background image

 

 

Ubicación  

La ventilación apropiada es sumamente importante para usted 
y para su Sonoma Breeze

®

. Para asegurarse de que el Sonoma 

Breeze

®

 tenga la entrada de aire adecuada, coloque la unidad 

a no menos de 20 cm (aprox. 8 pulg.) de cualquier pared o 
mueble. No coloque el Sonoma Breeze

®

 cerca de ventanas o 

puertas. Debe colocar el Sonoma Breeze

®

 sobre una superficie 

estable como el piso o una mesa, y no debe colocarse sobre o 
cerca de muebles blandos como la cama o las cortinas. No 
debe colocar el Sonoma Breeze

®

 cerca de fuentes de calor 

como radiadores, chimeneas, saunas u hornos. No debe 
colocar el Sonoma Breeze

®

 en áreas de alta humedad o 

mojadas como cuartos de baño o salas de vapor.  

Especificaciones 

Alimentación 

104-230 VCA 50/60 HZ 

Índice de flujo de aire 

100 pies

3

/m 

Consumo de energía  

165 watts  

Consumo en reposo 

120 watts 

Tamaño 

17.6 x 60,9 x 55,9 cm (7 x 24 x 22 pulg.) 

Largo del cable 

182 cm (72 pulg.) 

Peso de la unidad 

17,3 kg (38 lb.) 

Rango de temperatura   0° C a 65° C 

 

 

 

Summary of Contents for SB-100

Page 1: ...Innovative Labs LLC Sonoma Breeze SB 100 User Manual ...

Page 2: ...E OF CONTENTS 2 About the Sonoma Breeze 3 Safety Precautions 4 Placement and Specifications 5 Design and Function 6 Operating Instructions 9 Care and Maintenance 11 Troubleshooting 12 Warranty 16 Contact Us ...

Page 3: ... Board The technology housed within the Sonoma Breeze has been designed to target formaldehyde a volatile organic compound used in many industries Additionally it will safely remove other air contaminants such as dust mold spores pet dander viruses bacteria and other harmful volatile organic compounds VOCs Furthermore unlike other air filtration systems our technology removes air pollutants withou...

Page 4: ...operate with wet hands or near standing water Do not open the Sonoma Breeze without turning off power to the unit Handle Ultra Violet UV light bulbs with extreme caution as they contain mercury Always use hand and eye protection when handling PCO Purifier Cores and UV light bulbs Do not operate the unit if it has a damaged cord or plug Do not place foreign objects inside the air purifier Do not wi...

Page 5: ...table and should not be placed in or near soft furnishings such as bedding or curtains The Sonoma Breeze should not be placed near sources of heat such as radiators fireplaces saunas or ovens The Sonoma Breeze should not be placed in areas of high humidity or wetness such as shower rooms or steam rooms Specifications Power Source 104 230 VAC 50 60 HZ Air Flow Rate 100 CFM Power Consumption up to 1...

Page 6: ...ble for removing harmful VOCs such as formaldehyde The dual functioning germicidal UV lamps destroy viruses and bacteria and simultaneously activate our PCO Purifier Cores The ultra quiet long lifespan Flow Netic fans pull the polluted air through our cleansing system delivering uncontaminated air on the other side Our system is equipped with four VOCallic sensors that detect humidity temperature ...

Page 7: ...e to the Velcro on the cover plate 4 Re place the cover plate on the magnetic hinges Inserting the PCO Purifier Cores and UV Lamps 1 Loosen the screws on the side access panel and open the side access panel door by pulling the door out and up Set access panel aside while inserting PCO and UV lamps 2 Remove the UV lamps from the packaging and carefully line up the top of the bulb within the metal r...

Page 8: ... Solid Blue Service Light The Macro Particulate Filter needs to be replaced Replace the Macro Particulate Filter Blinking Blue Service Light The PCO Purifier Cores and UV lights need to be replaced Replace both the PCO Purifier Cores and UV lamps Red alarm light There is an internal problem Contact your distributor Red and Blue status light A light bulb is not making contact with the socket Turn o...

Page 9: ...ed knob is located at the back of the unit next to the VOC LED display Turn the knob clockwise to decrease the speed of the fan Turn the knob counter clockwise to increase the fan speed and set the fans in automatic mode VOC ppm level Indications Below 1 Safe yellow Above 1 May cause irritation Formaldehyde ppm level Indications Green Below 0 6 Within OSHA guidelines Orange 0 6 0 8 May cause irrit...

Page 10: ...retained front cover plate away from the unit in order to expose the Macro Particulate Filter The filter is held into place by two Velcro strips With your fingers on the inside edge of the filter pull away from the plastic face plate Remove the Macro Particulate Filter and discard Push a new Macro Particulate Filter onto the cover plate ensuring that the activated carbon is facing you and the whit...

Page 11: ... the bulb up within the metal ring and line up the socket with the metal pins Push the bulb horizontally to snap the bulb into place ensuring that the metal pins align with the contact clamps in the socket Replacing the PCO Purifier Cores To simplify procedures we suggest you replace the PCO Purifying Cores when you replace the Germicidal UV lamps After replacing the UV light bulbs you are ready t...

Page 12: ...g Turn off the unit and plug the unit into another outlet or press the GFI reset switch located on the wall outlet The unit will not operate The cable is not connected to either the wall or the unit Turn the unit off and unplug the unit Plug the unit back in Turn the unit on A yellow light is illuminated You did not shut an access panel door completely Turn off the unit and close all access panel ...

Page 13: ...er outages or acts of nature Improper care and unauthorized repair such as not replacing Macro Particulate Filter PCO purifier cores and germicidal UV lamps at appropriate intervals or replacing any of the above improperly will void the warranty Under no circumstances shall the liability of Innovative Labs LLC exceed the purchase price of the respective unit If a defect is found during normal oper...

Page 14: ...r misuse whether performed by a contractor service company or the consumer Innovative Labs LLC PCO Purifier Core Limited Warranty Innovative labs LLC warrants that all models of the PCO purifier cores will be free of defects in material and workmanship during normal commercial or residential use for one year from the date of purchase Damage caused by accident misuse or abuse is not covered by this...

Page 15: ...ranty gives the consumer specific legal rights This warranty applies to the original consumer purchaser only and excludes product damage due to product accident abuse or misuse whether performed by a contractor service company or the consumer Innovative Labs LLC Germicidal UV Lamps Limited Warranty Innovative labs LLC warrants that all models of the Germicidal UV lamps will be free of defects in m...

Page 16: ...8 706 0080 from within the USA or Canada If located outside of the USA or Canada call 001 888 706 0080 If you have any questions regarding this warranty or our product we provide a troubleshooting page on our website at ino labs com Some states and provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages If the unit was purchased in on...

Page 17: ...copy of this user manual you can locate an electronic copy online at our website www ino labs com If you would prefer to contact us via the web please send your inquiries or comments to one of the following team members who would be happy to assist you during our normal business hours Monday Friday 8 am 5 pm Standard Pacific Time Sales aramsay ino labs com Customer Service vivashin ino labs com Te...

Page 18: ...sease Control OSHA Occupational safety and Health Administration HUD Department of Housing and Urban Development WHO World Health Organization NIOSH National Institute of Occupational Safety OSHA enforces a maximum permisible exposure limit of 0 75 ppm during a normal 8 hour work day All values in this graph are based on an 8 hour work day ...

Page 19: ... ft 400 sq ft 600 sq ft 800 sq ft 1000 SB 40 SB 100 SB 200 Custom or multiple units 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 100 200 400 600 800 1000 1200 Time required to reduce steady state formaldehyde concentration by 50 Hours Room Size sq ft SB 200 SB 100 SB 40 Sizing your space ...

Page 20: ... Date of Purchase Macro Particulate Filter Germicidal UV lights PCO Purifier Cores 3 4 months 1 year 1 year DOP DOP DOP Filter Replacement Schedule ...

Page 21: ...Innovative Labs LLC Sonoma Breeze SB 100 Manual del usuario ...

Page 22: ...rca del Sonoma Breeze 8 Recomendaciones de seguridad 9 Ubicación y especificaciones 10 Diseño y funciones 11 Instrucciones de operación 9 Cuidado y mantenimiento 11 Solución de problemas 12 Garantía 16 Contáctenos ...

Page 23: ...fornia La tecnología interna del Sonoma Breeze ha sido diseñada contra el formaldehído un compuesto orgánico volátil que se usa en muchas industrias Además eliminará de manera inocua otros contaminantes del aire como polvo esporas de hongos caspa de animales virus bacterias y otros compuestos orgánicos volátiles COV nocivos A diferencia de otros sistemas de filtración de aire nuestra tecnología ta...

Page 24: ...lación No la use con las manos húmedas ni cerca de agua No abra el Sonoma Breeze sin apagar su alimentación de energía Maneje los focos ultravioletas UV con mucho cuidado ya que contienen mercurio Use siempre protección para sus manos y sus ojos al manejar los núcleos purificadores PCO y focos UV No use la unidad si el cable eléctrico o el enchufe están dañados No coloque objetos extraños dentro d...

Page 25: ...na mesa y no debe colocarse sobre o cerca de muebles blandos como la cama o las cortinas No debe colocar el Sonoma Breeze cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas saunas u hornos No debe colocar el Sonoma Breeze en áreas de alta humedad o mojadas como cuartos de baño o salas de vapor Especificaciones Alimentación 104 230 VCA 50 60 HZ Índice de flujo de aire 100 pies3 m Consumo de energí...

Page 26: ...iminar los COV nocivos como el formaldehído Los focos UV germicidas de doble función destruyen virus y bacterias y activan simultáneamente los núcleos purificadores PCO Los ventiladores Flow Netic supersilenciosos de larga vida extraen el aire contaminado a través de nuestro sistema de limpieza y suministran aire descontaminado por el otro lado Nuestro sistema está equipado con cuatro sensores VOC...

Page 27: ...de la cubierta 4 Vuelva a colocar la cubierta en las bisagras magnéticas Instalación de los núcleos purificadores PCO y de los focos UV 1 Afloje los tornillos del panel de acceso lateral y abra la puerta de acceso de dicho panel tirando de la puerta hacia afuera 2 Saque los focos UV del paquete y alinee con cuidado los contactos metálicos con los receptáculos dentro de la unidad No toque el vidrio...

Page 28: ...de forma óptima Relájese Luz de estado amarilla Una puerta de servicio está abierta Apague la unidad y cierre todas las puertas Luz de servicio azul continua Hay que reemplazar el filtro de macropartículas Reemplace el filtro de macropartículas Luz de servicio azul intermitente Hay que reemplazar los núcleos purificadores PCO y los focos UV Reemplace los núcleos purificadores PCO y los focos UV Lu...

Page 29: ...aranja 600 800 Puede causar irritación Rojo Más de 800 Peligros para la salud humana Instrucciones de velocidad para el ventilador En el modo automático la velocidad del ventilador se determina mediante los sensores VOCallic y se ajusta de acuerdo con el nivel de formaldehído en el ambiente Si desea ajustar la velocidad del ventilador de forma manual la perilla del ventilador se encuentra en la pa...

Page 30: ...z por año Reemplazo de los filtros Para reemplazar el filtro de macropartículas 1 Apague y desenchufe la unidad Sonoma Breeze 2 Saque la cubierta sujetada magnéticamente de la unidad para obtener acceso al filtro de macropartículas 3 El filtro se mantiene en su lugar mediante dos cintas de Velcro Con sus dedos en el borde interno del filtro tire de la cubierta plástica del mismo 4 Saque el filtro ...

Page 31: ...e deberá consultar con su agencia local de desechos para eliminarlos correctamente 7 Saque un nuevo foco UV del paquete y colóquelo en el receptáculo correspondiente presionando cuidadosamente el foco en su lugar verificando que los terminales metálicos queden alineados con los contactos del receptáculo Reemplazo de los núcleos purificadores PCO Para simplificar el procedimiento le sugerimos reemp...

Page 32: ... Apague la unidad y enchúfela en otro tomacorriente o presione el botón de reinicio GFI ubicado en la cubierta del tomacorriente La unidad no funciona El cable no está conectado al tomacorriente o a la unidad Apague y desenchufe la unidad Vuelva a enchufar la unidad Enciéndala Se enciende una luz amarilla No cerró completamente la puerta del panel de acceso Apague la unidad y cierre todas las puer...

Page 33: ...gía o actos de fuerza mayor El cuidado inadecuado o reparaciones no autorizadas como no reemplazar el filtro de macropartículas núcleos purificadores PCO y focos UV germicidas a intervalos apropiados o el reemplazo inapropiado de cualquiera de los anteriores anulará la garantía La responsabilidad de Innovative Labs LLC no excederá en ningún caso el precio de compra de la unidad respectiva Si se de...

Page 34: ...iginal y excluye daños al producto causados por accidentes abuso o uso inadecuado ya sean ocasionados por un contratista una compañía de reparaciones o el consumidor Núcleo purificador PCO de Innovative Labs LLC Garantía limitada Innovative Labs LLC garantiza que todos los modelos de los núcleos purificadores PCO no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un año de uso normal res...

Page 35: ...ados y provincias no permiten la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita o la exclusión o limitación de dichos daños Si compró la unidad en uno de esos lugares esas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarse Esta garantía le otorga derechos legales específicos como consumidor Esta garantía cubre únicamente al comprador original y excluye daños al producto causados por acci...

Page 36: ...eparaciones escribiendo a la siguiente dirección Customer Care Center One Willowbrook Court Suite 150 Petaluma CA 94954 o llame al 1 888 706 0080 desde los Estados Unidos o Canadá Si está fuera de los Estados Unidos o Canadá llame al 001 888 706 0080 Si tiene alguna pregunta acerca de esta garantía o de nuestros productos nosotros proporcionamos una página de resolución de problemas en nuestro sit...

Page 37: ...ner una copia electrónica del mismo en nuestro sitio web www ino labs com Si prefiere ponerse en contacto con nosotros a través de la web envíele sus preguntas o comentarios a uno de los siguientes miembros de nuestro equipo quien le ayudará con gusto durante nuestro horario normal de trabajo De lunes a viernes de 8 00 a 17 00 hora del Pacífico Ventas aramsay ino labs com Servicio al Cliente vivas...

Page 38: ...nfermedades OSHA Administración de Seguridad y Salud Ocupacional HUD Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano WHO Organización Mundial de la Salud NIOSH Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional OSHA hace cumplir un límite máximo de exposición permitido de 0 75 ppm durante un día de trabajo normal de 8 horas Los valores de este gráfico se basan ...

Page 39: ...ades a medida o múltiples al convertir a metros3 suponga que el techo está a 2 5 metros de altura 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 20 40 60 80 100 120 Tiempo necesario para reducir la concentración de equilibrio de formaldehído en 50 horas Tamaño del cuarto pies 2 SB 200 SB 100 SB 40 Escoja la mejor unidad para su espacio ...

Page 40: ...Filtro de macropartículas Focos UV germicidas Núcleos purificadores PCO 3 4 meses 1 año u 8000 horas 1 año FDC FDC FDC Fecha de compra Programa de reemplazo del filtro ...

Page 41: ...Innovative Labs LLC Sonoma BreezeMD SB 100 Manuel de l utilisateur ...

Page 42: ...2 À propos du Sonoma BreezeMD 13 Mesures de sécurité 14 Positionnement et caractéristiques techniques 15 Conception et fonctionnalité 16 Mode d emploi 9 Nettoyage et entretien 11 Dépannage 12 Garantie 16 Pour nous joindre ...

Page 43: ...D a été développée pour cibler le formaldéhyde un composé organique volatil utilisé dans plusieurs secteurs industriels L appareil élimine également d autres contaminants atmosphériques comme la poussière les spores de moisissure les poils d animaux les virus les bactéries et autres composés organiques volatils COV nocifs De plus contrairement à d autres systèmes de filtration de l air notre techn...

Page 44: ...pas le Sonoma BreezeMD sans couper l alimentation électrique à l appareil Manipulez les ampoules ultraviolettes UV avec une extrême précaution car elles contiennent du mercure Utilisez toujours des gants et des lunettes de protection en manipulant les noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique et les ampoules UV Ne faites pas fonctionner l appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés N...

Page 45: ...non pas sur ou près de surfaces molles comme la literie ou les rideaux Il ne doit pas être situé à proximité de sources de chaleur comme un radiateur un foyer un sauna ou un four Il ne doit pas être situé dans des endroits mouillés ou à haute humidité comme dans des douches ou des saunas Caractéristiques techniques Alimentation électrique 104 230 VCA 50 60 Hz Débit d air 100 pi3 min Consommation é...

Page 46: ... les COV nocifs comme le formaldéhyde Les lampes UV germicides à double fonction détruisent les virus et les bactéries et elles activent simultanément nos noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique Les ventilateurs Flow Netic ultrasilencieux et à longue durée de vie tirent l air pollué à travers notre système d assainissement livrant ainsi de l air non contaminé de l autre côté de l apparei...

Page 47: ...Velcro du panneau frontal 8 Replacez le panneau frontal sur les charnières aimantées Insertion des noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique et des lampes UV 6 Desserrez les vis du panneau d accès latéral et ouvrez la porte en la tirant vers vous 7 Retirez les lampes UV de l emballage et alignez avec précaution les broches métalliques sur les réceptacles à l intérieur de l appareil Ne touc...

Page 48: ...neaux Voyant d entretien bleu Le filtre à macroparticules doit être remplacé Remplacez le filtre à macroparticules Voyant d entretien bleu clignotant Les noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique et les lampes UV doivent être remplacés Remplacez simultanément les noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique et les lampes UV Voyant d alerte rouge Un problème interne s est manifesté Com...

Page 49: ...andations de l OSHA Orange 600 800 Peut causer de l irritation Rouge Au dessus de 800 Dangereux pour la santé Vitesse du ventilateur En mode automatique la vitesse du ventilateur est déterminée par les capteurs de COV et elle s ajuste en fonction du niveau de formaldéhyde dans l environnement Pour régler manuellement la vitesse du ventilateur utilisez le bouton situé à l arrière de l appareil à pr...

Page 50: ...ion photocatalytique une fois l an Remplacement des filtres Pour remplacer un filtre à macroparticules 1 Éteignez et débranchez le Sonoma BreezeMD 2 Tirez sur le panneau frontal aimanté pour le dégager de l appareil et exposer le filtre à macroparticules 3 Le filtre est maintenu en place par deux bandes Velcro En plaçant vos doigts sur le bord intérieur du filtre tirez pour le dégager du panneau f...

Page 51: ...nnent du mercure alors n hésitez pas à contacter votre administration locale pour connaître la réglementation de mise au rebut de ces articles 7 Retirez une ampoule UV neuve de l emballage et insérez la dans son réceptacle jusqu à ce qu elle s enclenche en place en vous assurant que les broches métalliques s alignent sur les pinces de contact dans le réceptacle Remplacement des noyaux purificateur...

Page 52: ...ne fonctionne pas La prise électrique ne fonctionne pas Éteignez l appareil et branchez le dans une autre prise ou appuyez sur le disjoncteur de fuite à la terre situé sur la plaque frontale de la prise électrique L appareil ne fonctionne pas Le cordon n est pas branché dans la prise ou dans l appareil Éteignez l appareil et débranchez le Rebranchez l appareil Allumez le Un voyant jaune est allumé...

Page 53: ...s de pannes de courant ou de catastrophes naturelles Une réparation non autorisée ou un entretien inadéquat annuleront la garantie par exemple le défaut de remplacer à des intervalles appropriés le filtre à macroparticules les noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique et les lampes UV germicides ou encore le fait de remplacer incorrectement les composants susmentionnés En aucun cas la resp...

Page 54: ...nt d un accident ou d une utilisation erronée ou abusive qu ils aient été causés par un entrepreneur un réparateur ou le consommateur Innovative Labs LLC Noyau purificateur à oxydation photocatalytique Garantie limitée Innovative Labs LLC garantit que tous les modèles de noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique seront exempts de vices de matière et de fabrication lors d une utilisation no...

Page 55: ... ou d une restriction Si l appareil a été acheté dans un de ces territoires ces limites et exclusions peuvent ne pas s appliquer Cette garantie accorde des droits légaux particuliers au consommateur Cette garantie s applique à l acheteur initial seulement et elle exclut les dommages au produit résultant d un accident ou d une utilisation erronée ou abusive qu ils aient été causés par un entreprene...

Page 56: ...ourt Suite 150 Petaluma CA 94954 ou composez le 1 888 706 0080 aux États Unis ou au Canada Si vous êtes situé à l extérieur des États Unis ou du Canada composez le 001 888 706 0080 Pour toute question concernant cette garantie ou notre produit consultez la page de dépannage sur notre site Web à www ino labs com Certains États et provinces n autorisent pas les limites relatives à la durée de la gar...

Page 57: ...eur est perdu ou endommagé une copie électronique est disponible en ligne sur notre site www ino labs com Si vous préférez nous joindre via le Web veuillez transmettre vos demandes ou commentaires à l un des membres de notre équipe qui sera heureuse de vous aider lors des heures normales de travail Lundi au vendredi de 8 h à 17 h heure du Pacifique Ventes aramsay ino labs com Service à la clientèl...

Page 58: ...upational safety and Health Administration HUD Département du Logement et de l Urbanisme WHO Organisation mondiale de la Santé NIOSH National Institute of Occupational Safety and Health L OSHA impose une limite d exposition maximale de 0 75 ppm durant une journée de travail normale de 8 heures Toutes les valeurs de ce graphique sont basées sur une journée de travail de 8 heures ...

Page 59: ...usieurs appareils Supposer un plafond de 2 4 m 8 pi lors de la conversion en pieds ou mètres carrés 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 100 200 400 600 800 1000 1200 Temps requis pour réduire de 50 la concentration stable du formaldéhyde heures Surface de la pièce pi 2 SB 200 SB 100 SB 40 Modèle qui convient le mieux à votre pièce ...

Page 60: ...Filtre à macroparticules Lampes UV germicides Noyaux purificateurs à oxydation photocatalytique 3 à 4 mois 1 an ou 8 000 heures 1 an D A D A D A Date d achat Calendrier de remplacement du filtre ...

Page 61: ...cas garantías ofrecidas para los productos y servicios de Innovative Labs LLC son las indicadas en los párrafos de garantía expresa Innovative Labs LLC no se hace responsable por errores u omisiones técnicas o de edición incluidos en este manual Les renseignements contenus dans ce document sont sujets à modifications sans préavis Les seules garanties couvrant les produits et services de Innovative...

Reviews: