background image

79

L. Ustawienie czasu opuszczania i obrotu lamel.

 

patrz strona 7

Ustaw czas opuszczania (Set running time)

Wprowadź czas (czas opuszczania) potrzebny na przejście osłony słonecznej z pozycji 

pełnego podniesienia do pozycji, do której osłona ma zostać przesunięta, gdy na przykład 

funkcje słońca i timera są aktywne. 

Ustaw czas obrotu lamel (Set tilting time)

Jeśli używane są rolety, należy również wprowadzić czas (czas obrotu lamel) potrzebny na 

przestawienie lamel z pozycji pełnego zamknięcia do żądanego kąta, gdy funkcja słońca jest 

aktywna.

 

Generalnie można przyjąć, że czas podnoszenia powinien być dwukrotnie dłuższy niż czas 

opuszczania. Aby przetestować czas opuszczania i obrotu lamel należy upewnić się, że 

osłona słoneczna znajduje się w pozycji pełnego podniesienia, a następnie wydać polecenie 

ręcznego opuszczania.

M. Sprawdzenie czujników

 

patrz strona 8

Przejdź do opcji Stan czujników. Czujniki wiatru i słońca powinny zazwyczaj pokazywać 

wartość wyższą niż zero. Jeśli tak jest, oznacza to, że wszystko działa prawidłowo. Jeśli jest 

bardzo ciemno, należy poświecić latarką na czujnik słońca, aby zasymulować promienie 

słoneczne, a następnie sprawdzić wartość. Jeśli nie ma wiatru, wystarczy ręcznie pokręcić 

wiatraczkiem i sprawdzić wartość. W przypadku kilku czujników słońca i/lub wiatru, należy 

upewnić się, że odpowiednie czujniki są podłączone do prawidłowych wejść. Najlepiej jest to 

zrobić zakrywając jeden czujnik i sprawdzając wartości.

N. Błędy

 

patrz strona 8

W przypadku wystąpienia błędów, należy przejść do opcji Lista błędów. Jeśli są, należy 

zapoznać się z instrukcją obsługi. 

O. Ustawienia

 

patrz strona 8

Ustawienia, które należy wprowadzić, zależą od użytych funkcji. Szczegółowe informacje znajdują 

się w instrukcji obsługi. Poniżej znajduje się lista niezbędnych ustawień, które należy wprowadzić:

l

 

Wyłącz funkcje, które nie są używane. Jest to szczególnie ważne w przypadku funkcji wiatru, 

słońca i ciepła, ponieważ będą one generować błędy w razie użycia niepodłączonego czujnika.

l

 

Przydział czujników dla wiatru i słońca w przypadku użycia kilku czujników słońca i/lub wiatru.

l

 

Próg wiatru. Aby uzyskać informacje na temat dokładnych wartości, należy skontaktować 

się z dostawcą osłony słonecznej. Poniższa tabela zawiera jedynie wskazówki:

l

 

Jeśli używana jest funkcja Alarm, należy ją włączyć.

Typ

Prędkość wiatru

m/s

km/h

Mph

Markiza / zasłona

10

36

22

Zewnętrzna roleta wentylacyjna

15

54

33

Markiza na składanym ramieniu

8

28

18

PL

Summary of Contents for 1860143

Page 1: ...L Telep t si tmutat E DK ES FR HU IT NL NO PT RO FI CZ DE PL Guida all installazione K ES FR HU IT NL NO PT RO FI CZ DE PL Installatiehandleiding UK SE DK ES FR HU IT NL NO PT RO FI CZ DE PL Installas...

Page 2: ...wij u om deze aanwijzingen te lezen en op te volgen Een onjuiste installatie kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Dit product moet worden ge nstalleerd door een bevoegde elektricien De aansprake...

Page 3: ...information a System Enter system settings b Present weather information and shortcut to Sensor status c Time and shortcut to Set time Notes l If the control is in demo or test mode the mode toggles...

Page 4: ...op time Direction Set direction Use Function Function used Set timer Start time Stop time Advanced Use Function Function used Set timer Start time Stop time Delay On delay Off delay Temp threshold Thr...

Page 5: ...ax 5 x 2 5 mm2 13 AWG 150 m Incl protective earth PE Mains 230 V AC Min 3 x 1 5 mm2 16 AWG Max 3 x 2 5 mm2 13 AWG 150 m Incl protective earth PE Motor 230 V AC Min 4 x 1 5 mm2 16 AWG Max 4 x 2 5 mm2 1...

Page 6: ...olo consists of two different modes to control motor relays IB and RK Select the type you are using IB network mode is default The switch is located on the printed circuit board IB network mode IB is...

Page 7: ...Solar protection going down No No No Yes Yes Yes Solar protection going up 7 J Power up the controller the first time K Check motor direction Enter the time down running time needed for the solar prot...

Page 8: ...to cover one sensor and then check the value s N Errors Check Error list if any errors If yes consult the owners manual O Settings The settings depend on the functions to be used For detailed informat...

Page 9: ...t sun value in sensor status and compare with your On threshold see section B D M Is the sensor allocated correctly See section D M O n There is no sun but the solar protection is down Is the control...

Page 10: ...n sensor aquatic R Technical Data Supply Voltage 230 V AC Frequency 50 Hz Max operating current primary Stand by 12 5 mA 1W typical Backlight 20 mA 1 3W max Mechanical data Housing Wall mounted Length...

Page 11: ...nia zatrzymania i opuszczania dla strefy 2 B Opis wy wietlacza LCD patrz strona 3 1 Tryb strefy 1 Ikona S o ce Wiatr Automatyczny Ikona Wiatr R czny 2 Aktywna funkcja strefy 1 Gdy miga op nienie w cze...

Page 12: ...isanie czujnik w Przypisanie Jedn sily wiatr Jednostki Wartosci prog w Wartosc progowa Zaawansowane Uzyj funkcji Funkcja uzyta Zaawansowane Uzyj funkcji Funkcja uzyta Op znienie Op znienie wl Op znien...

Page 13: ...ik silnika pracuj cy w trybie RK to Somfy RK2 Tryb RK jest r wnie u ywany podczas pod czania jednego silnika AC bezpo rednio do kontrolera UWAGA Bardzo wa ne jest wybranie w a ciwego trybu pracy w sie...

Page 14: ...promienie s oneczne a nast pnie sprawdzi warto Je li nie ma wiatru wystarczy r cznie pokr ci wiatraczkiem i sprawdzi warto W przypadku kilku czujnik w s o ca i lub wiatru nale y upewni si e odpowiedn...

Page 15: ...est w czona Patrz sekcja D O Sprawd na wy wietlaczu LCD czy aktywna jest kt rakolwiek z funkcji blokuj cych np Trzymanie ciep a Timer patrz sekcja B D Czy na czujnik s o ca padaj promienie s o ca Mo e...

Reviews: