Somogyi Elektronic FKK 06 Instruction Manual Download Page 20

12. Topné těleso zavěste do zpátky do nástěnné konzole a potom pomocí šroubů připevněte na stěnu 

panel zamezující sejmutí.

13. Ujistěte se o tom, že topné těleso je na stěně umístěno skutečně stabilně! 

14. Do 2 bodů umístěných na obou stranách topného tělesa zavěste čelní skleněný panel.

15. Hlavní spínač přístroje musí být nastaven v pozici vypnuto (0)!

16. Do dálkového ovladače vložte 2 tužkové baterie typu AAA (1,5V). Dbejte na správnou polaritu! 

17. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi! Nyní je přístroj připraven k 

používání.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství 

je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!

Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 

výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!

Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

nástěnný elektrický krb s efektem reálného ohně, se zabudovaným topným tělesem a ventilátorem, pro ohřívání vzduchu v interiérech • efekt reálného plamene • tvrzené čelní sklo • energeticky 

úsporný světelný zdroj LED • možnost nastavení intenzity jasu • možnost volby stupně vytápění (1000 W / 2000 W) • horní výstupní otvor • ochrana proti přehřátí • dálkové ovládání 

POPIS (1. obrázek) 

1.

 skleněný čelní panel • 

2.

 topné těleso • 

3.

 vstupní otvory studeného vzduchu • 

4.

 mřížka pro odvádění teplého vzduchu • 

5.

 hlavní spínač • 

6.

 spínač pro zapínání / vypínání • 

7.

 tlačítka pro 

nastavení stupně vytápění • 

8.

 síťový přívodní kabel • 

9.

 konzole pro umístění na stěnu • 

10.

 panel zamezující sejmutí • 

11.

 šrouby a hmoždinky pro instalaci

Tlačítka na dálkovém ovladači:

12. 

 tlačítko pro zapínání / vypínání • 

13. 

 tlačítka pro nastavení stupně vytápění • 

14. 

 tlačítko pro nastavení intenzity jasu

POUŽÍVÁNÍ

Přístroj můžete ovládat tlačítky umístěnými v horní části nebo dálkovým ovladačem.

Po prvním zapnutí můžete cítit mírný zápach, což je běžný jev. Není nebezpečný a brzy vyprchá. 

Hlavní spínač (5) nastavte do pozice I (zapnuto), přístroj vydá krátké pípnutí.

Tlačítky I/O nacházejícími se 

v horní části přístroje

 můžete přístroj zapínat a vypínat. Bezprostředně po zapnutí bude funkční pouze efekt plamene, bez vytápění. Jestliže přidržíte tlačítko I/O 

stlačené, můžete nastavit celkem 5 stupňů intenzity efektu plamene. Topné těleso se zabudovaným ventilátorem můžete zapínat ve dvou výkonnostních stupních, a to pomocí tlačítka pro výkon 

1000 W nebo 2000 W. Opakovaným stisknutím těchto tlačítek můžete aktuálně nastavený stupeň vytápění také vypnout. Přístroj kdykoli vypnete stisknutím tlačítka I/O.

Funkce tlačítka ON/OFF 

na dálkovém ovladači

 je shodná s funkcí tlačítka I/O na přístroji. Pomocí tlačítek pro výkon 1000 W a 2000 W na dálkovém ovladači můžete zapnout nebo vypnout 

příslušný stupeň vytápění. Zvolený stupeň můžete zkontrolovat na přístroji. Pomocí tlačítka DIMMER můžete v celkem 5 stupních nastavit intenzitu jasu efektu plamene.  

Zabudovaný energeticky úsporný a elektronicky ovládaný světelný zdroj LED je bezúdržbový a nelze jej vyměňovat.

Ochrana proti přehřátí 

přístroj v případě přehřátí vypne, např. při zakrytí vstupních a výstupních otvorů vzduchu. Přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky. Přístroj nechte 

vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu volné; pokud je to nutné, vyčistěte je. Přístroj opět uveďte do provozu. Jestliže se i potom aktivuje ochrana 

proti přehřátí, odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením ze zásuvky a kontaktujte odborný servis. 

Po skončení používání přístroj vždy vypněte hlavním spínačem (5).

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, provádět čištění přístroje.

1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky elektrické sítě!

2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

3. Vstupní (3) a výstupní (4) otvory vzduchu vyčistěte vysavačem!

4. Vnější povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů nesmí vniknout voda!

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! 

Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i 

na  sběrných  místech  určených  ke  shromažďování  elektronického  odpadu. Tak  chráníte  životní  prostředí,  své  zdraví  a  zdraví  ostatních.  V  případě  jakéhokoli  dotazu  kontaktujte  místní  organizaci  zabývající  se 

zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ

S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v 
prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem

TECHNICKÉ PARAMETRY

napájecí zdroj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     230V~ / 50 Hz

topný výkon [        ] : . . . . . . . . . . . . . . . 1000 W / 2000 W

LED osvětlení (nelze vyměňovat) . . . . . .  10 W

maximální výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2010 W

IP ochrana: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Není chráněno proti vniku vody!

rozměry topného tělesa: . . . . . . . . . . . . .    88,5 x 560 x 13,5 cm

hmotnost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     18,1 kg

délka přívodního kabelu:. . . . . . . . . . . . .   1,75 m

hladina hluku: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     50 dB(A)

Závada

Přístroj nevytápí.

Efekt plamene nefunguje.
Ochrana proti přehřátí se často aktivuje.
Přístroj nereaguje na signály dálkového ovladače.

Odstranění závady

Zkontrolujte zdroj síťového napětí.
Zkontrolujte pokyny uvedené v části týkající se ochrany proti přehřátí.
Zkontrolujte zdroj síťového napětí.
Přístroj vyčistěte.
Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači.

električni zidni kamin

Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku. 

Djecu manju od 3 godine treba dalje držati od uređaja, izuzev, ako je osiguran njihov neprekidni nadzor.

Djeca starija od 3, a mlađa od 8 godina mogu samo uključiti, odnosno isključiti uređaj, i to jedino u slučaju 

ako je uređaj postavljen i montiran u normalnu poziciju funkcioniranja, a osiguran je nadzor djece ili su 

djeca dobila upute o sigurnoj uporabi uređaja i svjesna su opasnosti koje mogu proisteći iz uporabe. 

Osobe  sa  smanjenom  fizičkom,  psihičkom  ili  osjećajnom  sposobnošću,  kojima  nedostaje  znanje  i 

FKK 06

Summary of Contents for FKK 06

Page 1: ...na pou itie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu Be...

Page 2: ...a 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek slika 2 figure 3 Abbildung 3 bra obraz figura 3 skica skica obr zek 3 3 3 3 3 slika 3 2000 W 1000 W 0 I 2000 W 1000 W 0 I 0 1 min 30 cm min 30 cm min 30 cm...

Page 3: ...plosive atmospheres 12 Warning The appliance contains no thermostat that senses the current temperature of the room Do not use in confined spaces if there are persons present who are not capable of le...

Page 4: ...old air inlets 4 warm air outlet grill 5 mains switch 6 ON OFF button 7 heating stage selector buttons 8 power cable 9 wall mount console 10 lift offpreventionplate 11 screwsanddowelsformounting Funct...

Page 5: ...inigung desGer tesoderdieBenutzer Wartungausschlie lichunterAufsichtdurchf hren ACHTUNG Einige Teile des Ger ts k nnen sehr hei werden und Brandverletzungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten...

Page 6: ...r t betriebsbereit 05 Entfernen Sie die Styropor Schutzelemente vom Produkt legen Sie sie zur ck in die an deren urspr nglichen Stelle Legen Sie das Ger t mit der Glasplatte nach oben auf die auf dem...

Page 7: ...es Ger tes auf die elektronischen Bestandteile darf kein Wasser gelangen FEHLERBEHEBUNG Sammeln SieAltger te getrennt entsorgen Sie sie keinesfalls im Haushaltsm ll weilAltger te auch Komponenten enth...

Page 8: ...tsa a k sz l ket a csatlakoz dug kih z s val 27 A k sz l ket s a csatlakoz k belt vizes k zzel soha ne rintse meg 28 A csatlakoz k belt teljesen tekerje le 29 Csak 230V 50Hz fesz lts g f ldelt fali c...

Page 9: ...j val 5 TISZT T S KARBANTART S Ak sz l koptim lism k d se rdek benaszennyez d sm rt k t lf gg gyakoris ggal delegal bbhavontaegyszersz ks geslehetak sz l ktiszt t sa 1 Tiszt t sel ttkapcsoljakiak sz l...

Page 10: ...ojje zak zan umiestni bezprostredne pod sie ov z suvku 22 Ak po as pou vania zist te ak ko vek poruchu napr zv en hluk alebo c tite zvl tny z pach okam ite vypnite pr stroj a odpojte ho od elektrickej...

Page 11: ...stroja I O pr stroja Tla idlami 900 W a 1800 W na dia kovom ovl da i sa za vyp na k tla idlu patriaci stupe ohrievania Zvolite n stupe sad skontrolova napr stroji Tla idlomDIMMERm etenastavi jasplame...

Page 12: ...ntru nc lzirea altor substan e 8 Ave i grij ca aerul cald furnizat de aparat s nu intre n contact direct cu perdele sau alte materiale inflamabile 9 n jurul orificiului pentru evacuarea aerului cald g...

Page 13: ...urile ng uri 12 Ag a idinnouaparatulpesuportuldeperete ifixa icu uruburidepereteplacadeblocarearidic rii 13 Convinge i v c aparatulestefixat nmodstabilpeperete 14 Ag a ipanoulfrontaldinsticl pecele2pu...

Page 14: ...im 2010 W protec ie IP IP20 nu ofer protec ie mpotriva p trunderii apei dimensiunile aparatului 88 5 x 560 x 13 5 cm greutate 18 1 kg lungime cablu de alimentare 1 75 m nivel de zgomot 50 dB A elektri...

Page 15: ...teure ajlicempremagore 06 Staklenu plo u pomerite prema prekida ima i skinite je sa ure aja Odlo ite staklo na bezbedno mesto za titiniomotjo neskidajtesastakla 07 Premaskici3 uspomo prilo enih arafai...

Page 16: ...m odlaganju istro enih baterija i akumulatora Ovako se mo e tititi okolina obezbeditidasebaterijeiakumulatoribudunapravilanna inreciklirani TEHNI KIPODACI napajanje 230V 50 Hz snaga grejanja 1000 W 20...

Page 17: ...o v gospodinjstvu ni zaprofesionalnouporabo ZAGONINDELOVANJE Zaodstranjevanjeembala einmonta ostapotrebnidveosebi Steklenaplo ajelahkolomljiva Boditepazljivi zlomljenosteklolahkopovzro inesre e 01 Paz...

Page 18: ...katerim je potekla ivljenjska doba zbirajte posebej ne jih me ati z ostalimi gospodinjskimi odpadki To onesna uje ivljenjsko sredino in lahko vpliva in ogro a zdravje ljudi in ivali Tak ne naprave se...

Page 19: ...vodn ho kabele se nikdy nedot kejte vlhk ma rukama 28 P vodn kabel odmotejte vcel d lce 29 P stroj je dovoleno zapojovat pouze do uzemn n z suvky ve zdi snap t m 230 V 50 Hz Proudov okruh mus b t chr...

Page 20: ...pojte zelektrick s t vyta en m ze z suvky P stroj nechte vychladnout min 30 minut Zkontrolujte zda jsou vstupn a v stupn otvory vzduchu voln pokud je to nutn vy ist te je P stroj op t uve te do provoz...

Page 21: ...j isklju ite ga tako to ete isklju iti utika iz uti nice Ure aj dr ite na suhom ili hladnom mjestu 19 Uvijek prije premije tanja isklju ite ure aj iz uti nice 20 Ne di ite ure aj pomo u staklene predn...

Page 22: ...ijanja Trenutnoodabraninivogrijanjamo eseprovjeritinaure aju TipkaDIMMERsemo ekoristitizapode avanjesvjetlineefektaplamenau5koraka Ugra enau tedaenergijeielektronskakontrolaLEDizvorasvjetlanezahtijeva...

Reviews: