Somogyi Elektronic home NLTG 1 Instruction Manual Download Page 3

D

STIMMUNGSBELEUCHTUNG, TIGER 

Lesen  Sie  vor  der  ersten  Inbetriebnahme  zur  eigenen  Sicherheit  diese  Bedienungsanleitung  sorgfältig  durch!  Bedienungsanleitung 

aufbewahren!  Die  originelle  Bedienungsanleitung  wurde  auf  ungarisch  geschrieben.  Dieses  Gerät  kann  von  Personen,  die  verminderte 

körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, sowie ferner von Kindern 

ab einem Alter von 8 Jahren nur in dem Fall verwendet werden, wenn die Verwendung unter Aufsicht erfolgt oder sie hinsichtlich der Verwendung des 

Gerätes unterwiesen werden, sowie die bei der sicheren Verwendung entstehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder 

dürfen die Reinigung des Gerätes oder die Benutzer-Wartung ausschließlich unter Aufsicht durchführen.

 zaubert einen fröhlichen und heiteren Sternenhimmel ins Zimmer 

 auswählbare Farben, Glühen, automatischer Farbwechsel Modus  auswählbares, 

automatisches Ausschalten nach ca. 20 Minuten 

 Hilft den Kindern beim Einschlafen 

 hilft beim Relaxen und Auspannen (auch für Erwachsene) 

 

Dekorationslicht, Signallicht für die Nacht und Relaxationslicht in 1 

 energiesparende und sichere LED Technologie

INBETRIEBNAHME 

Öffnen Sie den Batteriehalter (mit einem Schraubenzieher) unter dem Klettverschluss auf der unteren Seite des Produktes. Nach der gegebener Polarität, 3 stk 
AAA alkali Batterie einsetzen. Für Kinderschutz, den Batteriedeckel sorgfältig abschrauben.

 

Vor dem Zurückfalten der Textilie, können Sie die automatische 

Ausschalter Funktion mit dem Schalter einstellen: 

TIMER ON

. In 

TIMER OFF

 Funktion funktioniert die Projizierung bis zum Ausschalten kontinuierlich. Falten Sie 

beide Seiten des Gerätes zusammen und fixieren Sie es mit der Textilie. Danach ist das Gerät betriebsbereit.

Warnung!

 

die Länge der Pluspol von Batterien kann je nach Hersteller abweichen! Wenn Sie das Gerät nicht einschalten können oder wenn es nur flimmert, 

überprüfen Sie den Batteriekontakt oder setzen Sie Batterien von anderen Herstellern ein. Verwenden Sie keinen Akku, sondern alkali Batterien. Batteriewechsel 
nur für Erwachsene durchführbar! Leere Batterien sollten sofort entfernt werden! Batterien mit verschiedenen Typen und Zustände nicht mischen! Wenn von der 
Batterie, irgendeine Flüssigkeit ausfliesst, Schutzhandschuh verwenden und mit einem trockenen Tuch den Batteriehalter reinigen. Batterien nicht öffnen, nicht ins 
Feuer werfen oder kurz schliessen! Die nicht aufladbare Batterie darf man nicht laden! Explosionsgefähr!

EINSCHALTEN

Mit dem, auf der oberen Seite befindlichen Kuppel kann man die gewünschte Funktion auswählen. Nach dem ersten Drücken schaltet sich das Gerät ein und fängt 
das automatisches farbwechselndes Glühen an. Wird die Kuppel (Taste) weitergedrückt, kann man die gewünschte Farbe auswählen. Als letztes schaltet sich das 
Gerät ab. Bei der Tastenfunktion 

TIMER ON

 schaltet sich das Gerät nach ca. 20 Minuten automatisch ab.

BEDEUTUNG DER FARBEN

Bernsteinfarben: Sonnenuntergang, Herbst, Lagerfeuer, Seelenfrieden
Grün: Vitalität, Erneuerung, Frühling, Gesundheit, Ausgeglichenheit
Blau: Beruhigung, Relax, Himmel, See, Flüsse

STROMVERSORGUNG

Statt den Batterien kann man auch ein Netzadapter verwenden. Das ist eine gute Lösung bei kontinuierlicher oder ortsgebundener Benutzung

Der mittlere 

Kontakt der Adaptersteckverbindung ist positiv Polarität und ein 4,5V DC Adapter ist anschliessbar. Empfehlene Typen: MW 3N6. Achten Sie auf die korrekte 
Spannung  und  Polarität!

 

Beim  Adapteranschluss  werden  die  Batterien  nicht  genutzt,  trotzdem  Batterien  aus  Sicherheitsgründen  vorm  Adapteranschluss 

entfernen! Die Auslassung kann Unfall, Schaden oder Feuer erzeugen!

 

Dadurch kann die Batterie und/oder Adapter beschädigt werden! Das Gerät nicht für Kinder 

geben wenn das Gerät von Netzanschluss betreiben wird! Nach der Benutzung, Adapter von Strom trennen!

 

Das Gerät so platzieren dass der Adapter leicht 

erreichbar und ausziehbar ist! Verbindungskabel sorgfältig abführen, damit keiner stolpert! Verbindungskabel nicht unter Teppich, Fussmatte (etc) durchführen!

REINIGUNG

Vor der Reinigung unbedingt vom Netz trennen! Gerät ausschalten. Trockenes, softes und sauberes Reinigungstuch verwenden. Nicht auswaschen! Kein 
Waschmittel verwenden!

WARNUNG

• 

Produkt wurde nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet, nur verwendbar zur Erstellung von Lichteffekten

• 

Schützen Sie das Produkt vom Staub, Hitze, Feuchtigkeit, Frost und von direkten Sonnenstrahl

• 

Nur unter trockenen (Innen)Raumbedingungen verwenden!

• 

Das Produkt von gespritztes Wasser schützen und keinen mit Feuchtigkeit gefüllten Gegenstand auf das Produkt setzen (z.B.: ein Glass Wasser)

• 

Offene Flamme (wie z.B. eine glühende Kerze) darf man nicht auf das Produkt hinaufstellen!

• 

Das Gerät niemals disassemblieren oder transformieren. Es könnte Feuer, Unfall oder Stromschlag verursachen!

• 

Wenn Sie irgendwelche Unregelmässigkeit bemerken, schalten Sie das Gerät sofort ab und fragen Sie Ihren Fachhändler!

• I

m Gerät sind die LED Lichtquellen nicht austauschbar! Schauen Sie nicht direkt in die LED Licht und 

• 

Wenn das Produkt für längere Zeit ausser Betrieb ist, Batterien hinausnehmen.

• 

Für möglichen Weiterentwicklung und Druckfehler haften wir nicht, wir bitten Sie um Vertändnis und Entschuldigung

NLTG 1

Summary of Contents for home NLTG 1

Page 1: ...d na pou itie n vod na pou itie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it bedienungsanleit...

Page 2: ...the automatic color shifting glow By pressing the cupola again you can choose the desired color adter this with a final press you can turn the device off If the sliding switch is in the TIMER ON posi...

Page 3: ...n DienichtaufladbareBatteriedarfmannichtladen Explosionsgef hr EINSCHALTEN Mitdem aufderoberenSeitebefindlichenKuppelkannmandiegew nschteFunktionausw hlen NachdemerstenDr ckenschaltetsichdasGer teinun...

Page 4: ...ekapcsol s smegkezd dikazautomatikussz nv lt par zsl s Akupol t tov bb nyomogatva kiv laszthat a k v nt sz n majd az utols nyom ssal kikapcsolhat a k sz l k Atol kapcsol TIMER ON poz ci j ban automati...

Page 5: ...v stla enie je zapnutie a iarenie s automatickou zmenou farieb al mstl an msim etevybra elan farbu posledn stla eniejevypnutiepr stroja Ke jetla idlovpoz ciiTIMERON automatickysavypnecca po20min Zobra...

Page 6: ...d din nou butonul poate fi selectat culoarea dorit iar cu ultima ap sare aparatul poate fi oprit Dac comutatorulaflatl ng suportuldebateriieste npozi iaTIMERON aparatulvaefectuaoprireautomat dup cca 2...

Page 7: ...kupole mo ete odabrati eljenu boju daljim pritiskom lampa se isklju uje Ukoliko se prekida postavi u polo aj TIMER ON lampa e se automatksiugasitinakonistekaoko20minuta Projektovanosazve edajenajbolji...

Page 8: ...stikalo postavi v polo aj TIMER ON se bo svetilkaavtomantskougasnilapoiztekuokoli20minut Projektiranoozvezdjedajenajbolj iefektvtemnimra nisobinarazdalji2 3metrov POMENBARV JANTARJEVORUMENA Tojebarvaj...

Page 9: ...provozn re im Prvn m jednor zov m stisknut m lampi ku zapnete a aktivujete funkci z en s automatick m st d n m barev Opakovan m stisknut m kupole zvol te po adovanou barvu projekce dal m stisknut m la...

Page 10: ...dpisihseobvezujemoinnosimovso odgovornost CZ P stroje kter ji nebudete pou vat shroma ujte zvl a tyto nevhazujte do b n ho komun ln ho odpadu proto e mohou obsahovat l tky nebezpe n pro ivotn prost ed...

Page 11: ...una Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Miki a 56 24000...

Reviews: