background image

14

nijak nemanipulujte, neotevírejte víko konvice. • Nebezpečí popálení! Konvice se během používání zahřívá, a 

proto s konvicí manipulujte výhradně uchopením za rukojeť! • Při manipulaci s rychlovarnou konvicí si počínejte 

opatrně! • Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový sporák, ani na jiný tepelný zdroj anebo do blízkosti 

takového zdroje. • Spotřebič je dovoleno požívat výhradně pod neustálým dohledem! • Spotřebič je zakázáno 

používat bez dozoru v přítomnosti dětí! • Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. uslyšíte nezvyklý zvuk vycházející ze 

spotřebiče nebo ucítíte pach spáleniny), spotřebič okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! • Chraňte před 

prachem, vlhkem, přímým slunečním zářením a bezprostředním působením zdrojů sálajícího tepla! • Spotřebiče 

ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! • Zkontrolujte, aby se napájecí kabel a zástrčka 

nedostaly do kontaktu s vodou nebo jinou tekutinou! • Napájecí kabel odmotejte v celé délce! • Zapojovat je 

dovoleno výhradně do uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi s napětím 230V~ / 50Hz! • K zapojení spotřebiče 

nepoužívejte prodlužovací kabel, ani rozdvojku! • Napájecí kabel nesmí přijít do kontaktu s horkou plochou! • 

Spotřebič umístěte tak, aby zástrčka napájecího kabelu byla vždy snadno přístupná, a aby ji bylo možné snadno 

odpojit ze zásuvky ve zdi! • Napájecí kabel pokládejte vždy tak, aby bylo zamezeno náhodnému vytažení kabelu 

ze zásuvky ve zdi, respektive aby kabel nevisel z okraje stolu! • Topné prvky / zahřívané plochy spotřebiče jsou po 

vypnutí ještě nějakou dobu teplé! • Nebudete-li spotřebič delší dobu používat, vypněte jej a napájecí kabel odpojte 

ze zásuvky ve zdi! Spotřebič ukládejte na suché, chladné místo! • Spotřebič je určen k používání pro soukromé 

účely, není určen k používání v průmyslových podmínkách!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zaká

-

záno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka! 

Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, 

servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!

UVEDENÍ DO PROVOZU

1.  Před uvedením do provozu opatrně odstraňte veškerý balící materiál tak, abyste nepoškodili spotřebič nebo 

napájecí kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno spotřebič uvádět do provozu!

2. Odmotejte kabel a vyveďte jej na boční straně podstavce.

3. Podstavec umístěte na pevnou, vodorovnou plochu!

4.  Spotřebič zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi! Nyní je spotřebič připraven k 

používání.

5. Stisknutím tlačítka určeného k otevírání víka (6) otevřete víko konvice.

6. Do konvice nalijte vodu, nejvýše do označení maximální hladiny vody a víko konvice pevně uzavřete. 

7. Konvici postavte na podstavec.

8.  Spínač zapínání/vypínání přepněte do polohy I, tím spotřebič zapnete. Nyní bude svítit světelná kontrolka 

signalizující provozní režim.

9. Po ohřátí vody na bod varu se spínač přepne do polohy 0, spotřebič se vypne a světelná kontrolka zhasne.

10. Převařenou vodu vylijte.

11. Kroky uvedené v bodech 5 až 10 ještě dvakrát zopakujte.

12. Nyní je spotřebič připraven k používání.

ČIŠTĚNÍ

Přes čištěním z konvice vylijte vodu a konvici nechte vychladnout.

Čištění konvice

1.  V případě tvrdé vody se doporučuje odstraňovat usazeniny vodního kamene jednou za měsíc, v případě středně 

tvrdé a měkké vody pak jednou za 2 měsíce. 

2. Připravte si roztok smícháním 1 dílu 10% octa a 2 dílů vody.

3. Roztok nalijte do konvice, nejvýše do označení MAX, potom nechte 2 hodiny odstát. 

4.  Podle  pokynů  uvedených  v  bodech  5  až  10  v  kapitole  UVEDENÍ  DO  PROVOZU  spotřebič  2  až  3-krát 

propláchněte.

5. Spotřebič je zakázáno ponořovat do vody nebo jiné tekutiny!

Summary of Contents for 5999084951047

Page 1: ...pou it uputa za uporabu HG VF 05 EN Safety and maintenance H Biztons g s karbantart s SK Bezpe nos a dr ba RO Siguran i ntre inere SRB MNE Bezbednost i odr avanje CZ Bezpe nost a dr ba HR BIH Sigurnos...

Page 2: ...n 0 zap n n I OFF 0 ON I prekida 5 Operation indicator light M k d st jelz f ny Kontrolka indicator luminos n func iune Indikatorsko svetlo Sv teln kontrolka signalizuj c provozn re im Indikator 6 Li...

Page 3: ...r cable when you pull it out from the electric outlet Warning Avoid to splash water to the wall electric outlet In case of overloading the tank hot water can spout out Do not place an empty kettle on...

Page 4: ...the water tank with this solution up the MAX marking then leave it stand for 2 hours 4 According to the 5 10 points of INSTALLATION rinse the kettle 2 3 times 5 The appliance must not be immersed to...

Page 5: ...ztart ly felt lt se el tt kapcsolja ki s hagyja kih lni a k sz l ket Av ztart lyba kiz r lag hideg iv v z t lthet Ak sz l ket tilos v zbe vagy m s folyad kba mer teni Ak sz l ket csak a hozz tartoz l...

Page 6: ...10 os ecet s 2 r sz v z sszekever s vel 3 Az oldattal t ltse fel a v ztart lyt a MAX jelz sig majd hagyja llni 2 r n kereszt l 4 Az ZEMBE HELYEZ S 5 10 pontjai szerint 2 3 szor bl tse t a k sz l ket 5...

Page 7: ...aplnen m n dr e na vodu spotrebi vypnite a nechajte vychladn Do n dr e nalejte len studen pitn vodu Je zak zan pr stroj ponori do vody alebo inej tekutiny Pou vajte len podstavec ktor je s as ou spotr...

Page 8: ...pr stroj sa vypne a kontrolka zhasne 10 Vylejte hor cu vodu 11 Kroky 5 10 e te zopakujte dvakr t 12 T mto je pr stroj pripraven na pou vanie ISTENIE Pred isten m kanvicu vypr zdnite a nechajte vychlad...

Page 9: ...aparat i de cablul acestuia copii sub 8 ani ATEN ION RI Asigura i V c aparatul nu a suferit nici o avarie n cursul transportului Utilizarea aparatului este permis n uz casnic i alte locuri similare de...

Page 10: ...cu cuno tin e adecvate PUNEREA N FUNC IUNE 1 naintea punerii n func iune ndep rta i ambalajul ac ion nd cu aten ie s nu deteriora i produsul sau cablul de alimentare n cazul sesiz rii oric rei defec i...

Page 11: ...o i sa ujvajte ga Originalno uputstvo je pisano na ma arskom jeziku Ovaj ure aj nije predvi en za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizi kom mogu no u odnosno neiskusnim licima uklju uju...

Page 12: ...u Ukoliko se o teti priklju ni kabel zamenu mo e da izvr i samo ovla eno lice uvoznika ili sli na kvali fikovana osoba PU TANJE U RAD 1 Pre upotrebe pa ljivo odstranite ambala u da se ne bi o tetio ur...

Page 13: ...aby si s p strojem hr ly d ti i t n nebo b nou dr bu p stroje sm d ti vykon vat a ve v ku od 8 let a to pod dozorem P stroj a s ov p vodn kabel nenech vejte v dosahu d t mlad ch 8 let BEZPE NOSTN UPO...

Page 14: ...k pou v n v pr myslov ch podm nk ch Nebezpe razu elektrick m proudem Rozeb r n a p estavba p stroje nebo jeho p slu enstv je zak z no P i po kozen kter koliv sti ihned odpojte ze s t a vyhledejte odb...

Page 15: ...na sb rn ch m stech ur en ch ke shroma ov n elektronick ho odpadu Tak chr n te ivotn prost ed sv zdrav a zdrav ostatn ch V p pad jak hokoli dotazu kontaktujte m stn organizaci zab vaj c se zpracov v...

Page 16: ...e strujne kabele ili napojne trake Kabel za napajanje ne smije do i u dodir s vru om povr inom Ure aj treba biti smje ten tako da omogu ava jednostavan pristup i isklju enje strujnog utika a Postavite...

Page 17: ...egove elektri ne dijelove 3 Ne uranjajte ure aj u vodu ili bilo koju drugu teku inu RJE AVANJE PROBLEMA Kvar Mogu a rje enja Ure aj ne zagrijava vodu Provjerite napajanje i prekida Provjerite je li sp...

Page 18: ...W k sz l k m rete 14 cm x 21 cm x 19 5 cm v ztart ly kapacit sa 1 2 liter t mege 0 7 kg csatlakoz k bel hossza 70 cm CHARAKTERISTIKA Alkalmas max 1 2 liter iv v z gyors felforral s ra kivehet v zsz r...

Page 19: ...provozn re im 3 Oh v n vody m ete sp na em kdykoli p eru it 4 Jestli e b hem provozn ho re imu sejmete konvici z podstavce sp na z stane v pozici zapnut ho stavu Pr zdnou konvici se sp na em v pozici...

Page 20: ...Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Produc tor Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 ww...

Reviews: