JJG
Montage Stockschraubenbefestigungssystem parallel, SSP
Mounting parallel bench srew mountingsystem, SSP
Montaggio sistema di fissaggio a viti prigioniere in parallelo, SSP
Montage du système de fixation à boulons parallèle, SSP
Montaje del sistema de fijación con tornillos prisioneros en paralelo, SSP
27
8: Kollektoren einlegen und mit den Trageschienen verschrauben
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Trageschiene - Kollektor
•
Insert the collectors and attach them to the support rails with screws
Sequence: screw - washer - support rail - collector
•
Inserire i collettori e avvitarli alle barre portanti
In successione: vite - rondella - barra - collettore
•
Poser les capteurs et les visser aux rails de support
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - rail de support - capteur
•
Colocar los colectores y atornillar a los carriles portadores
Secuencia: tornillo - arandela - carril portador - colector
9: Verbinden von weiteren Trageschienen
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Verbinderstück - Mutter
•
Connecting other support rails
Sequence: screw - washer - connecting piece - nut
•
Collegamento di altre barre portanti
In successione: vite - rondella - giunto di accoppiamento - dado
•
Relier à d'autres rails de support
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - pièce de raccord - écrou
•
Fijar los demás carriles portadores
Secuencia: tornillo - arandela - pieza de unión - tuerca
10:Kollektoren mit angemessenem Drehmoment miteinander verbinden
•
Connect the collectors to one another using a suitable amount of torque
•
Collegare tra di loro i collettori serrando i raccordi con una coppia adeguata
•
Les capteurs doivent être reliés à l'aide du couple approprié
•
Fijar los colectores entre ellos con un par de apriete adecuado
8b
8c
9
10