background image

Copyright © 2014 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

DE

Rollixo io

 

> Betrieb mit einer gelb blinkenden Signalleuchte

Die gelbe Signalleuchte blinkt, sobald der Antrieb aktiviert wird, mit oder ohne 

Vorwarnzeit von 2 Sekunden - je nach gewählter Voreinstellung. Sie beendet 

das Blinken, wenn das Tor zum Stillstand gekommen ist.

 

> Betrieb mit Lichtschranke

Ein Hindernis, das die Lichtschranke unterbricht, verhindert das Schließen des 

Tors.
Wenn während des Torschließens ein Hindernis erkannt wird, hält das Tor an 

und öffnet sich wieder komplett.
Die Kontrollleuchte 

 des Empfängers blinkt schnell, bis das Hindernis 

beseitigt ist.

 

> Betrieb mit Alarm

Der Alarm ertönt 2 Minuten lang, wenn versucht wird, das Tor von Hand zu 

öffnen. Solange der Alarm ertönt, ist keine Torbewegung möglich.
Drücken Sie, während der Alarm ertönt, auf eine Taste eines eingelernten 

Funksenders, um den Alarm auszuschalten. Der Alarm kann nur mit einem 

eingelernten Funkhandsender ausgeschaltet werden.

 

> Betrieb im automatischen Schließmodus

Das Tor wird nach einer bei der Installation programmierten Verzögerung 

automatisch geschlossen.

Wird während der Verzögerung ein neuer Befehl eingegeben, wird die 

automatische Schließung aufgehoben und das Tor bleibt geöffnet.
Der nächste Befehl führt zum Schließen des Tors.

4.3 Hinzufügen von Funkhandsendern

 

Dieser Vorgang muss in der Nähe des Empfängers durchgeführt 

werden.

Auf folgende Weise kann die Funktion einer Taste eines eingelernten 

Funkhandsenders Keygo io auf die Taste eines neuen Funkhandsenders 

Keygo io kopiert werden.
[1].   Drücken Sie solange gleichzeitig solange auf die beiden Tasten außen 

rechts und links des bereits eingelernten Funkhandsenders, bis die 

Kontrollleuchte grün blinkt.

[2].   Drücken Sie auf die zu kopierende Taste des bereits eingelernten 

Funkhandsenders, bis die Kontrollleuchte über der Taste 

Prog

 des 

(PSIlQJHUVXQXQWHUEURFKHQDXÀHXFKWHW

[3].   Drücken Sie gleichzeitig kurz auf die Tasten außen rechts und links am 

neuen Funkhandsender.

[4].   Drücken Sie kurz auf die Taste, mit der Sie am neuen Funkhandsender 

den Torantrieb steuern möchten.

Die Kontrollleuchte oberhalb der Taste 

Prog

 des Empfängers blinkt, der 

Funkhandsender ist im Empfänger eingelernt.

Prog

Prog

[1]

[3]

[2]

[4]

Eingelernter 

Funkhandsender

Einzulernender 

Funkhandsender

5 - BETRIEBSDIAGNOSE

Die Kontrollleuchten auf der Frontplatte des Rollixo-Empfängers informieren 

über den Zustand der Anlage.

3

4

2

1

Prog

STOP

Antrieb

Abrollsicherung

Sicherheitsleiste

Batterien der 

Sicherheitsleiste

Fotozellen

Zustand Kontrollleuchten  Bedeutung

Aus

Installation betriebsbereit

Blinkt schnell

Erkennung / Aktivierung im Gange

Leuchtet 

ununterbrochen

Störung/Ausfall in der Installation

Zustand Kontrollleuchten

Prog

Antrieb

Diagnose

Überhitzungsschutz des Antriebs aktiviert

Folge

Keine Bewegung möglich

Maßnahmen 10 Minuten warten.

Funk-

Sicherheitsleiste

Diagnose

Funkstörung am Sender der 

Sicherheitsleiste

Folge

Öffnen und Anhalten möglich
Schließung durch anhaltenden 

Tastendruck bei direkter Sicht auf das Tor

Maßnahmen

Wenn im Umfeld ein starker Funksender 

vorhanden ist (Infrarot-Detektor, 

Fernsehsender usw.) der auf derselben 

Frequenz sendet, wartet der Empfänger, 

bis das Sendersignal endet, bevor er das 

Tor wieder ansteuert.

Diagnose

Anzeige niedriger Batterieladestand des 

Sicherheitsleistensenders.

Folge

Öffnen möglich
Schließung durch anhaltenden 

Tastendruck bei direkter Sicht auf das Tor

Maßnahmen

Wenn die Störung andauert, die 

Batterien des Sicherheitsleistensenders 

austauschen.

Diagnose

Erkennung eines Hindernisses

Folge

Das Hindernis wird durch eine Teilöffnung 

entklemmt.

Maßnahmen Prüfen Sie, ob ein Hindernis vorhanden 

ist, das von der Kontaktleiste erkannt wird.

Summary of Contents for ROLLIXO io

Page 1: ...3 4 2 1 Prog STOP ROLLIXO io Manuel d utilisation Bedienungsanleitung User s manual Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Manuale d uso FR DE EN NL PL IT ...

Page 2: ...e le produit 2 2 Généralités DANGER La motorisation doit être installée et réglée par un installateur professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat conformément à la réglementation du pays dans lequel elle est mise en service Le non respect de ces instructions pourrait gravement blesser des personnes par exemple écrasées par la porte L utilisateur n a pas le droit de procéde...

Page 3: ...par des enfants Le niveau de pression acoustique de la motorisation est inférieur ou égal à 70 dB A Le bruit émis par la structure à laquelle la motorisation sera connectée n est pas pris en considération AVERTISSEMENT Tout utilisateur potentiel doit impérativement être formé à l utilisation de la motorisation par la personne ayant réalisé l installation en appliquant toutes les préconisations de ...

Page 4: ...uteur ou utiliser les moyens de collecte sélective mis à disposition par la commune 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT Le récepteur ROLLIXO associé à un moteur Somfy RDO CSI et à une solution barre palpeuse Somfy est prévu pour motoriser une porte de garage enroulable à ouverture verticale 4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 4 1 Fonctionnement normal Fonctionnement avec une télécommande Keygo io Appuyez sur la...

Page 5: ... recopier de la télécommande déjà mémorisée jusqu à jusqu à ce que le voyant au dessus de la touche Prog du récepteur V DOOXPH H 3 Appuyer brièvement et simultanément sur les touches extérieure droite et extérieure gauche de la nouvelle télécommande 4 Appuyer brièvement sur la touche choisie pour le pilotage de la motorisation sur la nouvelle télécommande Le voyant au dessus de la touche Prog du r...

Page 6: ...6 Référence Somfy 1782078 Les piles Alcalines AA 1V5 ne sont pas compatibles 4 vis 6 3 Remplacer l ampoule de l éclairage intégré 1 Retirer le bulbe de l éclairage intégré 2 Remplacer l ampoule à led de type E14 1 4W maximum 230V AVERTISSEMENT Utiliser impérativement une ampoule à led du même type que celle fournie E14 1 4W max 230V Une ampoule d un autre type provoquerait un échauffement très dan...

Page 7: ...ann 2 2 Allgemeines GEFAHR HU QWULHE PXVV YRQ HLQHP TXDOLÀ LHUWHQ 0RQWHXU für Gebäudeautomation gemäß den im Land der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften installiert und eingestellt werden Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen wie zum Beispiel Quetschungen durch das Tor führen Dem Benutzer ist jegliche Änderung untersagt Dieses Produkt ist ein Empfänger für vertikal...

Page 8: ...nd Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden Der Schalldruckpegel des Antriebs beträgt maximal 70 dB A Hierbei sind Geräusche nicht berücksichtigt die von der Struktur ausgehen an der der Antrieb angebracht ist WARNUNG Alle Benutzer müssen unbedingt von der Person die den Antrieb installiert hat über die Verwendung des Antriebs gemäßdenVorgabenindieser...

Page 9: ...rieb vom Lieferanten zurücknehmenodernutzenSiedievonderKommune bereitgestellten Möglichkeiten der Mülltrennung 3 PRODUKTBESCHREIBUNG Der ROLLIXO Empfänger ist darauf ausgelegt in Verbindung mit einem Somfy Motor des Typs RDO CSI und einer Somfy Sicherheitsleiste zur Motorisierung von vertikal öffnenden Garagenrolltoren eingesetzt zu werden 4 BETRIEBSMODI UND BEDIENUNG 4 1 Normalbetrieb Funktionswe...

Page 10: ... zu kopierende Taste des bereits eingelernten Funkhandsenders bis die Kontrollleuchte über der Taste Prog des PSIlQJHUV XQXQWHUEURFKHQ DXÀHXFKWHW 3 Drücken Sie gleichzeitig kurz auf die Tasten außen rechts und links am neuen Funkhandsender 4 Drücken Sie kurz auf die Taste mit der Sie am neuen Funkhandsender den Torantrieb steuern möchten Die Kontrollleuchte oberhalb der Taste Prog des Empfängers b...

Page 11: ...ch Lithiumbatterien des Typs AA 3V6 Somfy Best Nr 1782078 Alkali Batterien des Typs AA 1V5 sind nicht kompatibel 4 Schrauben 6 3 Austausch der Glühbirne der integrierten Beleuchtung 1 Entfernen Sie die integrierte Leuchtenabdeckung 2 Tauschen Sie die LED Leuchte vom Typ E14 max 1 4 W 230 V aus WARNUNG Verwenden Sie unbedingt eine LED Leuchte des gleichen Typs wie die mitgelieferte E14 1 4 W 230 V ...

Page 12: ... and home automation installer in compliance with the regulations of the country in which it is to be used Failure to follow these instructions may result in serious injury e g due to crushing by the gate 8VHUV GR QRW KDYH WKH ULJKW WR PDNH DQ PRGL FDWLRQV whatsoever This product is a receiver for vertically opening roller garage doors for residential use To ensure compliance with the standard EN ...

Page 13: ...to which the drive will be connected is not taken into account WARNING Any potential users must be shown how to use the drive by the installer applying all the recommendations in this manual It is essential to ensure that no untrained persons are able to put the door into motion The user must monitor the door as it moves and keep people away from it until the door is completely open or closed Do n...

Page 14: ...ON The ROLLIXO receiver linked to a Somfy RDO CSI motor and a Somfy safety edge solution is designed to drive a vertically opening roller garage door 4 USE AND OPERATION 4 1 Normal operation Operation with a Keygo io remote control Press the programmed button to operate the door STOP STOP STOP Obstacle detection operation During closing the detection of an obstacle causes the door to stop and re o...

Page 15: ... ULJKW EXWWRQV RQ WKH QHZ UHPRWH FRQWURO together 4 ULHÀ SUHVV WKH VHOHFWHG EXWWRQ WR DFWXDWH WKH GULYH RQ WKH QHZ UHPRWH control The indicator light above the Prog EXWWRQ RQ WKH UHFHLYHU ÀDVKHV WKH remote control is stored in the receiver Prog Prog 1 3 2 4 Remote control memorised Remote control to be memorised 5 OPERATING DIAGNOSTICS The indicator lights on the front of the Rollixo receiver noti...

Page 16: ...er battery WARNING Only use an AA 3V6 lithium battery Somfy part number 1782078 AA 1V5 alkaline batteries are not compatible 4 screws 6 3 Replacing the integrated light bulb 1 Remove the integrated light bulb 2 Replace the E14 max 1 4W 230V LED bulb WARNING An LED bulb of the same type as that supplied E14 1 4W 230V must be used Using another type of bulb may cause high dangerous overheating 1 2 6...

Page 17: ...vernietigen 2 2 Algemeen GEVAAR De motorisatie moet geïnstalleerd en ingesteld worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen in overeenstemming met de reglementering van het land waarin de motorisatie gebruikt wordt Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstig letsel veroorzaken aan personen bijvoorbeeld verplettering door de deur Degebruikermagnietdegeringstev...

Page 18: ...n Het geluidsdrukniveau van de motorisatie is lager dan of gelijk aan 70 dB A Hierbij is geen rekening gehouden met geluid dat wordt veroorzaakt door de constructie waarmee de motorisatie is verbonden WAARSCHUWING De installateur moet elke mogelijke gebruiker beslist informeren over het gebruik van de motorisatie volgens de aanwijzingen in deze handleiding Het is belangrijk erop te letten dat alle...

Page 19: ...orisatieophalendoordeleverancierervan of lever hem in bij het afvalstation van de gemeente 3 PRODUCTBESCHRIJVING De ROLLIXO ontvanger die gekoppeld is aan een Somfy RDO CSI motor en een Somfy contactstrip is bestemd voor het motoriseren van een verticaal openende oprolbare garagedeur 4 WERKING EN GEBRUIK 4 1 Normale werking Werking met een Keygo io afstandsbediening Druk op de geprogrammeerde toet...

Page 20: ... de te kopiëren toets van de reeds geprogrammeerde afstandsbediening tot de led boven de toets Prog van de ontvanger continu brandt 3 Druk kort en tegelijk op de toetsen rechtsbuiten en linksbuiten van de nieuwe afstandsbediening 4 Druk kort op de gekozen toets voor het besturen van de motorisatie op de nieuwe afstandsbediening Deledbovendetoets Prog vandeontvangerknippert deafstandsbediening is g...

Page 21: ...ithiumbatterij type AA 3 6 V ref Somfy 1782078 Alkalinebatterijen AA 1 5 V zijn niet geschikt 4 schroeven 6 3 Vervangen van de lamp van de ingebouwde verlichting 1 Verwijder de bol van de ingebouwde verlichting 2 Vervang de ledlamp type E14 max 1 4 W 230 V WAARSCHUWING Gebruik verplicht een ledlamp van hetzelfde type als de oorspronkelijke E14 max 1 4 W 230 V Een lamp van een ander type kan zeer g...

Page 22: ... PRJąFH GRSURZDG Lü GR uszkodzenia lub zniszczenia produktu 2 2 Informacje ogólne 1 3 Ĕ67 2 HVSyâ QDSċGRZ PXVL E ý PRQWRZDQ L XVWDZLDQ SU H SURIHVMRQDOQHJR LQVWDODWRUD VSHFMDOL XMĆFHJR VLċ Z DNUHVLH XU ĆG Hĕ PHFKDQLF Q FK L DXWRPDW NL w budynkach mieszkalnych zgodnie z przepisami RERZLĆ XMĆF PL Z NUDMX Z NWyU P EċG LH Xī WNRZDQ 1LHSU HVWU HJDQLH W FK DOHFHĕ PRJâRE VSRZRGRZDý SRZDīQH REUDīHQLD X RV...

Page 23: ...XĪ WNRZQLN QLH PRJą E ü wykonywane przez dzieci 3R LRP FLĞQLHQLD DNXVW F QHJR HVSRáX QDSĊGRZHJR MHVW QLĪV OXE UyZQ G ĨZLĊN HPLWRZDQ SU H NRQVWUXNFMĊ GR NWyUHM HVSyá QDSĊGRZ EĊG LH SRGáąF RQ QLH MHVW EUDQ SRG XZDJĊ 2675 Ī 1 DĪG SRWHQFMDOQ XĪ WNRZQLN PXVL RVWDü NRQLHF QLH SU HV NRORQ Z DNUHVLH REVáXJL HVSRáX QDSĊGRZHJR SU H RVREĊ Z NRQXMąFą PRQWDĪ XZ JOĊGQLHQLHP ZV VWNLFK DOHFHĔ RNUHĞORQ FK Z QLQLHM...

Page 24: ...FRIDQHJR XĪ WNX UD HP RGSDGDPL JRVSRGDUVWZD GRPRZHJR 7DNL HVSyá QDSĊGRZ QDOHĪ SU HND Dü MHJR G VWU EXWRURZL OXE VNRU VWDü SXQNWyZ VHOHNW ZQHM ELyUNL RGSDGyZ XGRVWĊSQLRQ FK SU H ZáDG H GDQHM JPLQ 3 PREZENTACJA PRODUKTU 2GELRUQLN 52 2 ZUD QDSĊGHP 6RPI 5 2 6 RUD OLVWZą F XMQLNRZą 6RPI RVWDá RSUDFRZDQ GR QDSĊG DQLD EUDP JDUDĪRZ FK URORZDQ FK otwieranych pionowo 4 á 1 2 6á8 4 1 LDâDQLH QRUPDOQH LDâDQLH...

Page 25: ...QWX DĪ NRQWUROND QDG SU FLVNLHP Prog odbiornika DF QLH VLĊ ĞZLHFLü Z VSRVyE FLąJá 3 FLVQąü MHGQRF HĞQLH QD NUyWNR SUDZ L OHZ HZQĊWU Q SU FLVN nowego pilota 4 FLVQąü NUyWNR Z EUDQ SU FLVN GR VWHURZDQLD QDSĊGHP QD QRZ P pilocie Kontrolkanadprzyciskiem Prog odbiornikamiga pilotjestzaprogramowany w odbiorniku Prog Prog 1 3 2 4 Zaprogramowany pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania do zapro...

Page 26: ...HĪ XĪ ZDü Z áąF QLH EDWHULL OLWRZHM 9 1U NDW 6RPI DWHULH DONDOLF QH 9 QLH Vą NRPSDW ELOQH ğUXE 6 3 PLDQD īDUyZNL LQWHJURZDQHJR RğZLHWOHQLD 1 Mąü ĪDUyZNĊ LQWHJURZDQHJR RĞZLHWOHQLD 2 1D MHM PLHMVFH ZáRĪ ü QRZą ĪDUyZNĊ W SX PDNVLPXP 9 2675 Ī 1 DVWRVRZDü NRQLHF QLH ĪDUyZNĊ WHJR VDPHJR W SX FR ĪDUyZND GRVWDUF RQD PDNV 9 ĩDUyZND LQQHJR W SX PRJáDE VSRZRGRZDü EDUG R QLHEH SLHF QH QDJU DQLH VLĊ HOHPHQWX 1...

Page 27: ...ore della motorizzazione e dell automazione domestica secondo quanto disposto dalle norme applicabili nel paese in cui detta motorizzazione viene implementata Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni alle persone che potrebbero ad esempio essere schiacciate dalla porta XWLOL DWRUH QRQ q DXWRUL DWR DG DSSRUWDUH PRGL FKH GL alcun genere Il presente prodotto è un ricevi...

Page 28: ...ffettuate da bambini Il livello di pressione acustica della motorizzazione è pari o inferiore a 70 dB A Il livello di rumorosità della struttura a cui la motorizzazione sarà collegata non viene considerato AVVERTENZA Gli utenti potenziali devono essere tassativamente istruiti dall installatore all uso della motorizzazione applicando tutte le raccomandazioni contenute nel manuale È obbligatorio ass...

Page 29: ...izzare i mezzi di raccolta differenziata presenti nel proprio comune di residenza 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il ricevitore ROLLIXO abbinato a un motore Somfy RDO CSI e a una soluzione costa di sicurezza Somfy è progettato per motorizzare una porta di garage avvolgibile ad apertura verticale 4 FUNZIONAMENTO E UTILIZZO 4 1 Funzionamento normale Funzionamento con telecomando Keygo io Premere il tasto...

Page 30: ...a copiare del telecomando già memorizzato sino a quando la spia sopra il pulsante Prog del ricevitore rimanga accesa con OXFH VVD 3 Premere brevemente e simultaneamente i tasti esterno destro e esterno sinistro del nuovo telecomando 4 Premere brevemente il tasto scelto per il comando della motorizzazione sul nuovo telecomando La spia sopra il tasto Prog del ricevitore lampeggia il telecomando è me...

Page 31: ... una pila al litio AA 3V6 Codice Somfy 1782078 Le batterie Alcaline AA 1V5 non sono compatibili 4 viti 6 3 Sostituire la lampadina dell illuminazione integrata 1 Rimuovere il bulbo dell illuminazione integrata 2 Sostituire la lampadina a led di tipo E14 1 4W max 230V AVVERTENZA Utilizzare tassativamente una lampadina a led dello stesso tipo di quella fornita E14 1 4W max 230V Una lampadina di un a...

Page 32: ... ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 02 2018 Images not contractually binding 5108209C SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com ...

Reviews: