background image

7. Prístroj zapojte do normalizovanej uzemnenej zásuvky elektrickej siete!

8. Do diaľkového ovládača vložte 1 x CR2025 (3 V) gombíkovú batériu. Dbajte na správnu polaritu! Týmto 

je prístroj prevádzkyschopný.

Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho príslušenstvo je prísne 

zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od 

elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu!
Význam piktogramu: Prístroj nezakryte!

Zakrytie prístroja môže spôsobiť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru a úder elektrickým prúdom! 

CHARAKTERISTIKA

• ventilátorový nástenný PTC* ohrievač na ohrievanie interiéru • regulovateľný výkon (1000 / 

2000 W) • režimy: teplý, horúci vzduch • voliteľná oscilácia • zabudovaný termostat • ochrana 

proti prehriatiu • týždenný program • zobrazenie teploty • s diaľkovým ovládačom

KONŠTRUKCIA (1. obrázok)

Zariadenie: 1. 

vstupný otvor studeného vzduchu • 

2.

 hlavný spínač • 

3. 

sieťový napájací 

kábel • 

4.

 upevňovacie body • 

5. 

výstupný otvor teplého vzduchu • 

6.

 oscilujúce klapky • 

7.

 skrutky, hmoždinky

Ovládací panel: 8. 

displej • 

9. 

za- / vypnutie, / výber režimu / spínač oscilácie • 

10.

 24 h 

časovač vypnutia • 

11.

 kontrolka pohotovostného režimu (červená) / kontrolka ventilátorový 

režim (zelená) • 

12.

 kontrolka stupňa ohrievania – 1000 W (červená) / 2000 W (zelená) • 

13.

 priebežná oscilácia • 

14. 

senzor otvorenia okna / nastavenie minút • 

15.

 kontrolka 24 h 

časovača vypnutia / nastavenie hodín • 

16. 

týždenný program / nastavenie dňa

Diaľkový ovládač: 17. ON/OFF

 - za- / vypínač • 

18. 24H

 – časovač vypnutia • 

19. Mode

 – 

stupeň ohrievania • 

20. Swing

 – spínač priebežnej oscilácie • 

21. LOCK

 – zamknutie tlačidiel 

• 

22. AUTO

 – senzor otvorenia okna • 

23. Delay

 – nastavenie teploty pre týždenný program • 

24. W-Timer

 – nastavenie týždenného programu • 

25. Set

 – nastavenie aktuálneho času • 

26. +/-

 – tlačidlá výberu

PREVÁDZKA PRÍSTROJA

Prístroj sa dá ovládať pomocou tlačidiel alebo diaľkového ovládača. 

Po pripojení k elektrickej sieti prístroj môžete zapnúť pomocou hlavného spínača (2). Prístroj 

krátko zapípa a na displeji za zobrazí nastavená teplota v °C, potom zhasne.

Prístroj môžete zapnúť pomocou tlačidla ON/OFF na diaľkovom ovládači. Prístroj sa zapne 

do režimu ventilátora, neohrieva. Na displeji sa zobrazí teplota v miestnosti v °C. Pomocou 

tlačidla Mode na diaľkovom ovládači môžete zapínať stupne ohrievania. Na displeji prístroja 

môžete skontrolovať stupeň ohrievania (12.): keď kontrolka nesvieti, tak prístroj neohrieva. 

Keď kontrolka svieti červeným svetlom, prístroj ohrieva na nízkom stupni. Keď kontrolka 

svieti zeleným svetlom, prístroj ohrieva na vyššom stupni.  

Teplotu  môžete  nastaviť  na  diaľkovom  ovládači  pomocou  tlačidiel  +/-.  Keď  teplota  v 

miestnosti je nižšia aspoň o 2 °C ako je nastavená teplota, prístroj začne ohrievať na nízkom 

stupni. Keď teplota v miestnosti je nižšia aspoň o 4 °C ako je nastavená teplota, prístroj 

začne ohrievať na vyššom stupni. Keď teplota v miestnosti je vyššia aspoň o 1 °C ako je 

nastavená teplota, prístroj sa prepne do ventilátorového režimu.

Po  vypnutí  prístroj  ešte  bude  prevádzkovať  ventilátor  cca.  30  sekúnd,  kontrolka  režimu 

ventilátora bliká. Neodpojte prístroj od elektrickej energie, kým sa nezastaví, lebo prístroj sa 

môže poškodiť.

Časovač vypnutia:

Pomocou tlačidla 24H na diaľkovom ovládači môžete nastaviť zvyšný čas prevádzky, ktorý 

môžete zadať v 1 h krokoch, až do 24 hodín. Funkcia tlačidla TIMER (10.) na prístroji je 

totožná s funkciou tlačidla 24H na diaľkovom ovládači. Keď časovač vypnutia je aktívny, 

svieti symbol  (15.)

Nastavenie aktuálneho času:

- Stlačte tlačidlo Set na diaľkovom ovládači. Na prístroji svieti kontrolka nastavenia dňa (16.), 

na displeji sa zobrazí nastavený deň. Keď na displeji sa zobrazí „1“: pondelok, „2”: utorok, 3 

= streda, 4 = štvrtok, 5 = piatok, 6 = sobota, 7 = nedeľa. Deň môžete nastaviť pomocou 

tlačidiel +/-.

- Stlačte znovu tlačidlo Set, na displeji svieti kontrolka nastavenia hodín (15.). Hodinu môžete 

nastaviť pomocou tlačidiel +/-.

- Stlačte znovu tlačidlo Set, na displeji svieti kontrolka nastavenia minút (14.). Minútu môžete 

nastaviť pomocou tlačidiel +/-.

- Stlačte znovu tlačidlo Set, aby ste uložili nastavený čas.

Nastavenie týždenného programu:

Môžete nastaviť čas za- a vypnutia prístroja na týždeň vopred na každý deň samostatne, 

resp. teplotu na každý deň.

- Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo W-Timer. Na displeji sa zobrazí „1“ (pondelok) a svieti 

aj kontrolka nastavenia dňa (16.).

-  Na  diaľkovom  ovládači  stlačte  znovu  tlačidlo  W-Timer.  Pomocou  tlačidiel  +/-  nastavte 

hodinu zapnutia v daný deň. 

-  Na  diaľkovom  ovládači  stlačte  znovu  tlačidlo  W-Timer.  Pomocou  tlačidiel  +/-  nastavte 

minútu zapnutia v daný deň. 

-  Na  diaľkovom  ovládači  stlačte  znovu  tlačidlo  W-Timer.  Pomocou  tlačidiel  +/-  nastavte 

hodinu vypnutia v daný deň. 

-  Na  diaľkovom  ovládači  stlačte  znovu  tlačidlo  W-Timer.  Pomocou  tlačidiel  +/-  nastavte 

minútu vypnutia v daný deň. 

- Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo W-Timer. Na displeji sa zobrazí „2“ (utorok) a svieti aj 

kontrolka nastavenia dňa (16.).

- Nastavte na každý deň v týždni časy za- a vypnutia. Keď nechcete na niektoré konkrétne 

dni nastaviť časy za- a vypnutia, tak na tieto dni na časy za- a vypnutia nastavte 00:00. Keď 

ste nastavili minútu vypnutia už aj pre posledný deň (nedeľa), stlačte znovu tlačidlo W-

Timer. Na displeji sa zobrazí teplota v miestnosti a svieti kontrolka týždenného programu 

(16.). Týždenný program je teraz aktívny.

- Na nastavenie teplôt k jednotlivým dňom stlačte tlačidlo Delay na diaľkovom ovládači. Na 

displeji bliká teplota na prvý deň v týždni, ktorú môžete zmeniť pomocou tlačidla +/-. Stlačte 

znovu tlačidlo Delay. Na displeji bliká teplota na druhý deň, a tak ďalej.

Stlačte tlačidlo W-Timer viackrát a môžete skontrolovať nastavené časy na jednotlivé dni. 

Stláčaním tohto tlačidla môžete skontrolovať všetky nastavenia na jednotlivé dni, prístroj má 

uložené tieto nastavenia.  

Senzor otvorenia okna:

Stlačte tlačidlo AUTO na diaľkovom ovládači. Na displeji prístroja svieti kontrolka senzora 

otvorenia okna (14.). Keď prístroj sníma náhle zníženie teploty, z dôvodu úspory energie 

vypne ohrievanie. Túto funkciu môžete vypnúť opakovaným stlačením tlačidla AUTO.

Tlačidlá  prístroja  a  diaľkového  ovládača  môžete  inaktivovať  stlačením  tlačidla  LOCK, 

opakovaným stlačením tlačidla ich môžete znovu aktivovať. Pri zapnutej funkcii LOCK na 

displeji  zhasnú  všetky  kontrolky,  okrem  kontrolky  režimu  ventilátora.  Po  vypnutí  funkcie 

LOCK na displeji sa znovu objavia kontrolky.

Pri  výpadku  elektrickej  energie  po  opätovnom  zapnutí  elektriny  prístroj  sa  zapne  do 

pohotovostného režimu, vymaže sa aktuálny deň a čas, ale nastavený týždenný program sa 

nevymaže. 

Ochrana  proti  prehriatiu

  vypne  prístroj  v  prípade  prehriatia  prístroja,  napr.  pri  zakrytí 

vstupného alebo výstupného otvoru vzduchu. Prístroj odpojte od elektrickej siete vytiahnutím 

z elektrickej zásuvky. Nechajte prístroj vychladnúť (min. 30 minút). Skontrolujte otvory vstupu 

a výstupu vzduchu; v prípade potreby ich vyčistite. Potom prístroj znovu zapnite. Ak sa aj 

potom aktivuje ochrana proti prehriatiu, odpojte prístroj z elektrickej siete vytiahnutím zo 

zásuvky a obráťte sa na odborný servis.

ČISTENIE, ÚDRŽBA

Za účelom optimálnej prevádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa 

znečistenia, ale aspoň raz mesačne. 

1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím pripojovacej 

vidlice zo zásuvky!

2. Prístroj nechajte vychladnúť (min. 30 min). 

3. Vstupné a výstupné otvory vzduchu vyčistite pomocou vysávača s kefovým nástavcom! 

4. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou! Nepoužívajte agresívne čistiace 

prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na elektrické súčiastky nedostala 

voda!

RIĚŠENIE PROBLÉMOV

Problém

Prístroj neohrieva v režime ohrievania.

Ochrana  proti prehriatiu sa zapína príliš často.
Prístroj  nereaguje na diaľkový ovládač.

Riešenie problému

Prečítajte si pokyny v odseku ochrana proti prehriatiu!
Skontrolujte nastavenie termostatu!
Vyčistite prístroj!
Skontrolujte  batérie diaľkového ovládača!

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájanie: ....................................230 V~ / 50 Hz

výkon:..........................................1000 / 2000 W

maximálny výkon:.........................2000 W

IP ochrana: IP20: Bez ochrany proti vniknutiu vody!

rozmery ohrievača: .......................58,5 x 19,5 x 13 cm

hmotnosť: ....................................3,1 kg

dĺžka napájacieho kábla: ...............1,55 m

hlučnosť:......................................55 dB(A)

* PTC (Positive Temperature Coefficient – kladný teplotný koeficient) je zliatina keramického polykrištalického polovodiča s báriom a titánom. Jeho hlavnou výhodou je, 
že má teplotné samoregulačné vlastnosti, takže nepotrebuje protiopatrenia pre prípad prehriatia a zariadenie je tiež energeticky veľmi úsporné.

Summary of Contents for HOME FKF58201

Page 1: ...al de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FKF 58201 Made for Europe PAP PVC ...

Page 2: ...1 skica 1 skica 1 obrázek 1 slika 1 3 5 6 2 4 15 16 17 20 19 22 26 24 25 18 21 23 26 10 11 12 13 14 9 8 7 figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika min 25 cm min 25 cm min 20 cm min 100 cm min 100 cm min 200 cm ...

Page 3: ...ent 11 Operate only under constant supervision 12 It is forbidden to use it near children unattended 13 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 14 It is prohibited to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or 2 in tight 5 m spaces such as elevators 16 When not planni...

Page 4: ...re for each day of the week Press the W Timer button on the remote control The display shows 1 Monday and the daysettingindicator 16 lightsup Press the W Timer button on the remote control again Use the buttons to set the turn on hourofthecurrentday Press the W Timer button on the remote control again Use the buttons to set the turn on minuteofthecurrentday Press the W Timer button on the remote c...

Page 5: ...rnyezetben 11 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a 2 készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl l...

Page 6: ...sa Lehetősége van a hét minden egyes napjára előre beállítani a készülék be és kikapcsolási idejét valamintazegyesnapokhoztartozóhőmérsékletet Nyomja meg a távirányító W Timer gombját Akijelzőn 1 olvasható hétfő valamint világít anapállításvisszajelző 16 Nyomja meg ismét a távirányító W Timer gombját A gombok segítségével állítsa be az adottnaphoztartozóbekapcsolásóráját Nyomja meg ismét a távirán...

Page 7: ...tie Chráňte pred vlhkým prostredím napr kúpeľňa plaváreň 14 Použitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj 2 nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m napr výťah 16 Ak prístroj nepoužívate dlhší čas vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej zástrčky Prístroj skladujte na suchom a chladnom mi...

Page 8: ...u Môžete nastaviť čas za a vypnutia prístroja na týždeň vopred na každý deň samostatne resp teplotunakaždýdeň Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo W Timer Na displeji sa zobrazí 1 pondelok a svieti ajkontrolkanastaveniadňa 16 Na diaľkovom ovládači stlačte znovu tlačidlo W Timer Pomocou tlačidiel nastavte hodinuzapnutiavdanýdeň Na diaľkovom ovládači stlačte znovu tlačidlo W Timer Pomocou tlačidie...

Page 9: ...explozibil Nu utilizaţi în mediu inflamabil sau cu pericol de explozie 11 Poate fi utilizat doar cu supraveghere continuă 12 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 13 Poate fi utilizat doar în interior în mediu uscat Protejaţi produsul de mediul umed de ex baie bazin de înot 14 Este INTERZISĂ utilizarea în apropierea vanelor lavoarelor duşurilor bazinelor de înot ori a...

Page 10: ...semnalul minutelor 14 Setațiminutelecuajutorulbutoanelor depetelecomandă ApăsațidinnoubutonulSetpentruasalvamodificărileefectuate Setareaprogramuluisăptămânal Aveți posibilitatea să setați individual pentru fiecare din zilele săptămânii timpul de pornire și oprire respectivtemperaturadorită ApăsațibutonulW Timerdepetelecomandă Peecransevaafișa 1 luni șisevaaprinde pentruconfiguraresemnalulzilei 16...

Page 11: ... pare primer kupatilo bazen 14 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa sauna i bazena 15 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim 2 prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 16 Ako duže vreme ne koristite uređaj isključite je prekidačem i izvucite priključni kabel iz zida Skladištite u suvim tamnim prostorijama 17 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje ...

Page 12: ...u Na uređaju će da svetli podešavanje minuta 14 Minuteistopodesitetasterom PonovnimpritiskomSettasterapohranjujetepodešenepodatke Podešavanjenedeljnogprograma Postoji mogućnost podešavanja vremena rada uređaja za svaki dan u nedelji i temperaturu zasvakiodređenidan Na daljinskom upravljaču pritisnite taster W Timer Na displeju će se moći očitati 1 ponedeljak isvetliindikatorpodešavanjadana 16 Prit...

Page 13: ...ljamo jo samo v suhih prostorih Zaščitite pred paro primer kopalnice bazeni 14 PREPOVEDANA je uporaba v bližini kadi umivalnika pomivalnega korita tušev savn in bazenov 2 15 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 16 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite na stikalo in izvlecite vtikač priključnega kabla iz električne vtičnice Shranite jo ...

Page 14: ...pko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev ure 15 Urenastavitestipko Ponovno pritisnite Set tipko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev minut 14 Minutepravtakonastavitestipko SponovnimpritiskomSettipkeshranjujetenastavljenepodatke Nastavitevtedenskegaprograma Obstaja možnost nastavitev časa delovanja naprave za vsak dan v tednu in temperaturo za vsakdoločen...

Page 15: ...ístroj je dovoleno používat výhradně v suchých interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 14 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 15 Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých 2 5 m uzavřených prostorách např výtah 16 Nebudete li přístroj delší dobu používat vypněte jej a potomvytáhnětepřívodníkabelzezásuvkyelek...

Page 16: ...vtepožadovanéminuty StiskněteopěttlačítkoSet abysteuložilinastavenýčas Nastavenítýdenníhoprogramu Na každý den v týdnu můžete předem nastavit čas zapínání a vypínání topného tělesa stejnějakoteplotupřiřazenoukjednotlivýmdnům Stiskněte tlačítko W Timer na dálkovém ovladači Na displeji bude vyobrazena číslice 1 pondělí dálebudesvítitkontrolkapronastavenídne 16 Opět stiskněte tlačítko W Timer na dálk...

Page 17: ...npr Kupaonice bazeni 14 Zabranjenojekoristitiuređaju blizini kade umivaonika tuševa bazena ili saune 15 Uređaj je zabranjen koristiti u vozilima ili u uskim 2 prostorima 5 m kao što su dizala 16 Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme isključite ga i zatimukloniteutikačizutičnice Spremiteaparatnahladnom suhommjestu 17 Prijepomicanjagrijalice uvijek ga odspojite iz struje 18 Nije dopušten...

Page 18: ...pravljaču Pomoću gumba postavite uključenjesatatrenutnogdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjeuključivanjaminutetrenutnogdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjevremenazaisključivanjetekućegdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjeminuteisk...

Page 19: ...rodnjakov V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost CZ Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat ...

Page 20: ...a de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITAL...

Reviews: