RO
3
RO
ATENŢIE
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina
solară, foc sau surse de căldură similare.
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă, nivelată pentru a
evita căderea acestuia, ceea ce ar provoca rănirea
dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV.
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
• Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete
SU-WL450 (KD-65/55X850xC, KD-49/43X830xC)
• Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau trei persoane.
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, împachetaţi-
l în ambalajul original.
Ventilaţie
• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
• Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat
mai jos.
• Se recomandã cu insistenþã sã utilizaþi dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru cã acesta asigurã o
ventilaþie adecvatã.
Instalarea pe perete
Instalarea pe un suport
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita
adunarea prafului și a murdăriei:
Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau
lateral.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o
draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.
Cablul de alimentare
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și
răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând
următoarele:
Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la
alte firme.
Introduceţi complet ștecherul în priză.
Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 – 240 V,
curent alternativ.
Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de
alimentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă
încurcaţi picioarele între cabluri.
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa
sau de a depana televizorul.
Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.
Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și
curăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta
se umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce
poate duce la declanșarea de incendii.
Informaţii privind siguranţa
Șurub
Dispozitiv de montare
pe perete
8 mm - 12 mm
Capacul din spate al
televizorului
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
6 cm
Circulaţia aerului este blocată.
Perete
Perete
Summary of Contents for 43X8301C
Page 8: ...8GB KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Inputs and Outputs ȱ ...
Page 23: ......
Page 30: ...8FR KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Entrées et sorties ȱ ...
Page 45: ......
Page 52: ...8ES KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Entradas y salidas ȱ ...
Page 67: ......
Page 74: ...8NL KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Ingangen en uitgangen ȱ ...
Page 89: ......
Page 96: ...8DE KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Eingänge und Ausgänge ȱ ...
Page 111: ......
Page 118: ...8PT KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Entradas e Saídas ȱ ...
Page 133: ......
Page 140: ...8IT KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Ingressi e uscite ȱ ...
Page 201: ...7FI FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Tulot ja lähdöt ȱ ...
Page 221: ...7NO NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Innganger og utganger ȱ ...
Page 242: ...8PL KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Wejścia i wyjścia ȱ ...
Page 257: ......
Page 283: ...7SK SK HU RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Vstupy a výstupy ȱ ...
Page 303: ...7HU HU KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Bemenetek és kimenetek ȱ ...
Page 323: ...7RO RO BG GR TR RU UA KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Intrări şi ieşiri ȱ ...
Page 344: ...8BG KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Входове и изходи ȱ ...
Page 359: ......
Page 367: ...9GR GR KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Είσοδοι και έξοδοι ȱ ...
Page 388: ...8TR KD 75 65 55X850xC KD 49 43X830xC Girişler ve Çıkışlar ȱ ...
Page 403: ......