background image

solar powered garden decoration

EN

• wireless, energy saving solar lamp

• 1 pc high brightness white LED

• automatic turn on/off: it is charged during the day, it lights during the night

• built-in solar cell and battery recharger 

• it may work continuously even for 8 hours

• replaceable rechargeable battery

• can be sticked into ground
• water repellent design
• butterfly / dragonfly / hummingbird / tulip

The garden solar ligth works automatically with solar battery and it works without further current cost.  
The battery charged during the day via the built-in solar cell powers the LED during the night. The useful 
life of light emitters is around 100,000 operating hours and they do not need any maintenance. The built-
in battery – if it ages – can be replaced. 

PARTS

1. solar battery and LED
2. insertable end-element
3. figure

START-UP

There is a switch at bottom of solar battery holder, turn it ON and the lamp starts to work. If you do not use the device for a long time (e.g. in the winter period), take the battery off and store it at a 
temperature higher than the freezing point after you have carefully cleaned the cover. Pick the tip into the soil then fit the lamp on it. Do not hit it into the soil by a hammer because you risk damaging 
it and assembly can become difficult because of the deformed part! Following the previous operations, the lamp will automatically function, the battery is charged during the day, it switches on in 
the night twilight and lights continuously. Its duration depends on how long and what light intensity was projected to it before. The operation – before placing the lamp outside – can be controlled 
if the whole upper part is covered. The lamp is not in a charged condition in the package that is why you should charge it by light for a short time before the test. You should remember that the lamp 
was designed to function in the darkness. In a light environment it will either only glimmer or will not light at all. When the lamp is switched off (the battery is taken off) the battery charging will 
stop and the lamp will not switch on at night either. The energy produced by the solar cells, however, can operate the light emitting diode (LED). It is a natural phenomenon that under the effect of 
strong light, the switched-off lamp lights – during the day.

PLACEMENT

In order that the battery can be charged to the best possible extent – and that it can further insure the voltage necessary for the lighting of the LED’s for the longest possible time during the night –, 
the lamp should be placed at a sunny place, free from shadow. The direct, full sun-glare is projected to it the longer, it will light the longer. After a glorious day, it may even be approximately 8 hours 
– although it will not achieve the fully charged condition this time either.

REPLACEMENT OF THE BATTERY

If the length of lighting becomes considerably shorter during the years – following the same lighting conditions during the day – it will be necessary to replace the battery. The proposed type of battery 
should have a power of at least between 500-800 mAh and of size AA.
After removing the screws take out the rechargeable batteries, then set in the new batteries according to the correct polarity!

WARNINGS

• If a battery, with a higher capacity than the defined capacity, is used, this will not result in higher operation time!
• At a temperature that is around the freezing-point, the cold battery does not provide a voltage that would be enough for the operation.
• Before winter comes, it is advised to dismantle, clean and store the device at a place free from frost.
• Clean the cover – especially the solar cell – regularly, by taking care that it should not be scraped by rough cleaning agents! 
• The lamp should not be pressed strongly during assembly and placement!
• The battery should be replaced by adults only.
• Insert batteries observing polarity. 
• Do not use different types of batteries and/or used and new batteries together. 
• Do not open, burn or short-circuit the batteries. 
• Do not charge any non-rechargeable batteries. Danger of explosion!

Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment 
may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection 
of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We 
shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.

DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES

Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a nearby collection 
center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.

TECHNICAL SPECIFICATION

battery: 1.2 V / 600 mAh / AA (NiMH)
light source: 1 piece of 

Ø

5 mm white color LED

useful life of the light source: approximately 100,000 operating hours
achievable length of lighting: around 8 hours / night 
total height: approx. 50 cm, depending on the figure

1.

2.

3.

Summary of Contents for home MX 618K

Page 1: ...uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe MX 616 MX 616P MX 616T MX 616S MX 616K MX 616K MX 616P MX 616T MX 616S MX 616S MX 616P instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe MX 616 MX 616P MX 616T MX 616S MX 616K MX 616K MX 616P MX 616T MX 616S MX 616S MX ...

Page 2: ...r it will light the longer After a glorious day it may even be approximately 8 hours although it will not achieve the fully charged condition this time either REPLACEMENT OF THE BATTERY Ifthelengthoflightingbecomesconsiderablyshorterduringtheyears followingthesamelightingconditionsduringtheday itwillbenecessarytoreplacethebattery Theproposedtypeofbattery should have a power of at least between 500...

Page 3: ...vidül a világítás időtartama szükségessé válik az akkumulátor kicserélése A javasolt típus legalább 500 800 mAh közötti AA méretű akkumulátor A csavarok eltávolítása után vegye ki az akkumulátort aztán a helyes polaritásnak megfelelően helyezze be az újat FIGYELMEZTETÉSEK Az előírtnál nagyobb kapacitású akkumulátor behelyezése nem eredményez hosszabb üzemidőt Fagypont körüli hőmérsékleten a lehűlt...

Page 4: ...nom osvetlení sa podstatne skráti doba svietenia bude potrebné vymeniť akumulátor Odporúčaný je akumulátor typu AA s kapacitou 500 800 mAh Po odstránení skrutiek vyberte akumulátor vymeňte ho za nový pričom dbajte na správnu polaritu UPOZORNENIE Použitie akumulátora s vyššou kapacitou neumožní dlhší prevádzkový čas Pri teplotách blízkych bodu mrazu ochladený akumulátor neposkytuje dostatočné napät...

Page 5: ... este nevoie de schimbarea acumulatorului Tipul de acumulator recomandat este de cel puţin între 500 800 mAh de dimensiuni AA După înlăturarea şuruburilor schimbaţi acumulatorul vechi cu cel nou respectând polarităţiile ATENŢIONĂRI Folosirea unui acumulator de mai mare capacitate nu asigură funcţionare mai îndelungată La temperaturi în jurul punctului de îngheţ acumulatorul nu poate să furnizeze e...

Page 6: ...dstranite akumulatore pažljivo očistite štitnike i lampu odložite na mesto gde je temperatura iznad nule MENJANJE AKUMULATORA Ukolikosenakongodinaradaijednakogdnevnogosvetljenja znatnosmanjitrajanjesvetlosti potrebnajezamenaakumulatora PreporučenitipakumulatorajeAA kapacitetaizmeđu500 800mAh Odstranjivanjem vijaka uklonite poklopac akumulatora i zamenite ih novim vodeći računa o polaritetu NAPOMEN...

Page 7: ...ne tato doba může dosáhnout i 8 hodin a přitom baterie ani za těchto podmínek nebude plně nabita VÝMĚNA AKUMULÁTORU Jestlipostupemletzastejnýchsvětelnýchpodmínekzpozorujetezkracováníprovoznídobysvítilny jepotřebnévyměnitbaterii Navýměnupoužijteakumulátorokapacitě500 800mAhorozměruAAA Vytočením šroubů odstraňte vrchní kryt svítidla pak vyjměte starou baterii a vložte náhradní akumulátor Dbejte na s...

Page 8: ...to je više moguće potrebno ju je postaviti na sunčano mjesto bez sjene Što duže direktno dopire sunčeva svjetlost do nje to će duže svijetliti To može biti i do 8 sati nakon sunčanog dana iako uopće nije potpuno napunjena ZAMJENA BATERIJE Ako duljina osvjetljenja tijekom godina postane znatno kraća slijedeći iste uvjete osvjetljenja tijekom dana morat ćete zamijeniti bateriju Predloženi tip bateri...

Page 9: ...e światło słoneczne tym dłużej będzie świecić w nocy Po słonecznym dniu może to być nawet nawet około 8 godzin świecenia choć co prawda akumulator nie osiągnie wtedy stanu pełnego naładowania WYMIANA AKUMULATORA Jeżeliwrazzupływemkolejnychlat przytakichsamychwarunkachdziennegonaświetlenia czasswieceniaulegnieistotnemuskróceniu koniecznastaniesięwymianaakumulatora Zalecanejest stosowanie akumulator...

Reviews: