background image

Ÿ

Die Montage sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. Bauen Sie das Produkt bitte streng nach 
Anleitung auf.

Ÿ

Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben eingesetzt 
haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.

Ÿ

Das Produkt ist zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie es bitte nicht über einen längeren 
Zeitraum in einer feuchten Umgebung auf, um Schimmel zu vermeiden.

Ÿ

Das Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen und aggressiven chemischen Substanzen 
kommen, um Beschädigungen zu vermeiden.

Ÿ

Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben, denn diese können sich mit der Zeit lösen, was zum 
Umkippen des Produktes führen könnte. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen.

Ÿ

Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, 
die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.

Ÿ

Das Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern, auf ihm stehen oder in der 
näheren Umgebung spielen. So werden durch Umkippen verursachte Verletzungen vermieden.

Ÿ

Verwenden Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt sind.

Ÿ

Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind. Verpackungsteile bergen 
oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).

Ÿ

Bevor Sie das Produkt benutzen, sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren, um durch Umkippen 
verursachte Verletzungen zu vermeiden.

Ÿ

Die max. Belastbarkeit der Ablage im Schrank beträgt 15 kg; die Ablage im oberen Bereich ist mit bis zu 40 kg 
belastbar. Stellen Sie keine schwereren Gegenstände auf das Produkt.

Hinweise

Warnhinweise

Introduction

FR

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode 
d’emploi.

Ÿ

Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être 
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités 
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.

Ÿ

Il est recommandé d’assembler ce produit par 2 adultes.Veuillez respecter scrupuleusement les étapes à 
montage soulignées dans ce mode d’emploi.

Ÿ

Lors du montage,veuillez positionner bien toutes les vis et les clous, ensuite effectuez un serrage progressif de 
l’ensemble des vis.

Ÿ

Ce produit est conçu uniquement pour un usage à l’intérieur, et ne le placez pas dans un endroit humide 

Notes 

3

Summary of Contents for VASAGLE LTV41

Page 1: ...LTV41 ...

Page 2: ... the screws one by one Ÿ Please use the product indoors and don t place it in a damp environment for extended periods of time to prevent mildew Ÿ Keep the product away from sharp objects or corrosive chemicals to prevent damage to the surface Ÿ Periodically inspect screw tightness while the product is in use If necessary re tighten to ensure structural integrity Ÿ During assembly keep all small pa...

Page 3: ... sind Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten die Kindern nicht zugänglich sind Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren z B Erstickungsgefahr Ÿ Bevor Sie das Produkt benutzen sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden Ÿ Die max Belastbarkeit der Ablage im Schrank beträgt 15 kg die Ablage im oberen Bereich ist ...

Page 4: ...es limites Avertissements IT Linee guida generali Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assis...

Page 5: ...inuación apriete los tornillos uno por uno Ÿ Por favor use el producto en interiores y no lo coloque en un ambiente húmedo durante largos períodos de tiempo para prevenir el moho Ÿ Mantenga el producto alejado de objetos punzantes o productos químicos corrosivos para evitar daños en la superficie Ÿ Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso Si es necesa...

Page 6: ...A C D E F G H 1 1 2 1 1 1 2 I 2 6 1 B ...

Page 7: ...J 2 3 4 5 6 7 8 6 1 8 1 12 1 4 1 6 1 6 1 4 1 4 1 10 1 2 1 M6 30 mm M6 60 mm 7 6 9 11 ...

Page 8: ...ustrata Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada Stecken Sie den Bolzen in diesem Zustand ein Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle condition Inserire il bullone quando il pezzo di collegamento è in tale condizione Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción Perno Pièce de raccord Adjust connecting piece direction until it is properly lined ...

Page 9: ...1 2 9 C E B 3 1 4PCS 1 4PCS 3 F ...

Page 10: ...3 4 2PCS 1 2PCS 3 G 1 3 A 5 6PCS 5 10 ...

Page 11: ...5 6 11 A 3 6PCS 3 6 6PCS 6 ...

Page 12: ...7 8 4PCS 8 8 D D 4PCS 4 4PCS 7 4 7 I I D D 12 ...

Page 13: ...9 10 13 6PCS 11 11 2 8PCS 2 ...

Page 14: ...11 12 14 J J G H ...

Page 15: ...H 13 15 ...

Page 16: ...DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP 14 16 ...

Page 17: ...15 Version QM 1 0 Stand 06 11 2019 EUZIEL International GmbH 17 例 1 000 ...

Reviews: