Somogyi Home FMC 1000 Instruction Manual Download Page 4

MICA 

f

űtőtest

FIGYELMEZTETÉSEK

1.

 

Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!

2.

 

Ne  helyezze  közvetlen  sarokba,  tartsa  be  a  2.  ábrán  felt

ű

ntetett  minimális  elhelyezési 

távolságokat! Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági el

ő

írásokat!

3.

 

A  készüléket  kizárólag  a  kerekeire  állítva  használja!  Kerekek  nélküli  használat  veszélyes 

túlmelegedést okozhat!

4.

 

A  készüléket  nem  szabad  olyan  programkapcsolóval,  id

ő

kapcsolóval  vagy  különálló 

távvezérelt  rendszerekkel  stb.  együtt  használni,  amelyek  önállóan  bekapcsolhatják  a 
készüléket, mert a készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése t

ű

zveszélyt okozhat.

5.

 

A  készülék  rendeltetése  szerint  csak  a  leveg

ő

  felmelegítésére  használható,  általános 

melegítési célokra nem.

6.

 

A kiáramló meleg leveg

ő

 ne irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghet

ő

 anyagra!

7.

 

A véd

ő

rács forró lehet!

8.

 

Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm)

9.

 

Tilos  ott  használni,  ahol  gyúlékony  g

ő

z  vagy  robbanásveszélyes  por  szabadulhat  fel!  Ne 

használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!

10.

 

Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethet

ő

!

11.

 

Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül m

ű

ködtetni!

12.

 

Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezett

ő

l (pl. fürd

ő

szoba, 

uszoda)!

13.

 

A készüléket TILOS fürd

ő

kád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében 

használni!

14.

 

A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt vagy mellett elhelyezni!

2

15.

 

Tilos a készüléket gépjárm

ű

vekben vagy sz

ű

k (< 5 m ), zárt helyiségekben használni (pl. lift)!

16.

 

Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! 

A készüléket száraz, h

ű

vös helyen tárolja!

17.

 

Miel

ő

tt mozgatja a f

ű

t

ő

testet, minden esetben áramtalanítsa azt!

18.

 

Csak a két végén, a szürke m

ű

anyag felületnél fogva szabad mozgatni!

19.

 

Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékb

ő

l, vagy égett szagot 

érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!

20.

 

Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a 
készülékbe.

21.

 

Óvja portól, párától, napsütést

ő

l és közvetlen h

ő

sugárzástól!

22.

 

Tisztítás el

ő

tt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!

23.

 

A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!

24.

 

Csak 230V~ / 50Hz feszültség

ű

 földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!

25.

 

A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!

26.

 

A csatlakozókábelt a földön vezesse úgy, hogy azt a készülék sugárzó h

ő

je ne érje!

27.

 

Ne vezesse a csatlakozókábelt sz

ő

nyeg, lábtörl

ő

, stb. alatt!

28.

 

Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához!

29.

 

A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhet

ő

, kihúzható legyen! 

30.

 

Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson 
meg benne senki!

31.

 

Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!

Tilos letakarni!

Letakarása túlmelegedést, 
t

ű

zveszélyt, áramütést okozhat!

Áramütésveszély!

Tilos  a  készülék  vagy  tartozékainak  szétszerelése,  átalakítása!  Bármely  rész 
megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak 
javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! Élettartama végén helyezze el elektronikai 
hulladék átvételére szakosodott hulladékgy

ű

jt

ő

 helyen. Kérdés esetén keresse a helyi 

hulladékkezel

ő

  szervezetet.  Ezzel  Ön  védi  a  környezetet,  embertársai  és  a  saját 

egészségét.

M

Ű

SZAKI ADATOK

tápellátás:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230

 

V~ / 50 Hz

teljesítmény

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500

 / 

1000 

W

maximális teljesítmény:

. . . . . . . . . . . 1000

 W

IP védettség:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IP20: Víz behatolása ellen nem védett!

fűtőtest mérete:

. . . . . . . . . . . . . . . . .

67 x 64 x 22 cm

tömege:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7

 kg

csatlakozókábel hossza:

. . . . . . . . . . .

1,

6

 m

0
0

0

0

0

0
0
0
0

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az 

alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti 

leírás magyar nyelven készült. 

Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy 

szellemi  képességű,  illetve  tapasztalattal  vagy  ismerettel  nem 

rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), 

kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket, a készülék 

használatát  illetően,  aki  egyben  felelős  a  biztonságukért.  Gyermek 

esetében  ajánlatos  a  felügyelet,  hogy  biztosítsák,  hogy  a  gyermekek  ne 

játszanak a készülékkel.

MICA* f

ű

t

ő

test beltéri helyiségek leveg

ő

jének felmelegítésére 2 f

ű

tési fokozat

beépített  termosztát

m

ű

ködést  visszajelz

ő

  lámpa

túlmelegedés  és  felbillenés 

védelemmel kábeltartóval könny

ű

, könnyen gurítható

*A MICA 

lemezes szilikát ásványok csoportneve. Egyik legjelent

ő

sebb jellemz

ő

jük a rendkívül 

tökéletes  hasadás  és  a  csillámló  felület.  Mivel  elektromosan  szigetel

ő

k,  továbbá  h

ő

állóak,  a 

f

ű

t

ő

készülékekben  jól  használhatók  a  f

ű

t

ő

szálak  tartóvázaként.  A  MICA  ásványok 

h

ő

tehetetlensége nagy, infravörös sugárzási aránya magas. A készülék így kellemes sugárzó h

ő

biztosít.

FELÉPÍTÉS (1. ábra)

1.

 

m

ű

ködést visszajelz

ő

 lámpa

2.

 

üzemmód kapcsoló

3.

 

termosztát

4.

 

MICA panel

5.

 

fém véd

ő

rács

6.

 

csatlakozókábel

7.

 

kábeltartó

8.

 

keréktartó konzolok

9.

 

kerekek

10.

 

konzol- és kerékrögzít

ő

 csavarok, alátétek

ÜZEMBE HELYEZÉS

1.

 

Üzembe  helyezés  el

ő

tt  óvatosan  távolítsa  el  a  csomagolóanyagot,  nehogy  megsértse  a 

készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!

2.

 

A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!

3.

 

Vegye ki a dobozból a készüléket. Állítsa a tetejére, biztosítsa, hogy ne d

ő

ljön el! Ebben az 

állapotban tilos áram alá helyezni!

4.

 

A mellékelt 2-2 kereket csavarozza rá a keréktartó konzolokra a facsavarokkal. A csavarok 
meghúzásával/lazításával biztosítható a kerekek megfelel

ő

 imbolygása.

5.

 

A két konzolt a metrikus csavarokkal csavarozza szorosan a f

ű

t

ő

test aljára.

6.

 

Állítsa a kerekeire a készüket, szilárd, vízszintes felületre!

7.

 

A m

ű

ködéshez biztosítani kell a meleg leveg

ő

 szabad áramlását, ezért vegye figyelembe a 

2. 

ábrán

 felt

ű

ntetett minimális elhelyezési távolságokat!

8.

 

A készülék üzemmód kapcsolója (2) kikapcsolt „0” állásban legyen!

9.

 

Csatlakoztassa  a  készüléket  szabványos  földelt  fali  csatlakozóaljzatba!  Ezzel  a  készülék 

üzemkész.

ÜZEMELTETÉS

Els

ő

 bekapcsoláskor enyhe szagot érezhet, ami természetes jelenség. Veszélytelen és hamar 

elillan.
A készülék üzemmód kapcsolójával (2) a következ

ő

 üzemmódokból választhat:

0

 

A f

ű

tés ki van kapcsolva. Teljes kikapcsoláshoz a termosztátot is forgassa az óramutató 

járásával ellentétesen, teljesen balra.

I / II

 

Kiválasztható f

ű

tési fokozatok; részletes adatok a „m

ű

szaki adatoknál”

termosztáttal

 (3) beállíthatja a szoba állandó h

ő

mérsékletét. A készülék az I, II üzemmódban 

bekapcsol,  amint a leveg

ő

 h

ő

mérséklete  a beállított érték alá csökken. Amint eléri a beállított 

h

ő

mérsékletet,  a  készülék  kikapcsol.  Ha  magasabb  h

ő

mérsékletet  szeretne,  forgassa  a 

termosztát  gombját  az  óramutató  járásának  megfelel

ő

en,  ha  alacsonyabbat,  akkor  azzal 

ellentétesen.
Az üzemelést 

visszajelz

ő

 lámpa

 0, I és II fokozatban is világít, ha a termosztát bekapcsol. Ha a 

termosztát kikapcsolja a készüléket, a visszajelz

ő

 lámpa nem világít.

felbillenés elleni védelem

 felbillenés esetén kikapcsolja a készüléket. Függ

ő

leges helyzetbe 

állítva a készülék újra m

ű

ködni kezd.

túlmelegedés elleni védelem

 túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket, pl. a leveg

ő

 be- és 

kivezet

ő

  nyílások  letakarásakor.  Áramtalanítsa  a  készüléket  a  csatlakozódugó  kihúzásával. 

Hagyja  leh

ű

lni  a  készüléket  (min.  30  perc).  Ellen

ő

rizze,  szabadok-e  a  leveg

ő

  be-  és  kivezet

ő

 

nyílások; ha kell, tisztítsa meg. Ismét helyezze üzembe a készüléket. Ha a túlmelegedés elleni 
védelem  ekkor  is  aktiválódik,  áramtalanítsa  a  készüléket  a  csatlakozódugó  kihúzásával  és 
forduljon szakszervizhez.

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

A készülék optimális m

ű

ködése érdekében a szennyez

ő

dés mértékét

ő

l függ

ő

 gyakorisággal, de 

legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1.

 

Tisztítás el

ő

tt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!

2.

 

Hagyja leh

ű

lni a készüléket (min. 30 perc).

3.

 

A fém véd

ő

rácsot porszívóval, kefefeltéttel tisztítsa meg.

4.

 

Enyhén  nedves  ruhával  tisztítsa  meg  a  készülék  külsejét.  Ne  használjon  agresszív 

tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!

HIBAELHÁRÍTÁS

• 

 • 

 • 

  • 

  • 

 • 

 • 

0
0
0
0
0
0
0
0
0

Hibajelenség

a készülék f

ű

tési fokozatban nem f

ű

t

s

ű

r

ű

n aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem

A hiba lehetséges megoldása

ellen

ő

rizze a hálózati tápellátást

ellen

ő

rizze a t

ermosztát beállításait

aktiválódhatott a túlmelegedés elleni védelem
tisztítsa meg a készüléket

FMC 1000

Summary of Contents for Home FMC 1000

Page 1: ...manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo...

Page 2: ...20 cm figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika 0 I II POWER MAX MIN 0 I II POWER MAX MIN 0 I II P...

Page 3: ...a person responsible for their safety Children should be supervised at all times to ensurethattheydonotplaywiththeappliance MICA heaterforheatingtheatmosphereofindoorpremises twoheatingsettings built...

Page 4: ...j koztatja ket ak sz l k haszn lat t illet en aki egyben felel s a biztons guk rt Gyermek eset ben aj nlatos a fel gyelet hogy biztos ts k hogy a gyermekek ne j tszanakak sz l kkel MICA f t test belt...

Page 5: ...nt lnymischopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a vedomost pokia im osoba zodpovedn za ich bezpe nos neposkytuje doh ad alebo ich nepou o pou van spotrebi a Detibymaliby poddoh adom abysasospotrebi...

Page 6: ...usiv copii except ndcazurile ncareacestepersoanesuntsupravegheatesau informatecuprivirelafunc ionareaaparatuluideopersoan carer spunde i de siguran a lor n cazul copiilor supravegherea este recomandab...

Page 7: ...govornog za ta lica U slu aju dece preporu ujesekonstantannadzor dasedecanebiigralasnjim MICA grejno telo za zagrevanje unutra njih prostora 2 stepena grejanaj ugra en termostat kontrolna lampa za tit...

Page 8: ...adzor da se otroci ne bi igrali z napravo MICA grelno telo za segrevanje notranjih prostorov 2 stopnji gretja vgrajen termostat kontrolna lu ka za ita pred pregrevanjem in prevra anjem dr alo kabla la...

Page 9: ...ost nebo znalost v etn d t vyjma p pad kdy jsou pod dozorem informovan osoby kter je z rove odpov dna za jejich bezpe nost U d t se doporu uje dozor aby bylo zaji t no e p stroj nepou ij kehr m c topn...

Page 10: ...ze nie odpowiedzialna zaichbezpiecze stwo Nale yzwraca uwag nadzieciiniepozwoli abybawi y si urz dzeniem MICA grzejnik powietrza w zamkni tych pomieszczeniach 2 stopnie mocy wbudowany termostat lampka...

Page 11: ...liko ih jedna takva osoba nadgleda ili informira o kori tenu proizvoda i ujedno je odgovorna za njihovu sigurnost U slu aju djece preporu uje se njihovo nadgledanje u cilju da se neigrajusure ajem MIC...

Page 12: ...SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop s...

Reviews: