background image

pendant une longue durée pour éviter la moisissure.

Ÿ

Évitez tout contact de ce produit avec les objets pointus et corrosifs qui peuvent endommager ce produit.

Ÿ

Nous vous invitons à vérifier régulièrement les vis qui pourraient se desserrer pendant utilisation. Veuillez donc 
assurer que les vis sont toujours bien serrées pour éviter le renversement.

Ÿ

Les enfants ne sont pas autorisés à participer à l’assemblage de ce produit car il comprend novembre de 
petites pièces, l’inspiration ou l’ingestion de ces pièces présente un risque mortel.

Ÿ

Ne laissez pas les enfants monter ou jouer sur ce produit pour éviter les dommages causés par renversement.

Ÿ

Veuillez ne pas utiliser ce produit s’il y a des pièces défectueuses ou manquantes pour éviter les blessures 
corporelles.

Ÿ

Veuillez garder toutes les pièces et l’emballage(films, sacs plastiques, polystyrènes, etc.) hors de la portée des 
enfants pour éviter les dangers inattendus(par ex. L’étouffement ).

Ÿ

Installez obligatoirement le dispositif anti-renversement pour éviter de le renverser.

Ÿ

La charge max par planchette à l’intérieur de l’armoire est de 15 kg, celle de la tablette supérieure est de 40 kg. 
Ne dépassez pas ces limites.

Avertissements

IT

Linee guida generali

Ÿ

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.

Ÿ

Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.

Ÿ

Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se 
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.

Ÿ

Si raccomandano due persone per assemblare il prodotto. Si prega di seguire attentamente i passaggi descritti.

Ÿ

Non stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori preforati corrispondenti.

Ÿ

Il prodotto è inteso per uso interno. Si prega di evitare un’esposizione prolungata ad ambienti umidi per 
prevenire la formazione di muffa.

Ÿ

Evitare il contatto con oggetti appuntiti e sostanze chimiche corrosive per prevenire danni alla superficie del 
prodotto.

Ÿ

Controllare regolarmente le viti, potrebbero allentarsi durante l'uso. Se necessario, stringerle di nuovo per 
garantire stabilità e sicurezza.

Ÿ

Impedire ai bambini di assemblare il prodotto. Durante l'assemblaggio, tenere le parti di piccole dimensioni fuori 
dalla portata dei bambini, potrebbero essere fatali se ingerite o inalate.

Ÿ

Impedire ai bambini di salire in piedi, arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare infortuni gravi causati dalla 
caduta.

Note

Avvertenze

4

Summary of Contents for VASAGLE LTV41

Page 1: ...LTV41 ...

Page 2: ... the screws one by one Ÿ Please use the product indoors and don t place it in a damp environment for extended periods of time to prevent mildew Ÿ Keep the product away from sharp objects or corrosive chemicals to prevent damage to the surface Ÿ Periodically inspect screw tightness while the product is in use If necessary re tighten to ensure structural integrity Ÿ During assembly keep all small pa...

Page 3: ... sind Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten die Kindern nicht zugänglich sind Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren z B Erstickungsgefahr Ÿ Bevor Sie das Produkt benutzen sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden Ÿ Die max Belastbarkeit der Ablage im Schrank beträgt 15 kg die Ablage im oberen Bereich ist ...

Page 4: ...es limites Avertissements IT Linee guida generali Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assis...

Page 5: ...inuación apriete los tornillos uno por uno Ÿ Por favor use el producto en interiores y no lo coloque en un ambiente húmedo durante largos períodos de tiempo para prevenir el moho Ÿ Mantenga el producto alejado de objetos punzantes o productos químicos corrosivos para evitar daños en la superficie Ÿ Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso Si es necesa...

Page 6: ...A C D E F G H 1 1 2 1 1 1 2 I 2 6 1 B ...

Page 7: ...J 2 3 4 5 6 7 8 6 1 8 1 12 1 4 1 6 1 6 1 4 1 4 1 10 1 2 1 M6 30 mm M6 60 mm 7 6 9 11 ...

Page 8: ...ustrata Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada Stecken Sie den Bolzen in diesem Zustand ein Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle condition Inserire il bullone quando il pezzo di collegamento è in tale condizione Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción Perno Pièce de raccord Adjust connecting piece direction until it is properly lined ...

Page 9: ...1 2 9 C E B 3 1 4PCS 1 4PCS 3 F ...

Page 10: ...3 4 2PCS 1 2PCS 3 G 1 3 A 5 6PCS 5 10 ...

Page 11: ...5 6 11 A 3 6PCS 3 6 6PCS 6 ...

Page 12: ...7 8 4PCS 8 8 D D 4PCS 4 4PCS 7 4 7 I I D D 12 ...

Page 13: ...9 10 13 6PCS 11 11 2 8PCS 2 ...

Page 14: ...11 12 14 J J G H ...

Page 15: ...H 13 15 ...

Page 16: ...DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP 14 16 ...

Page 17: ...15 Version QM 1 0 Stand 06 11 2019 EUZIEL International GmbH 17 例 1 000 ...

Reviews: