Somogyi home FKOS 11 Instruction Manual Download Page 3

oil heater

Before using the product for the first time, please read the instructions for 

use below and retain them for later reference. The original instructions were 

written in the Hungarian language. 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety. Children should be supervised at all times to ensure that they do not 

play with the appliance.

oil heater for heating the atmosphere of indoor premises 

 

three heating settings 

 

built-in thermostat 

 

operation indicator light 

 

overheating and tip-over protection 

 

Individually pressure tested 

 

flush carrying 

handle 

 

cable holder

WARNINGS AND PRECAUTIONS

1. 

Confirm that the appliance has not been damaged in transit

.

2. 

Never locate the unit directly in corners and observe the minimum mounting distances indicated in 

Figure 3. Always observe the health and safety regulations valid in the country of use.

3. 

The appliance should only be used upright, set on its casters. Using the appliance without casters is 

dangerous and can cause overheating.

4. 

The appliance must not be used with programmable timers, timer switches or stand-alone remote 

controlled systems that can automatically turn the unit on because any covering or improper 
location of the unit can cause a fire hazard.

5. 

The appliance should be used as intended for heating air, not for general heating purposes.

6. 

Do not locate near flammable materials. (min. 100cm)

7. 

Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do not use near 

flammable materials or in potentially explosive atmospheres.

8. 

Operate only under constant supervision.

FEATURES 

(

Figure 1

)

9. 

Do not operate unattended in the presence of children.

1

flush carrying handle

 • 

2.

 

indicator light

 • 

3.

 

thermostat control

 • 

4.

 

mode selector

 • 

5.

 

power cable and 

10. 

Only for indoor use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools).

cable holder

 • 

6.

 

oil-filled radiator sections

 • 

7.

 

base with casters

11. 

It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas.

2

SETUP

13. 

It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces (< 5 m ) such as 

1.

 

Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to 

elevators.

damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way.

14. 

When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the 

2.

 

The unit may only be used indoors in dry conditions.

power plug from the outlet.

3.

 

Remove the unit from its box. After unpacking set the unit upside down on a stable and horizontal 

15. 

Always remove power from the heater before relocating it.

surface. Do not power on the unit in this state!

16. 

Lift only by its flush carrying handle!

4.

 

Screw the casters onto the feet making sure that the outward projecting side of the feet face 

17. 

The appliance has been filled with a specific quantity of special oil. Any repairs requiring the opening 

upwards.

of the oil reservoir may only be performed by the manufacturer or its agent, which should be 

5.

 

Mount the feet onto the unit as shown in 

Figure 2.

 Mount the front casters between the first two 

contacted in the event of any oil leakage.

radiator sections and the rear ones between the last two sections.

18. 

The regulations on the disposal of used oil shall be observed when the used heater is discarded.

6.

 

Set the appliance upright on its casters, on a stable and horizontal surface. The free flow of warm air 

19.  

If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately 

must be ensured for proper operation, therefore, please note the minimum installation distances 

switch it off and remove the power plug.

indicated in 

Figure 3.

 Wait for 2 or 3 minutes.

20. 

Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings.

7.

 

Verify that the unit's mode selector (3) is in the OFF “0” position.

21. 

Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation.

8.

 

Plug the unit's standard grounded AC power cable into a grounded wall outlet. This completes the 

22. 

Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.

setup of the appliance.

23. 

Do not touch the unit or the power cable with wet hands.

24. 

The appliance may only be connected to properly grounded 230VAC/50Hz electric wall outlets.

OPERATION

25. 

Unwind the power cable completely.

The appliance's mode selector (4) can be used to select from among the following operating modes:

26. 

Do not lead the power cable over the appliance.

0: 

The  heating  is  switched  off.  In  order  to  switch  the  unit  off  completely,  rotate  the  thermostat  fully 

counterclockwise until it stops.

28. 

Do not use extension cords or power strips to connect the unit.

I / II / III: 

Selectable heating settings. For details, see “Specifications”

.

29. 

The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug. 

 

The thermostat (3) can be used to set the ambient temperature of the room. In modes I, II and III the 

30. 

Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over.

appliance will switch on when the ambient air temperature falls below the value set. As soon as the set 

31. 

The unit is intended for household use. No industrial use is permitted.

temperature is reached, the unit will turn off.
If you would like to set a higher temperature, turn the thermostat clockwise, if you want to set it lower, 
then turn it counterclockwise.
The  operation  indicator  light  will  illuminate  in  settings  0,  I,  II  and  III  if  the  thermostat  is  on.  If  the 
thermostat switches the appliance off, the indicator light will turn off.

Do not cover! Covering the unit can cause 

If  the  thermostat  is  turned  clockwise  and  you  hear  a  click  but  the  operation  indicator  light  does  not 
illuminate, the overheating protection has probably activated. Set the mode selector to the “0” position 

overheating, fire or electric shock!

then power off the unit by unplugging it from the electric outlet. Allow the appliance to cool (for at least 
30 minutes). Confirm that the airflow is unobstructed. If necessary, clean the appliance. Switch on the 
unit  again.  If  the  overheating  protection  activates  again,  power  off  the  unit  by  unplugging  it  from  the 

Caution: Risk of electric shock!

 

Do not attempt to disassemble of modify the unit or its 

electric outlet and contact the service facility.

accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the 
assistance of a specialist.

CLEANING & MAINTENANCE

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending 

In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 

on the manner of use and degree of contamination.

manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

1. 

Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning. 

2. 

Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).

Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility 

3

.

 

Clean the spaces between the radiator sections using a vacuum cleaner.

specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in 

4

.

 

Use a slightly moistened cloth to clean the unit's exterior and the radiator sections. Do not use any 

connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, 

aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.

you will protect the environment as well as the health of others and yourself.

12. Do not locate the appliance directly below or next to a wall outlet.

27. 

Do not lead the power cable under carpets, door mats, etc.

FKOS 7 •  FKOS 9 •  FKOS 11 •  FKOS 13

SPECIFICATIONS

power supply

: 230 V~ / 50 Hz

length of power cable

: 1,5 m

IP 

protection

: IP20 (

Not protected from ingress of water

.)

Type

FKOS 7

FKOS 9

FKOS 11

FKOS 13

Heater dimensions
W (Caster) × H × L

12,5 (24)x60x38 cm

12,5 (24)x60x45 cm

12,5 (24)x60x52 cm

12,5 (24)x60x59 cm

Number of 

radiator sections

7

9

11

13

Weight

7 kg

8,5 kg

10 kg

11,5 kg

Settings 

 I / II / III

600 / 900 / 1500 W

600 / 900 / 1500 W

800 / 1200 / 2000 W

1000 / 1500 / 2500 W

Max. output

1500 W

1500 W

2000 W

2500 W

TROUBLESHOOTING

Cause

The appliance does not heat but the indicator light is on.

The thermostat clicks when turned clockwise but the indicator light does not 
turn on

.

The overheating protection activates frequently

.

Solution

C

heck the position of the thermostat and mode selector switch

.

C

heck the power supply.

The overheating protection has activated

.

C

lean the appliance.

Summary of Contents for home FKOS 11

Page 1: ...oužitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití instrukcja u ytkowania ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Page 2: ... min 50 cm min 50 cm min 50 cm Figure 1 1 ábra 1 obrázok Fig 1 1 skica 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika Figure 2 2 ábra 2 obrázok Fig 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika Figure 3 3 ábra 3 obrázok Fig 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika ...

Page 3: ...it by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning setup of the appliance 23 Do not touch the unit or the power cable with wet hands 24 The appliance may only be connected to properly grounded 230VAC 50Hz electric wall outlets OPERATION 25 Unwind the power cable completely The appliance s mode selector 4 can be used to select from among the following operating modes 26 Do not lead the ...

Page 4: ... a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe ÜZEMELTETÉS 21 Óvja portól párától napsütéstől és közvetlen hősugárzástól A készüléket üzemmód kapcsolójával 4 a következő üzemmódokból választhat 22 Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával 0 A fűtés ki van kapcsolva Teljes kikapcsoláshoz a termosztátot is forgassa az óramutató járásáv...

Page 5: ...da Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu Likvidáciu výrobku prenechajte organizáciám na to určeným Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu Možný negatívny vplyv elektroodpadu na životné prostredie a teda aj na naše zdravie je preto ďalším dôležitým dôvodom prečo treba zlikvidovať elektroodpad bezpečne a ekologicky I II ...

Page 6: ...au nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat 21 Nu expuneţi aparatul la praf la aburi la incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice EXPLOATAREAAPARATULUI 22 Înaintea curăţării aparatului scoateţi l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din Cu ajutorul comutatorului modului de lucru 4 al aparatului puteţi selecta unul dintre următoarele moduri de priz...

Page 7: ...m mokrim rukama RAD UREĐAJA 24 Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V 50 Hz Rekidačem za odabir funkcije 4 moguće je birati sledeće funkcije 25 U toku rada priključni kabel treba da je uvek potpuno odmotan 0 Grejanje je isključeno Za potpuno isključenje i termostat treba okrenuti u smeru suprotnom od 26 Priključni kabel ne sme da dodiruje uređaj ne vodite je preko rebara kazaljke n...

Page 8: ...ni da v notranjost naprave skozi odprtine nič ne priteče ali pricurlja uri do konca na levo stran 21 Napravo zaščitite od prahu pare sonca in direktnega vpliva toplote I II III Izbira jakosti gretja detalji v delu tehnični podatki 22 Pred čiščenjem napravo vedno izklopite iz električnega omrežja S termostatom 3 je mogoče nastaviti željeno temperaturo prostora Gretje se bo vključilo če je stikalo 2...

Page 9: ...chem vlhkem slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla používání 22 Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky 23 Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama POUŽÍVÁNÍ 24 Je dovoleno připojovat pouze do uzemněných zásuvek ve zdi které mají napětí 230V 50Hz Pomocí provozního spínače přístroje 4 můžete volit z níže uvedených...

Page 10: ... Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką 24 Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230V 50 Hz z uziemieniem EKSPLOATACJA 25 Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu Przy pomocy przełącznika trybu pracy 4 można wybrać następujące tryby 26 Nie układaj kabla zasilającego na urządzeniu 0 Ogrzewanie jest wyłączone W celu całkowitego wyłączenia przekręć także do opor...

Page 11: ...21 Zaštitite ga od prašine vlage sunčevih zraka i neposredne topline FUNKCIONIRANJE 22 Prije čišćenja uređaj isključite iz struje izvlačenjem utikača iz utičnice Prekidačem moda rada 4 može se izabrati sljedeće 23 Uređaj i kabel za napajanje nikada nemojte dodirivati vlažnim rukama 0 Grijanje je isključeno Za potpuno isključenje i termostat se treba okrenuti do kraja lijevo u smjeru 24 Može se ukl...

Page 12: ... 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Gútskyrad3 94501 Komárno SK í Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406...

Reviews: