background image

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.

Děti  mladší  3  let  se  nesmí  pohybovat  v  blízkosti  přístroje,  vyjma  případů,  když  jsou  pod  neustálým 

dohledem. 

Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze vypínat/zapínat, a to za předpokladu, že přístroj byl 

standardně instalován a uveden do provozu, dále když jsou pod dohledem a byly poučeny o bezpečném 

používání přístroje a porozuměly nebezpečí spojenému s používáním přístroje.  

Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v 

takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném 

používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem 

hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. 

UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto přístroje mohou být horké a mohou způsobit popáleniny. 

Zvýšenou pozornost je třeba věnovat v případě, kdy jsou přítomné děti a nemohoucí osoby. 

UPOZORNĚNÍ

1. 

Ujistěte se o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen! • 

2.

 Přístroj instalujte výhradně na 

svislou plochu! • 

3.

 Při instalaci berte na zřetel základní materiál a nosnost stěny! • 

4. 

Topné těleso umístěte 

alespoň ve výšce 2 m nad úrovní podlahy! • 

5.

 Neumísťujte přístroj bezprostředně do rohu, dodržujte 

minimální vzdálenosti uvedené na obrázku číslo 2! Dodržujte aktuální bezpečnostní předpisy platné v 

dané zemi! • 

6.

 Předtím, než přístroj zapojíte do elektrické sítě, se ujistěte o tom, zda je na stěně připevněn 

stabilně! • 

7.

 Přístroj lze podle původního určení používat pouze k ohřívání vzduchu, nikoli pro účely 

standardního vytápění. • 

8.

 Proudící teplý vzduch nesměrujte bezprostředně na záclony nebo na jiné 

hořlavé  materiály!  • 

9.

  Neumísťujte  do  blízkosti  hořlavých  látek!  (vzdálenost  min.  100  cm)  • 

10.

  Je 

zakázáno používat v takovém prostředí, ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé plyny nebo výbušný 

prach!  Nepoužívejte  v  takovém  prostředí,  kde  hrozí  nebezpečí  ohně  nebo  exploze!  • 

11.

  Přístroj  je 

dovoleno provozovat pouze pod neustálým dohledem! • 

12. 

Je zakázáno přístroj provozovat bez dozoru v 

blízkosti dětí! • 

13.

 Přístroj je dovoleno používat výhradně v suchých interiérech! Chraňte před vlivem 

vlhkého  prostředí  (např.  koupelna,  bazén)!  • 

14.

  Přístroj  je  ZAKÁZÁNO  používat  v  blízkosti  vany, 

umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny! • 

15. 

Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých 

2

(< 5 m ) uzavřených prostorách (např. výtah)! • 

16.

 Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vypněte jej a 

potom vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky elektrické sítě! Přístroj skladujte na suchém, chladném místě! • 

17. 

Předtím, než budete s přístrojem manipulovat, přístroj v každém případě odpojte z elektrické sítě! • 

18. 

Přístroj je zakázáno umísťovat bezprostředně pod zásuvku elektrické sítě! • 

19.

 Jestliže zjistíte jakoukoli 

anomálii (např. přístroj vydává nezvyklé zvuky nebo cítíte zápach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a 

odpojte z elektrické sítě! • 

20.

 Dbejte na to, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné 

předměty ani tekutiny. • 

21. 

Chraňte před prachem, vlhkem, slunečním zářením a vlivem bezprostředního 

sálajícího tepla! • 

22.

 Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze 

zásuvky ve zdi! • 

23. 

Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! • 

24. 

Přívodní 

kabel odmotejte v celé délce! • 

25. 

Přístroj je dovoleno zapojovat výlučně do uzemněné zásuvky ve zdi s 

napětím 230 V~ / 50 Hz! • 

26.

 K zapojení přístroje nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozbočku! • 

27.

  Přívodní  kabel  nikdy  nepokládejte  na  přístroj  nebo  v  blízkosti  vstupních  nebo  výstupních  otvorů 

proudění vzduchu! • 

28.

 Přívodní kabel vždy pokládejte takovým způsobem, aby nebylo možné jeho 

náhodné vytažení a aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí o kabel! • 

29.

 Určeno pouze k používání pro 

soukromé  účely,  není  dovoleno  používat  v  průmyslových  podmínkách!  • 

30.

  Vzhledem  k  neustálým 

zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění. • 

31.

 Aktuální 

uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu • 

32.

 Neneseme zodpovědnost za případné 

chyby v tisku, omlouváme se.

Pořadí úkonů při INSTALACI NA STĚNU, UVEDENÍ DO PROVOZU

1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte veškerý obalový materiál tak, abyste nepoškodili přístroj 

nebo napájecí kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj uvádět do provozu!

2. Přístroj je určen výhradně k používání v suchých interiérech!

3. Ke správnému provozu je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto místo instalace na 

stěnu zvolte podle vyobrazení na 

schématu č. 2

! Přístroj je zakázáno instalovat bezprostředně pod 

zásuvku elektrické sítě ve zdi!

nástěnné topné těleso s ventilátorem

FKF 65221

CZ

Summary of Contents for Home FKF 65221

Page 1: ...al de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FKF 65221 Made for Europe PAP PVC ...

Page 2: ...a 1 skica 1 obrázek 1 slika 3 17 19 22 23 21 25 26 10 figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika min 25 cm min 25 cm min 20 cm min 100 cm min 100 cm min 200 cm OK 24 7 6 7 14 18 24 24 7 C 20 4 11 1 2 5 8 9 12 13 15 16 ...

Page 3: ...use it near children unattended 13 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 14 It is prohibited to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or 2 in tight 5 m spaces such as elevators 16 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then ...

Page 4: ... once more it switches to high heating stage By pressing the button again it switches the appliance s continuous air deflection on during highheatingstage Pressingthebuttonagainswitchestheapplianceoff After switching off the appliance it may still operate in fan mode for about 30 seconds then the fan modeindicatorblinks andtheappliancecountsdown Donotunplugtheappliancefromthemains untilitisswitche...

Page 5: ...eszélyes környezetben 11 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a 2 készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben has...

Page 6: ...züléken pontos időt úgy azt nem tudja módosítani Ilyenkor a 23 gomb megnyomása után rögtön a programokból tud választani A pontos időt újra beállítani csak áramtalanítás majdújbóliáramaláhelyezésutántudja Apontos idő beállításához nyomja meg a távirányító 23 gombját Akijelzőn 01 olvasható a választógombok segítségével állíthatja be a hét aktuális napját 01 hétfő 02 kedd stb Nyomja meg ismét a távi...

Page 7: ...žitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj 2 nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m napr výťah 16 Ak prístroj nepoužívate dlhší čas vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej zástrčky Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste 17 Pred premiestnením ohrievača odpojte ho od elektrickej ...

Page 8: ... stlačenie začne ohrievať na vysokom stupni Ďalším stlačením prístroj začneohrievaťnavysokomstupnispriebežnouosciláciou Ďalšímstlačenímtohtotlačidlamôžete prístrojvypnúť Po vypnutí prístroj ešte bude prevádzkovať ventilátor cca 30 sekúnd kontrolka režimu ventilátora bliká a prístroj odpočítava čas Neodpojte prístroj od elektrickej energie kým sa nezastaví lebo prístrojsamôžepoškodiť Týždennýprogra...

Page 9: ...ot degaja vapori inflamabili sau praf explozibil Nu utilizaţi în mediu inflamabil sau cu pericol de explozie 11 Poate fi utilizat doar cu supraveghere continuă 12 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 13 Poate fi utilizat doar în interior în mediu uscat Protejaţi produsul de mediul umed de ex baie bazin de înot 14 Este INTERZISĂ utilizarea în apropierea vanelor lavoar...

Page 10: ...ncția este activă pe ecran luminează continuu indicatorul acestuia 12 Putețidezactivaaceastăfuncțieprinsetareaorei0pentrutemporizatoruldeoprire Cu butonul 20 al telecomenzii puteți porni respectiv opri direcționarea continuă a aerului Dacă funcțiaesteactivă peecranlumineazăcontinuuindicatorulacestuia 14 Putețiporniprodusulpregătitpentruutilizareoricândprinapăsareabutonului 9 dinparteafrontală apro...

Page 11: ... 15 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim 2 prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 16 Ako duže vreme ne koristite uređaj isključite je prekidačem i izvucite priključni kabel iz zida Skladištite u suvim tamnim prostorijama 17 Pre pomeranja uređaja svakiputisključiteizstruje 18 Uređajjezabranjenopostavitispodiliublizinizidneutičnice 19 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odma...

Page 12: ...zduha Akojefunkcijaaktivnanadisplejućesepojavitiindikacija 14 Tasterom 9 naprednjojstraniuređaja uređajsebilokadamožeuključiti Jednimpritiskomtastera aktivira se ventilatorska funkcija Sledećim pritiskom se aktivira slabije grejanje a narednim pritiskom jače Posle toga pritiskom tastera se aktivira konstantan rad lamela Zadnjim pritiskom uređajseisključuje Nakon iskljuzčenja uređaj će da radi još ...

Page 13: ...rita tušev savn in bazenov 15 2 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 16 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite na stikalo in izvlecite vtikač priključnega kabla iz električne vtičnice Shranite jo v suhi temni prostor 17 Preden napravo premaknete jo vedno izklopite iz električne vtičnice 18 Napravo je prepovedano postaviti pod ali v bliž...

Page 14: ...rednji strani naprave se lahko naprava kadar koli vključi Z enim pritiskom tipke se aktivira ventilatorska funkcija Z naslednjim pritiskom se aktivira slabše segrevanje a z naslednjim pritiskom močnejše Za tem se s pritiskom tipke aktivira konstantno delovanje lamel Z zadnjim pritiskomsenapravaizključi Ko se naprava izklopi lahko deluje še v ventilatorskem režimu okoli 30 sekund v tem primeru na z...

Page 15: ... interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 14 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 15 Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých 2 5 m uzavřených prostorách např výtah 16 Nebudete li přístroj delší dobu používat vypněte jej a potomvytáhnětepřívodníkabelzezásuvkyelektrickésítě Přístrojskladujtenasuchém chladnémm...

Page 16: ...li zapnete Jedním stisknutím tlačítka se topné těleso přepne do provozního režimu ventilátoru Opakovaným stisknutím tlačítka aktivujete nízký stupeň vytápění dalším stisknutím tlačítka pak zapnete vysoký stupeň vytápění Dalším stisknutím tlačítka zapnete funkci plynulého proudění vzduchu přivysokémstupnivytápění Dalšímstisknutímtlačítkatopnétělesovypnete Po vypnutí bude topné těleso po dobu přibli...

Page 17: ...ni kade umivaonika tuševa bazena ili saune 15 Uređaj je zabranjen koristiti u vozilima ili u uskim 2 prostorima 5 m kao što su dizala 16 Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme isključite ga i zatimukloniteutikačizutičnice Spremiteaparatnahladnom suhommjestu 17 Prijepomicanjagrijalice uvijek ga odspojite iz struje 18 Nije dopušteno locirati aparat izravno ispod zidne utičnice 19 Ako je o...

Page 18: ...iskanjem tipke prebacuje se na stupanj niskog zagrijavanja a pritiskom na još jednom prebacuje se u stupanj visokog grijanja Ponovnim pritiskom na tipku prekida se trajni otklon zraka u uređaju tijekom visokog stupnja zagrijavanja Ponovnimpritiskomnatipkuuređajseisključuje Nakon isključivanja aparata može i dalje raditi u načinu rada ventilatora oko 30 sekundi zatim treperiindikatornačinaradaventi...

Page 19: ...llaljuk az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük Tájékoztatás a hulladékkezelésről www somogyi hu SK Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu separujte oddelene lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja kde bude prijatý zdarma respektíve u predajcu ktorý predáv...

Page 20: ... origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za HR ZED d o o In...

Reviews: