background image

1

7

2 3

4

5

6

CEPHEUS (3)

PEGASUS (4, 5)

GEMINI (6)

URSA MAIOR (7)

CEFEUSZ

PEGAZ

BLIŹNIĘTA

WIELKA NIEDŹWIEDZICA

ORION

SMOK

MAŁA NIEDŹWIEDZICA

WIELKI PIES

ORION (1)

DRACO (2)

URSA MINOR (2)

CANIS MAIOR (3)

NLT 3

oświetlenie ozdobne –

 żółw

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została 

sporządzona w języku węgierskim. 

Niniejsze  urządzenie  nie  jest  zaprojektowane  z  myślą  o  obsłudze  przez  osoby  o  obniżonej  sprawności  fizycznej,  umysłowej  lub 

wrażliwości  na  bodźce,  a  także  nie  posiadające  wystarczającego  doświadczenia  lub  wiadomości  (także  przez  dzieci)  z  wyjątkiem 

przypadku, gdy nadzoruje je lub informuje osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na 

dzieci i nie pozwolić, aby bawiły się urządzeniem.

• wyświetla na suficie i ścianach obrazy gwiezdnego nieba • kolory do wyboru, światło pełgające lub automatyczna zmiana kolorów • odtwarzanie • 

wyłącza się automatycznie po ok. 60 minutach • wieczorem pomaga dzieciom zasnąć • dorosłym pomaga wypocząć, zrelaksować się • dekoracja, 

światło 

nocne i relaks w jednym

 • energooszczędna i bezpieczna technologia LED

URUCHOMIENIE

Odegnij ucho przymocowane rzepem, znajdujące się na dolnej ściance urządzenia. Używając odpowiedniego wkrętaka usuń śrubę przytrzymującą wieczko 
pojemnika na baterie i wyjmij je. Włóż trzy baterie alkaliczne AAA, zwracając uwagę na biegunowość. Dla bezpieczeństwa dziecka zabezpiecz wieczko pojemnika 
na baterie przy pomocy wkrętu. Przesuń wyłącznik w pozycję ON; urządzenie zacznie działać. 

Uwaga! 

Długość styku dodatniego bieguna baterii może się zmieniać zależnie od jej producenta. Jeżeli urządzenie nie działa lub światło jest słabe, popraw 

ułożenie baterii; sprawdź połączenia, ewentualnie wymień baterie na pochodzące od innego producenta. Wymianę baterii może wykonać tylko osoba dorosła.  nie 
używaj jednocześnie baterii różnych typów i w różnym stanie naładowania.  Zużyte baterie należy natychmiast usunąć z urządzenia.  Jeżeli z baterii wypłynie 
kwas, włóż rękawiczkę ochronną i wytrzyj pojemnik na baterię suchą ściereczką.   Zabronione jest rozbieranie baterii, wrzucanie ich do ognia lub zwieranie 
biegunów. Zabronione jest ładowanie baterii. Zagrożenie wybuchem! 

WŁĄCZANIE

Prawym przyciskiem spośród znajdujących się w górnej części urządzenia można włączyć światło o stałej mocy (On/Off), a następnie dwoma pozostałymi 
przyciskami wybieramy następujące tryby pracy: automatyczna zmiana kolorów lub pełganie wybranego koloru światła. Oddzielnie umieszczony przycisk pozwala 
na odtwarzanie wybranej melodii. Kolejnymi naciśnięciami przycisku wybieramy właściwą melodię spośród czterech dostępnych; piąte przyciśnięcie wyłącza 
odtwarzanie. Urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie ok. 60 minut.  Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, przesuń przełącznik do pozycji 
OFF.  

GWIAZDOZBIORY I BARWY 

Urządzenie wyświetla osiem rzeczywistych gwiazdozbiorów. Są one wyświetlane z różnych obszarów skrzydeł żółwia.

NIEBIESKI

Wpływa uspokajająco na świadomość i osłabia percepcję otoczenia. Pomaga się rozluźnić. Otacza nas wszędzie w naturze, od nieboskłonu do oceanów. Ułatwia 
zasypianie.  

ZIELONY

Barwa życia i odnowy. W przyrodzie jest symbolem wiosennego odrodzenia i wzrostu. Wspomaga zdrowie i odmładza.

BURSZTYNOWY

To kolor jesieni i zachodu słońca. Podobnie jak ognisko promieniuje ciepłem i napełnia radością. Pomaga odnaleźć spokój ducha. 

CZERWONY

To kolor krwi i ognia, wyraża emocje i pragnienia. Przyspiesza wewnętrzne procesy organizmu, zwiększa tempo oddechu i podnosi ciśnienie krwi. Nie wybieraj 
tego koloru, jeżeli chcesz odpoczywać.   

OSTRZEŻENIA

 Urządzenie nie zostało zaprojektowane do celów oświetleniowych w gospodarstwie domowym; służy do wytwarzania efektów świetlnych.

• Do czyszczenia używaj miękkiej i suchej szmatki. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. 
• Chroń przed kurzem, parą, cieczami, gorącem, wilgocią, zimnem i uderzeniami oraz przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i 

cieplnym.

• Urządzenie wolno używać tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach.
• Unikaj spryskiwania urządzenia wodą i nie stawiaj na nim pojemników z wodą, np. wazonów, aby nie dopuścić do porażenia prądem.
• Nie umieszczaj na urządzeniu otwartego ognia, np. świec.
• Nie rozbieraj i nie przerabiaj urządzenia, gdyż może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
• W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia odłącz urządzenie od zasilania i zwróć się do dostawcy.
• Diody LED w lampie są niewymienialne. Nie patrz bezpośrednio w światło diod LED i nie kieruj go na powierzchnie 

lustrzane.

•  Zastrzegamy  prawo  do  zmian.  Przepraszamy  za  ewentualne  błędy  drukarskie,  ale  nie  przyjmujemy  za  nie 

odpowiedzialności.  

Summary of Contents for home NLT 3

Page 1: ...ou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za...

Page 2: ...s located in a row on top of the unit use the one on the right to switch on the constant light light ON OFF then use the two buttons next to it to select additional operating modes automatic colour sh...

Page 3: ...fel l egym s mellett tal lhat 3 gomb k z l a jobb sz ls vel bekapcsolhatja az lland f nyerej vil g t st vil g t s BE KI majd a mellette l v kett vel kiv laszthatja a tov bbi zemm dokat automatikus sz...

Page 4: ...puzdro bat rie o istite suchou utierkou Bat rie je zak zan otv ra h dza dooh aaleboskratova Nenab jate n bat riejezak zan nab ja Nebezpe enstvov buchu ZAPNUTIE Na hornej asti pr stroja sa nach dzaj 3...

Page 5: ...culoarea aleas Prin ap sarea repetat a celui de al patrulea buton aflat la o oarecare distan de primele se poate ini ia redarea unor c ntece de leag n Ac ionarea succesiv a acestui buton permite sele...

Page 6: ...avicu i nao are le i te baterije obri ite suvim papirnim ubrusom Az elemcser t csak feln tt v gezheti el Ne haszn ljon egy tt k l nb z t pus s vagy t lt tts gi llapot elemeket Akimer lt elemeket azonn...

Page 7: ...Prazne baterije takoj odstranite iz naprave V slu aju da je kislina iztekla iz baterij pri odstranjevanju uporabljajte za itne rokavice in o ala le i e baterij pa obri ite s suhim papirnatim prti kom...

Page 8: ...en se st lou intenzitou zapnete tla tkem um st n m na prav m okraji sv tlo ON OFF pot pomoc dvou dal ch tla tek m ete zvolit n sleduj c re imy automatick st d n barev nebo z en ve zvolen barv Opakovan...

Page 9: ...st adowaniebaterii Zagro eniewybuchem W CZANIE Prawym przyciskiem spo r d znajduj cych si w g rnej cz ci urz dzenia mo na w czy wiat o o sta ej mocy On Off a nast pnie dwoma pozosta ymi przyciskamiwyb...

Page 10: ...branjenoponovopuniti Opasnostodeksplozije UKLJU IVANJE Izme u 3 tipke koje se nalaze jedna pored druge pritiskom na skroz desnu se uklju uje neprekidna svjetlost svjetlost ON OFF a s tipkama koje se p...

Page 11: ...dpadu Mo n negat vny vplyv elektroodpadu na ivotn prostredie a teda aj na na e zdravie je preto al md le it md vodom pre otrebazlikvidova elektroodpadbezpe neaekologicky RO Nu arunca i aparatele nefun...

Page 12: ...ca jska Distrib tor Somogyi Elektronic Slovensko s r o G tsky rad 3 945 01 Kom rno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina p vodu na Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Distribuitor S C SOMOGYIELE...

Reviews: