása a falnak amelyre a televíziókészüléket szerelni kívánja Szükség esetén megfelelően erősítse meg a falat Az alap falra szerelése ˎ ˎ Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart nincs...

Page 567: ...setleges jövőbeni felhasználásra Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra Normál rögzítés 2 a Pánt Távtartó 60 mm Csavar PSW 6 x 50 Tárcsa Csavar PSW 6 x 20 Falhoz közeli rögzítés 2 b Megjegyzés ˎ ˎ Ennek az állványtípusnak a használatakor egyes a tv készülék hátulján található csatlakozók nem használhatók Pánt Csavar PSW 6 x 20 Tárcsa Távtartó 20 mm Csavar PSW 6 x 20 3 Csatlakoztassa a sz...

Page 568: ...tv készülékről A tv készülék felszerelése a falra 1 Szerelje fel a televíziókészüléket az alapra ˎ ˎ Az alapra akasztandó tárcsák elhelyezkedéséről lásd a 3 lépéshez tartozó táblázatot A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása című részben a 7 oldalon ˎ ˎ Miközben két kézzel biztosan tartja a tv készüléket óvatosan akassza a tv készülék hátuljára rögzített tárcsákat az alaphoz ügyelve a lyukak ...

Page 569: ...felelő és a pántot újra szorosan fel kell erősíteni A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket ˎ ˎ A tárcsák szorosan illeszkednek az alapba vagy az alap illesztőkeretbe ˎ ˎ A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be ˎ ˎ A pánt feszes és nem laza FIGYELMEZTETÉS ˎ ˎ A hálózati kábel stb nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet ...

Page 570: ... adatok f b a c e g d h2 h1 Méretek kb mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b esetén h2 60 2 a esetén Súly csak az alap kb kg 0 8 A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak ...

Page 571: ... Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti zejména pak pro posouzení zda zeď unese váhu televizoru Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti Společnost Sony...

Page 572: ...ontovat není stabilní rovná a kolmá k podlaze jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Stěna by měla unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Referenční příručce k televizoru Pokud není montáž konzoly na zeď dostatečně pevná jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Přenos nebo demontáž televizoru svěřte ...

Page 573: ...lu sestavte správně dle pokynů vysvětlených v tomto návodu k použití Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo pokud vypadnou televizor může spadnout a způsobí zranění osob nebo poškození televizoru Šrouby pevně utáhněte v určené poloze V opačném případě může televizor spadnout a způsobit zranění osob nebo poškození televizoru Během montáže dávejte pozor aby nedošlo k nárazu televizoru Pokud je te...

Page 574: ...ˎ ˎ Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní nejsou součástí balení Vyberte šrouby vhodné pro materiál stěny Kontrola součástí Dodáno s modelem SU WL450 ˎ ˎ Zkontrolujte že žádná součást nechybí Základna 20 1 Kladka 2 Křížový šroub 6x20 4 Křížový šroub 4x20 s průchodkou 2 Rozpěrka 20 2 Pás 1 Průchodka 20 M4 2 Křížový šroub 4x20 2 Adaptér zákla...

Page 575: ...e Informace o hmotnosti televizoru naleznete v Referenční příručce k televizoru Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky Jednotka mm Název modelu KD Rozměry obrazovky Rozměr ve středu obrazovky Délka pro montáž Běžná montáž Montáž u stěny 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Poznámka ˎ ˎ Hodnoty v ta...

Page 576: ...irkulace vzduchu je blokována Stěna Poznámka ˎ ˎ Pokud máte v plánu kabely vést ve stěně před začátkem montáže vyvrtejte ve zdi otvor pro kabely Aby nedošlo ke skřípnutí kabelů připravte otvor ve zdi mimo obvod základny 20 adaptér základny a rozpěrky 20 rozpěrky 60 2 Zvolte styl montáže na zeď Vzdálenost zadní části televizoru od stěny můžete zvolit z následujících možností 2 a Standardní montáž 2...

Page 577: ...ré bude televizor namontován by měl unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Referenční příručce k televizoru ˎ ˎ Určete sílu stěny na kterou bude televizor upevněn V případě potřeby stěnu dostatečně zpevněte Montáž základny na zeď ˎ ˎ Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní nejsou součástí balení Umístěte čtyři šrouby do ot...

Page 578: ... místo pro budoucí použití Tento návod si uschovejte pro budoucí použití Běžná montáž 2 a Pás Rozpěrka 60 mm Šroub PSW 6 x 50 Kladka Šroub PSW 6 x 20 Montáž u stěny 2 b Poznámka ˎ ˎ Když použijete tento způsob montáže nebudete moci použít některé konektory v zadní části televizoru Pás Šroub PSW 6 x 20 Kladka Rozpěrka 20 mm Šroub PSW 6 x 20 3 Zapojte příslušné kabely k televizoru Před montáží telev...

Page 579: ...stojan od televizoru Montáž televizoru na zeď 1 Upevněte televizor k základně ˎ ˎ Informace o poloze kladek pro zavěšení na základnu naleznete v tabulce u kroku 3 v části Určení místa montáže na straně 7 ˎ ˎ Televizor pevně uchopte oběma rukama a opatrně zavěste kladky připojené k zadní straně televizoru k základně Nezapomeňte ověřit tvar otvorů ˎ ˎ Po montáži televizoru na zeď zkontrolujte zda js...

Page 580: ... televizor řádně namontován a bude třeba pásku znovu pevně upevnit Potvrzení dokončení montáže Zkontrolujte následující body ˎ ˎ Kladky jsou pevně zavěšeny na základně nebo na adaptéru základny ˎ ˎ Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty ˎ ˎ Páska je pevná nikoli uvolněná VAROVÁNÍ ˎ ˎ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu ...

Page 581: ...aje f b a c e g d h2 h1 Rozměry přibl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 případ 2 b h2 60 případ 2 a Hmotnost pouze základna přibl kg 0 8 Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit ...

Page 582: ...nštalácie pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti Obzvlášť je potrebné určiť či je stena dostatočne pevná na to aby udržala hmotnosť televízneho prijímača Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozorn...

Page 583: ... zlomeniny Ak je stena na ktorú sa inštaluje montážna konzola na stenu nestabilná nerovná alebo nie je v pravom uhle s podlahou jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku Stena by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke Ak nie je montážna konzola na stenu namontovaná dostatočne pevne jednotka...

Page 584: ...k s priemerom 8 mm alebo ekvivalentných Používajte len dodané skrutky a upevňovacie diely riadne podľa pokynov uvedených v tomto návode Ak použijete náhradné diely TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť Konzolu správne zostavte podľa postupu uvedeného v tomto návode Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne TV prijímač môže spadnúť a spôsob...

Page 585: ...rijímača ˎ ˎ Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky nedodávajú sa Vyberte skrutky vhodné pre materiál steny Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU WL450 ˎ ˎ Skontrolujte či boli dodané všetky diely Podstavec 20 1 Kladka 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 s vložkou 2 Dištančná vložka 20 2 Remeň 1 Vložka 20 M4...

Page 586: ...rijímača nájdete v referenčnej príručke TV prijímača Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou Stredový bod obrazovky Jednotka mm Názov modelu KD Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre montáž Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Pozná...

Page 587: ...uchu je zablokovaná Stena Poznámka ˎ ˎ Ak máte v úmysle viesť káble v stene pred začatím montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble Vytvorte otvor v stene v priestore mimo obvodu podstavca 20 adaptér podstavca a dištančnej vložky 20 dištančnej vložky 60 aby nedošlo k priškripnutiu káblov 2 Vyberte typ montáže na stenu Vzdialenosť zadnej časti TV prijímača od steny možno vybrať podľa nasle...

Page 588: ... namontovaný by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke ˎ ˎ Určte pevnosť steny na ktorej bude TV prijímač namontovaný V prípade potreby stenu dostatočne spevnite Inštalácia podstavca na stenu ˎ ˎ Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky nedodávajú sa Vložte štyri skrutky do otvo...

Page 589: ... pre prípad použitia v budúcnosti Tento návod si odložte pre prípad budúcej potreby Štandardná montáž 2 a Remeň Dištančná vložka 60 mm Skrutka PSW 6 x 50 Kladka Skrutka PSW 6 x 20 Montáž s krátkou vzdialenosťou 2 b Poznámka ˎ ˎ Ak použijete tento typ montáže nebude možné používať niektoré terminálny v zadnej časti televízneho prijímača Remeň Skrutka PSW 6 x 20 Kladka Dištančná vložka 20 mm Skrutka...

Page 590: ...e stolový stojan od TV prijímača Montáž TV prijímača na stenu 1 Pripevnite TV prijímač k podstavcu ˎ ˎ Informácie o polohe kladiek na závese na podstavci nájdete v tabuľke v kroku 3 v časti Určenie miesta montáže na strane 7 ˎ ˎ Držte TV prijímač pevne oboma rukami a opatrne zaveste kladky pripevnené na zadnej strane TV prijímača na podstavec pričom dbajte na tvar otvorov ˎ ˎ Po inštalácii TV prij...

Page 591: ...e je upevnený správne a remeň je potrebné znova pevne zaistiť Kontrola dokončenej montáže Skontrolujte nasledujúce ˎ ˎ Kladky pevne visia na podstavci alebo adaptéri podstavca ˎ ˎ Káble nie sú skrútené a priškripnuté ˎ ˎ Remeň je pevne napnutý VÝSTRAHA ˎ ˎ Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené skratom Z dôvodu bezpečnosti nezabudnit...

Page 592: ...ické údaje f b a c e g d h2 h1 Rozmery pribl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 prípad 2 b h2 60 prípad 2 a Hmotnosť len podstavec pribl kg 0 8 Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia ...

Page 593: ...lă siguranţei în timpul instalării întreţinerii periodice şi examinării acestui produs Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pentru susţinerea greutăţii televizorului Încredinţaţi fixarea pe perete a acestui produs distribuitorilor sau contractorilor licenţiaţi Sony şi acordaţi o atenţie adecvată siguranţei în timpul...

Page 594: ... montare este instabil nu este plan sau nu este perpendicular pe podea aparatul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau daune materiale Peretele trebuie să poată să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi ghidul de referinţă al televizorului pentru a i determina greutatea Dacă instalarea dispozitivului de montare pe perete nu este suficient...

Page 595: ... corespunzător şuruburile şi piesele de montaj furnizate urmând instrucţiunile din acest manual de instrucţiuni Dacă utilizaţi elemente înlocuitoare televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului Asamblaţi dispozitivul de montare pe perete în mod corespunzător urmând procedura explicată în acest manual de instrucţiuni Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite...

Page 596: ...llips adecvată şuruburilor ˎ ˎ Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului ˎ ˎ Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm şi un şurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent nu sunt furnizate Selectaţi şuruburi corespunzătoare pentru materialul peretelui Verificarea pieselor Furnizat cu SU WL450 ˎ ˎ Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele Bază 20 1 Troliu 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 ...

Page 597: ...hidul de referinţă al televizorului pentru a determina greutatea acestuia Montaj standard Montaj pe suport subţire Punctul central al ecranului Unitate mm Numele modelului KD Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrală a ecranului Lungime pentru montaj Montaj standard Montaj pe suport subţire 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830...

Page 598: ...ionaţi să orientaţi cablurile prin perete realizaţi un orificiu în perete pentru introducerea cablurilor înainte de a începe instalarea Pentru a preveni ciupirea perforarea cablurilor pregătiţi un orificiu în perete undeva în afara perimetrului bazei 20 adaptor bază şi a distanţierului 20 a distanţierului 60 2 Selectaţi stilul de montare pe perete Distanţa de la partea din spate a televizorului la...

Page 599: ...ată susţine o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi ghidul de referinţă al televizorului pentru a i determina greutatea ˎ ˎ Determinaţi rezistenţa peretelui pe care urmează a fi montat televizorul Consolidaţi în măsură suficientă peretele dacă este necesar Instalarea bazei pe perete ˎ ˎ Utilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivale...

Page 600: ...e ulterioară Păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară Montaj standard 2 a Curea Distanţier 60 mm Şurub PSW 6 x 50 Troliu Şurub PSW 6 x 20 Montaj pe suport subţire 2 b Notă ˎ ˎ Nu puteţi utiliza unele dintre terminalele din partea din spate a televizorului când folosiţi acest stil de montaj Curea Şurub PSW 6 x 20 Troliu Distanţier 20 mm Şurub PSW 6 x 20 3 Conectaţi la televizor cablul nec...

Page 601: ...ontaţi suportul de masă de la televizor Instalarea televizorului pe perete 1 Instalaţi televizorul pe bază ˎ ˎ Pentru locaţia troliurilor pentru suspendarea bazei consultaţi tabelul de la pasul 3 din Stabilirea locaţiei de instalare de la pagina 7 ˎ ˎ Ţineţi bine televizorul cu ambele mâini şi trageţi cu grijă troliurile ataşate în partea din spate a televizorului de bază având grijă să respectaţi...

Page 602: ...xat iar curea trebuie fixată ferm din nou Confirmarea finalizării instalării Verificaţi următoarele aspecte ˎ ˎ Roţile sunt suspendate ferm pe bază sau pe adaptorul de bază ˎ ˎ Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite perforate ˎ ˎ Curea este strânsă fără porţiuni netensionate AVERTISMENT ˎ ˎ Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ etc poate cauza incendiu sau şocuri...

Page 603: ...ificaţii f b a c e g d h2 h1 Dimensiuni aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 casetă 2 b h2 60 casetă 2 a Greutate numai baza aprox kg 0 8 Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz ...

Page 604: ...имание към безопасността по време на монтажа периодичната поддръжка и огледа на този продукт За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора На всяка цена поверете на доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители закрепването на този продукт към стената и по време на монтажа обърнете особено вни...

Page 605: ...е да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Стената трябва да е способна да издържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на телевизора Вижте справочното ръководство на телевизора относно теглото му Ако монтажът на конзолата за монтаж на стена не е достатъчно здрав конструкцията може да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Уверете се че сте възложили премества...

Page 606: ...тове и окачващи части като следвате инструкциите в това ръководство за работа Ако използвате заместващи елементи телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да се повреди Уверете се че сглобявате конзолата правилно като следвате процедурата описана в това ръководство за работа Ако някой от винтовете се разхлаби или падне телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да ...

Page 607: ...ˎ ˎ Проверете положението за монтаж на телевизора ˎ ˎ Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 mm и един винт с диаметър 5 mm или еквивалентни не са включени в комплекта Изберете винтове подходящи за материала на стената Проверка на частите Доставено с SU WL450 ˎ ˎ Проверете дали всички части са налични Основа 20 1 Макара 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 с втулка 2 Дистанционна втулка 20 2 Колан 1 Вту...

Page 608: ... справочното ръководство на телевизора относно теглото му Стандартен монтаж Тесен монтаж Централна точка на екрана Мерни единици mm Име на модел KD Размери на екрана Размер на центъра на екрана Дължина на монтаж Стандартен монтаж Тесен монтаж 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Забележка ˎ ˎ Числата в ...

Page 609: ...Стена Забележка ˎ ˎ Ако възнамерявате да прекарате кабелите в стената направете отвор в стената за да вмъкнете кабелите преди началото на монтажа За да предотвратите защипване на кабелите направете отвор в стената извън периметъра на основата 20 адаптер на основата и дистанционната втулка 20 дистанционната втулка 60 2 Изберете вид монтаж на стена Разстоянието от задната част на телевизора до стена...

Page 610: ...де монтиран телевизорът трябва да може да поддържа най малко четири пъти теглото му Вижте справочното ръководство на телевизора относно теглото му ˎ ˎ Определете здравината на стената на която ще бъде монтиран телевизорът Ако е необходимо усилете стената достатъчно Монтаж на основата на стената ˎ ˎ Използвайте четири или повече винта с диаметър 8 mm или еквивалентни не са доставени Закрепете четир...

Page 611: ...аните части на сигурно място за бъдеща употреба Запазете това ръководство за бъдеща справка Стандартен монтаж 2 a Колан Дистанционна втулка 60 mm Винт PSW 6 x 50 Макара Винт PSW 6 x 20 Тесен монтаж 2 b Забележка ˎ ˎ При този стил на монтаж не можете да използвате някои от клемите отзад на телевизора Колан Винт PSW 6 x 20 Макара Дистанционна втулка 20 mm Винт PSW 6 x 20 3 Свържете необходимите кабе...

Page 612: ...ката за маса от телевизора Монтаж на телевизора на стената 1 Монтирайте телевизора към основата ˎ ˎ Относно местата на макарите за окачване на основата вижте таблицата от стъпка 3 в Определяне на мястото на монтаж на стр 7 ˎ ˎ Дръжте здраво телевизора с две ръце и внимателно окачете макарите закачени към задната част на телевизора към основата като проверите размера на отворите ˎ ˎ След монтаж на ...

Page 613: ... закрепен правилно и колан трябва отново да се закрепи здраво Проверка на приключването на монтажа Проверете следните точки ˎ ˎ Макарите са закачени здраво за основата или адаптера на основата ˎ ˎ Кабелите не са усукани или притиснати ˎ ˎ Колан е затегната и няма хлабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Неправилното поставяне на захранващия кабел и други може да причини пожар или електрически удар поради късо с...

Page 614: ...и f b a c e g d h2 h1 Размери приблиз mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 вариант 2 b h2 60 вариант 2 a Тегло само на основата Приблиз kg 0 8 Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение ...

Page 615: ...е безопасности во время установки периодического обслуживания и осмотра данного изделия Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении ра...

Page 616: ...илиcь вблизи мecтa ycтaновки издeлия Heпpaвильнaя ycтaновкa кронштейна для настенной установки или телевизора можeт cтaть пpичиной пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм Телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм нaпpимep yшибов или пepeломов Ecли cтeнa нa котоpой выполняeтcя ycтaновкa кронштейна дл...

Page 617: ...ь имyщecтво He ycтaнaвливaйтe телевизор под кондиционepом или нaд ним Ecли в тeчeниe пpодолжитeльного пpомeжyткa вpeмeни телевизор подвepжeн воздeйcтвию кондeнcaтa или потокa воздyxa из кондиционepa это можeт cтaть пpичиной возгоpaния телевизора поpaжeния элeктpичecким током или нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa Oбязaтeльно нaдeжно пpикpeпитe кронштейн для настенной установки к cтeнe cлeдyя инcтpyкциям пpи...

Page 618: ...оeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и cтeной или c cилой изогнyт или пepeкpyчeн то изоляция внyтpeнниx пpоводов можeт быть нapyшeнa что можeт cтaть пpичиной коpоткого зaмыкaния или обpывa Это можeт вызвaть возгоpaниe или пpивecти к поpaжeнию элeктpичecким током Bинты кpeпящиe кронштейны для настенной установки к cтeнe в комплeкт поcтaвки нe вxодят Пpи монтaжe кронштейна для настенно...

Page 619: ...ветствующую используемым винтам ˎ ˎ Выберите место установки телевизора ˎ ˎ Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его эквивалент не входит в комплект поставки Выберите винты в соответствии с материалом стены Проверка комплектации Прилагается к SU WL450 ˎ ˎ Проверьте комплектность товара Основание 20 1 Шкив 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 с втулкой 2 Проставка 20 2...

Page 620: ...ра на стену См Справочное руководство телевизора для просмотра сведений о весе телевизора Стандартное крепление Компактная установка Центральная точка экрана Единицы измерения мм Название модели KD Размеры экрана Положение центра экрана Длина для крепления Стандартное крепление Компактная установка 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43...

Page 621: ...уляция воздуха нарушена Стена Примечание ˎ ˎ Перед установкой еcли пpeдполaгaeтcя пpоложить кaбeли в cтeнe тaкжe опpeдeлитe отвepcтия для кaбeля и пpоcвepлитe отвepcтиe в cтeнe Для предотвращения защемления кабелей подготовьте отверстие в стене в области за пределами периметра основания 20 адаптер основания и прокладки 20 прокладки 60 2 Выберите способ настенной установки Расстояние от задней пане...

Page 622: ...должнa выдepживaть вec пpeвышaющий вec телевизора по кpaйнeй мepe в чeтыpe paзa Чтобы узнать вес телевизора см Справочное руководство ˎ ˎ Определите прочность стены на которую будет установлен телевизор При необходимости укрепите стену Установка основания на стену ˎ ˎ Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им в комплект поставки не входят Вставив четыре винта в отверсти...

Page 623: ...обы в будущем их можно было использовать Сохраните данную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования Стандартное крепление 2 a Лента Прокладка 60 мм Винт PSW 6 x 50 Шкив Винт PSW 6 x 20 Компактная установка 2 b Примечание ˎ ˎ Вы не сможете использовать некоторые разъемы на задней панели телевизора при данном типе установки Лента Винт PSW 6 x 20 Шкив Прокладка 20 мм Винт PSW 6 x 20 3 ...

Page 624: ...Отсоедините настольную подставку от телевизора Установка телевизора на стену 1 Установите телевизор на основание ˎ ˎ Расположение шкивов для крепления подставки см в таблице шага 3 в разделе Определение местоположения для установки на стр 8 ˎ ˎ Крепко держа телевизор двумя руками навесьте шкивы установленные на задней панели телевизора на основание соблюдая форму отверстий ˎ ˎ После установки теле...

Page 625: ... образом а лента следует закрепить надежнее Проверка выполнения установки Проверьте следующие пункты ˎ ˎ Шкивы надежно навешены на основание или адаптер основания ˎ ˎ Шнур и кабель не перекручены и не защемлены ˎ ˎ Лента надежно прикреплен без слабины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Неправильное расположение кабеля питания и т д может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате коротко...

Page 626: ...ки f b a c e g d h2 h1 Размеры прибл мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 вариант 2 b h2 60 вариант 2 a Вес только основание прибл кг 0 8 Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления ...

Page 627: ...рів і підрядників Sony Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення періодичного обслуговування та перевірки виробу Для встановлення цього виробу особливо для визначення міцності стіни яка повинна витримувати вагу телевізора необхідно мати достатній досвід Довіряйте виконання монтажу тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony та приділяйте належну увагу безпеці під час встановлен...

Page 628: ...м як синець або перелом Якщо стіна на яку встановлюється кронштейн для настінного кріплення нестабільна нерівна або неперпендикулярна підлозі кронштейн може впасти та стати причиною травмування або пошкодження майна Стіна має бути здатною витримати вагу що принаймні у чотири рази перевищує вагу телевізора Вагу телевізора можна дізнатися в Довіднику Якщо кронштейн для настінного кріплення встановлю...

Page 629: ...з комплекту постачання належним чином відповідно до інструкцій у цьому посібнику з експлуатації Використання деталей замінників може призвести до падіння телевізора та його пошкодження або травмування людей Збирайте кронштейн належним чином дотримуючись процедури описаної в цьому посібнику з експлуатації Якщо гвинти слабо закріплені або випадають телевізор може впасти та пошкодитися або травмувати...

Page 630: ...ння встановлення телевізора ˎ ˎ Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні не входять до комплекту постачання Підберіть гвинти відповідно до матеріалу яким вкрита стіна Перевірка деталей Постачається з SU WL450 ˎ ˎ Перевірте чи всі деталі включено до комплекту постачання База 20 1 Блок 2 Гвинт PSW 6x20 4 Гвинт PSW 4x20 із втулкою 2 Прокладка 20 2...

Page 631: ...лиці Вагу телевізора можна знайти в Довіднику до телевізора Стандартне кріплення Тонке кріплення Центральна точка екрана Одиниця вимірювання мм Назва моделі KD Габарити дисплея Габарити центра екрана Розмір для монтажу Стандартне кріплення Тонке кріплення 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Примітка ˎ ˎ Ц...

Page 632: ...рушено циркуляцію повітря Стіна Примітка ˎ ˎ Якщо планується прокласти кабелі у стіні зробіть отвір у стіні щоб вставити кабелі перед початком установлення Щоб запобігти затисканню кабелів зробіть отвір у стіні за межами периметра бази 20 перехідник для бази та прокладки 20 прокладки 60 2 Оберіть спосіб встановлення на стіні Виберіть відстань від задньої панелі телевізора до стіни як показано нижч...

Page 633: ...р має бути здатною витримати вагу що принаймні в чотири рази перевищує вагу телевізора вагу телевізора можна дізнатися в Довіднику ˎ ˎ Визначте міцність стіни на яку буде встановлено телевізор За необхідності зміцніть стіну належним чином Установлення Бази на стіні ˎ ˎ Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні не входять до комплекту постачання Вкрутіть чотири гвинти в...

Page 634: ...талі що не використовуються у безпечному місці Збережіть цей посібник для використання в майбутньому Стандартне кріплення 2 a Ремінь Прокладка 60 мм Гвинт PSW 6 x 50 Блок Гвинт PSW 6 x 20 Тонке кріплення 2 b Примітка ˎ ˎ За такого варіанта встановлення ви не зможете використовувати деякі гнізда на задній панелі телевізора Ремінь Гвинт PSW 6 x 20 Блок Прокладка 20 мм Гвинт PSW 6 x 20 3 Підключіть д...

Page 635: ...днайте настільну підпору від телевізора Установлення телевізора на стіні 1 Установіть телевізор на базу ˎ ˎ Дивіться таблицю на кроці 3 в розділі Визначення місця встановлення на стор 7 щоб визначити місце блоків на які вішається база ˎ ˎ Надійно тримайте телевізор двома руками та обережно повісьте блоки прикріплені на задню частину телевізора на базу перевіривши форму отворів ˎ ˎ Після встановлен...

Page 636: ...обхідно ще раз надійно закріпити ремінь Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти ˎ ˎ Блоки надійно вставлено в базу або в перехідник для бази ˎ ˎ Шнур і кабель не перекручені й не затиснені ˎ ˎ Ремінь міцно закріплено без провисання ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎ ˎ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом...

Page 637: ...истики f b a c e g d h2 h1 Розміри прибл мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 випадок 2 b h2 60 випадок 2 a Вага тільки база прибл кг 0 8 Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження ...

Page 638: ...le Pöörake selle toote paigaldamisel regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele Selle toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus eriti teleri raskusele vastupidava seina tugevuse välja selgitamiseks Laske see toode kinnitada seinale Sony edasimüüjal või litsentseeritud töövõtjal ja pöörake paigaldamisel piisavalt tähelepanu ohutusele Sony ei vastuta kahjustuste e...

Page 639: ... teler kukkuda ja tekitada vigastusi või varalist kahju Sein peab taluma vähemalt neljakordset teleri raskust Vaadake teleri viitejuhist selle raskust Kui seinakinnitus ei ole paigaldatud piisavalt tugevalt võib teler kukkuda ja tekitada vigastusi või varalist kahju Laske teleri liigutamist või eemaldamist teostada litsentsitud töövõtjatel Kui telerit transpordivad või eemaldavad seinalt mittelits...

Page 640: ...õi põhjustada kellelegi kehavigastuse Pange seinakinnitus õigesti kokku vastavalt käesoleva kasutusjuhendi suunistele Kui mõni kruvi on halvasti kinnitatud või kukub välja võib teler kukkuda ja tekitada vigastusi või kahjustada telerit Keerake kruvid tugevalt kinni ettenähtud kohtades Vastasel korral võib teler kukkuda ja saada kahjustusi või põhjustada kellelegi kehavigastuse Veenduge et teler ei...

Page 641: ... ˎ ˎ Määrake kindlaks teleri paigalduskoht ˎ ˎ Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed ei kuulu komplekti Valige seina materjaliga sobivad kruvid Osade kontroll Komplektis SU WL450 ga ˎ ˎ Veenduge et kõik osad on olemas Alus 20 1 Rihmaratas 2 PSW 6 x 20 4 PSW 4 x 20 koos vahepuksiga 2 Vaherõngas 20 2 Rihm 1 Puks 20 M4 2 PSW 4 x 20 2 Aluse adapter 2 PSW 4...

Page 642: ... Vaadake teleri raskust teleri viitejuhist Standardpaigaldus Õhuke paigaldus Ekraani keskpunkt Ühik mm Mudeli nimi KD Ekraani mõõtmed Ekraani keskpunkti mõõde Paigalduse pikkus Standard paigaldus Õhuke paigaldus 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Märkus ˎ ˎ Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad ar...

Page 643: ...blokeeritud Sein Märkus ˎ ˎ Kui teil on plaanis vedada juhtmed seina seest tehke enne teleri paigaldamist seina sisse kaablite jaoks auk Kaablite kokkusurumise vältimiseks tehke seina sisse auk aluse 20 aluse adapter ja vaherõnga 20 vaherõnga 60 perimeetrist kaugemale 2 Valige seinale paigaldamise viis Kauguse teleri tagaküljest seinani saab valida järgmiselt 2 a Standardkinnitus 2 b Õhuke kinnitu...

Page 644: ...er paigaldatakse peab taluma vähemalt neljakordset teleri massi Vaadake teleri viitejuhist selle raskust ˎ ˎ Tehke kindlaks seina tugevus millele teler paigaldatakse Vajaduse korral tugevdage seina piisaval määral Aluse paigaldamine seinale ˎ ˎ Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset ei kuulu komplekti Pange neli kruvi aluse adapteri aukudesse koos alusega 20 Ainult 2 a ˎ ˎ ...

Page 645: ...taile hilisemaks kasutamiseks kindlas kohas Hoidke see juhend hilisemaks lugemiseks alles Standardpaigaldus 2 a Rihm Vaherõngas 60 mm Kruvi PSW 6 x 50 Rihmaratas Kruvi PSW 6 x 20 Õhuke paigaldus 2 b Märkus ˎ ˎ Seda kinnitusstiili kasutades ei saa te kasutada mõnesid teleri tagaküljel olevaid klemme Rihm Kruvi PSW 6 x 20 Rihmaratas Vaherõngas 20 mm Kruvi PSW 6 x 20 3 Ühendage vajalikud kaablid tele...

Page 646: ... Eemaldage lauapealne alus telerilt Teleri paigaldamine seinale 1 Kinnitage teler aluse külge ˎ ˎ Rihmarataste kohtade määramiseks alusele toetamiseks vaadake lk 7 jaotise Paigalduskoha valimine sammus 3 olevat tabelit ˎ ˎ Hoidke telerist kahe käega tugevalt kinni ja toetage teleri tagaküljele kinnitatud rihmarattad ettevaatlikult alusele ning veenduge et aukude kujud sobivad ˎ ˎ Pärast teleri pai...

Page 647: ...eritud ja rihm tuleb uuesti tugevalt kinnitada Paigaldusjärgne kontroll Kontrollige järgmist ˎ ˎ Rihmarattad on tugevalt alusele või aluse adapterile kinnitunud ˎ ˎ Toite ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud ˎ ˎ Rihm on korralikult pingul HOIATUS ˎ ˎ Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju Teostage paigal...

Page 648: ...sed andmed f b a c e g d h2 h1 Mõõtmed umbes mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 korpus 2 b h2 60 korpus 2 a Mass ainult alus umbes kg 0 8 Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma etteteatamata ...

Page 649: ...as un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai Šī izstrādājuma uzstādīšanai ir nepieciešamas atbilstošas zināšanas it īpaši lai noteiktu vai siena spēs izturēt televizora svaru Izstrādājuma piestiprināšanu pie sienas uzticiet Sony izplatītājiem vai licencētiem darbu uzņēmējiem un uzstādīšanas laikā pievērsiet uzmanību drošībai Sony neuzņemsies atbildību par mater...

Page 650: ...iecībā pret grīdu ierīce var nokrist un radīt jums traumas vai materiālus zaudējumus Sienai jāspēj noturēt svars kas ir vismaz četras reizes lielāks par televizora svaru Sava televizora svaru skatiet televizora atsauces rokasgrāmatā Ja kronšteins pie sienas nav pienācīgi piestiprināts konstrukcija var nokrist un radīt jums traumas vai materiālus zaudējumus Televizora pārvietošanu vai noņemšanu no ...

Page 651: ...kasgrāmatā Izmantojot citas detaļas televizors var nokrist un tikt bojāts vai radīt traumas Kronšteinu samontējiet ievērojot lietošanas rokasgrāmatā norādīto procesu Ja kāda no skrūvēm ir vaļīga vai izkritusi televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas Kārtīgi pievelciet skrūves paredzētajās vietās Pretējā gadījumā televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas citiem ...

Page 652: ...der attiecīgajām skrūvēm ˎ ˎ Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju ˎ ˎ Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgas nav iekļautas komplektā Izvēlieties skrūves kas piemērotas sienas materiālam Detaļu pārbaude Komplektā ar SU WL450 ˎ ˎ Pārbaudiet vai iekļautas visas detaļas Pamatne 20 1 Trīsis 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 ar ieliktni 2 Starplika...

Page 653: ...elevizora svaru skatiet televizora atsauces rokasgrāmatā Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts Mērvienība mm Modeļa nosaukums KD Displeja izmēri Ekrāna centra izmērs Stiprinājuma garums Parastā montāža Kompaktā montāža 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Piezīme ˎ ˎ Izmēri tabulā var n...

Page 654: ...ija tiek bloķēta Siena Piezīme ˎ ˎ Ja vēlaties vadus vadīt caur sienu izveidojiet sienā caurumu un ievietojiet vadus pirms uzstādīšanas Lai nesaspiestu vadus izveidojiet sienā caurumu nedaudz sāņus no pamatnes 20 pamatnes adapteris un starplikas 20 starplikas 60 perimetra 2 Izvēlieties kā piestiprināt ierīci pie sienas Attālumu no televizora aizmugures līdz sienai izvēlieties atbilstīgi tālākajiem...

Page 655: ...āsit televizoru jāspēj noturēt svaru kas vismaz četras reizes pārsniedz televizora svaru Sava televizora svaru skatiet televizora atsauces rokasgrāmatā ˎ ˎ Nosakiet tās sienas izturību pie kuras stiprināsit televizoru Ja vajadzīgs pastipriniet sienu Pamatnes piestiprināšana pie sienas ˎ ˎ Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas nav iekļautas komplektā ˎ ˎ Ieskrūvējiet ...

Page 656: ...ā turpmākai lietošanai Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām uzziņām Parastā montāža 2 a Saite Starplika 60 mm Skrūve PSW 6 x 50 Trīsis Skrūve PSW 6 x 20 Kompaktā montāža 2 b Piezīme ˎ ˎ Izmantojot šāda veida montāžu nevarēsit lietot dažas televizora aizmugurē esošās pieslēgumvietas Saite Skrūve PSW 6 x 20 Trīsis Starplika 20 mm Skrūve PSW 6 x 20 3 Iespraudiet televizorā vajadzīgo os kabeli ļus Pi...

Page 657: ...enojiet no televizora galda statīvu Televizora piestiprināšana pie sienas 1 Uzstādiet televizoru uz pamatnes ˎ ˎ Lai uzzinātu kur uz pamatnes jāatrodas trīšiem skatiet sadaļas Uzstādīšanas vietas izvēle 3 darbību 7 lappusē ˎ ˎ Turiet televizoru cieši ar abām rokām un uzmanīgi savienojiet televizora aizmugurē piestiprinātos trīšus ar pamatni tā lai tie pareizi iegultu caurumos ˎ ˎ Pēc televizora uz...

Page 658: ...ēlreiz ir cieši jāpiestiprina pie sienas Pārliecinieties vai uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko ˎ ˎ Trīši ir cieši uzkarināti uz pamatnes vai pamatnes adaptera ˎ ˎ Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests ˎ ˎ Saite ir stingri nostiepta BRĪDINĀJUMS ˎ ˎ Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi var rasties īssavienojums kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu D...

Page 659: ...f b a c e g d h2 h1 Izmēri aptuveni mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b variants h2 60 2 a variants Svars pamatne aptuveni kg 0 8 Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma ...

Page 660: ...ėjams Tvirtindami šį gaminį atlikdami jo reguliarią priežiūrą ir patikrinimą visą dėmesį skirkite saugumui Norint pritvirtinti šį gaminį reikia turėti pakankamai kompetencijos ypač nustatant ar siena galės išlaikyti televizoriaus svorį Pasirūpinkite kad Sony prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui Sony n...

Page 661: ...li nelygi ar nestatmena grindims įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą Siena turėtų būti pakankamai tvirta kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV Norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Nuorodinį vadovą Jeigu prie sienos tvirtinamas laikiklis bus sumontuotas nepakankamai tvirtai įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą TV pernešimo ar išėmimo ...

Page 662: ...talus TV gali nukristi ir ką nors sužaloti arba sugesti Pasirūpinkite kad laikiklis būtų surinktas tinkamai vadovaujantis šiame vadove pateiktomis procedūromis Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti Pasirūpinkite kad sraigtai būtų patikimai įsukti reikiamose vietose Jei to nepadarysite TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti Bū...

Page 663: ...o vietą ˎ ˎ Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą nepridėti Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU WL450 ˎ ˎ Įsitikinkite kad yra visos dalys Pagrindas 20 1 Skriemulys 2 Sraigtai PSW 6x20 4 Sraigtas PSW 4x20 su įvore 2 Tarpiklis 20 2 Diržas 1 Įvorė 20 M4 2 Sraigtai PSW 4x20 2 Pagrindo ...

Page 664: ...s Norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Nuorodinį vadovą Standartinis tvirtinimas Kompaktiškas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas Vienetai mm Modelio pavadinimas KD Rodyti matmenys Ekrano išmatavimas iki centro Tvirtinimo ilgis Standartinis tvirtinimas Kompaktiškas tvirtinimas 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 ...

Page 665: ...Siena Pastaba ˎ ˎ Jei norite kabelius nutiesti sienoje padarykite sienoje angą ir prieš montuodami kabelius įkiškite į ją Kad kabeliai nebūtų suspausti angą padarykite už pagrindo 20 pagrindo adapteris ir tarpiklio 20 tarpiklio 60 perimetro ribų 2 Pasirinkite tvirtinimo prie sienos būdą Atstumą tarp TV galinės pusės ir sienos reikia pasirinkti kaip nurodyta toliau 2 a Standartinis stovas 2 b Plona...

Page 666: ...mas TV turėtų būti pakankamai tvirta kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Nuorodinį vadovą ˎ ˎ Nustatykite sienos ant kurios bus kabinamas TV tvirtumą Jei reikia pakankamai sutvirtinkite sieną Pagrindo montavimas prie sienos ˎ ˎ Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus nepridėti ˎ ˎ Keturis sraigtus prakiški...

Page 667: ...e ateičiai Kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje išsaugokite šį vadovą Standartinis tvirtinimas 2 a Diržas Tarpiklis 60 mm Sraigtas PSW 6 x 50 Skriemulys Sraigtas PSW 6 x 20 Kompaktiškas tvirtinimas 2 b Pastaba ˎ ˎ Jei naudojate šį montavimo būdą negalėsite naudoti tam tikrų televizoriaus gale esančių jungčių Diržas Sraigtas PSW 6 x 20 Skriemulys Tarpiklis 20 mm Sraigtas PSW 6 x 20 3 Prijunkite prie...

Page 668: ...t stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus TV tvirtinimas prie sienos 1 Sumontuokite TV ant pagrindo ˎ ˎ Norėdami sužinoti ant pagrindo kabinamų skriemulių žr į 3 veiksmo lentelę kuri pateikiama 7 psl skyrelyje Montavimo vietos pasirinkimas ˎ ˎ Tvirtai laikykite TV abiem rankomis ir skriemulius prijungtus prie TV galinės pusės atsargiai pakabinkite ant pagrindo kad jie atitiktų angų formą ˎ ˎ Sumon...

Page 669: ...ržas reikia gerai pritvirtinti iš naujo Montavimo darbų užbaigimo patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus ˎ ˎ Skriemuliai tvirtai kabo ant pagrindo arba pagrindo adapterio ˎ ˎ Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti ˎ ˎ Ar diržas yra sandari be plyšių ĮSPĖJIMAS ˎ ˎ Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius galima patirti elektros smūgį įvykus trumpajam jungimui...

Page 670: ...menys f b a c e g d h2 h1 Matmenys apytiksl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b atvejis h2 60 2 a atvejis Svoris tik pagrindo apytiksl kg 0 8 Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo ...

Page 671: ...blaščene izvajalce Pri montaži rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost Za montažo tega izdelka potrebujete dovolj znanja to še posebej velja za določanje nosilnosti stene glede na težo televizorja Stensko montažo tega izdelka zaupajte prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem med samo montažo pa bodite posebej pozorni na varnost Družba Sony ne odgovarja za...

Page 672: ...odbe ali materialno škodo Stena mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja Za težo televizorja glejte njegov Referenčni vodič Če vgradnja nosilca za stensko montažo ni dovolj trdna lahko enota pade in povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo Selitev ali snemanje televizorja prepustite pooblaščenim izvajalcem Če televizor prevažajo ali snemajo osebe ki niso pooblaščeni izvajalci lahko...

Page 673: ... koga telesno poškoduje ali pa se lahko poškoduje televizor Obvezno pravilno sestavite nosilec po navodilih ki so razložena v teh navodilih za uporabo Če je kateri od vijakov razrahljan ali pade lahko televizor pade in povzroči telesne poškodbe ali škodo na televizorju Vijake obvezno trdno zategnite na predvidenem mestu Če tega ne storite lahko televizor pade in koga telesno poškoduje ali pa se la...

Page 674: ...akom ˎ ˎ Potrdite mesto vgradnje televizorja ˎ ˎ Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne niso priloženi Izberite vijake ki so primerni za material stene Preverjanje delov Priloženo pri SU WL450 ˎ ˎ Preverite ali so vsi deli priloženi Podstavek 20 1 Škripec 2 Vijak 6x20 4 Vijak 4x20 s pušo 2 Distančnik 20 2 Jermen 1 Puša 20 M4 2 Vijak 4x20 2 Prilagodilnik pod...

Page 675: ...televizorja preverite v Referenčnem vodiču televizorja Standardni nosilec Tanki nosilec Središčna točka zaslona Enota mm Naziv modela KD Mere zaslona Središčna mera zaslona Dolžina nosilca Standardni nosilec Tanki nosilec 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Opomba ˎ ˎ Vrednosti v tabeli se lahko rahlo ...

Page 676: ...roženje zraka je blokirano Stena Opomba ˎ ˎ Če nameravate napeljati kable po steni pred začetkom vgradnje naredite luknjo v steni da vstavite kable Da preprečite stiskanje kablov pripravite luknjo v steni zunaj območja podstavka 20 prilagodilnik podstavka in distančnika 20 distančnika 60 2 Izberite način vgradnje na steno Razdalja od zadnje strani televizorja do stene je nastavljiva kot kaže spodn...

Page 677: ...ˎ ˎ Stena mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja Za težo televizorja glejte njegov Referenčni vodič ˎ ˎ Določite nosilnost stene na katero boste namestili televizor Po potrebi ustrezno okrepite steno Vgradnja podstavka na steno ˎ ˎ Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne niso priloženi ˎ ˎ Namestite štiri vijake na luknje prilagodilnika podstavka s podstavkom 20 sa...

Page 678: ...za prihodnjo uporabo Shranite ta priročnik za prihodnjo uporabo Standardni nosilec 2 a Jermen Distančnik 60 mm Vijak PSW 6 x 50 Škripec Vijak PSW 6 x 20 Tanki nosilec 2 b Opomba ˎ ˎ Pri uporabi tega načina montaže uporaba določenih priključkov na hrbtni strani televizorja ni mogoča Jermen Vijak PSW 6 x 20 Škripec Distančnik 20 mm Vijak PSW 6 x 20 3 Na televizor priključite potrebne kable Pred vgra...

Page 679: ...o odstranite s televizorja Namestitev televizorja na steno 1 Televizor vgradite na podstavek ˎ ˎ Za mesto škripcev za obešanje na podstavek glejte tabelo z merami v 3 koraku v odseku Izbiranje mesta vgradnje na 7 strani ˎ ˎ Televizor trdno držite z obema rokama in previdno obesite škripce ki so pritrjeni na zadnjo stran televizorja na podstavek pri tem pa obvezno preverite obliko lukenj ˎ ˎ Po vgr...

Page 680: ...ka ni pravilno pritrjen in morate znova trdno pritrditi jermen Preverjanje vgradnje Preverite naslednje točke ˎ ˎ Škripci so trdno zataknjeni v podstavek ali prilagodilnik podstavka ˎ ˎ Kabli niso zviti ali stisnjeni ˎ ˎ Jermen je napet OPOZORILO ˎ ˎ Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika Poskrbite da zaradi varnosti prev...

Page 681: ...atki f b a c e g d h2 h1 Mere približno mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 pri 2 b h2 60 pri 2 a Teža samo podstavek približno kg 0 8 Zasnove in tehnični podatki se lahko kadar koli nenapovedano spremenijo ...

Page 682: ...nost sigurnosti za vrijeme postavljanja periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda Za postavljanje ovoga proizvoda naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV a potrebna je odgovarajuća stručnost Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sig...

Page 683: ...materijalnu štetu Zid mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za podatak o njegovoj težini Ako instalacija nosača za postavljanje na zid nije dovoljno čvrsta jedinica može pasti i uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu Premještanje ili skidanje televizora svakako prepustite licenciranim izvođačima Ako prijevoz i skidanje radi ...

Page 684: ...i oštećenje televizora Pravilno sastavite nosač slijedeći postupak opisan u ovom korisničkom priručniku Ako vijci nisu dobro pritegnuti ili ispadnu televizor može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje televizora Obavezno dobro pritegnite vijke na označenom mjestu Ako to ne učinite televizor može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje televizora Pazite da televizor ne bude iz...

Page 685: ...ˎ Provjerite mjesto postavljanja televizora ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan nije isporučen Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid Provjera dijelova Isporučeno sa SU WL450 ˎ ˎ Provjerite imate li sve dijelove Baza 20 1 Kolotur 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 s čahurom 2 Odbojnik 20 2 Remen 1 Čahura 20 M4 2 PSW 4x20 2 Ada...

Page 686: ...iču svog TV a potražite težinu TV a Standardno postavljanje Tanko postavljanje Središnja točka zaslona Jedinica mm Naziv modela KD Prikaz dimenzija Dimenzija središta zaslona Dužina za postavljanje Standardno postavljanje Tanko postavljanje 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Napomena ˎ ˎ Podaci u tabl...

Page 687: ...lacija zraka Zid Napomena ˎ ˎ Ako namjeravate provlačiti kabele kroz zid napravite rupu u zidu i umetnite kabele prije nego što krenete s postavljanjem Da biste spriječili prignječenje kabela pripremite rupu u zidu dalje od baze 20 adapter za bazu i odbojnika 20 odbojnika 60 2 Odaberite način postavljanja na zid Udaljenost stražnje strane TV prijemnika od zida moguće je odrediti kako je prikazano ...

Page 688: ...ostavljate televizor mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za podatak o njegovoj težini ˎ ˎ Provjerite čvrstoću zida na koji ćete postaviti televizor Ako je potrebno ojačajte zid Postavljanje baze na zid ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke nisu isporučeni Pričvrstite četiri vijka u rupe za bazu...

Page 689: ...e spremite na sigurno za korištenje kasnije Sačuvajte ove upute za korištenje kasnije Standardno postavljanje 2 a Remen Odbojnik 60 mm Vijak PSW 6 x 50 Kolotur Vijak PSW 6 x 20 Tanko postavljanje 2 b Napomena ˎ ˎ Kada koristite ovaj način postavljanja ne možete koristiti neke priključke na stražnjoj strani TV a Remen Vijak PSW 6 x 20 Kolotur Odbojnik 20 mm Vijak PSW 6 x 20 3 Priključite potrebne k...

Page 690: ...za stol s TV a Postavljanje televizora na zid 1 Postavite televizor na bazu ˎ ˎ Kako biste pronašli mjesto kologura za vješanje na bazu pogledajte tablicu u 3 koraku poglavlja Odlučivanje o mjestu postavljanja na stranici 7 ˎ ˎ Čvrsto primite televizor s obje ruke i nježno objesite koloture pričvršćene sa stražnje strane televizora na bazu pazeći da odgovaraju obliku rupa ˎ ˎ Nakon postavljanja te...

Page 691: ... pravilno učvršćen i remen treba ponovo dobro učvrstiti Potvrda dovršetka postavljanja Provjerite sljedeće ˎ ˎ Koloturi su čvrsto obješeni o bazu ili Adapter za bazu ˎ ˎ Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni ˎ ˎ Remen je zategnuta bez opuštenih dijelova UPOZORENJE ˎ ˎ Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja Radi sig...

Page 692: ...e f b a c e g d h2 h1 Dimenzije približno mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 situacija 2 b h2 60 situacija 2 a Težina samo baza približno kg 0 8 Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti ...

Page 693: ...дігерлеріне Бұл өнімді орнату мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз Бұл өнімді орнату үшін әсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар а...

Page 694: ...іту кронштейні орнатылатын қабырға тұрақсыз қисық болса немесе еденге перпендикуляр болмаса құрал құлап жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін Қабырға теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз Қабырғаға бекіту кронштейні қабырғаға берік бекітілмесе құрал құлап жарақатқа немесе мүліктің зақымдану...

Page 695: ...улықтағы нұсқауларға сүйене отырып дұрыс пайдаланыңыз Қосалқы элементтерді пайдалансаңыз теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін Нұсқаулықта берілген процедураларға сүйене отырып кронштейнді дұрыстап құрастырыңыз Бұрандалардың бірі жоғалса немесе түсіп қалған болса теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін Бұрандалар к...

Page 696: ...к ˎ ˎ Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз ˎ ˎ Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда және 5 мм лік немесе ұқсас берілмеген бұранда дайындаңыз Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз Бөлшектерді тексеру SU WL450 құрылғысымен беріледі ˎ ˎ Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз Тұғыр 20 1 Шкив 2 PSW 6x20 4 Штативті саңылауы бар PSW 4x20 2 Аралық 20 2 Белдік 1 ...

Page 697: ...ардың салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз Стандартты орнату Жақын орнату Экран ортасының нүктесі Құрал мм Үлгі нөмірі KD Экран өлшемдері Экран ортасының өлшемі Орнату ұзындығы Стандартты орнату Жақын орнату 65X850 C 1453 844 21 450 133 91 55X850 C 1236 722 116 485 115 73 49X830 C 1093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Нұсқау ˎ ˎ Кестедегі деректер...

Page 698: ...скерту ˎ ˎ Кабельдерді қабырға ішіне салытн болсаңыз орнатпас бұрын кабель салынатын қабырғаны тесіп алуыңыз керек Кабельдер қысылып қалмас үшін тұғыр 20 негізгі адаптер мен аралық 20 аралық 60 периметрінен тыс қабырғадан саңылау дайындаңыз 2 Қабырғаға орнату стилін таңдаңыз Теледидардың артқы жағы мен қабырға арақашықтығын төменде көрсетілгендей таңдауға болады реттеледі 2 a Стандартты бекіту 2 b...

Page 699: ...еледидар салмағынан төрт есе ауыр салсақты көтере алуы тиіс Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз ˎ ˎ Теледидар бекітілетін қабырғаның беріктігін анықтаңыз Қажет болса қабырғаны жеткілікті түрде күшейтіңіз Қабырғаға тұғырды орнату ˎ ˎ Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз берілмеген Адапторының негізіне төрт бұрандаларды 20 Не...

Page 700: ...далану үшін қауіпсіз орынға сақтаңыз Бұл нұсқаулықты болашақта қарау үшін сақтаңыз Стандартты орнату 2 a Белдік Аралық 60 мм Бұранда PSW 6 x 50 Шкив Бұранда PSW 6 x 20 Жақын орнату 2 b Нұсқау ˎ ˎ Осы орнату стилін пайдалану кезінде ТД дың артқы жағындағы кейбір терминалдарды пайдалану мүмкін емес Белдік Бұранда PSW 6 x 20 Шкив Аралық 20 мм Бұранда PSW 6 x 20 3 Қажетті кабельді кабельдерді теледида...

Page 701: ...ңыз 6 ТД дан Үстел тұғырын ажыратыңыз Қабырғаға теледидарды орнату 1 Теледидарды тұғырға орнату ˎ ˎ Шкивтердің тұғырда бекітілетін орнын анықтау үшін 7 беттегі Орнатылатын орынды анықтау бөліміндегі 3 қадамның кестесін қараңыз ˎ ˎ Теледидарды екі қолыңызбен мықтап ұстап теледидардың артына бекітілген шкивтерді саңылаулардың кескініне сәйкестендіре отырып тұғырға ақырын бекітіңіз ˎ ˎ ТД ды қабырғағ...

Page 702: ...меген болғаны және белдікті қайта бекітіңіз Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз ˎ ˎ Тегершіктер негізге немесе Негізгі адаптерге адаптеріне бекем ілінді ˎ ˎ Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған ˎ ˎ Белдік мықтап бекітілген ЕСКЕРТУ ˎ ˎ Айнымалы ток сымының немесе т б қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне әкелуі мүмкін Орнату...

Page 703: ... сипаттамалары f b a c e g d h2 h1 Өлшемдері шамамен мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b түрі h2 60 2 a түрі Салмағы тек тұғыр шамамен кг 0 8 Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі ...

Page 704: ... kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost posebno za određivanje jačine zida da bi podneo težinu TV a Obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim ugovaračima kompanije Sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti tokom montaže Sony ...

Page 705: ...i nije vertikalan u odnosu na pod uređaj može da padne i izazove povrede ili oštec enje imovine Zid treba da bude u stanju da podnese najmanje četiri puta vec u težinu od težine TV a Pogledajte Vodič za reference svog TV a radi njegove težine Ako postavljanje nosača za montažu na zid nije dovoljno čvrsto uređaj može da padne i izazove povrede ili oštećenje imovine Obavezno poverite pomeranje ili d...

Page 706: ...esne povrede ili do oštec enja TV a Proverite da li ste pravilno sklopili nosač za zid postupajući prema datom postupku objašnjenom u ovom priručniku sa uputstvima Ako su bilo koji od vijaka labavi ili ispadnu TV može da padne i da nekome dovede do telesne povrede ili do oštec enja TV a Obavezno pritegnite vijke čvrsto u određenom položaju Ako propustite da to učinite TV može da padne i da nekome ...

Page 707: ...vijke ˎ ˎ Proverite položaj za postavljanje vašeg TV a ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan nisu isporučeni Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida Provera delova Isporučeno uz SU WL450 ˎ ˎ Proverite da li su svi delovi isporučeni Osnova 20 1 Remenica 2 PSW 6x20 4 PSW 4x20 sa čaurom 2 Odstojnik 20 2 Remen 1 Čaura 20 M4 2 PSW 4x2...

Page 708: ...jte Vodič za reference svog TV a radi težine TV a Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana Jedinica mm Naziv modela KD Dimenzije ekrana Dimenzija centra ekrana Dužina za postavljanje Standardna montaža Uzana montaža 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 Napomena ˎ ˎ Cifre u tabeli mogu nez...

Page 709: ...Zid Napomena ˎ ˎ Ako nameravate da vodite kablove kroz zid napravite otvor u zidu da biste umetnuli kablove pre započinjanja postavljanja Da biste sprečili priklještenje kablova pripremite rupu u zidu negde van opsega osnove 20 spojnica za osnovu i odstojnika 20 odstojnika 60 2 Izaberite stil montaže na zid Udaljenost zadnje strane TV a od zida može da se izabere kao što je pokazano ispod 2 a Stan...

Page 710: ...se montirati TV treba da bude u stanju da podnese težinu od najmanje četiri puta težine TV a Pogledajte Vodič za reference svog TV a radi njegove težine ˎ ˎ Odredite jačinu zida na koji će TV biti montiran Ojačajte dovoljno zid ako je potrebno Postavljanje osnove na zid ˎ ˎ Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne nisu isporučeni Postavite četiri vijka u rupe spojnice osnov...

Page 711: ...uvajte neiskorišćene delove za buduću upotrebu Zadržite ovaj priručnik za buduće potrebe Standardna montaža 2 a Remen Odstojnik 60 mm Vijak PSW 6 x 50 Remenica Vijak PSW 6 x 20 Uzana montaža 2 b Napomena ˎ ˎ Ne možete koristiti neke terminale na zadnjoj strani TV a kada koristite ovaj stil za montažu Vijak PSW 6 x 20 Remen Remenica Odstojnik 20 mm Vijak PSW 6 x 20 3 Povežite potrebni kabl ove sa T...

Page 712: ...njih 6 Odvojite postolje za sto od TV a Postavljanje TV a na zid 1 Postavite TV na osnovu ˎ ˎ Za mesto remenica da bi se okačile na osnovu pogledajte tabelu koraka 3 u Odlučivanje o mestu za postavljanje na strani 7 ˎ ˎ Držite čvrsto TV sa obe ruke i pažljivo okačite remenice pričvršćene na zadnjoj strani TV a na osnovu pazec i da proverite oblik otvora ˎ ˎ Nakon montaže TV a na zid proverite da l...

Page 713: ... ponovo čvrsto da se pričvrsti Potvrđivanje završetka postavljanja Proverite sledeće tačke ˎ ˎ Remenice su čvrsto okačene na osnovu ili spojnicu za osnovu ˎ ˎ Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni ˎ ˎ Remen je zategnut bez labavog dela UPOZORENJE ˎ ˎ Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje i slično može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja Obavez...

Page 714: ...fikacije f b a c e g d h2 h1 Dimenzije približ mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 slučaj 2 b h2 60 slučaj 2 a Težina samo osnova približ kg 0 8 Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja ...

Page 715: ...קבלנים וקבלנים Sony לסוכני המוצר של ובדיקות שגרתיות תחזוקה פעילויות ההתקנה במהלך מלאה בטיחות על להקפיד יש משקל לנשיאת הקיר חוזק קביעת לצורך בייחוד המוצר להתקנת מספקת מומחיות נדרשת מורשים קבלנים או Sony סוכני ידי על יבוצע לקיר המוצר שחיבור להקפיד יש הטלוויזיה פגיעות או לנזקים אחראית אינה Sony ההתקנה במהלך נאותה בטיחות על ולהקפיד שלה הולמת לא התקנה או שגוי טיפול בשל שנגרמים גופניות מדריך הקיר מתלה ש...

Page 716: ...ל ארבע כדי הטלוויזיה של העיון במדריך עיין משקלה מה לדעת ˎ ˎ אינה הקיר על הקיר מתלה התקנת אם ליפול עלולה היחידה איתנה מספיק לרכוש נזק או לפציעה ולגרום הטלוויזיה שהעברת הקפד ידי על תתבצע הסרתה או מורשים קבלנים תבוצע הסרתה או הטלוויזיה העברת אם היא מורשים קבלנים שאינם אנשים ידי על לרכוש נזק או לפציעה ולגרום ליפול עלולה הסרתה או הטלוויזיה שנשיאת הקפד יותר או אנשים שני ידי על תבוצע לאחר וכו ברגים תסיר ...

Page 717: ... גופנית לפציעה לרכוש את כהלכה להרכיב הקפד המתואר התהליך לפי הזווית זה הוראות במדריך ייפלו או רופפים יהיו הברגים אם לפציעה ולגרום ליפול עלולה הטלוויזיה לטלוויזיה לנזק או גופנית הברגים את להדק הקפד המיועד במקומם היטב ליפול עלולה הטלוויזיה כן תעשה לא אם לטלוויזיה לנזק או גופנית לפציעה ולגרום את לזעזע לא לב שים ההתקנה במהלך הטלוויזיה או לנפילתה לגרום עלול הטלוויזיה זעזוע לפציעה לגרום עלולה זו פעולה שב...

Page 718: ...פד ההרכבה לפני ˎ ˎ שלך הטלוויזיה של ההתקנה מיקום את ודא ˎ ˎ ובורג מ מ 8 בקוטר יותר או ברגים ארבעה הכן לא ערך שווה או מ מ 5 בקוטר אחד לחומר המתאימים ברגים בחר מסופקים הקיר עשוי שממנו החלקים בדיקת SU WL450 דגם עם המסופקים פריטים ˎ ˎ נמצאים החלקים שכל ודא 1 20 בסיס 2 גלגלת 4 PSW 6x20 עם PSW 4x20 2 תותב 2 20 מרווח 1 רצועה 2 M4 20 תותב 2 PSW 4x20 2 בסיס מתאם 8 PSW 4x10 2 60 מרווח 2 PSW 6x50 2 M4 תותב 2...

Page 719: ...ל פרטי לקבלת הקיר על הטלוויזיה בהרכבת שעוסקת הבאה בטבלה עיין העיון במדריך רגילה תלייה צרה תלייה מסך מרכז נקודת מ מ יחידה דגם שם KD מידות הצג מרכז מידת מסך לתלייה אורך תלייה רגילה צרה תלייה 65X850 C 1 453 844 21 450 133 91 55X850 C 1 236 722 116 485 115 73 49X830 C 1 093 643 206 536 107 65 43X830 C 961 568 191 483 107 65 הערה ˎ ˎ להתקנה בהתאם במקצת להשתנות עשויים בטבלה הנתונים ...

Page 720: ...להלן כמוצג הטלוויזיה את להתקין אין חסומה האוויר זרימת קיר הערה ˎ ˎ חור הכן בקיר הכבלים את להעביר מתכוון אתה אם ההתקנה התחלת לפני הכבלים להכנסת בקיר מחוץ בקיר חור הכן הכבלים של צביטה למנוע כדי 20 והמרווח בסיס מתאם 20 הבסיס להיקף 60 המרווח 2 2 המרחק הקיר על תלייה סגנון בחר לבחירה ניתן לקיר הטלוויזיה גב בין להלן כמוצג רגילה תושבת 2 a דקה תושבת 2 b 1 שבשלב בטבלה עיין אזהרה ˎ ˎ האחוריים לשקעים הגישה 2 ...

Page 721: ...להיות חייב הטלוויזיה תותקן שעליו הקיר של מזה ארבע פי לפחות הגדול משקל לשאת כדי הטלוויזיה של העיון במדריך עיין הטלוויזיה משקלה מה לדעת ˎ ˎ הטלוויזיה תותקן שעליו הקיר חוזק את קבע הקיר את חזק הצורך במקרה הקיר גבי על הבסיס התקנת ˎ ˎ מ מ 8 בקוטר יותר או ברגים בארבעה השתמש מסופקים לא ערך שווה או ˎ ˎ שבמתאם לחורים הברגים ארבעת את הברג בלבד 2 a 20 בסיס אל הבסיס ˎ ˎ באופן הקיר על 20 הבסיס את התקן אופקי 2 a...

Page 722: ...מנט ˎ ˎ שימוש בהם נעשה שלא החלקים את לאחסן הקפד זה מדריך על שמור עתידי לשימוש בטוח במקום בעתיד לעיון 2 a רגילה תלייה רצועה 60 מ מ מרווח PSW 6 x 50 בורג גלגלת PSW בורג 6 x 20 2 b צרה תלייה הערה ˎ ˎ שבגב מהמסופים בחלק להשתמש ניתן לא זה באופן תלייתה בעת הטלוויזיה רצועה PSW 6 x 20 בורג גלגלת 20 מ מ מרווח PSW בורג 6 x 20 3 3 הנחוצים הכבלים את חבר לטלוויזיה התקנת לפני הכבלים את לחבר הקפד את לנתק תוכל לא...

Page 723: ... לפני עליהם 6 6 מן השולחני המעמד את נתק הטלוויזיה הקיר גבי על הטלוויזיה התקנת 1 1 הבסיס על הטלוויזיה את התקן ˎ ˎ הגלגלות מיקום אודות פרטים לקבלת בסעיף טבלה ראה הבסיס על לתלות שיש שבעמוד ההתקנה מיקום על החלטה 3 7 ˎ ˎ ידיים בשתי הטלוויזיה את היטב אחוז המחוברות הגלגלות את בעדינות ותלה על הקפדה תוך הבסיס על הטלוויזיה לגב החורים צורת בדיקת ˎ ˎ ודא הקיר על הטלוויזיה התקנת אחרי או לבסיס היטב מחוברות שהגל...

Page 724: ...מה נעה לא שהיא לוודא מנת על לחזק ויש נכון מורכבת אינה היא אז כלשהי תנועה הרצועה את שוב ההתקנה השלמת אישור הבעות הנקודות את בדוק ˎ ˎ על או הבסיס על היטב תלויות הגלגלות הבסיס מתאם ˎ ˎ צבוט או מסובב לא הכבל ˎ ˎ חופש ללא מהודקת הרצועה אזהרה ˎ ˎ לשריפה לגרום עלול וכו המתח כבל של נכון לא מיקום את להשלים הקפד מקצר כתוצאה התחשמלות או הבטיחות למען ההתקנה אחר מידע ההתקנה תהליך את בצע הטלוויזיה הסרת בעת במהו...

Page 725: ... 12 HE מפרט f b a c e g d h2 h1 מ מ בערך מידות 100 a 200 b 300 c 80 d 400 e 480 f 100 g 2 b מקרה 20 h1 2 a מקרה 60 h2 ק ג בערך בלבד בסיס משקל 0 8 מוקדמת הודעה ללא להשתנות עשויים והמפרטים העיצוב ...

Reviews: