background image

   animeo

 IB+ 4 DC/E MOTOR CONTROLLER. REF. 5046344F -

15/16

IB+ 4 DC/E Motor Controller

WM Ref. 1860087

WM Ref. 1860200

Supply voltage

220 - 230 V AC / 50/60 Hz

220 - 230 V AC / 50/60 Hz

Stand-by current (IEC 62301)

< 0.05 A@230 V AC / 50 Hz

< 0.05 A@230 V AC / 50 Hz

Stand-by power (IEC 62301)

< 4.0 W@230 V AC / 50 Hz

< 4.0 W@230 V AC / 50 Hz 

Max. motor current consumption

4 x 0.6 A@24 V DC

4 x 0.6 A@24 V DC

Supply voltage of group control input

SELV, 16 V DC 

SELV, 16 V DC 

Supply voltage of local push buttons

SELV, 16 V DC 

SELV, 16 V DC 

Outputs

Short circuit protected

Short circuit protected

External overcurrent protection

16 A fuse required

Terminals

Spring connectors

Spring connectors

Running time per output

Max. 3 minutes or 5000 m

Max. 3 minutes or 5000 m

Operating temperature

0 °C to 45 °C

0 °C to 45 °C

Relative humidity

85 %

85 %

Material of housing

PC/ABS

PC/ABS

Housing dimensions

180 x 255 x 63 mm

90 x 210 x 63 mm (12 HP)

Degree of protection

IP 20

IP 20

Protection class

II

II

Conformity

www.somfy.com/ce

 

 Before installation, please read and follow these instructions.  
An incorrect installation could lead to serious injury. The product 
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for 
defects and damage is excluded if they were caused by disregard 
of the instructions. Keep these instructions for future reference.

 

 Prima dell‘installazione leggere attentamente queste istruzioni. 
Un‘installazione non corretta può causare gravi ferite. L‘installazi o ne 
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può 
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati 
dal mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.

 

 Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste 
installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en. Dit product  
mag alleen door een deskundige aangesloten worden.  
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen  
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document  
voor later gebruik.

 

 Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til 
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør. 
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke 
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.

 

 Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ  
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara. 
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY‘s åtaganden 
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.  
Spara manualen för framtida bruk.

GB

IT

NL

NO

SE

  

 

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in 
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und 
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der 
Gebrauchs anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.) 
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf  
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden! 
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! 
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sichtigtes Einschalten!

 

 Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og 
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig 
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker. 
Somfy’s ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne  
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning 
til fremtidigt brug.

 

 Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.  
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen 
tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä  
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta 
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.

 

 Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions  
de sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire  
à de graves blessures. Le produit doit être installé par un  
électricien qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des  
vices et des dommages occasionnés par un non respect de ces 
instructions. Conservez ces instructions pour toute intervention  
sur le produit.

DE

DK

FI

FR

 The Motor Controller is an electronically and manually-
operated, independently-mounted control.

•  Class A control function
•  Type 1 action
•  Pollution degree: 2
•  Rated impulse voltage: 4 kV
•   Temperature of the ball hardness test: 87 ° C
•  Type X attachment
•   Method of attachment for non-detachable cords:  

screwless spring terminal

•   EMC emission test: 

U

AC

 = 230 V AC 

I

AC

 = 0.05 A

  (EN 55022 Class B emission)

 Der Motor Controller ist ein elektronisches und manuell 
betätigtes, unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.

•  Software-Klasse A
•  Wirkungsweise: Type 1
•  Verschmutzungsgrad: 2
•  Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
•   Temperatur der Kugeldruckprüfung: 87 ° C
•  Anbringungsart: Typ X
•   Befestigungsart für fest angeschlossene Leitungen:  

schraubenlose Federklemme

•   EMV  Störaussendungsprüfung: U

AC

 = 230 V AC  I

AC

 = 0.05 A 

(EN 55022 Sendeklasse B)

CHARACTERISTICS: animeo IB+ 4DC/E MOTOR CONTROLLER

Summary of Contents for animeo IB+ 1860087

Page 1: ...12 04 somfy com Ref 1860087 Ref 1860200 IB 4 DC E Motor Controller WM DRM 220 230 V AC animeo Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Asennusohjeet Noticed installation Installationguide Guidaall...

Page 2: ...animeo IB 4DC E MOTOR CONTROLLER REF 5046344F 2 16 1 2 A B 5 4 1 210 mm 12 TE 90 mm 63 mm DIN rail 1 3 140 mm 63 mm min 120 mm 2 1 2 10 cm Bus Bus Mains 10 cm Mains...

Page 3: ...25 B44 B64 LW 25 B44 B83 LT 28 B73 e e e e M M M M M L1 N PE mains M1 2 1 L L N N E M2 2 1 E M3 2 1 E M4 2 1 E A1 M 2 1 E Somf 1860087 1860200 4 DC E Re t P animeo IB IB t y Motor Controller 220 230...

Page 4: ...CR EU US 2 3 Reset Prog Reset Prog Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR DC DCE Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog Ext IB Reset Prog SCR EU US Reset Prog 2 s 2 s 2 s 2 s 2 2 1 1 3 3 9 s 2 s Res...

Page 5: ...animeo IB 4DC E MOTOR CONTROLLER REF 5046344F 5 16 1 7 2 1 2 3 2 4 IP IP 5 Stop 1 3 6 7 D E 0 5 s 5 0 5 s 0 5 s 3 4 1 2 6 s m m 6 Stop IP 2 s...

Page 6: ...Mode 4 Rote LED Jalousie US Mode LED blinkt keine Laufzeit vorhanden LED leuchtet Laufzeit gespeichert 2 Modusauswahl DC oder DCE Voreingestellter Funktionsmodus ist DCE Art der Motoren die angesteue...

Page 7: ...d forkert ops tning kan motorerne skades Ops tningen er f lles for alle 4 motorudgange 3 Gem og agslut 3 Afbryder ergonomi De forskellige afbryder ergonomier er beskrevet i brugervejledningen Screen S...

Page 8: ...Toimintotilan vaihtaminen Paina lyhyesti Reset Prog painiketta Sopimattoman toimintotilan k ytt minen voi vahingoittaa moottoreita Toimintotila on sama kaikille 4 moottoriliit nn ille 3 Tallenna ja p...

Page 9: ...ui court sur le bouton Reset Prog permet de changer de mode L utilisation du mauvais mode peut endomager les moteurs 3 Sauvegarde et sortie 3 S lectiondel ergonomiedesboutons poussoirs Les diff rentes...

Page 10: ...t Prog button Repeat until the LED lights up according to the desired configuration Using a prohibited functional mode can damage the motors The mode is specified for all 4 motor outputs 3 Save and ex...

Page 11: ...e poli 1 Entrare in modalit programmazione 2 Per commutare le modalit premere brevemente il tasto Reset Prog Modalit errate possono danneggiare i motori La modalit definita per tutte le 4 uscite dei m...

Page 12: ...230 V AC DIN rail montage Ref 1860200 B MONTAGE 1 Kies de juiste plaats vlakke ondergrond met vol doende ruimte 2 Benodigde ruimte vor de DIN rail versie 1 Gemonteerd in schakelkast 3 Montage van de I...

Page 13: ...knappen Fortsett til LED i henhold til den nskede innstillingen begynner lyse Bruk av feil mode kan skade motorene Mode gjeller for alle 4 motorutgangene 3 Lagre og g ut 3 Valg av knapp funksjon De u...

Page 14: ...F r att ndra funktion tryck kort p Reset Prog knappen Felaktigt val av funktionss tt kan skada motorerna Vald funktion r gemensam f r alla 4 motorutg ngarna 3 Spara och avsluta 3 Val av knappergonomi...

Page 15: ...ion kan medf ra livsfara Produkten skall installeras av beh rig elektriker SOMFY s taganden g ller ej om installation inte utf rts enligt instruktionerna Spara manualen f r framtida bruk GB IT NL NO S...

Page 16: ...nce T 33 0 4 50 96 70 00 F 33 0 4 50 96 71 89 www somfy com projects www somfy com SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL 2006 2017 SOMFY ACTIVIT S SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 RCS ANNECY 303 970 230...

Reviews: