Somogyi Home FKF 2000 LED Instruction Manual Download Page 9

Před  uvedením  produktu  do  provozu  si  přečtěte  návod  k 

používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v 

maďarském jazyce.

Tento přístroj není určen pro užívání osobami se sníženými fyzickými 

nebo duševními schopnostmi a osobami bez náležitých zkušeností nebo 

znalostí (včetně dětí) vyjma případů, kdy jsou pod dozorem informované 

osoby, která je zároveň odpovědna za jejich bezpečnost. U dětí se doporučuje 

dozor aby bylo zajištěno že přístroj nepoužijí ke hrám!

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

1. Přesvědčte se o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen!
2. Přístroj instalujte výhradně na svislou plochu!
3. Při instalaci berte na zřetel materiál stěny a možnost jejího zatížení!
4. Topné těleso instalujte ve výšce alespoň 1,8 m nad úrovní podlahy!
5. Neumísťujte přístroj bezprostředně do rohu a dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na obrázku 

číslo 2! Dodržujte aktuální bezpečnostní předpisy platné v dané zemi!

6. Než přístroj zapojíte do elektrické sítě, ujistěte se, zda je topný přístroj umístěn na stěně skutečně 

stabilně!

nást

ě

nné topné t

ě

leso s ventilátorem PTC* ur

č

ený k oh

ř

ívání vzduchu v interiérech

regulovatelný výkon (1000 / 2000 W) provozní režimy: studený, teplý, horký vzduch

7. Je zakázáno přístroj používat společně s takovými programovými spínači, časovými spínači nebo se 

zabudovaný  termostat

 

ochrana  proti  p

ř

eh

ř

átí

časovač  na  dobu  7,5  hodin

displej 

samostatnými  systémy  dálkového  ovládání,  apod.,  které  by  přístroj  mohly  samostatně  zapnout, 

signalizující teplotu kontrolní LED diody dálkový ovlada

č

protože případné zakrytí nebo nevhodné umístění přístroje by mohlo způsobit požár.

8. Přístroj lze používat výhradně k ohřívání vzduchu podle původního určení, není dovoleno používat za 

POPIS (1. obrázek)

účelem běžného vytápění.

1.

 

vstupní otvor studeného vzduchu

9.  Proudící  teplý  vzduch  nesmí  být  nasměrován  bezprostředně  na  záclony  nebo  na  jiné  hořlavé 

2.

 

výstupní otvor teplého vzduchu

materiály! 

3.

 

hlavní spína

č

10. Neumísťujte do blízkosti hořlavých látek! (min. 100 cm)

4.

 

p

ř

ívodní kabel pro zapojení do elektrické sít

ě

11. Je zakázáno používat na takových místech, kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo výbušný 

5.

 

otvory pro upevn

ě

prach! Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu!

6.

 

šrouby, hmoždinky

12. Provozujte pouze pod neustálým dohledem!

7.

 

nastavení provozního režimu 

FUNCTION

13. Je zakázáno provozovat bez dozoru v blízkosti dětí!

8.

 

nastavení 

č

asování 

TIMER

14. Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! Chraňte před podmínkami vlhkého prostředí 

9.

 

kontrolní LED diody

(např. koupelna, plavecký bazén)!

10.

 

displej signalizující teplotu

15. Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, plaveckého bazénu nebo sauny!

11.

 

dálkový infra ovlada

č

 

16. Přístroj je zakázáno používat ve vozidlech nebo v úzkých uzavřených prostorách (např. výtah)!

12.

 

spína

č

 funkce 

zapnutí/vypnutí

  

17. Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat, vypněte jej a přípojný kabel odpojte z elektrické 

13.

 

nastavení teploty

   

+, -

sítě!

14.

 

nastavení stupn

ě

 

vytáp

ě

ní 

HEAT

18. Předtím, než budete topné těleso přemísťovat, v každém případě jej odpojte z elektrické sítě!

15.

 

nastavení 

č

asu 

TIMER

19. Je zakázáno přístroj umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě ve zdi!

16.

 

RESET

20. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např. slyšíte nezvyklý zvuk vycházející z přístroje nebo cítíte 

spálení), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě!

Po

ř

adí úkon

ů

 INSTALACE NA ZE

Ď

, UVEDENÍ DO PROVOZU 

21. Dbejte, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny.

1.

 

P

ř

ed uvedením do provozu opatrn

ě

 

odstra

ň

te všechny obalové materiály tak, abyste nepoškodili 

22. Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla!

p

ř

ístroj nebo p

ř

ívodní kabel. V p

ř

ípad

ě

 

jakéhokoli poškození je zakázáno p

ř

ístroj zprovoz

ň

ovat!

23. Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky!

2.

 

P

ř

ístroj je ur

č

en výhradn

ě

 

k používání v suchých interiérech!

24. Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama!

3.

 

Pro správný provoz je nutné zajistit volné proud

ě

ní teplého vzduchu, a proto podle 

obrázku 

č

. 2

 zvolte 

25. Je dovoleno připojovat pouze do uzemněných zásuvek ve zdi, které mají napětí 230V~ / 50Hz!

vhodné místo pro upevn

ě

ní na st

ě

nu! Je zakázáno p

ř

ístroj umís

ť

ovat bezprost

ř

edn

ě

 

pod zásuvku 

26. Přívodní kabel v celé délce odmotejte!

elektrické sít

ě

!

27. K připojení přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku!

4.

 

Vyvrtejte do zdi dva otvory pro p

ř

iložené hmoždinky, ve výšce minimáln

ě

 

180 cm nad úrovní podlahy, 

ve vodorovné linii, ve vzdálenosti 46 cm od sebe. 

28. Přívodní kabel nepokládejte na přístroj nebo do blízkosti vstupních a výstupních otvorů vzduchu!

5.

 

Hmoždinky vložte do vyvrtaných otvor

ů

 a potom do hmoždinek zašroubujte p

ř

iložené šrouby tak, aby 

29. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné 

hlavi

č

ky šroub

ů

 byly od povrchu st

ě

ny vzdáleny cca. 7 mm.

napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! 

6.

 

Otvory umíst

ě

né na zadní stran

ě

 

p

ř

ístroje p

ř

iložte na šrouby, posu

ň

te nejprve mírn

ě

 

doleva a potom 

30. Je dovoleno používat výhradně k soukromým účelům, v žádném případě není určeno pro průmyslové 

využití!

sm

ě

rem dol

ů

. Ujist

ě

te se, že p

ř

ístroj je na st

ě

n

ě

 

umíst

ě

n stabiln

ě

!

7.

 

Hlavní spína

č

 p

ř

ístroje (8) musí být v poloze vypnuto „0”!

8.

 

P

ř

ístroj zapojte do standardní uzemn

ě

né zásuvky elektrické sít

ě

 

ve zdi!

Zákaz zakrývání!

9.

 

Do dálkového ovlada

č

e vložte dv

ě

 

tužkové baterie typu AAA (1,5

 

V). Dbejte na správnou polaritu! Nyní 

je p

ř

ístroj p

ř

ipraven k provozu.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Zakrytí přístroje může 

P

ř

ístroj m

ů

žete ovládat pomocí dálkového ovládání nebo tla

č

ítek umíst

ě

ných na ovládacím panelu.

Zapn

ě

te p

ř

ístroj pomocí hlavního spína

č

e (3). P

ř

ístroj nyní vydá krátké pípnutí a  LED diody se rozsvítí.

způsobit přehřátí, požár 

Popis funkcí tla

č

ítek FUNCTION umíst

ě

ných na p

ř

ístroji

nebo úraz způsobený 
zásahem elektrického 
proudu.

Dokud se p

ř

ístroj sám nezastaví, neodpojujte jej z elektrické sít

ě, 

protože by mohlo dojít k poškození 

p

ř

ístroje!

Pomocí tla

č

ítka 

TIMER

 umíst

ě

ného na p

ř

ístroji nebo na dálkovém ovlada

č

i m

ů

žete nastavit zbývající 

dobu provozu, kterou m

ů

žete zadat v intervalech po 0,5 hodiny, a to až do doby trvání 7,5 hodin. Po 

vypnutí p

ř

ístroje se nastavení funkce 

č

asova

č

e TIMER vynulují.

P

ř

ístroj m

ů

žete zapínat a vypínat pomocí tla

č

ítka   umíst

ě

ného na dálkovém ovlada

č

i. Pomocí tla

č

ítka 

HEAT

 m

ů

žete zvolit stupe

ň

 

vytáp

ě

ní I (1000

 

W) nebo II (2000 W). Pomocí tla

č

ítek 

+ a –

 m

ů

žete snižovat 

nebo zvyšovat rozsah dosažitelné teploty, což je na p

ř

ístroji vyobrazeno blikajícími 

č

íslicemi. Plynulá 

signalizace  zobrazuje  aktuální  referen

č

ní  teplotu.  Referen

č

ní  teplota  informuje  o  stavu  p

ř

ístroje  a  v 

závislosti na provozních podmínkách se m

ů

že tato hodnota odlišovat od teploty v místnosti. 

Termostat

 

p

ř

ístroje zapíná p

ř

edem zvolený I. nebo II. stupe

ň

 

vytáp

ě

ní v okamžiku, kdy zjišt

ě

ná teplota klesne pod 

nastavenou hodnotu. Jakmile je dosaženo hodnoty nastavené teploty, topné prvky se vypnou, ventilátor 
však z

ů

stává dál v provozu. Tla

č

ítko 

RESET

 dálkového ovlada

č

e nemá vliv na tuto funkci p

ř

ístroje. 

Likvidace baterií, akumulátor

ů

Mechanismus 

ochrany  proti  p

ř

eh

ř

átí 

v  p

ř

ípad

ě

 

p

ř

eh

ř

átí  p

ř

ístroj  vypne,  nap

ř

.  v  p

ř

ípad

ě

 

zakrytí 

Baterie / akumulátory není dovoleno ukládat do b

ě

žného komunálního odpadu. Povinností spot

ř

ebitele 

vstupních  a  výstupních  otvor

ů

  pro  proud

ě

ní  vzduchu.  P

ř

ístroj  odpojte  z  elektrické  sít

ě

 

vytažením 

vyplývající ze zákona je použité, vybité baterie / akumulátory odevzdat na sb

ě

rných místech v míst

ě

 

zástr

č

ky  ze  zásuvky.  Nechte  p

ř

ístroj  vychladnout  (min.  30  minut).  Zkontrolujte,  zda  jsou  vstupní  a 

bydlišt

ě

 

nebo v obchodní síti. Tak bude zajišt

ě

no, že baterie / akumulátory budou zlikvidovány 

výstupní otvory pro proud

ě

ní vzduchu volné; pokud je to nutné, vy

č

ist

ě

te je. P

ř

ístroj znovu uve

ď

te do 

ekologickým zp

ů

sobem.

provozu. Jestliže se i poté aktivuje ochrana proti p

ř

eh

ř

átí, p

ř

ístroj odpojte z elektrické sít

ě

 

vytažením 

zástr

č

ky ze zásuvky a kontaktujte odborný servis.

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájecí zdroj:

. . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

Č

IŠT

Ě

NÍ, ÚDRŽBA

výkon:

. . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

1. Před čištěním přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky! 

maximální výkon:

. . . . . . . .

2000 W

2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

IP ochrana:

. . . . . . . . . . . .

IP20:

 

Není chrán

ě

no proti vniku vody!

3

.

 

Vstupní a výstupní otvory pro proud

ě

ní vzduchu vy

č

ist

ě

te vysava

č

em nebo kartá

č

ovým 

nástavcem!

rozm

ě

ry topného t

ě

lesa:

. .

82

 

x

 

21

 

x

 

11 cm

4. Vnější části radiátoru a jednotlivá žebra čistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní 

hmotnost:

. . . . . . . . . . . . . . 2,2

 kg

čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů se nesmí dostat voda!

délka p

ř

ívodního kabelu:

. .

1,45 m

hladina hluku: . . . . . . . . . .

 dB(A)

ODSTRAN

Ě

NÍ ZÁVAD

 • 

 • 

 • 

  •

  • 

  • 

 • 

 • 

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Rozebírání  a  přestavba  přístroje  nebo  jeho  příslušenství  je  zakázáno!  Při  poškození 
kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!

Jestliže  dojde  k  poškození  přípojného  síťového  vodiče,  výměnu  je  oprávněn  provádět 
výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!

Výrobek nevyhazujte s domovním odpadem! Po skončení jeho životnosti jej odevzdejte na místě 
pro sběr elektronického odpadu! Případné dotazy zodpoví prodejce nebo místní organizace pro 
sběr odpadu. Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů.

???

FKF 2000 LED

n

ást

ě

nné topné t

ě

leso s ventilátorem

kontrolní LED dioda

FAN svítí
FAN a I svítí
FAN a 

I

I svítí

FAN bliká (30 sec)

stisknutí tla

č

ítka

1.
2.
3.
4.

zapnutá funkce

ventilátor
I. stupe

ň 

vytáp

ě

ní (1000 W)

II. stupe

ň 

vytáp

ě

ní (2000 W)

vychladnutí, vypnutí

*  PTC  (Positive  Temperature  Coefficient  –  pozitivní 
teplotní  koeficient)  je  keramický  polykrystalický 
polovodi

č

 legovaný baryem a titanem. Jeho hlavní 

p

ř

edností  je,  že  se  vyzna

č

uje  vlastností 

samoregulace  teploty,  a  proto  nejsou  nutná 
žádná  opat

ř

ení  za  ú

č

elem  p

ř

eh

ř

átí  a 

p

ř

ístroj je energeticky úsporný.

Závada

p

ř

ístroj v režimu vytáp

ě

ní nevytápí

p

ř

ístroj nereaguje na tla

č

ítko RESET

ochrana proti p

ř

eh

ř

átí se 

č

asto aktivuje

p

ř

ístroj nereaguje na signály dálkového ovlada

č

e

Odstran

ě

ní závady

zkontrolujte pokyny uvedené
v popisu ochrany proti p

ř

eh

ř

átí

zkontrolujte nastavení termostatu
není považováno za závadu
vy

č

ist

ě

te p

ř

ístroj

zkontrolujte baterie v dálkovém ovlada

č

i

Summary of Contents for Home FKF 2000 LED

Page 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n...

Page 2: ...figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika...

Page 3: ...er Insert the battery observing the 28 Do not lead the power cable on top of the appliance or near the air inlets and hot air outlets polarity Thiscompletesthesetupoftheappliance 29 The appliance shou...

Page 4: ...k 230V 50Hz fesz lts g f ldelt fali csatlakoz aljzatba szabad csatlakoztatni 9 A t vir ny t ba helyezzen be 2 db AAA m ret 1 5 V ceruzaelemet gyeljen a helyes polarit sra Ezzelak sz l k zemk sz 27 Ne...

Page 5: ...blamokrourukou 7 Hlavn vyp na pr stroja 8 mus by vovypnutom 0 stave 25 Pr vodn k belrozvi tepojehocelejd ke 8 Pr strojzapojtedonormalizovanejuzemnenejz suvkyelektrickejsiete 26 Pr strojjedovolen prip...

Page 6: ...ac ionat fie cu ajutorul butoanelor de pe panoul de comand al acestuia fie cu ajutorul 30 Nu a eza i cablul de alimentare pe aparat sau n apropierea orificiilor de admisie i evacuare a aerului telecom...

Page 7: ...da je prilikom ka enja pomerite malo levo pa dole Uverite se da li je 26 Ure ajsesmeuklju itisamouuzemljenuuti nicu230V 50Hz ure ajstabilnonaka enna arafe 27 Nekoristiteprodu nekabloveirazdelnikezapri...

Page 8: ...no montirati izpod elektri ne 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo vti nice 4 Za prilo ene dible izvrtajte v steno dve odgovarjajo i luknji v vodoravni...

Page 9: ...posu te nejprve m rn doleva a potom 30 Jedovolenopou vatv hradn ksoukrom m el m v dn mp pad nen ur enopropr myslov vyu it sm remdol Ujist tese ep strojjenast n um st nstabiln 7 Hlavn sp na p stroje 8...

Page 10: ...u Przykrywanie urz dzenielekkowlewoanast pniewd Upewnijsi eurz dzeniejeststabilniezamocowane 7 Sprawd czywy cznik 8 urz dzeniajestwpozycji 0 wy czone 8 Pod czurz dzeniedoznormalizowanegogniazdasieciel...

Page 11: ...ju ivanjeure aja spremanzarad 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinaure aj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka FUNKCIONIRANJE 29 Ure ajtakopostavitedautika budelakodostupanidasemo ebrzoizvu iizuti n...

Page 12: ...ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Kr...

Reviews: