background image

 animeo

 KNX RTS RECEIVER . REF. 5066737C - 

10/16

A

 INSTALLATION

 

[1]

  Couper l’alimentation du contrôleur de moteur animeo.

 

[2] 

Retirer le capot de l’emplacement de la carte RTS.

 

[3]  

Placer l’animeo KNX RTS Receiver dans son  

emplacement.

 

[4] 

Alimenter le contrôleur de moteur.

 

[5]

   Le module radio est monté correctement, les LEDs 

s’activent selon le schéma. 

B

 CONFIGURATION

 Notes:

•  Ne pas programmer plusieurs animeo KNX RTS Receiver 

en même temps.

•  L‘animeo KNX RTS Receiver a 5 canaux. Il est possible 

d‘appairer au maximum 4 émetteurs radio sur chaque 
canal.

•  La phase d’appairage se termine automatiquement 

après 60 secondes si aucune entrée n’a pas eu lieu.

 

[1]

  

Appairer le premier émetteur 

Appuyer sur le bouton RESET/PROG du boîtier moteur 

controlleur installateur pendant 2 secondes. La LED 
verte s’allume. Choisir le canal à l‘aide du bouton 
RESET/PROG. Appuyer brièvement sur le bouton 
PROG de l‘émetteur à appairer. Les LED confirment la 
réussite de l‘appairage.

 

[2]

 

 Appairer un nouvel émetteur 

Appuyer sur le bouton PROG de l’émetteur 

déjà 

appairé ou que sur le bouton RESET/PROG du boîtier 
moteur controlleur installateur 

pendant 2 

secondes. La LED verte s’allume.  
Le canal désiré peut être sélectionné soit par le 
bouton Montée/Descente de l‘émetteur soit par le 
bouton RESET/PROG du boîtier moteur controlleur. 
Répéter l‘opération jusqu‘à ce que la LED désirée 
s‘allume. 
Appuyer brièvement sur le bouton PROG de l‘émet-
teur à appairer. Les LED confirment la réussite de 
l‘appairage.

FR

 

[3]

  

Effacer un émetteur 

Appuyer sur le bouton PROG de l’émetteur 

déjà 

appairé ainsi que sur le bouton PROG du boîtier 
moteur controlleur installateur 

pendant 2 

secondes. 

H

 

L‘émetteur à effacer ne doit pas être sur 

le même canal que l‘émetteur appairé. 

Une LED quelconque s‘allume.  
Appuyer sur le bouton PROG de l‘émetteur à effacer. 
Les LED confirment l‘éffacement.  

H

 

Au moins un émetteur reste appairé et il ne 

pourra pas être effacé.

 [4]

    

Effacer tous les émetteurs d‘un canal 

Appuyer sur le bouton RESET/PROG du boîtier moteur 

controlleur installateur pendant 2 secondes. La LED 

verte s’allume.  
Choisir le canal en appuyant brièvement sur le 
bouton RESET/PROG. Répéter l’opération jusqu’à ce 
que la LED désirée s’allume.  
Garder en appui le bouton RESET/PROG. Après 5 
secondes toutes les LED s‘allument et confirment la 
réussite de l‘effacement des émetteurs du canal. 
Relâcher le bouton RESET/PROG. Les LED clignotent 
une fois et confirment l‘effacement du canal 
sélectionné.

 [5]

  

Remise en configuration d’origine/Effacement 

complet de tous les émetteurs d‘un animeo  

KNX RTS Receiver 

Appuyer sur le bouton RESET/PROG du boîtier moteur 
controlleur installateur pendant 2 secondes. La 
LED verte s’allume. 5 secondes après toutes les LED 
s‘allument brièvement. Puis, après 5 secondes 
supplémentaires, elles se rallument de nouveau 
brièvement. Relâcher le bouton RESET/PROG. Un bref 
clignotement des LED confirme la réussite de l‘effa-
cement de tous les émetteurs et de tous les canaux. 
Le module radio RTS est alors en configuration sortie 
d'usine.  

H

 

Si le bouton RESET/PROG du boîtier moteur 

controlleur installateur est maintenu appuyé 
pendant plus de 14 secondes, le boîtier moteur 
controlleur sera également remis à l’état initial!

Par la présente Somfy déclare que l‘équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE 
et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables. 
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.

Summary of Contents for animeo 1860191

Page 1: ...C 2017 12 13 SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL KNX RTS Receiver 433 MHz animeo Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Installationguide Asennusohjeet Noticed installation Guidaall installazione Monta...

Page 2: ...F ON ON OFF Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Ext IB Reset Prog Ext IB Ext IB Reset Prog Ext IB Ext IB Reset Prog Ext IB Ext IB Reset Prog Ext IB 1 s Reset Prog Ext IB 3 s Reset Prog Ext IB 5 s Chan...

Page 3: ...xt IB Ext IB Ext IB Ext IB Ext IB Ext IB Ext IB Ext IB Reset Prog Ext IB 2 s 2 s 2 s Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channel 5 Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog...

Page 4: ...xt IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext IB Reset Prog Ext...

Page 5: ...ertaste des Funksenders Fjernbetjeningens programmeringsknap Programming button of remote control L hettimen ohjelmointipainike prog Programmiertaste am Motor Controller Programmeringsknappen p motorc...

Page 6: ...al angeh ren Beliebige LED leuchtet Prog Taste des zu l schenden Senders dr cken LEDs best tigen das erfolgreiche L schen H Ein Handsender bleibt eingelernt und kann nicht gel scht werden 4 L schen al...

Page 7: ...r som nskes slet tet beh ver ikke at tilh re samme kanal En tilf ldig LED lyser Tryk p Prog knappen p den sender der skal slettes LED er bekr fter succesfuld sletning H Den sidste fjernbetjening kan i...

Page 8: ...ger than 14 seconds the Motor Controller will be also reset A MOUNTING 1 Switch off voltage supply 2 Remove the cover of the animeo Motor Controller 3 Place the animeo KNX RTS Receiver 4 Switch on vol...

Page 9: ...tai moottoriyksik st 2 n 2 s H Jo ohjelmoidun l hettimen ja poistettavan l het timen ei tarvitse toimia samalla kanavalla LED it alkavat vilkkua Paina Reset Prog piniketta opoistettavasta kaukos time...

Page 10: ...H L metteur effacer ne doit pas tre sur le m me canal que l metteur appair Une LED quelconque s allume Appuyer sur le bouton PROG de l metteur effacer Les LED confirment l ffacement H Au moins un mett...

Page 11: ...assegnato 1 o del Motor Controller 2 per 2 secondi H Il trasmettitore assegnato e il trasmettitore da cancellare non devono appartenere allo stesso canale I LED lampeggiano alternativamente Premere il...

Page 12: ...meerde zender en de zender welke moet worden gewist hoeven niet aan hetzelfde kanaal gekoppeld te zijn Een willekeurig LED licht op Druk op de Prog knop van de te wissen zender LEDs bevestigen het wis...

Page 13: ...knappen p MoCo eller p senderen i 2 sek H Den programerte handsender og mottakeren som skal slettes beh ver ikke tilh re samme kanal En vekslende LED lyser Trykk Prog knappen p handsenderen som skal...

Page 14: ...ler p s ndaren i 2 sek m S ndarna beh ver ej tillh ra samma kanal En slumpvis LED lyser Tryck Prog p s ndaren f r att avprogrammera den LED indikerar n r det r klart m Notera att man ej kan avprogramm...

Page 15: ...leren eerst deze handleiding Een onjuiste installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en Dit product mag alleen door een deskundige aangesloten worden De SOMFY garantie is niet van toepassing als...

Page 16: ...nce T 33 0 4 50 96 70 00 F 33 0 4 50 96 71 89 www somfy com projects www somfy com SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL 2010 2017 SOMFY ACTIVIT S SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 RCS ANNECY 303 970 230...

Reviews: