Before installation, please read carrefuly the safety instructions
on the sheet included. The failure to respect these instructions
annuls Somfy’s responsibility and guarantee. Somfy cannot be held
responsible for any changes in norms and standards introduced after
the publication of this guide.
EN
Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité
ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la
responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue
responsable des changements de normes et standards intervenus
après la publication de cette notice.
FR
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door
voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van
deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van
Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en
standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze
montagehandleiding.
NL
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf
beiliegendem Blatt
beachten. Bei Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist
nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards nach
Erscheinen der Gebrauchsanweisung.
DE
Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di
queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY.
SOMFY non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi
cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida.
IT
Antes de realizar la instalación, leer cuidadosamente las
instrucciones de seguridad adjuntas. La responsabilidad y
garantía de SOMFY quedan anuladas en caso de incumplimiento de
estas instrucciones. SOMFY no se hace responsable de los cambios en
la normativa introducidos después dela publicación de esta guía.
ES
Antes da instalação, por favor leia com cuidado as instruções
incluidas na folha. O não respeito às instruções neste manual exclui
toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. Somfy não poderà
ser responsabilizada por eventuais por alterações normativas, posteriores
à edição deste manual.
PT
Innan installation, läs noga genom säkerhetsföreskrifterna på
det medföljande bladet. Om dessa föreskrifter inte följs upphör
Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig
förförändringar i normer och standarder som införs efter att dessa
anvisningar publicerats.
SV
Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets forskrifterne på
det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt,
opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar
for forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse
anvisningene er publisert.
NO
Før.installation,.gennemlæs.grundigt sikkerhedsinstruktionerne
på det medfølgende ark. Hvis disse forskrifter ikke følges,
bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for
ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at denne
vejledning er offentliggjort.
DA
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteessä olevat
turvallisuusohjeet. Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn
vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen näiden
ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista.
FI
Πριν την εγκατάσταση, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά της
οδηγείες ασφαλείας που εμπεριέχoνται σε αυτό το έντυπο. Η
παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την υπευθυνότητα και
ταυτόχρονα ακυρώνει την εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα
θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή τών νόμων και
κανονισμών που θα πρωτοπαρουσιασθούν μετά από την έκδοση
αυτού του εντύπου.
EL
Midway position
• Position médiane •
Middenpositie
•
Mittlere Position •
Fine corsa centrale
• Posición media
•
Posição média
• Mittläge •
Middenpositie
•
Midterposition •
Puoliväli
•
Μεσαία θέση
0,5 s
2 s
5 s
7 s
Or
• Ou •
Of
•
Oder •
O
• U
•
Ou
• O •
O
•
Eller •
Or
•
ή
Actions
• Les actions •
Acties
• Bedienung •
Gli azionamenti
• Acciones •
Acções
• Manövrering •
Manøvrering
• Manøvrering •
Toiminnan säätö
•
Ενέργειες
End-product status
• Etat du produit porteur •
Positie van het eindproduct
• Behang Status •
Stato del prodotto portante
• Estado del producto portador •
Situação do produto portador
•
Solskyddets status •
Solbeskyttelsens status
• Solafskærmningens status •
Aurinkosuojan tila
•
Iσχύουσα κατάσταση τελικού προϊόντος
Press simultaneously
• Appui simultané •
Tegelijk indrukken
•
Gleichzeitig drücken •
Pressione simultanea
• Pulsar simultáneamente
•
Premir simultaneamente
• Samtidig tryckning •
Trykk samtidig
•
Samtidig trykning •
Samanaikainen painallus
•
Ταυτόχρονη πίεση
Command duration
• Temps d’appui •
Tijdsduur van het indrukken
• Zeitangaben •
Tempo di azione sul pulsante
• Tiempo de
pulsación •
Tempo de pressão
• Nedtryckningstider •
Inntrykkingstid
• Nedtrykningstider •
Alaspainallusajat
•
∆ιάρκεια πίεσης
Hold down time
• Maintien minimal
•
Tijdsduur van het indrukken
• Drücken
für x Sekunden •
Premere almeno per
•
Mantener pulsado •
Manter premido
•
Hålltid •
Holdetid
• Holdetid •
Pidätysaika
•
Παρατεταμένη πίεση
Press briefly
• Appui bref
•
Kort indrukken
• kurz drücken
•
Impulso breve
•
Pulsación breve
•
Pressão breve
•
Kortvarigt tryck
•
Kort trykk
• Kortvarigt tryk
•
Lyhyt painallus
•
Σύντομη πίεση
Executed setting
• Réglage terminé •
Posities zijn ingesteld
• Einstellung abgeschlossen •
Regolazione terminata
• Programación correcta •
Programação correcta
•
Inställningen är slutförd •
Innstillingen er utført
• Indstillingen er gennemført •
Asetukset ovat valmiit
•
Εκτέλεση ρύθμισης
Low position
• Position basse •
Laagste positie
•
Untere Position •
Fine corsa basso
• Posición baja •
Posição baixa
• Helt nedkört •
Kjørt helt ut
• Kørt
helt ned •
Aivan ala-asennossa
•
Ανώτατη θέση
▲
▼
Short up & down movement
• Bref mouvement (bonne réception) •
Korte OP en
NEER beweging
• Kurze Auf / Ab Bewegung •
Breve movimento di salita e discesa
• Breve movimiento (arriba/abajo) •
Breve movimento (cima/abaixo)
• Kort
upp-och nedrörelse •
Kort bevegelse opp og ned
• Kort op- og nedbevægelse •
Lyhyt liike ylös ja alas
•
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
Intermediate position
• Position intermédiaire •
Tussenpositie
(TP)
• IP / Zwischenposition •
Posizione intermedia
• Posición
intermedia •
Posições intermédias
• Mellanstopp •
melloms-
topp
• Mellemstop •
Väliasento
•
Ενδιάμεση θέση
▼▲
Up
• Montée •
Op
• AUF
Bewegung •
Salita
•
Subida •
Subida
• Upp •
Opp
• Op •
Ylös
•
Πάνω
Down
• Descente •
Neer
•
AB Bewegung •
Discesa
•
Bajada •
Descida
• Ned •
Ned
• Ned •
Alas
•
Κάτω
Stop at the required position
• Arrêt à la position souhaitée •
Stop op de
gewenste positie
• Stoppen bei der gewünschten Position •
Arresto alla posizione
desiderata
• Parar en la posición deseada •
Parar na posição desejada
• Stoppa
vid önskat läge •
Stopp ved ønsket posisjon
• Stop i ønsket stilling •
Haluttuun
asentoon pysäyttäminen
•
Σταμάτημα στη ζητούμενη θέση
Stop
• Arrêt •
Stop/TP
•
STOP •
Stop
• Stop •
Stop
• Stopp •
Stopp
•
Stop •
Seis
•
Στόπ
Up
• Montée •
Op
•
AUF •
Salita
• Subida
•
Subida
• Upp •
Opp
• Op •
Ylös
•
Πάνω
Down
• Descente •
Neer
• AB •
Discesa
• Bajada
•
Descida
• Ned •
Ned
• Ned •
Alas
•
Κάτω
High position
• Position Haute •
Hoogste positie
•
Obere Position •
Fine corsa alto
• Posición alta •
Posição alta
• Helt uppkört •
Kjørt helt inn
• Kørt
helt op •
Aivan yläasennossa
•
Κατώτατη θέση
… x 12
…
L
)
)
)
)
Telis RTS
Centralis RTS
Chronis RTS
Inis RT
Telis RTS U.S.
20 m / 65 ft
6 m / 19 ft
433,42 MHz
Centralis RTS - Chronis RTS - Inis RT
Situo RTS - Telis RTS
… x 3
Memory capacity
• Capacité mémoire •
Geheugencapaciteit
• Funksender •
Capacita' di memoria
• Capacidad de memoria •
Capacidade de memória
• Minneskapacitet •
Minnekapasitet
• Hukommelseskapacitet •
Muistikapasiteetti
•
Χωρητικότητα μνήμης
www.somfy.com
Ref.
5005319D
Oximo RTS
Installer Guide
Installationsanleitung
Guia para o técnico de instalação
Installationsvejledning
Notice Installateur
Guida d’installazione
Installationshandbok
Asennusopas
Handleiding installateur
Guía de instalación
Installasjonsguide
Οδηγός για επαγγελματία εγκαταστάσεων
EL
NO
ES
NL
FI
SV
IT
FR
DA
PT
DE
EN
Compatible RTS controls
Trasmettitori compatibili RTS
Manøvrering av motoren med sender RTS
Compatibilité RTS
Emisores compatibles RTS
Manøvrering af motoren med sender RTS
Uw motor draadloos bedienen RTS
Para controlar com um emissor o seu operador RTS
Moottorin ohjaus lähettimellä RTS
Kompatible Sender RTS
Manövrering av motorn med sändare RTS
Συμβατά τηλεχειριστήρια RTS
EL
SV
DE
FI
PT
NL
DA
ES
FR
NO
IT
EN
Symbols used in this booklet
Simbologia utilizzata nel manuale
Symboler som benyttes i heftet
Symboles utilisés dans votre notice
Símbolos utilizados en esta guía
Symboler, der anvendes i hæftet
Gebruikte symbolen in de montagehandleiding
Símbolos utilizados no seu guia
Esitteessä käytetyt tunnukset
Verwendete Symbole
Symboler som används i häftet
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο
EL
SV
DE
FI
PT
NL
DA
ES
FR
NO
IT
EN