background image

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.

Ezt  a  készüléket  azok  a  személyek,  akik  csökkent  fizikai,  érzékelési  vagy  szellemi  képességekkel 

rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak 

abban  az  esetben  használhatják,  ha  az  felügyelet  mellett  történik,  vagy  a  készülék  használatára 

vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek 

nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását 

vagy felhasználói karbantartását.

FIGYELMEZTETÉSEK

• Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! • Kizárólag beltéri használatra! 

• Tartsa távol a készüléket fűtő-, és egyéb elektromos készüléktől! • Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű 

csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! • Soha ne csatlakoztassa 

a  készüléket  az  elektromos  hálózathoz  nedves,  vizes  kézzel!  •  Ne  vezesse  a  csatlakozókábelt  a 

készüléken! • Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! • A készüléket úgy helyezze el, 

hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! • Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy 

az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! • A hálózati csatlakozókábel 

megsérülése  esetén  azonnal  áramtalanítsa  a  készüléket,  és  forduljon  szakemberhez!  •  Tisztítás,  a 

víztartály feltöltése, a készülék áthelyezése vagy egyéb karbantartás esetén áramtalanítsa a készüléket a 

csatlakozódugó kihúzásával! • Soha ne érintse meg a vizet, és a készülék vízben lévő részeit, amikor a 

készülék áram alatt van! • Soha ne üzemeltesse víz nélkül a készüléket! • Ne karcolja meg az oszcillátort! • 

Ne merítse vízbe a készüléket, a feszültség alatt lévő alkatrészeket nem érheti víz! • Tilos gyermekek 

közelében felügyelet nélkül működtetni! • Gyermekek ne játszanak a készülékkel! • Ha hosszabb ideig nem 

használja, a készüléket kapcsolja ki, húzza ki a csatlakozókábelt, majd ürítse ki a víztartályt! • Ha bármilyen 

rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki 

és áramtalanítsa! • Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!

ultrahangos hideg- és melegpárásító

H

JELLEMZŐK

Ultrahangos hideg- és melegpárásító

•  érintőpanel  •  víztartály  kapacitása:  5  l  •  3  fokozatban  állítható  párásítás,  különböző  színű 

2

visszajelző fény • párásítás: max. 250 ml/óra • ajánlott szobaméret: max. 40 m  • ionizátor (anion) 

funkció • aromafiók • kék színnel megvilágított víztartály szintjelző • vízhiány esetén kikapcsol

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

1.

 párafúvóka • 

2. 

levehető fedél • 

3. 

víztartály fogantyú • 

4.

 víztartály • 

5.

 a víztartály kupakja, 

szeleppel • 

6.

 oszcillátor • 

7. 

fűtőelem • 

8.

 párologtató készülék • 

9.

 ionizátor (anion) funkció 

érintőgomb • 

10. 

párásítás érintőgomb visszajelző fényekkel • 

11. 

melegpárásítás érintőgomb 

• 

12. 

aromafiók • 

13. 

hálózati csatlakozókábel

ÜZEMBE HELYEZÉS

1. Bekapcsolás előtt fél órán keresztül tartsa a készüléket szobahőmérsékleten!

2. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes, felületre! A készülék alul levegőt szív be, ezt ne 

blokkolja semmi! (pl. laza terítő)

3. Vegye le a párafúvókát a levehető fedéllel együtt. (1, 2)

4. Vegye le a víztartályt (4) a készülékről, csavarja le a kupakot (5), töltse fel 

szobahőmérsékletű vízzel a víztartályt, majd csavarja vissza a kupakot!

5. Ellenőrizze, hogy az oszcillátor (6) tiszta, majd pontosan illessze vissza a víztartályt a 

készülékre!

6. Csak ezután csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz!

7. A csatlakozáskor a készülék egyet sípol, üzemkész!

FUNKCIÓK

párásítás  érintőgomb

  (10)  megérintésével  három  párafokozatból  választhat. Az  első, 

legkisebb fokozatot pink, a középső fokozatot zöld, a legnagyobb párafokozatot pedig kék 

színnel jelzi vissza a készülék. Párásításkor a készülék körül lecsapódhat a nedvesség az 

asztalra, a környező tárgyakra. Ha ezt tapasztalja, válasszon kisebb párásítási fokozatot, vagy 

kapcsolja be a melegpárásítást. A párafúvókát 360°-ban körbe lehet forgatni, így kiválasztva a 

megfelelő párásítási irányt.

Ha kifogyna a tartályból a víz, a készülék leáll, hármat sípol, és az érintőgomb pirosan világít. 

Ugyanezt tapasztalja, ha működés közben leemeli a készülék víztartályát.

Az 

ionizátor  (anion)  érintőgombbal

  (9)  bekapcsolhatja  az  ionizálás  funkciót.  Ekkor  a 

készülék negatív ionokat bocsát ki.

melegpárásítás érintőgombbal

 (11) bekapcsolhatja a beépített fűtőelemet. Bekapcsolás 

után kb. 15-20 perccel állandósul a kilépő pára hőmérséklete, ami legfeljebb 50° C-os.

A baloldalon lévő 

aromatartó fiókot

 megnyomva az kiugrik a helyéről. Csöppenthet bele 

természetes aromaolajat, ami kis mértékben illatosítja a kilépő párát.

megvilágított víztartály

 betekintő ablakában könnyen ellenőrizheti a víz mennyiségét.

VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE

Figyelem! A víztartály feltöltése előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!

Töltse fel a víztartályt az Üzembe helyezés szakasz 3-5 pontjai szerint.

A túl hideg vagy forró víz gátolja a páraképződést, és károsíthatja a készüléket is.

VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE

Figyelem! A víztartály kiürítése előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!

Emelje  le  a  tartályt  a  készülékről,  csavarja  le  a  tartályról  a  kupakot,  öntse  ki  a  vizet. A 

készüléket óvatosan emelje fel, és abból is öntse ki a vizet. Miután összerakta a készüléket, 

ebben a vízmentes állapotban hűvös, száraz helyen tárolhatja.

TISZTÍTÁS

Kemény  víz  használata  esetén  idővel  vízkő  rakódik  le  a  víztartályban  és  a  készülék  vízzel 

érintkező részein. Az oszcillátorra lerakódott vízkő gátolja a normális működést. Azt ajánljuk, hogy

1. Használjon desztillált vizet.

2. Tisztítsa a víztartályt, az oszcillátort és a fűtőelemet hetente.

3. Gyakran cserélje a vizet.

4. Ha hosszabb ideig nem használja, az egész készüléket tisztítsa meg, és szárazon tárolja.

Víztartály tisztítása, vízkőmentesítése

1. Kapcsolja ki a párásítót, majd szűntesse meg a tápellátást a csatlakozódugó kihúzásával.

2. Enyhén ecetes vízzel (1 evőkanál ecet 1 pohár vízben) öblítse ki a víztartályt, majd tiszta 

vízzel is.

Az oszcillátor és a fűtőelem tisztítása, vízkőmentesítése

1. Kapcsolja ki a párásítót, majd szűntesse meg a tápellátást a csatlakozódugó kihúzásával.

2. Emelje le a víztartályt a készülékről, majd öntse le a vizet az oszcillátorról.

3. Csöppentsen 5-10 csepp ételecetet az oszcillátorra és a fűtőelemre, várjon 2-5 percet.

4. Megfelelően puha anyaggal, pl. fültisztítóval tisztítsa meg az oszcillátor és a fűtőelem 

felületét.

5. Öblítse le tiszta vízzel.

HIBAELHÁRÍTÁS

MŰSZAKI ADATOK

tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz 

teljesítmény (hideg- / melegpárásítás): . . . 30 W / 110 W

tápkábel hossza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,55 m

víztartály mérete: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 liter

párásítás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 250 ml / óra

környezeti hőmérséklet: . . . . . . . . . . . . . . 5-40 °C

zajszint: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB(A)

mérete: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 x 193 x 294 mm

UHMP 5000

Áramütésveszély! 

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész 

megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító 

szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

Hibajelenség

Nem működik a párásítás.

Minden beállítás helyes, de nem 
jön ki pára a készülékből.

Melegpárásítás esetén is hideg a 
pára.

A hiba lehetséges megoldása

Töltsön desztillált vizet a víztartályba igazítsa 
meg a víztartályt a készüléken ellenőrizze a 
hálózati tápellátást.

Tisztítsa meg az oszcillátort.

A kilépő pára gyorsan lehűl; a meleg párát 
közvetlenül a fúvókánál lehet érezni – nem hiba.

Summary of Contents for UHMP5000

Page 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie...

Page 2: ...figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek 1 slika 1 3 4 8 6 7 13 12 5 2 9 11 10 UHMP 5000...

Page 3: ...tage of humidification or turn on warm humidification The vapor nozzle can be rotated 360 round to select the correct humidificationdirection If water is running out of the tank the appliance stops be...

Page 4: ...rint gomb 10 meg rint s vel h rom p rafokozatb l v laszthat Az els legkisebb fokozatot pink a k z ps fokozatot z ld a legnagyobb p rafokozatot pedig k k sz nnel jelzi vissza a k sz l k P r s t skor a...

Page 5: ...vi tri stupne zvlh ovania Prv najni stupe ozna uje ru ov kontrolka stredn stupe ozna uje zelen kontrolka najvy stupe ozna ujemodr kontrolka Po as zvlh ovania para sa m e zr a na st l okolo pr stroja a...

Page 6: ...p care este preg tit pentru func ionare FUNC II Prin atingerea butonului tactil pentru umidificare 10 pute i selecta din 3 trepte de umidificare Prima cea mai mic este semnalizat de un LED pink cel me...

Page 7: ...klju enja u struju za u e se zvu ni signal i ure aj je spreman za rad FUNKCIJE Tasteromnadodirmogu ejeodabratijedanod3nivoaisparivanja Prvonajslabijeisparavanje seindikujepinkbojom drugistepenzelenoma...

Page 8: ...ktri no omre je se bo zasli al zvo ni signal in naprava je pripravljena za delovanje FUNKCIJE S tipkami na dotik je mogo e izbrati enega od 3 nivojev izparevanja Prvo najslab e izparevanje seindiciras...

Page 9: ...ven k provozu FUNKCE Pomoc dotykov ho tla tka funkce emise p ry 10 m ete volit ze t stup tvorby p ry Nejni stupe emise p ry je signalizov n sv telnou kontrolkou v barv pink prost edn stupe je signaliz...

Page 10: ...r labav stolnjak 3 Skinite mlaznicu za paru s uklonljivim poklopcem 1 2 4 Izvadite spremnik za vodu 4 iz jedinice odvojite poklopac 5 napunite spremnik vode vodom na sobnoj temperaturi i zatim ga pono...

Page 11: ...n tateaomului Echipamentuluzatsaudevenitde eupoatefipredatnerambursabillaloculdev nzarealacestuiasaulato idistribuitoriicareaupus ncircula ieprodusecucaracteristici i func ionalit i similare Poate fi...

Page 12: ...ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Su...

Reviews: