Songmics VASAGLE LSC095 Manual Download Page 2

2

General Guidelines

EN

Ÿ

Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.

Ÿ

Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.

Ÿ

This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.

Warnings

Notes

Einleitung

DE

Hinweise

Ÿ

The product is intended for indoor use only. The product must be assembled and used in accordance with the provisions of the manual. Personal injury and/or 
damage to product may occur if products are used outside of their intended purposes and/or if products have been changed/modified from their original design. 
The seller does not assume any responsibility or liability with respect to any injury/damage caused by incorrect assembly or improper use.

Ÿ

Avoid long-term exposure to humid environments to prevent mildew.

Ÿ

Keep the product away from fire sources and high temperatures. Do not expose the product to direct sunlight.

Ÿ

Do not place any hot objects on the surface of the product.

Ÿ

If there are any defective or missing parts after unpacking, please cease assembly immediately and contact us.

Ÿ

Please assemble the item on a spacious surface and do not place the unwrapped product directly on the ground to avoid product damage.

Ÿ

Please do not stand or sit on the wooden boards.

Ÿ

Please wear gloves during the assembly and/or disassembly process to avoid scratches from any sharp edges.

Ÿ

Please match the corresponding part and fitting based on the part number in the manual.

Ÿ

If the part does not match with the fitting, please check the piece as specified in this manual.

Ÿ

During assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the screws one by one.

Ÿ

Periodically inspect screw tightness while the product is in use. If necessary, retighten to ensure structural integrity.

Ÿ

If you accidentally spill water or another liquid on the surface, immediately wipe clean with a dry towel.

Ÿ

Please keep the product away from sharp, pointed objects and corrosive substances to prevent product damage.

Ÿ

Please place this item on level, solid ground during use.

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe 
benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

Ÿ

Das Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Montieren und verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere 
Verwendung oder eine Veränderung/ein Umbau des Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produktes führen. Der 
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstanden sind.

Ÿ

Stellen Sie das Produkt bitte nicht über einen längeren Zeitraum hinweg in einer feuchten Umgebung auf, um Schimmel zu vermeiden.

Ÿ

Halten Sie das Produkt von Feuerquellen fern. Setzen Sie es zudem keinen hohen Temperaturen und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

Ÿ

Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Oberfläche des Produkts.

Ÿ

Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob es einwandfrei aussieht und alle Einzelteile vorhanden sind. Montieren Sie das Produkt bitte nicht, wenn 
Teile fehlen oder defekt sind. Kontaktieren Sie uns in diesem Falle bitte umgehend.

Ÿ

Die Montage des Produktes sollte in einem ausreichend großen Raum durchgeführt werden. Legen Sie die ausgepackten Einzelteile bitte nicht direkt auf den 
Boden, um Beschädigungen zu vermeiden.

Ÿ

Setzen oder stellen Sie sich bitte nicht auf die Holzwerkstoffplatten.

Ÿ

Beim Aufbau und/oder Abbau des Produktes sollten Sie stets Handschuhe tragen, um durch scharfe Kanten der Einzelteile verursachte Verletzungen zu 
vermeiden.

Ÿ

Alle Einzelteile sind mit einer Nummer versehen. Diese Nummern finden sich auch in der Anleitung wieder. Sortieren Sie alle Einzelteile bitte entsprechend dieser 
Nummern.

Ÿ

Falls einige Einzelteile bei der Montage nicht zueinander passen, überprüfen Sie bitte anhand der Anleitung, ob Sie die richtigen Einzelteile genutzt haben.

Ÿ

Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben in die vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie 
diese vorsichtig festziehen.

Ÿ

Children are not allowed to assemble the product. During assembly, keep all small parts out of the reach of children as they may be fatal if swallowed or inhaled.

Ÿ

Children are forbidden to climb or play on the product to avoid serious bodily injury caused by the toppling.

Ÿ

Keep plastic packing bags out of reach of children to avoid any potential danger, such as suffocation.

Ÿ

The total maximum static load capacity of the product is 30 kg (66 lb). Do not place overweight items on it.

Ÿ

The product should be attached to the wall with the included anti-tipping kit to prevent personal injury caused by accidentally tipping over.

Summary of Contents for VASAGLE LSC095

Page 1: ...LSC095 101556S ...

Page 2: ...nkbaren Montagen beschrieben werden Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen kontaktieren Sie uns bitte Ÿ Das Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen Montieren und verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Eine andere Verwendung oder eine Veränderung ein Umbau des Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Produ...

Page 3: ... questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza Ÿ Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben Falls notwendig sollten Sie die Schrauben nachziehen Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkei...

Page 4: ...sporlo a luce solare diretta Ÿ Non posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto Ÿ Se dopo il disimballaggio ci fosse una parte difettosa e o mancante interrompere immediatamente l assemblaggio e contattarci Ÿ Si prega di assemblare il prodotto in una stanza spaziosa e di non appoggiare il prodotto sballato direttamente sul pavimento per evitare danni eventuali al prodotto Ÿ Non stare in...

Page 5: ...ghet med bestämmelserna i manualen Personskada och eller skada på produkten kan uppkomma om produkter används utanför sina avsedda ändamål och eller om produkter har ändrats modifierats från sin ursprungliga design Säljaren har inget ansvar eller skyldighet för person eller sakskador orsakade av felaktig montering eller felaktig användning Ÿ Undvik långvarig exponering för fuktiga miljöer för att ...

Page 6: ...edzieć na drewnianych płytach Ÿ Proszę nosić rękawice podczas procesu złożenia oraz lub demontażu aby uniknąć zadrapania od ostrych krawędzi Ÿ Proszę dopasować odpowiednią część oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji Ÿ Jeśli część nie odpowiada mocowaniu proszę sprawdzić element tak jak podano w tej instrukcji Ÿ Podczas złożenia ułóż wszystkie śruby do odpowiednich wstępnie wywierco...

Page 7: ...A B 1 1 C D 1 1 E F 1 1 G H 1 1 7 1000 mm 350 mm 940 mm 335 mm 940 mm 332 mm 39 mm 43 mm 39 mm 43 mm 37 mm 49 mm 49 mm 37 mm 315 mm 298 mm ...

Page 8: ...8 I J 2 1 K 1 L 1 M 2 285 mm 298 mm N 2 ...

Page 9: ...9 3 12 7 18 1 5 48 mm ST 3 5 12 mm ST M6 40 mm 4 28 mm ST 52 15 16 61 2 16 12 6 8 13 12 2 2 8 22 ...

Page 10: ...10 29 4 25 31 2 26 1 27 1 39 1 22 2 2 ...

Page 11: ...11 A C D E F G B H I I J K L M M N N ...

Page 12: ...e illustrata Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada Setzen Sie erst dann den Bolzen ein Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle condition Inserire il bullone quando il pezzo di collegamento è in tale condizione Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción Perno Pièce de raccord Adjust connecting piece direction until it is properly lined up w...

Page 13: ...1 13 2 C 18 22 18 8 1 8 C E F G D 1 ...

Page 14: ...3 4 14 18 18 8 B N N 52 6 52 ...

Page 15: ...5 1 3 15 3 8 1 8 B ...

Page 16: ...n 90 Winkel besteht bevor Sie die Rückwand anbringen Ÿ Avant d assembler les panneaux arrières vérifiez que l angle comme indiqué sur le schéma soit de 90 Ÿ Prima di fissare il pannello posteriore assicurarsi che l angolo della parte C e della parte D sia di 90 Ÿ Asegúrese de que hay un ángulo de 90 aquí antes de colocar el panel trasero 16 J ...

Page 17: ...eführt werden Ÿ Le panneau arrière est plié en deux Dépliez le avant de l installer Ÿ À part le panneau arrière les autres planches ne sont pas percées L assemblage du panneau arrière au cadre nécessite la présence de 2 personnes pour serrer les vis Ÿ Il pannello posteriore è piegato a metà Spiegarlo prima di installarlo Ÿ A parte il pannello posteriore gli altri pannelli di legno non hanno fori p...

Page 18: ...8 9 18 A M M 3 12 12 4 3 4 12 4 12 ...

Page 19: ...19 10 29 29 4 ...

Page 20: ...11 20 L K 16 2 15 2 15 15 16 16 25 25 61 61 ...

Page 21: ...12 21 15 16 ...

Page 22: ...13 22 EUZIEL International GmbH Version QM 1 0 Stand 11 12 2020 31 2 13 12 14 31 H I I 13 ...

Reviews: