background image

Before installation, please read carrefuly the safety instructions
on the sheet included. The failure to respect these instructions

annuls Somfy’s responsibility and guarantee. Somfy cannot be held
responsible for any changes in norms and standards introduced after
the publication of this guide.

EN

Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité
ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la

responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue
responsable des changements de normes et standards intervenus
après la publication de cette notice.

FR

Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door
voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van

deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van
Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en
standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze
montagehandleiding.

NL

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf
beiliegendem Blatt

beachten. Bei Nichtbeachten der

Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist
nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards nach
Erscheinen der Gebrauchsanweisung.

DE

Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di

queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY.
SOMFY non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi
cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida.

IT

Antes de realizar la instalación, leer cuidadosamente las
instrucciones de seguridad adjuntas. La responsabilidad y

garantía de SOMFY quedan anuladas en caso de incumplimiento de
estas instrucciones. SOMFY no se hace responsable de los cambios en
la normativa introducidos después dela publicación de esta guía.

ES

Antes da instalação, por favor leia com cuidado as instruções
incluidas na folha. O não respeito às  instruções neste manual exclui

toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. Somfy não poderà
ser responsabilizada por eventuais por alterações normativas, posteriores
à edição deste manual.

PT

Innan installation, läs noga genom säkerhetsföreskrifterna på
det medföljande bladet. Om dessa föreskrifter inte följs upphör

Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig
förförändringar i normer och standarder som införs efter att dessa
anvisningar publicerats.

SV

Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets forskrifterne på
det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt,

opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar
for forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse
anvisningene er publisert.

NO

Før.installation,.gennemlæs.grundigt sikkerhedsinstruktionerne
på det medfølgende ark. Hvis disse forskrifter ikke følges,

bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for
ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at denne
vejledning er offentliggjort. 

DA

Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteessä olevat
turvallisuusohjeet. Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn

vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen  näiden
ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista.

FI

Πριν την εγκατάσταση, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά της

οδηγείες ασφαλείας που εμπεριέχoνται σε αυτό το έντυπο. Η

παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την υπευθυνότητα και

ταυτόχρονα ακυρώνει την εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα

θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή τών νόμων και

κανονισμών που θα πρωτοπαρουσιασθούν μετά από την έκδοση

αυτού του εντύπου.

EL

Midway position

• Position médiane • 

Middenpositie

Mittlere Position • 

Fine corsa centrale

• Posición media

Posição média

• Mittläge • 

Middenpositie

Midterposition • 

Puoliväli

Μεσαία θέση

0,5 s

2 s

5 s

7 s

Or

• Ou • 

Of 

Oder • 

O

• U

Ou

• O •

O

Eller • 

Or

ή

Actions

• Les actions • 

Acties

• Bedienung • 

Gli azionamenti 

• Acciones • 

Acções

• Manövrering • 

Manøvrering

• Manøvrering • 

Toiminnan säätö 

Ενέργειες

End-product status 

• Etat du produit porteur • 

Positie van het eindproduct

• Behang Status • 

Stato del prodotto portante 

• Estado del producto portador • 

Situação do produto portador

Solskyddets status • 

Solbeskyttelsens status 

• Solafskærmningens status • 

Aurinkosuojan tila 

Iσχύουσα κατάσταση τελικού προϊόντος

Press simultaneously

• Appui simultané • 

Tegelijk indrukken

Gleichzeitig drücken • 

Pressione simultanea

• Pulsar simultáneamente

Premir simultaneamente

• Samtidig tryckning • 

Trykk samtidig

Samtidig trykning • 

Samanaikainen painallus

Ταυτόχρονη πίεση

Command duration 

• Temps d’appui • 

Tijdsduur van het indrukken 

• Zeitangaben • 

Tempo di azione sul pulsante

• Tiempo de

pulsación  • 

Tempo de pressão

• Nedtryckningstider • 

Inntrykkingstid

• Nedtrykningstider • 

Alaspainallusajat

∆ιάρκεια πίεσης

Hold down time

• Maintien minimal 

Tijdsduur van het indrukken

• Drücken

für x Sekunden • 

Premere almeno per

Mantener pulsado • 

Manter premido

Hålltid • 

Holdetid

• Holdetid • 

Pidätysaika

Παρατεταμένη πίεση

Press briefly

• Appui bref 

Kort indrukken

• kurz drücken 

Impulso breve

Pulsación breve 

Pressão breve

Kortvarigt tryck

Kort trykk

• Kortvarigt tryk

Lyhyt painallus

Σύντομη πίεση

Executed setting

• Réglage terminé • 

Posities zijn ingesteld

• Einstellung abgeschlossen •

Regolazione terminata

• Programación correcta • 

Programação correcta

Inställningen är slutförd • 

Innstillingen er utført

• Indstillingen er gennemført •

Asetukset ovat valmiit

Εκτέλεση ρύθμισης

Low position

• Position basse • 

Laagste positie 

Untere Position • 

Fine corsa basso

• Posición baja  •

Posição baixa 

• Helt nedkört •

Kjørt helt ut

• Kørt

helt ned • 

Aivan ala-asennossa 

Ανώτατη θέση

Short up & down movement

• Bref mouvement (bonne réception) • 

Korte OP en

NEER beweging

• Kurze Auf / Ab Bewegung • 

Breve movimento di salita e discesa

• Breve movimiento (arriba/abajo) •

Breve movimento (cima/abaixo)

• Kort

upp-och nedrörelse • 

Kort bevegelse opp og ned

• Kort op- og nedbevægelse •

Lyhyt liike ylös ja alas 

Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω

Intermediate position

• Position intermédiaire • 

Tussenpositie

(TP)

• IP / Zwischenposition • 

Posizione intermedia

• Posición

intermedia  • 

Posições intermédias

• Mellanstopp • 

melloms-

topp

• Mellemstop •

Väliasento 

Ενδιάμεση θέση

▼▲

Up

• Montée • 

Op

• AUF

Bewegung  • 

Salita

Subida •

Subida

• Upp •

Opp

• Op • 

Ylös 

Πάνω

Down

• Descente • 

Neer

AB Bewegung • 

Discesa

Bajada • 

Descida

• Ned •

Ned

• Ned • 

Alas

Κάτω

Stop at the required position

• Arrêt à la position souhaitée • 

Stop op de

gewenste positie

• Stoppen bei der gewünschten Position • 

Arresto alla posizione

desiderata

• Parar en la posición deseada •

Parar na posição desejada

• Stoppa

vid önskat läge • 

Stopp ved ønsket posisjon

• Stop i ønsket stilling • 

Haluttuun

asentoon pysäyttäminen 

Σταμάτημα στη ζητούμενη θέση

Stop

• Arrêt •

Stop/TP

STOP  • 

Stop

• Stop •

Stop

• Stopp  • 

Stopp

Stop • 

Seis

Στόπ

Up

• Montée • 

Op

AUF • 

Salita

• Subida

Subida

• Upp • 

Opp

• Op • 

Ylös

Πάνω

Down

• Descente •

Neer

• AB • 

Discesa

• Bajada

Descida

• Ned  • 

Ned

• Ned • 

Alas

Κάτω

High position

• Position Haute • 

Hoogste positie 

Obere Position • 

Fine corsa alto

• Posición alta •

Posição alta

• Helt uppkört •

Kjørt helt inn

• Kørt

helt op  • 

Aivan yläasennossa

Κατώτατη θέση

… x 12

L

)

)

)

)

Telis RTS
Centralis RTS
Chronis RTS
Inis RT
Telis RTS U.S.

20 m / 65 ft

6 m / 19 ft

433,42 MHz

Centralis RTS - Chronis RTS - Inis RT

Situo RTS - Telis RTS

… x 3

Memory capacity

• Capacité mémoire  • 

Geheugencapaciteit

• Funksender • 

Capacita' di memoria 

• Capacidad de memoria •

Capacidade de memória

• Minneskapacitet • 

Minnekapasitet

• Hukommelseskapacitet • 

Muistikapasiteetti

Χωρητικότητα μνήμης

www.somfy.com

Ref.

5005319D

Oximo RTS

Installer Guide

Installationsanleitung

Guia para o técnico de instalação

Installationsvejledning

Notice Installateur

Guida d’installazione

Installationshandbok

Asennusopas

Handleiding installateur

Guía de instalación

Installasjonsguide

Οδηγός για επαγγελματία εγκαταστάσεων

EL

NO

ES

NL

FI

SV

IT

FR

DA

PT

DE

EN

Compatible RTS controls

Trasmettitori compatibili RTS

Manøvrering av motoren med sender RTS

Compatibilité RTS

Emisores compatibles RTS

Manøvrering af motoren med sender RTS

Uw motor draadloos bedienen RTS

Para controlar com um  emissor o seu operador RTS

Moottorin ohjaus lähettimellä RTS

Kompatible Sender RTS

Manövrering av motorn med sändare RTS

Συμβατά τηλεχειριστήρια RTS

EL

SV

DE

FI

PT

NL

DA

ES

FR

NO

IT

EN

Symbols used in this booklet

Simbologia utilizzata nel manuale

Symboler som benyttes i heftet

Symboles utilisés dans votre notice

Símbolos utilizados en esta guía

Symboler, der anvendes i hæftet

Gebruikte symbolen in de montagehandleiding

Símbolos utilizados no seu guia

Esitteessä käytetyt tunnukset

Verwendete Symbole

Symboler som används i häftet

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο

EL

SV

DE

FI

PT

NL

DA

ES

FR

NO

IT

EN

Reviews: