Somogyi home HG HSZ 22 Instruction Manual Download Page 11

11

PAŽNJA! Ovaj proizod ne koristite u blizini kade, tuša, umivaonika, bokala ili drugih predmeta koji sadrže 

vodu!
Opasnost od strujnog udara!

Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah 

isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifi

-

kovana osoba!

SUŠENJE KOSE

1. Pre upotrebe pažljivo odstranite ambalažu da se ne bi oštetio uređaj. U slučaju bilo kakvog oštećenja zabran

-

jena je dalja upotreba!

2. Uređaj uključite u uzemljenu strujnu utičnicu i time je uređaj spreman za rad.

3. Držeći pritisnutim taster (4) isključuju se grejači i ventilator počinje da duva prvo mlaki a potm hladan vazduh.

4. Prekidač za odabir temperature (4):

  I: manja temperatura

  II: srednja temperatura

  III: visoka temperatura

5. Prekidač za idabir brzine ventilatora (5):

  0: isključen položaj

  I: mala brzina

  II: veća brzina

6. U toku sušenja, fen držite udaljeno od kose min. 10 cm.

7. Nako završetka sušenja isključite fen i izvucite ga iz zida!

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. Pre čišćenja uređaj izvucite iz struje i ostavite je da se ohladi.

2. Nakon upotrebe svaki put proverite da nije slučajno ostalo kose na rešetki fena.

3. Uhvatite sa strane poklopac na otvoru za ulaz hladnog vazduha i svucite je. Nakon čišćenja je vratite na uređaj. 

Proverite dali pravilno stoji na svom mestu.

4. Spoljni deo fena prebrišite suvom krpom! Ne koristite agresivna hemijska sredstva.

OTKLANJANJE GREŠAKA

Greška

Moguće rešenje

Uređaj se ne uključuje.

Proverite napajanje i položaj prekidača.

Ne radi funkcija hladnog vazduha.

Obratite se stručnom licu!

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to ošte

-

ćuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu 

u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može 

predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim  štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. 

U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i 

snosimo svu odgovornost.

VYSOUŠEČ NA VLASY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

•  Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl 

vyhotoven v maďarském jazyce.

•  Tento spotřebič mohou osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby, 

Summary of Contents for home HG HSZ 22

Page 1: ...ití uputa za uporabu HG HSZ 22 EN Safety and maintenance H Biztonság és karbantartás SK Bezpečnosť a údržba RO Siguranță și întreținere SRB MNE Bezbednost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba HR BIH Sigurnost i održavanje 4 14 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce HR BIH Funkcije 15 16 ...

Page 2: ...2 figure 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 obrázek 1 slika 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...tator treaptă de viteză 6 hanger akasztófül háčik agăţătoare 7 power cable hálózati csatlakozókábel sieťový pripojovací kábel cablu conectare rețea SRB MNE CZ HR BIH SASTAVNI DELOVI 1 skica POPIS 1 schéma DIJELOVI UREĐAJA Slika 1 1 reducir koncentrátor vzduchu usmjerivač zraka 2 poklopac usisnog otvora kryt sacího otvoru usisni otvor 3 taster za hladan vazduh tlačítko funkce studeného vzduchu gumb...

Page 4: ...air inlets and outlets during use Always remove plug from the power socket if you leave it unattended as well as before disassembling assembling and cleaning If any irregular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from unit immediately switch it off and remove the power plug Protect from dust humidity sunlight and direct heat radiation Unwind the power cable completely The appliance...

Page 5: ...gement organization We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ FIGYELMEZTETÉSEK A termék használatba vétele előtt kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg Az eredeti leírás magyar n...

Page 6: ...agy tartozékainak szétszerelése átalakítása Bármely rész megsé rülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül akkor a cserét kizárólag a gyártó annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el HAJSZÁRÍTÁS 1 Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóv...

Page 7: ...ekutiny Je zakázané prístroj ponoriť do vody Napájací kábel neveďte cez ostré okraje a horúce povrchy Ak sa sušič vlasov používa v kúpeľni po použití ho odpojte od elek trickej siete pretože blízkosť vody predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom aj keď je sušič vlasov vypnutý Pri odpojení zo sieťovej zásuvky neťahajte napájací kábel vytiahnite pripojovaciu vidlicu Pre zabezpečenie doplnkovej oc...

Page 8: ... studeného vzduchu Obráťte sa na servis ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu separujte oddelene lebo môže obsahovať súčiast ky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja kde bude prijatý zdarma respektíve u predajcu ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu Výrobok...

Page 9: ...limentare Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare de 230 V 50 Hz Nu folosiţi prelungitor sau distribuitor pentru racordarea aparatului la reţeaua electrică Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă şi să poată fi decuplată cu uşurinţă Am plasaţi cablul de alimentare astfel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din ...

Page 10: ...uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom Čišćenje ovog proizvoda dece starija da rade samo uz nadzor odrasle osobe Uverite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim pre kidačima daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji b...

Page 11: ...roverite da nije slučajno ostalo kose na rešetki fena 3 Uhvatite sa strane poklopac na otvoru za ulaz hladnog vazduha i svucite je Nakon čišćenja je vratite na uređaj Proverite dali pravilno stoji na svom mestu 4 Spoljni deo fena prebrišite suvom krpom Ne koristite agresivna hemijska sredstva OTKLANJANJE GREŠAKA Greška Moguće rešenje Uređaj se ne uključuje Proverite napajanje i položaj prekidača N...

Page 12: ...te pach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě Chraňte před prachem vlhkem slunečním zářením a působením zdrojů bezprostředně sálajícího tepla Napájecí kabel odmotejte v celé délce Zapojovat je dovoleno výhrad ně do uzemněné zásuvky ve zdi s napětím 230 V 50 Hz K zapojování přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku Přístroj umísťujte tak aby zástrčka byla vž...

Page 13: ...uputu za uporabu Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku Ovaj uređaj smiju upotrebljavati osobe s oštećenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima osobe bez iskustva ili znanja kao i djeca do 8 godina samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o uporabi aparata i razumjeli su opasnosti povezane s uporabom Djeci se ne smije dopustiti da se igraju s ovim proizvodom Djeca mogu...

Page 14: ...ja tako da iz uređaja izlazi hladan zrak 4 Stupnji temperaturnog prekidača 4 na dršci I niska temperatura II umjerena temperatura III visoka temperatura 5 Stupnji prekidača brzine 5 na dršci 0 isključeno I niska brzina zraka II visoka brzina zraka 6 Tijekom sušenja fen držite udaljenim najmanje 10 cm od kose 7 Ako ste završili sa sušenjem isključite uređaj i isključite ga iz utičnice ČIŠĆENJE ODRŽ...

Page 15: ...00 2200 W készülék mérete 30 cm x 26 cm x 9 cm zajszint 82 dB A tömege 0 55 kg csatlakozókábel hossza 1 8 m HAJSZÁRÍTÓ FÉN NA VLASY CHARAKTERISTIKA Fén na vlasy na domáce použitie 2 stupne rýchlosti 3 stupne teploty závesný funkcia studeného vzduchu koncentrátor vzduchu TECHNICKÉ ÚDAJE napájanie 220 240 V 50 60 Hz výkon 1800 2200 W rozmery prístroja 30 cm x 26 cm x 9 cm hlučnosť 82 dB A hmotnosť 0...

Page 16: ...plotní stupně možnost zavěšení funkce proudění studeného vzduchu koncentrátor vzduchu TECHNICKÉ PARAMETRY napájení 220 240 V 50 60 Hz příkon 1800 2200 W rozměry přístroje 30 cm x 26 cm x 9 cm hladina hluku 82 dB A hmotnost 0 55 kg délka napájecího kabelu 1 8 m VYSOUŠEČ NA VLASY ZNAČAJKE za kućnu uporabu 2 stupnja brzine 3 stupnja temperature kukica za vješanje funkcija hladnog zraka usmjerivač zra...

Page 17: ...uj Napoca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed h...

Reviews: